Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PETROL LAWNMOWER / BENZIN-RASENMÄHER
PBME 575 A1
NI
PETROL LAWNMOWER
BENZIN-RASENMÄHER
Translation of the original instructions
Originalbetriebsanleitung
IAN 311402

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PBME 575 A1

  • Page 1 PETROL LAWNMOWER / BENZIN-RASENMÄHER PBME 575 A1 PETROL LAWNMOWER BENZIN-RASENMÄHER Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 311402...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie- ßend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Translation of the original instructions Page...
  • Page 3 8 9 10...
  • Page 4 Min 10mm...
  • Page 7: Table Of Contents

    Content Introduction ......8 Setting the required function ..29 Intended use ......8 Mowing ........29 General description ....8 Working instructions ....29 Delivery contents ....8 General working instructions ..29 Summary .......9 Setting cutting height..... 29 Functional description ....8 Emptying the grass collection box..30 Safety equipment .....9 Cleaning and maintenance ..30 Technical specifications..10...
  • Page 8: Introduction

    General description Introduction The illustration of the principal Congratulations on the purchase of your functioning parts can be new device. With it, you have chosen a found on the front and back high quality product. foldout pages. During production, this machine has been checked for quality and subjected to a final inspection.
  • Page 9: Summary

    Summary (Fig. A/E/K/ 44 Grass collection box cover 45 Operation button Battery level indicator M/N) 45a Red light 45b Green light 1 Upper handle 46 Cable tension bolt kit 2 Blade control bar 47 Notches for height adjustment 3 Drive control bar 4 Electric starter push key Functional description 5 Lower handle...
  • Page 10: Technical Specifications

    Technical specifications Noise and vibration values have been determined according to the standards and regulations mentioned in the Engine......4-stroke B&S575IS declaration of conformity. Engine size......150 cm (cc) Technical and optical changes can be Power input......2.2 kW (3.0HP) carried out in the course of further Blade rotation speed(n )...
  • Page 11: Symbols And Icons

    Symbols and icons Fill level indicator open: Grass collection box empty Symbols on the device Fill level indicator closed: Grass collection box full Attention! Read the instruction manual Symbols on the engine Risk of injury from parts being flung out Attention! Keep bystanders away from the Read the instruction manual...
  • Page 12: Symbol On The Battery And Charger

    Symbol on the battery Symbols on the 5l and charger jerry can Protection Class II (Double insulated) Highly flammable! Fuse 2A limited Hazardous to health! Direct Current Dangerous! Alternating Current For indoor use only Dangerous to the environment! Symbols in the manual Dispose the appliance according to the regulation and requirement of local council...
  • Page 13: Safety Instructions

    Safety instructions and take the utmost care when working. Do not This section deals with the use the device if you are basic safety procedures tired or ill or you are when working with the under the influence of equipment. drugs, alcohol or other medication.
  • Page 14 they do not play with the • Check the area on which appliance. the equipment is to be • Do not allow children used and remove all or other people who objects (stones, sticks, are unfamiliar with the wires, toy) that could be operating instructions to caught and flung out.
  • Page 15 out a visual inspection to is a danger of fire if other check whether the cutting types of charger are used. tools, mounting bolts and • Only use the supplied entire cutting unit are worn electric starter battery. The or damaged. To avoid use of other battery units imbalance, only replace may lead to the danger of...
  • Page 16 • Do not run the combustion • Stop the cutting tool engine in enclosed spaces, if the equipment has in which dangerous carbon to be tipped up for monoxide can collect. transportation over a • Mow only in daylight or surface other than grass with good artificial lighting.
  • Page 17 • Start or operate the start • Do not leave or carry switch with care and the equipment when the in accordance with the engine is running. manufacturer's insturctions. • Switch off the engine, Ensure sufficient space remove the electric starter between feet and the battery, take out the spark cutting tool.
  • Page 18 - When leaving the with damaged plug equipment; or cord. If the supply - Before refuelling; cord is damaged, it • Do not leave the must be replaced by equipment unattended in the manufacturer, its the workplace. service agent or similarly •...
  • Page 19 and knowledge, unless and area around the fuel they have been given tank free of grass, leaves supervision or instruction or leaking grease (oil). concerning use of the • Keep the electric starter charger by a person battery and charger in responsible for their safety.
  • Page 20: Initial Operation

    • Keep the equipment in a - fold up the grip rod and dry place and out of reach lock the quick-release of children. Machines clamp, are dangerous if used by - fill in motor oil, inexperienced people. - fill in petrol, •...
  • Page 21: Assembling The Grass Collection Box

    2. There are two mounting Assembling the grass holes on the lower handle's collection box fixing bracket (27). Fold the (Fig. A, E) lower handle backwards 1. Assemble the grass until the notches on the collection box tongue handle are aligned with the (41) on the right grass desired hole.
  • Page 22: Installing/Removing The Grass Collection Box

    Installing/removing Installing/removing the grass collection box the mulching plug (Fig. A, E) (Fig. A, I) Caution! Do not Caution! The blade operate the machine is sharp, contacting with the grass the blade can result collection box or rear in serious personal deflector installed injury.
  • Page 23: Installing/Removing The Side Discharge Chute

    handle. Squeeze the 4. To remove the side handle to unlock the latch. discharge chute (23), Lift the mulching plug reverse the steps above. slightly before pulling it out. Filling with engine oil and checking the oil Installing/removing level (Fig. A, G) the side discharge chute (Fig.
  • Page 24: Filling With Petrol

    oil tank holds 0.47 l oil. sparks, open flames and Use brand oil SAE30. other ignition sources. 5. Wait one minute after - Open the filler cap adding oil. Then, recheck carefully to allow excess the oil level to make sure it pressure to escape.
  • Page 25: Charging Electric Starter Battery

    3. Fill the fuel tank with fuel. battery, first remove the To allow for expansion of safety sticker. the fuel, do not fill above 3. Slide the electric starter the bottom of the fuel tank battery (9) into the battery neck.
  • Page 26: Installing Electric Starter Battery

    5. Completely charging a 1. Make sure the blade depleted battery will take control bar (2) is released. about one hour. 2. The battery bay is located 6. Press the electric starter on top of the engine. battery release button Slide in the electric starter (10) to remove the battery battery (9) until it locks...
  • Page 27: Operation

    4. To check the battery Operation charge level, first remove it from the engine by A certain level of noise exposure caused by this device is pressing the release button unavoidable. (10). When pressing the Rearrange noise-intensive works to times approved and specified battery charge button (45), for this purpose.
  • Page 28: Drive Control

    Engine start Keep the battery pack in a safe place out of the reach of children. (Fig. A, K, L) Blade stop device 1. Check the engine oil. (Fig. A) 2. Check the electric starter battery (9) capacity. At least 2 lights should remain.
  • Page 29: Setting The Required Function

    Working instructions Setting the required function (Fig. A, I, J) General working Stop the machine and make sure instructions the blade has stopped completely. Then remove the electric starter • As far as possible, mow the lawn when it battery. is dry in order to protect the turf.
  • Page 30: Emptying The Grass Collection Box

    Cleaning and 1. Pull the height adjustment handle (25) free of the notches for height adjustment maintenance (47). 2. Move the height adjustment handle (25) forward or backward to the desired Have any repair and position. maintenance work 3. Let the height adjustment handle (25) not described in these snap back into the notches for height instructions carried out...
  • Page 31: Cleaning And General Maintenance Work

    Cleaning and general Cleaning/replacing the maintenance work air filter (Fig. A, P) (Fig. A, O) Do not operate the equipment without the air filter. Otherwise dust Remove the grass collection box. and dirt will get into the engine Fold the upper handle (1) and tilt and damage to the machine.
  • Page 32: Changing The Engine Oil

    Changing the engine 1. Bring the machine to a level area and near your garden hose. oil (Fig. A, S) 2. Stop the engine, remove the grass collection box (29) and close rear Change the engine oil with the discharge deflector (28). Keep the side petrol tank empty and the engine discharge deflector (21) closed.
  • Page 33: Adjusting The Carburettor

    Adjusting the Fold up the device carburettor (Fig. A, T) The carburettor has been preset in For space-saving storage, the grip rod can the factory for optimum performance. be folded twice. If readjustments are required, have the adjustments made by a specialist 1.
  • Page 34: Disposal/Environmental Protection

    There is no need to drain the petrol European Directive 2012/19/EU requires that worn-out power tools be tank if a fuel stabiliser is added to collected separately and recycled in an the petrol (see Briggs & Stratton environmentally compatible manner. instruction manual).
  • Page 35: Maintenance Intervals

    Maintenance intervals Regularly carry out the maintenance work listed in the “maintenance intervals” table. Regular maintenance prolongs the life of the equipment. It also gives optimum cutting performance and avoids accidents. Before After After After Maintenance Work After Annual (See “cleaning and 8 Hrs.
  • Page 36: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Cause Fault Correction Too little petrol in the tank Fill with petrol Charge the battery (see"charging the Electric starter battery is empty electric starter battery") low the instructions for starting the en - Incorrect starting sequence gine (see ”operation“) Engine does not Spark plug cable (16) not put Attach the spark plug connector...
  • Page 37: Guarantee

    Guarantee unpacking. Repairs arising after expiry of the guarantee period are chargeable. Dear Customer, Guarantee cover This equipment is provided with a 3-year The equipment has been carefully produced guarantee from the date of purchase. in accordance with strict quality Please note any different guarantee conditions guidelines and conscientiously checked for the motor and read the enclosed...
  • Page 38: Repair Service

    Service-center processing of your complaint. • After consultation with our customer service, a product recorded as defective The responsible “Briggs & Stratton” service can be sent postage paid to the is responsible for motor problems on your service address communicated to you, lawn mower.
  • Page 39 Inhalt Einleitung......40 Fahrhebel ........63 Bestimmungsgemäße Einstellen der gewünschten Verwendung.......40 Funktion........63 Allgemeines......40 Mähen ........63 Im Lieferumfang enthaltene Teile..40 Bedienungshinweise....64 Übersicht........41 Allgemeines........ 64 Funktionsbeschreibung....41 Einstellung der Schnitthöhe.... 64 Schutzvorrichtungen......41 Leeren des Grasfangkastens..64 Technische Daten.....43 Reinigung und Wartung...65 Symbole am Gerät......43 Reinigung und allgemeine Symbole am Motor ......43 Wartungsarbeiten......
  • Page 40: Einleitung

    Einleitung ausdrücklich laut dieser Anleitung zulässig ist, kann zu Schäden am Gerät führen und für den Benutzer eine ernsthafte Gefahr Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres darstellen. neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Das Gerät ist für die Benutzung durch ein Qualitätsprodukt entschieden.
  • Page 41: Übersicht

    42 Grasfangkasten - Rechte Gehäusehälfte Übersicht (Abb. A/E/ 43 Grasfangkasten - Linke Gehäusehälfte K/M/N) 44 Grasfangkasten - Abdeckung 45 Betätigungsknopf Akku-Ladestandsanzeige 45a Rote Leuchte Oberer Griff 45b Grüne Leuchte Sicherheitsbügel 46 Spannbolzen Fahrhebel 47 Einstellraste der Schnitthöheneinstellung Starterknopf Unterer Griff Funktionsbeschreibung Bowdenzug Kabelclip 1...
  • Page 42: Technische Daten

    Technische Daten Alle technischen und optischen Angaben sind unverbindlich und freibleibend. Änderungen im Zuge der Motor......Viertakt B&S 575IS Weiterentwicklung behalten wir uns Hubraum.......150 cm (cc) vor. Für sämtliche in diesem Handbuch Nennleistung....2,2 kW (3,0 PS) enthaltenen Abmessungen, Verweise und Maximale Motorbetriebsdrehzahl (n Angaben übernehmen wir daher keine ..........
  • Page 43: Symbole Am Gerät

    Verwendete Symbole Füllstandsanzeiger geöffnet: Grasfangkasten leer Symbole am Gerät Füllstandsanzeiger geschlossen: Achtung! Grasfangkasten voll Lesen Sie die Bedienungsanleitung Symbole am Motor Gefahr durch herausgeschleuderte Achtung! Gegenstände Lesen Sie die Achten Sie darauf, dass sich Bedienungsanleitung umstehende Personen nicht im Arbeitsbereich aufhalten Vorsicht - Benzin ist brennbar! Lassen Sie den Motor vor dem Verletzungsgefahr durch scharfe...
  • Page 44: Symbole An Li-Ion

    Symbole an Li-Ion Symbole auf dem 5l Startbatterie und Benzinkanister Akku-Ladegerät Hochentzündlich! Schutzklasse II (Doppelisolierung) Gesundheitsgefährdend! Sicherung 2A begrenzt Gleichstrom Gefährlich! Wechselstrom Umweltgefährlich! Nur für den Betrieb in Innenräumen Beachten Sie beim Entsorgen In der des Gerätes die Vorschriften und Bestimmungen der örtlichen Bedienungsanleitung Behörden verwendete Symbole...
  • Page 45: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise auf unzulässige Vorgehensweisen anleiten. In diesem Abschnitt geht • Arbeiten Sie aufmerksam, es um grundsätzliche mit voller Konzentration Sicherheitsmaßnahmen, die und höchster Vorsicht. beim Arbeiten mit dem Gerät Benutzen Sie das Gerät zu beachten sind. nicht, wenn Sie müde oder gesundheitlich ACHTUNG! beeinträchtigt sind oder...
  • Page 46 Vorbereitung: dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung • Tragen Sie beim Mähen durchgeführt werden. stets rutschfestes Schuhwerk • Kinder müssen beaufsichtigt und lange Hosen. Arbeiten werden, um zu verhindern, Sie nicht barfuß oder mit dass sie mit dem Gerät leichten Sandalen. Lockere spielen.
  • Page 47 rauchen Sie nicht beim Schneidwerkzeuge und Benzinnachfüllen; Schrauben nur satzweise - Füllen Sie Benzin immer ausgewechselt werden. nach, bevor Sie das Gerät • Stellen Sie sicher, dass alle einschalten bzw. bevor Startverriegelungen und sich das Gerät erhitzt hat. Tastschalter ordnungsgemäß Versuchen Sie nicht, funktionieren.
  • Page 48 Verwendung anderer der Benutzung des Gerätes Batterien besteht unwohl, schwindelig Feuergefahr und oder schwach fühlen, so Verletzungsrisiko. schalten Sie den Motor • Seien Sie bei aus und sorgen Sie für Geräten mit mehreren frische Luft. Möglicherweise Schneidwerkzeugen haben Sie eine besonders achtsam, da Kohlenmonoxidvergiftung.
  • Page 49 - Arbeiten Sie stets parallel Sie gewährleisten die zum Hang, niemals dauerhafte Sicherheit Ihres aufwärts bzw. abwärts. Elektrowerkzeugs. - Besondere Die Sicherheitssysteme Aufmerksamkeit ist beim bzw. Einrichtungen des Ändern der Fahrtrichtung Rasenmähers dürfen nicht am Hang geboten. manipuliert oder deaktiviert - Mähen Sie nicht an werden.
  • Page 50 zum Schneidwerkzeug. führen. Verletzungsgefahr. • Das Gerät nicht mit • Kippen Sie das Gerät beim laufendem Motor Starten des Motors nicht, stehenlassen oder tragen. sofern das Gerät für diesen • In den folgenden Fällen ist Vorgang nicht angehoben der Motor abzuschalten, werden muss.
  • Page 51 ungewöhnlich stark zu nicht bei Blitzschlaggefahr. vibrieren beginnt, muss Stromschlaggefahr. es unverzüglich überprüft Akku-Ladegerät und werden. Li-Ion Startbatterie • In den folgenden Fällen ist der Motor abzuschalten, • Laden Sie die Li-Ion die Li-Ion Startbatterie Startbatterie nur mit dem zu entfernen, das mitgelieferten Ladegerät.
  • Page 52 Wartung und Lagerung: hat, heruntergefallen ist oder anderweitig beschädigt • Stellen Sie sicher, dass wurde. alle Muttern, Bolzen und • Das Akku-Ladegerät ist Schrauben festgezogen wartungsfrei. Versuchen sind und dass das Gerät in Sie niemals, das Gerät zu betriebssicherem Zustand öffnen oder zu reparieren.
  • Page 53 aufzubewahren. Vor einer Kundendienstzentren längeren Lagerung den durchgeführt werden. Akku voll aufladen. • Achtung - giftige • Prüfen Sie die Abgasemission! Betreiben Grasfangkasten regelmäßig Sie das Gerät - auch zu auf Verschleiß oder Wartungszwecken - niemals Funktionsstörungen. in geschlossenen Räumen. •...
  • Page 54: Erstbetrieb

    Erstbetrieb montieren; - ggf. Schnitthöhe einstellen; Vorsicht! - ggf. Seitenauswurf Verletzungsgefahr montieren. durch rotierende Schneidmesser. Montieren der Führen Sie Arbeiten Griffstange am Gerät nur (Abb. A, C, D) aus, wenn das Schneidmesser Sorgen Sie dafür, dass der gestoppt wurde Bowdenzug (6) und das und zum Stillstand Anlasserkabel (24) nicht gekommen ist.
  • Page 55: Montage Des Grasfangkastens

    Verriegeln Sie den unteren 2. Linke (43) und rechte Griff (5) in dieser Stellung, Gehäusehälfte indem Sie die beiden zusammensetzen und unteren Schnellverschlüsse verschrauben. (34a) festziehen. Dazu wird 3. Oberen Griff (32) des der untere Schnellverschluss Grasfangkastens in (34a) gegen den Holm die Abdeckung des gedrückt.
  • Page 56: Montage/Entfernen Des Mulcheinsatzes

    2. Mulcheinsatz (36) entfernen, 1. Hinteren Deflektor (28) falls vorhanden. (siehe auch hochheben. Kapitel 'Montage/Entfernen 2. Mulcheinsatz (36) in den des Mulcheinsatzes'). hinteren Auswurfschacht 3. Oberen Griff (32) des stecken, bis die Lasche an Grasfangkastens festhalten der Unterseite über der und den Grasfangkasten entsprechenden Bohrung (29) einhängen.
  • Page 57: Montage/Entfernen Des

    erfolgt in umgekehrter Montage/Entfernen des Reihenfolge. Seitenauswurfs (Abb. A, J) Einfüllen von Motoröl Vorsicht! Das und Ölstandskontrolle Schneidmesser (Abb. A, G) ist scharf. Beim Berühren besteht Stellen Sie das Gerät auf die Gefahr schwerer einer ebenen Fläche ab. Verletzungen. Kontrollieren Sie den Vorsicht! Schalten Ölstand vor jedem Sie das Gerät aus...
  • Page 58: Einfüllen Von Benzin

    4. Wenn der Ölstand niedriger - Füllen Sie Benzin nur im ist, muss Öl in den Tank Freien nach, niemals bei gefüllt werden. Nicht laufendem Motor oder wenn überfüllen. Der Öltank hat das Gerät heiß ist. ein Fassungsvermögen von - Rauchen Sie nicht beim 0,47 l.
  • Page 59: Laden Der Li-Ion Startbatterie

    Laden der Li-Ion - Bewahren Sie Benzin Startbatterie nicht über einen (Abb. A, K) längeren Zeitraum auf. Durch das Verdampfen Achtung! Bei flüchtiger Anteile oder unsachgemäßem Zusätze wird die Gebrauch des Akkus und Qualität beeinträchtigt. des Akku-Ladegerätes besteht Feuer- und 1.
  • Page 60: Einsetzen Der Li-Ion Startbatterie

    Klicken einrastet. 6. Freigabeknopf (10) der Li- 4. Anzeige der Status-LEDs: Ion Startbatterie drücken, • Rote Leuchte(45a): Akku um den Akku aus dem Akku- wird normal aufgeladen Ladegerät zu entnehmen. • Grüne Leuchte(45b): Akku 7. Akku-Ladegerät von der ist vollständig aufgeladen Stromversorgung trennen.
  • Page 61 1. Stellen Sie sicher, dass der 4. Zum Prüfen des Sicherheitsbügel (2) gelöst Akkuladestands zunächst ist. den Akku aus dem 2. Der Akkuschacht befindet Gerät nehmen. Dazu sich an der Oberseite des den Freigabeknopf (10) Motors. Li-Ion Startbatterie drücken. Nach Drücken des (9) einschieben, bis sie mit Betätigungsknopfes einem hörbaren Klicken...
  • Page 62: Betrieb

    Betrieb Einschalten des Motors (Abb. A, K, L) Die von diesem Gerät ausgehende Geräuschemission ist bis zu einem gewissen Maß unvermeidlich. 1. Prüfen Sie, ob die Li-Ion Startbatterie Lärmintensive Arbeiten sind in (9) ausreichend geladen und richtig Zeiträume zu verlegen, in denen angeschlossen ist.
  • Page 63: Stoppen Des Schneidmessers

    Stoppen des Einstellen der Schneidmessers gewünschten Funktion (Abb. A) (Abb. A, I, J) Das Schneidmesser ist scharf. Beim Schalten Sie das Gerät aus und Berühren besteht die Gefahr schwerer vergewissern Sie sich, dass das Verletzungen. Schneidmesser komplett stillsteht. Entnehmen Sie die Li-Ion Startbatterie. 1.
  • Page 64: Bedienungshinweise

    Bedienungshinweise 2. Stellhebel (25) zur gewünschten Position vor- oder zurückziehen. Allgemeines 3. Stellhebel (25) nach links in die gewählte Einstellraste (47) schnappen lassen. • Um den Rasen zu schonen, sollte er möglichst im trockenen Zustand gemäht Die passende Schnitthöhe beträgt ca. 30 – werden.
  • Page 65: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Reinigung und allgemeine Wartung Wartungsarbeiten Reparatur- und (Abb. A, O) Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Bedienungsanleitung Nehmen Sie den Grasfangkasten ab. beschrieben sind, müssen Klappen Sie den oberen Griff (1) hoch und von einem Fachbetrieb kippen Sie das Gerät für die Durchführung durchgeführt werden.
  • Page 66: Reinigen/Reparatur Des Luftfilters

    Reinigen/Reparatur Zündkerze auswechseln. Die Zündkerze muss mit einem Drehmomentschlüssel mit des Luftfilters einem Anziehdrehmoment von 20 Nm (Abb. A, P) eingebaut werden. Motorölwechsel Betreiben Sie das Gerät nicht ohne (Abb. A, S) Luftfilter, da es sonst zu Schäden durch Staub und Schmutz im Motor kommen kann.
  • Page 67: Reinigung Der Unterseite

    Reinigung der • Lassen Sie stumpfe Messer grundsätzlich durch Fachleute schärfen. Nach dem Unterseite (Abb. A, L, R) Schärfen des Schneidmessers ist das Schneidwerk auf Unwucht zu prüfen, Durch eine Schlauchkupplung am Deck kann um den Rundlauf des Schneidmessers zu gewährleisten. Unwuchten können bei Laufendem Motor Wasser auf das Messer zu Schäden am Motor führen.
  • Page 68: Zusammenklappen Des Gerätes

    • Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor - Sicherheitsbügel (2) zum oberen Griff Sie das Gerät in einem geschlossenen (1) ziehen und dort festhalten. Den Raumen abstellen. Motor mehrmals langsam neigen, um • Bewahren Sie Benzin in geeigneten und das Öl im Zylinder zu verteilen; zugelassenen Behältern auf.
  • Page 69: Entsorgung / Umweltschutz

    Entsorgung / Nach der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen abgenutzte Umweltschutz Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und umweltgerecht recycelt werden. • Altgeräte, Zubehör und Verpackungsmaterial sind zur Entsorgung Elektrogeräte dürfen nicht mit dem bei einem Wertstoffhof abzugeben. Hausmüll entsorgt werden. - Leeren Sie Benzin- und Öltank vorsichtig und geben Sie Ihr Gerät bei einem Wertstoffhof ab.
  • Page 70: Wartungsintervalle

    Wartungsintervalle Führen Sie die in der Tabelle „Wartungsintervalle“ aufgeführten Wartungsarbeiten regelmäßig durch. Durch eine regelmäßige Wartung verlängern Sie die Lebensdauer Ihres Gerätes. Außerdem ist so eine optimale Schneidleistung und die Vermeidung von Unfällen gewährleistet. Nach Nach Nach Wartung Nach Jährlich (Siehe „Reinigung und 8 Std.
  • Page 71: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Zu wenig Benzin im Tank Benzin einfüllen Li-Ion Startbatterie laden. (Siehe: "Laden der Li-Ion Startbatterie ist leer Li-Ion Startbatterie") Anweisungen zum Starten des Motors Falsche Startreihenfolge beachten (siehe „Betrieb“) Motor startet nicht Zündkerzenstecker (16) nicht Zündkerzenstecker aufstecken / Zündkerze richtig aufgesteckt / Zündkerze reinigen, einstellen oder ersetzen (siehe...
  • Page 72: Garantie

    Garantie Garantiezeit und gesetzliche Mängelhaftung Die Garantiezeit wird durch die Sehr geehrter Kunde, Garantieleistung nicht verlängert. Dies gilt Sie erhalten für dieses Gerät eine Garantie auch für reparierte oder ersetzte Teile. Zum von 3 Jahren ab Kaufdatum. Zeitpunkt des Kaufs bestehende Schäden Bitte beachten Sie, dass die und Defekte müssen sofort nach dem Garantiebedingungen für den Motor...
  • Page 73: Reparaturservice

    Reparaturservice Vorgehensweise im Garantiefall Um eine schnelle Abwicklung Ihres Reparaturen, die nicht von der Garantie Vorgangs zu gewährleisten, gehen Sie bitte abgedeckt sind, werden kostenpflichtig folgendermaßen vor: in unserer Serviceniederlassung • Halten Sie bei allen Anfragen zum durchgeführt, wo man Ihnen gerne Nachweis des Kaufes den Kaufbeleg und einen Kostenvoranschlag unterbreitet.
  • Page 74: Service-Center

    Service-Center Für Probleme mit dem Motor Ihres Rasenmähers ist der Kundendienst von Briggs & Stratton zuständig. Service Deutschland Sertronics GmbH Ostring 60 D-66740 Saarlouis-Fraulautern Germany E-Mail: gapo-service-de@sertronics.de Tel: 0049 21529603100 Fax: 0049 21529603111 Service Österreich Sertronics GmbH Ostring 60 D-66740 Saarlouis-Fraulautern Germany E-Mail: gapo-service-at@sertronics.de Tel: 0800 012345...
  • Page 75: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    EC declara- tion of conformity erklärung We declare that the unit Hiermit bestätigen wir, dass der Petrol lawnmower Benzin-Rasenmäher model PBME 575 A1 Modell PBME 575 A1 Serial number: S-FM-00001 ~ S-FM-10230 Seriennummer: S-FM-00001 ~ S-FM-10230 Herstellungsdatum: 01-2019 Date of manufacture: 01 - 2019 conforms with the following applicable re- folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in...
  • Page 76 Ga-Po Vertrieb GmbH Heinrich-Horten-Straße 5 47906 Kempen Last Information Update Stand der Informationen: 2018/12/21 Ident.-No.: 1.03 IAN 311402...

Table of Contents