GF-1 External TTL Flash INSTRUCTION MANUAL Read Before Use Thank you for purchasing this Ricoh equipment. • The GF-1 is a flash designed for use exclusively with cameras equipped with the Ricoh flash interface (hereafter, Type R cameras). • When the GF-1 is attached...
Safety Precautions Warning Symbols Various symbols are used throughout this instruction manual and on the product to prevent physical harm to you or other people and damage to property. The symbols and their meanings are explained below. This symbol indicates matters that may lead to Danger imminent risk of death or serious injury if ignored or incorrectly handled.
Page 22
Do not use a battery that is significantly damaged or deformed. Warning Turn off the power immediately in the event of abnormalities such as smoke or unusual odors being emitted. Remove the batteries as soon as possible, being careful to avoid electric shocks or burns.
Page 23
Do not fire the flash direct to the eye at short distance. It may damage the eye. When taking flash picture especially toward a baby, it is recommended to keep the flash unit at least 1 meter (3.3 feet) away from the subject. Do not leave or store the flash unit in temperatures over 40˚C, such as in an automobile.
Supplied Equipment • Flash • Flash stand • Instruction manual • Pouch • Warranty Name of Parts 1 Flash head 7 Ambient light automatic 2 Catch-light panel sensor 3 Wide panel (18 mm) 8 Lock ring 4 Slave sensor 9 Hot shoe mounting foot 5 Flash element 0 Hot shoe contacts 6 AF auxiliary light...
Page 25
Flash stand b PILOT lamp / Test flash button c ON/OFF button d Mode select button (NORMAL → SLAVE1 → SLAVE2) e Flash power level indication lamps (6 LEDs) f Flash power level select button AUTO MANUAL TTL-A → F2.8 → 4 → 5.6 → 1/4 → FULL → Manual flash output adjustment * In manual flash output adjustment mode, the two rightmost...
Basic Operation Caution Before attaching or removing the flash unit, turn off the power of both the flash unit and the camera. Inserting batteries 1 Slide down the battery magazine's cover and pull out the battery magazine. 2 Insert 4× AA batteries as shown in the illustration.
Page 27
Mounting the flash on a camera 1 Turn the lock ring as shown in the illustration to loosen 2 Insert the flash unit into the hot shoe on the camera. Securely insert the flash unit all the way into the hot shoe. 3 Turn the lock ring as shown in the illustration to fix the flash unit to the camera.
Turning off the flash 1 Keep the ON/OFF button pressed for about 2 seconds to turn off the flash. Power saving mode To save battery power, the flash unit will automatically enter stand-by mode about 2 minutes after the camera's Auto Power Off is activated.
Page 29
TTL flash photography —Pre-flash — Only with Type R cameras In this mode, when you press the shutter release button the flash will automatically fire at the most appropriate level. * In movie, dynamic range (DR), interval shooting, or M-Cont Plus (HI) mode, the flash will not fire.
Page 30
Reference About the illumination coverage With Type R cameras, the illumination coverage will vary from 24 mm to 105 mm, depending on the focal length. You can use a illumination coverage of 105 mm to cover also focal lengths beyond 105 mm toward the telephoto end. However, when using focal lengths under 24 mm toward the wide angle end, please use the wide panel (18 mm).
Type R cameras Set the shooting mode to Manual exposure or Aperture priority mode. The correct exposure cannot be achieved in 5 mode, Program shift mode or Shutter priority mode. Also, when the ISO setting is set to AUTO, the flash unit will be automatically adjusted to match the selected setting.
Page 32
This flash unit features a slave flash function. In slave flash mode, this flash unit will fire when it detects the light from another flash. GF-1 GF-1 The slave flash function is especially effective in the following situations. Camera's built-in flash Camera's built-in flash •...
Page 33
SLAVE1: Mode for cameras with a pre-flash (triggered once) and a main flash (Type R and other cameras) SLAVE2: Mode for cameras with a main flash only Following is the explanation for how to use the camera's built-in flash as a trigger. Type R cameras If you are using the camera’s built-in flash as a trigger, do not attach this flash unit to the hot shoe.
When using Manual flash Use the following formula to select the aperture value. Aperture value = Guide No. of this flash unit ÷ Distance between the main light source and the subject For details about this flash unit's guide No., refer to “Guide No. Table (ISO 100)”...
Caution When using bounce flash, the illumination coverage is fixed at 50 mm. • When the ceiling or walls are too far, the reflected light of the flash may not be enough and the bounce flash may not be effective. •...
Lithium batteries and rechargeable NiMH batteries can be used. Approx. 200 flashes with alkaline batteries Battery Life (based on Ricoh’s measurements) Enters stand-by mode after about 2 minutes of the camera entering stand-by mode or being turned off. Energy Saving Powers off automatically after 30 minutes in stand-by mode.
Guide No. Table (ISO 100) Flash output level Zoom position FULL 1/16 1/32 1/64 24mm 28mm 35mm 50mm 70mm 85mm 105mm * All values given at ISO100. For values at ISO200 multiply by 1.4×; for values at ISO400 multiply by 2×. * When using slave flash, and with cameras other than Type R, the zoom position is fixed at 24 mm.
Customer Support Ricoh Service Centers In case of malfunction, please contact one of the Ricoh service centers listed in the Camera User Guide of the digital camera. • Reproduction in full or part is prohibited without permission.
Page 39
GF-1 외장 TTL 플래시 지침 사용설명서 사용하기 전에 리코 제품을 구입해 주셔서 고맙습니다. • GF-1은 리코방식의 플래시 인터페이스를 가진 카메라(이하 R타입 카메라) 전용 플래시 입니다. • GF-1에 대응하는 R타입 카메라에 접속하면 TTL 자동조광 플래시로 사용할 수 있습니다. R 타입 이외의 카메라: 위에 설명한 카메라를 제외한 모든 카메라...
Page 40
안전 주의 사항 경고 기호 본 설명서 및 제품에는 사용자 또는 타인에게 신체적 손상 및 물적 피해를 방지하기 위해 여러 가지 기호를 사용하고 있습니다. 기호와 그 뜻은 다음과 같습니다. 이 표시를 무시하고 잘못 취급하면 사망 또는 위험 중상을 입을 가능성이 바로 눈 앞에서 발생할 수 있음을...
Page 41
경고 연기나 이상한 냄새가 나는 등의 비정상적인 상황이 발생하면 즉시 전원을 끄십시오. 감전이나 화상에 주의하면서 신속히 배터리를 꺼내 주십시오. 만일 플래시 기기 안에 금속 조각, 물, 액체 또는 기타 이물질이 들어간 경우는 즉시 전원을 꺼주십시오. 감전이나 화상에 주의하면서 신속히 배터리를 꺼내 주십시오. 배터리의...
Page 42
주의 배터리에서 새어나온 액체가 피부에 닿으면 화상을 일으킬 수 있습니다. 파손된 배터리에 닿은 경우는 즉시 물로 씻어 내주십시오. (비누는 사용하지 마십시오.) 배터리가 샐 때는 기기에서 제거하고, 새 배터리를 넣기 전에 배터리 삽입부를 깨끗이 닦아 주십시오. 플래시를 젖지 않게 하십시오. 또한 젖은 손으로 조작하지 마십시오.
Page 43
동봉물 • 플래시 • 플래시 스탠드 • 사용설명서 • 주머니 • 보증서 명칭 1 플래시 헤드 7 주변광 자동 센서 2 캐치 라이트 패널 8 잠금 링 3 와이드 패널(18 mm) 9 핫슈 설치부 4 슬레이브 센서 0 핫슈 접촉부 5 플래시...
Page 44
플래시 스탠드 b PILOT 램프 / 테스트 발광 버튼 c ON/OFF 버튼 d 모드 선택 버튼 (NORMAL → SLAVE1 → SLAVE2) e 발광량 표시 램프 (6 LED) f 발광량 선택 버튼 AUTO MANUAL TTL-A → F2.8 → 4 → 5.6 → 1/4 → FULL → 수동...
Page 45
기본 조작 주의 플래시를 탈부착하기 전에 플래시와 카메라의 전원을 끄십시오. 배터리 삽입 1 배터리 삽입부 커버를 아래로 밀어 배터리 삽입부를 빼냅니다. 2 AA 배터리 4개를 그림과 같이 삽입합니다. 배터리의 극성을 확인하고 올바르게 삽입되었는지 확인하십시오. 3 배터리 삽입부를 플래시 본체에 넣고 커버를 밀어올려...
Page 46
카메라에 플래시 장착 1 잠금 링을 그림과 같이 돌려서 느슨하게 합니다. 2 플래시를 카메라의 핫슈에 삽입합니다. 플래시를 핫슈 끝까지 단단히 삽입합니다. 3 잠금 링을 그림과 같이 돌려서 카메라에 플래시를 고정합니다. 카메라에서 플래시 제거 1 플래시를 떼기 전에 잠금 링을 충분히 느슨하게 하십시오. 플래시...
Page 47
플래시 끄기 1 ON/OFF 버튼을 약 2초 동안 누르고 있으면 플래시가 꺼집니다. 전원 절약 모드 전원을 절약하기 위해, 카메라의 오토 파워 오프가 실행되고 약 2분 후에 플래시는 자동으로 대기 모드에 들어갑니다. 대기 모드에서는 PILOT 램프가 2초 마다 빨간색으로 깜박입니다. 플래시의 아무 버튼을 만지거나 카메라를 켜면, 플래시가 자동으로...
Page 48
TTL 플래시 촬영 — — 예비발광 R타입 카메라만 해당 이 모드에서 셔터 버튼을 누르면 플래시는 자동으로 가장 적절한 레벨을 선택하여 발광합니다. * 동영상 모드, 다이내믹 범위(DR) 모드, 인터벌 촬영 모드 또는 M연사 플러스(Hi) 모드에서 플래시는 발광하지 않습니다. 1 카메라를 켭니다. 2 플래시의...
Page 49
참조 조사각에 대해 R 타입 카메라는 카메라의 초점 거리에 따라 조사각이 24mm~105mm로 달라집니다. 망원측 105mm 이상의 초점 거리에도 105mm 조사각을 사용할 수 있습니다. 하지만, 광각측 24mm 이하의 초점 거리에서는 와이드 패널(18mm)을 사용하십시오. 이럴 때는 조사각이 자동으로 줌 위치에 연동되지 않습니다. * 모든...
Page 50
R 타입 카메라 촬영 모드를 수동 노출 모드 또는 조리개 우선 모드로 설정합니다. 5 모드, 프로그램 시프트 모드, 셔터 우선 모드에서는 올바른 노출을 얻을 수 없습니다. 또한 ISO설정이 AUTO로 되어 있으면 플래시는 선택된 설정에 따라 자동으로 조절됩니다. ISO설정을 고정으로 했을 때는 R타입 이외의...
Page 51
슬레이브 플래시 이 플래시에는 슬레이브 플래시 기능이 있습니다. 슬레이브 플래시 모드에서는 다른 플래시의 발광을 감지하여 플래시를 발광시킬 수 있습니다. 슬레이브 플래시 GF-1 기능은 다음 상황에서 더욱 효과적입니다. 카메라 내장 플래시 • 플래시의 주광원을 피사체의 정면에서 발광하고 싶지 않을 때 •...
Page 52
다음은 카메라의 내장 플래시를 트리거로 사용하는 법에 대한 설명입니다. R 타입 카메라 카메라의 내장 플래시를 트리거로 하는 경우는 본 플래시를 핫 슈에 부착하지 마십시오. 내장 플래시가 팝업되지 않을 수도 있습니다. 1 카메라의 전원을 켜고 플래시를 항상 발광할 수 있는 상태로 설정합니다.
Page 53
R 타입 이외의 카메라 모드 선택 버튼을 사용하여 카메라의 내장 플래시의 종류에 맞추어, 플래시 모드를 SLAVE1 또는 SLAVE2로 설정합니다. 이때, 카메라의 적목 플래시는 사용할 수 없습니다. 와이드 패널 • 내장 와이드 패널을 빼서 그림과 같이 발광부의 앞에 두면 18mm 촬영 화각에 사용할...
Page 54
주의 바운스 플래시를 사용 할때는 조사각이 50mm로 고정됩니다. • 천정이나 벽이 너무 멀면 플래시의 반사광이 충분하지 않아 바운스 플래시가 효과적이지 않을 수 있습니다. • 천장이나 벽이 흰색이 아니면, 반사광도 영향을 받아 천장이나 벽의 색깔이 화상에 반영될 수 있습니다. • 반사광이 너무 감소되어 바운스 플래시 효과가 충분하지 않으면...
Page 55
사양 20 (24mm일 때) ~ 30 (105mm일 때) 가이드 번호 16 (24mm일 때, 와이드 패널 사용 시) 24mm ~ 105 mm (와이드 패널 사용 시 18mm) 조사각 자동 파워 줌에 따라 렌즈의 초점 거리가 자동으로 연동(R 타입 카메라에서만) AA 배터리 4개 (별매) •...
Page 56
가이드 번호 표 (ISO 100) 발광량 줌 위치 FULL 1/16 1/32 1/64 24mm 28mm 35mm 50mm 70mm 85mm 105mm * 모두 ISO100일 때의 값입니다. ISO200일 때는 1.4배, ISO400일 때는 2배의 숫자가 됩니다. * 슬레이브 플래시를 사용할 때나 R 타입 이외의 카메라 촬영에서는 줌...
Page 69
R 型相機 將拍攝模式設為手動曝光或光圈優先模式。在 5 模式、程序偏移 模式或快門優先模式下無法得到正確曝光。 另外,當 ISO 感光度設為 AUTO 時,閃光燈組件將自動調整為符 合所選之設定。若將 ISO 感光度設為特定值,請查看非 R 型相 機的步驟。 * 在動畫、動態範圍 (DR)、間隔攝像或 M 連拍加(高)模式下, 閃光燈不會閃光。 非 R 型相機 相機上的 ISO 感光度設定與閃光燈組件無關。 在相機上手動選擇光圈值,以符合 ISO 感光度,使用下表作為參 照。 閃光燈組件 ISO64 ISO80 ISO100 ISO200 ISO400 的光圈值 手動閃光...