FUNCTIONAL DESCRIPTION installing the blades. • Use only the Makita wrench provided to remove or CAUTION: install the blades. Failure to do so may result in • Always be sure that the tool is switched off and...
Page 8
NOTE: left. To change the direction, pull out the stopper while • If you connect a Makita vacuum cleaner to this tool, turning it slightly backward and fit in it in one of two more efficient and cleaner operations can be openings on the opposite side of chip discharge so that performed.
When planing, move the tool with the edge fence flush • These accessories or attachments are recommended with the side of the workpiece. Otherwise uneven planing for use with your Makita tool specified in this manual. may result. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons.
Page 10
For European countries only ENH101-15 EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine(s): Designation of Machine: Power Planer Model No./ Type: KP0810, KP0810C...
20. Vis à tête cylindrique large 41. Guide de profondeur 21. Ergots de positionnement du fer 42. Vis (A) de rabot 43. Vis (B) SPÉCIFICATIONS Modèle KP0810 KP0810C Largeur de rabotage 82 mm Profondeur de rabotage 4 mm Profondeur de polissage d’angle 25 mm Vitesse à...
Contrôle de vitesse constante service de l’outil. Contrôle de vitesse électronique pour obtenir une vitesse 17. N’utilisez que les fers Makita spécifiés dans le constante. Possibilité d’obtenir une très bonne finition, présent manuel. parce que la vitesse de rotation reste constante même 18.
• Utilisez exclusivement la clé Makita fournie pour retirer gabarit, et serrez les vis à tête cylindrique large. ou poser les fers. Autrement vous risquez d’effectuer 4.
Page 14
éviter les bourrages de copeaux. REMARQUE : Pour une coupe grossière vous pouvez augmenter la • Si vous raccordez un aspirateur Makita à cet outil, vous profondeur de coupe, tandis que pour obtenir une bonne effectuerez votre travail de façon plus efficace et plus finition vous devez réduire la profondeur de coupe et faire...
• Le tranchant du fer doit sortir légèrement (0,2 mm à réglage doivent être effectués par un Centre de service 0,4 mm) pour le recouvrement à feuillure. (Fig. 20) après-vente agréé Makita, avec des pièces de rechange Vous voudrez peut-être allonger le garde parallèle en lui Makita.
Pour les pays d’Europe uniquement ENH101-15 Déclaration de conformité CE Nous, Makita Corporation, en tant que fabricant responsable, déclarons que les machines Makita suivantes : Nom de la machine : Rabot électrique N°...
Regelung einer konstanten Drehzahl 17. Verwenden Sie nur die in dieser Anleitung Die elektronische Drehzahlregelung erreicht eine angegebenen Messer von Makita. konstante Drehzahl. Dadurch wird auch bei Belastung 18. Verwenden Sie bei der Arbeit stets eine für das eine saubere Schnittfläche erreicht.
Page 19
Das Messer wird über die Positionierhilfen für • Verwenden Sie nur den Schraubenschlüssel von das Hobelmesser auf der Feststellplatte positioniert. Makita zum Demontieren oder Montieren der Messer. (Abb. 9) Andernfalls kann es vorkommen, dass Sie die 7. Die Längeneinstellung des Messers muss manuell so Befestigungsbolzen zu fest oder zu locker anziehen.
Page 20
Hobeln kann durch schräges Einspannen des Werkstücks eine weitere Sammlung behindern können. (Abb. 13) erleichtert werden, so dass Sie leicht abwärts hobeln HINWEIS: können. • Wenn Sie einen Makita-Staubsauger an das Werkzeug Vorschubgeschwindigkeit und Schnitttiefe bestimmen die anschließen, können Sie effizienter und sauberer Oberflächengüte. arbeiten.
Page 21
Sohle an der Werkstückkante aus, und führen Sie den Hobel. (Abb. 23) ACHTUNG: Durch die Verwendung einer (separat erhältlichen) • Für das in diesem Handbuch beschriebene Makita- Anfasungsführung wird die Werkzeugstabilität beim Gerät werden die folgenden Zubehör- und Zusatzteile Falzvorgang erhöht. (Abb. 24) empfohlen.
Wir, Makita Corporation als verantwortlicher Hersteller, erklären, dass die folgenden Geräte der Marke Makita: Bezeichnung des Geräts: Elektrohobel Nummer / Typ des Modells: KP0810, KP0810C in Serienfertigung hergestellt werden und den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügen: 2006/42/EG Außerdem werden die Geräte gemäß den folgenden...
57. Cacciavite 20. Viti di fissaggio 38. Inizio 58. Coperchio posteriore 39. Fine 59. Spazzole di carbone CARATTERISTICHE TECNICHE Modello KP0810 KP0810C Larghezza di lavoro 82 mm Profondità di lavoro 4 mm Profondità di scanalatura 25 mm Velocità a vuoto (min 16.000...
Avviamento graduale dell’utensile. La caratteristica di avviamento graduale minimizza il 17. Usare soltanto le lame Makita specificate in contraccolpo iniziale, grazie ad un avvio più scorrevole. questo manuale. 18. Usare sempre una maschera antipolvere e/o il Piede (Fig.
Page 25
• Per installare o rimuovere le lame utilizzare solo la alette della piastra di chiusura entrino nella chiave fornita da Makita. In caso contrario i bulloni di scanalatura della mini lama. Premere quindi il fermo fissaggio potrebbero risultare troppo stretti oppure della piastra di regolazione sul bordo posteriore della allentati.
Page 26
In essa sono predisposti dei fori a questo NOTA: scopo, utilizzabili anche per il collegamento di una • Se si collega all’utensile un aspiratore Makita, è estensione (accessorio opzionale). (Fig. 21) possibile effettuare operazioni di pulizia più efficaci.
AVVERTENZA: • Si consiglia l’uso dei seguenti accessori per l’utensile • L’emissione delle vibrazioni durante l’uso effettivo Makita descritto in questo manuale. L’uso di qualsiasi dell’utensile elettrico può risultare diversa rispetto al altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali. valore dichiarato, in base alla modalità d’uso Utilizzare gli accessori esclusivamente per l’uso...
Page 28
La documentazione tecnica viene conservata dal rappresentante autorizzato Makita in Europa, ovvero: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Inghilterra 30. 1. 2009 Tomoyasu Kato Direttore Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN...
Constante-snelheidsregeling de levensduur van het gereedschap zal verkorten. Elektronische snelheidsregeling waardoor een constante 17. Gebruik uitsluitend schaafmessen van Makita die snelheid wordt verkregen. Maakt een onberispelijke in deze gebruiksaanwijzing worden aangegeven. afwerking mogelijk omdat de draaisnelheid zelfs onder 18.
Page 31
(zie afb. 9) • Gebruik uitsluitend de bijgeleverde Makita-sleutel bij 7. Het afstellen van het minischaafmes in de het aanbrengen of verwijderen van de schaafmessen. lengterichting moet handmatig worden uitgevoerd...
Page 32
De elektrische schaaf blijft schaven op een snelheid die OPMERKING: niet zal leiden tot verstopping met houtsnippers. Voor grof • Als u een Makita-stofzuiger aansluit op uw schaven kan de schaafdiepte groter zijn, maar voor een gereedschap, kunt u nog efficiënter en schoner mooi resultaat moet u de schaafdiepte verkleinen en het werken.
“V”-groeven in de • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voorzool uit met de hoek van het werkstuk en schaaft u voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze het. (zie afb. 23) gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van...
Page 34
Alleen voor Europese landen ENH101-15 EU-verklaring van conformiteit Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke fabrikant, verklaren dat de volgende Makita- machine(s): Aanduiding van de machine: Elektrische schaaf Modelnr./Type: KP0810 en KP0810C...
20. Tornillo de cabezal giratorio 39. Final 21. Lengüetas de posicionamiento de 40. Línea de corte la cuchilla de la cepilladora 41. Guía de profundidad ESPECIFICACIONES Modelo KP0810 KP0810C Anchura de cepillado 82 mm Profundidad de cepillado 4 mm Profundidad de galce 25 mm Velocidad en vacío (mín...
Control de velocidad constante herramienta. Se trata de un control electrónico de la velocidad para 17. Utilice solamente cuchillas Makita especificadas lograr una velocidad constante. Permite obtener un en este manual. acabado preciso, porque la velocidad de rotación se 18.
Page 37
La cuchilla será • Utilice sólo la llave de Makita para instalar o extraer las colocada por las lengüetas de posicionamiento de la cuchillas. De lo contrario, podría apretar demasiado o...
Page 38
Se puede aumentar NOTA: la profundidad de corte para cortes rugosos, mientras que • Si conecta un aspirador Makita a esta herramienta se para un buen acabado debe reducirse la profundidad de puede lograr un rendimiento más eficaz y un corte y se debe avanzar más lentamente.
(Fig. 21) mantenimiento y ajuste deberán ser realizados en centros de servicio autorizados de Makita, utilizando siempre Achaflanado (Fig. 22) repuestos Makita. Para realizar un corte de achaflanado como se muestra en la figura, alinee una de las tres ranuras “V”...
Makita: Designación de la máquina: Cepilladora eléctrica Nº de modelo/ Tipo: KP0810, KP0810C son de producción serie y Cumplen con las siguientes Directivas europeas: 2006/42/CE Y se han fabricado de acuerdo con los siguientes estándares o documentos estandarizados:...
18. Chapa de medição 37. Cotovelo 58. Tampa posterior 19. Base de medição 38. Início 59. Escovas de carvão ESPECIFICAÇÕES Modelo KP0810 KP0810C Largura de plainagem 82 mm Profundidade de plainagem 4 mm Profundidade de encaixe flutuante 25 mm Velocidade de rotação sem carga (mín.
• Certifique-se sempre de que a ferramenta está retirar ou instalar as lâminas. desligada e com o fio desligado da corrente antes de • Utilize apenas a chave Makita fornecida para instalar proceder a ajustamentos ou testar a ferramenta. ou remover as lâminas. Caso contrário, poderá apertar Regular a profundidade de corte (Fig.
Page 43
Para as ferramentas com as lâminas de plaina padrão até encaixar com o lado posterior da base de medição (Fig. 4 - 6) e aperte os parafusos de cabeça plana. Para remover as lâminas no tambor, desaperte os 4. É importante que a lâmina encaixe totalmente com o parafusos de fixação com a chave de bocas.
Page 44
(0,2 mm - 0,4 mm) para ranhuragem. NOTA: (Fig. 20) • Se ligar um aspirador Makita a esta ferramente, Poderá pretender acrescentar ao comprimento da poderão ser efectuadas operações mais eficientes e protecção colocando um pedaço adicional de madeira.
• Certifique-se de que identifica medidas de segurança, Se precisar de informações adicionais relativas aos para proteger o operador, que são baseadas numa acessórios, contacte o centro local de assistência Makita. estimativa de exposição nas condições reais de • Lâmina da plaina de aço de alta velocidade utilização (tendo em conta todas as partes do ciclo de...
Page 46
A documentação técnica é mantida pelo nosso representante autorizado na Europa, que é: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Inglaterra 30. 1. 2009 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN...
57. Skruetrækker 18. Måleplade 38. Start 58. Bagdæksel 19. Målebase 39. Slut 59. Kulbørster 20. Rundhovedet skrue 40. Skærelinje SPECIFIKATIONER Model KP0810 KP0810C Høvlbredde 82 mm Høvldybde 4 mm Overfalsningsdybde 25 mm Hastighed uden belastning (min 16.000 12.000 Længde i alt 290 mm Nettovægt...
Funktionaliteten for blød start minimerer opstartsstødet og værktøjets holdbarhed. starter værktøjet mere blødt. 17. Brug kun de Makita-høvljern, der er angivet i denne brugsanvisning. Fodstykke (Fig. 3) 18. Anvend altid korrekt støvmaske/ Efter en skæring skal du hæve bagenden på værktøjet, så...
Page 49
(Fig. 13) spånudledningen, så den forsænkede del passer til BEMÆRK: fremspringet. (Fig. 11) • Hvis du slutter en Makita-støvsuger til dette værktøj, Støvpose (tilbehør) (Fig. 12) kan arbejdet udføres mere effektivt og renere. Sæt støvposen fast på spånudledningens åbning.
Page 50
(ekstraudstyr). (Fig. 21) Henvend dig til dit lokale Makita-servicecenter, hvis du Skråskæring (Fig. 22) har brug for hjælp eller yderligere oplysninger vedrørende tilbehøret.
Kun for europæiske lande ENH101-15 EF-overensstemmelseserklæring Vi, Makita Corporation, erklærer som ansvarlig producent at følgende Makita-maskine(r): Maskinens betegnelse: Elhøvl Modelnummer/ type: KP0810, KP0810C er en produktionsserie og Overholder følgende europæiske direktiver:...
προκύπτουσα αστάθεια θα προκαλέσει δόνηση και συντόμευση της ζωής του εργαλείου. Έλεγχος σταθερής ταχύτητας 17. Να χρησιμοποιείτε μόνο μαχαίρια της Makita που Ο ηλεκτρονικός έλεγχος ταχύτητας χρησιμοποιείται για να καθορίζονται στο εγχειρίδιο αυτό. έχετε σταθερή ταχύτητα. Είναι δυνατό να έχετε ένα...
Page 54
• Να χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο άλεν της 6. Ρυθμίστε το κάλυμμα τυμπάνου πάνω από τη Makita για να αφαιρείτε ή να τοποθετείτε τα μαχαίρια. ρυθμιζόμενη πλάκα/πλάκα συγκράτησης και βιδώστε Αν δεν το κάνετε αυτό, μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα...
Page 55
κλίση στο τεμάχιο εργασίας με ακίνητο τρόπο, ώστε να ΣΗΜΕΙΩΣΗ: πλανίζετε κάπως κατηφορικά. • Αν συνδέσετε ηλεκτρική σκούπα της Makita σε αυτό το Η ταχύτητα και το βάθος κοπής καθορίζουν το είδος του εργαλείο, μπορείτε να διεξάγετε εργασίες πιο τελειώματος.
Page 56
αξεσουάρ). (Εικ. 21) ρύθμισης, θα πρέπει να εκτελούνται σε εξουσιοδοτημένα Γωνιοτομή (Εικ. 22) κέντρα εξυπηρέτησης της Makita, και πάντοτε με τη χρήση ανταλλακτικών της Makita. Για να κάνετε μια γωνιοτομή όπως απεικονίζεται στην εικόνα, ευθυγραμμίστε μία από τις τρεις εγκοπές...
επιπροσθέτως του χρόνου κατά τον οποίο το εργαλείο βρίσκεται σε χρήση). Για Ευρωπαϊκές χώρες μόνο ENH101-15 ΕΚ – Δήλωση συμμόρφωσης Η Εταιρία Makita ως υπεύθυνος κατασκευαστής, δηλώνει ότι το παρακάτω μηχάνημα ή μηχανήματα της Makita: Ονομασία Μηχανήματος: Ηλεκτρική πλάνη Αρ. Μοντέλου/ Τύπος: KP0810, KP0810C...
Page 60
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884693G996...