Instale El Sistema De Protecci6M - Craftsman 139.53990DS Owner's Manual

3/4 hp 315mhz garage door opener
Hide thumbs Also See for 139.53990DS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

JNSTALACION,
PASO
10
Instale
el Sistema
de Protecci6n®
El sensor det sistema de retroceso
de seguridad debe
estar instalado y atineado correctamente,
antes de que
el abridor
de la puerta de cochera mueva la puerta
hacia abajo.
INFORMACiON
IMPORTANTE
CON RESPECTO
AL SENSOR DEL SISTEMA DE RETROCESO
DE SEGURIDAD
Si se instala y se alinea correctamente,
et sensor del
sistema de retroceso de seguridad detectara, cualquier
obsta.culo que se cruce en el recorrido del rayo electronico.
El ojo emisor (el que tiene la luz indicadora de color
ambar) envia un rayo electronico invisible al ojo receptor
(el que tiene la luz indicadora de color verde). Si atgOn
objeto obstruyera este rayo invisible mientras la puerta se
est& cerrando, la puerta se detendra, autom&ticamente,
retrocedera, hasta abrirse por completo, y la luz del abridor
parpadeara, diez veces.
Estos sensores se deben instatar en el interior de la
cochera de manera que el ojo emisor y el ojo receptor
esten uno frente al otro a ambos lados de la puerta y a
una distancia ma.xima de 15 cm (6 putg.) del piso. Ambos
sensores se pueden instalar en cuatquiera de los dos
lados de la puerta, ya sea el derecho o el izquierdo,
siempre y cuando nunca le de el sol directamente
a la
lente del ojo receptor.
Cerci6rese de que la energia el_ctrica NO est_ conectada al
abridor de la puerta de la cochera ANTESde instalar el sensor
del sistema de retroceso de seguridad.
Para evitar una LESIONGRAVEo INCLUSOLA MUERTE
cuando la puerta de la cochera se est& cerrando:
• Conecte y alinee correctamente el sensor del sistema de
retroceso de seguridad. Este dispositivo de seguridad es
necesario y NO SE DEBEdesactivar.
• Instaleel sensor del sistema de retroceso de seguridad de
manera que el rayo NO ESTEa m&s de 15 cm (6 pulg.)
del piso.
Las mensulas para la instalacion han sido disefiadas para
que se sujeten directamente al carril de la puerta, sin la
necesidad de tornilleria ni piezas adicionales.
Si es necesario instatar las unidades sobre la pared,
asegOrese de que todas las mensutas esten sujetas a una
superficie solida, por ejemplo, uno de los soportes de la
pared. Las mensutas de extension esta.n disponibtes, si se
necesitan (vea la seccion de accesorios).
Siva a instalar
los sensores sobre ladritlo o mamposteria,
use un pedazo
de madera para evitar hacer orificios innecesarios sobre la
mamposteda
en caso que necesite cambiarlos de lugar.
El trayecto det rayo elecronico invisible debe estar libre de
cualquier obstruccion.
Ninguna de las partes de la puerta
(los carriles, resortes, bisagras, rodiltos, u otras piezas o
tomilteda) debe interrumpir el rayo cuando la puerta se
este cerrando.
1
Sensor de seguridad de reversa a
una distancia m_xima
Area de protecci6n del
de 15 cm (6 pulg.) del piso
rayo electr6nico invisible
Sensor de seguridad de reversa a
una distancia m_xima
de 15 cm (6 pulg.) del piso
Vista de la puerta desde el interior de la cochera
20

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents