Instale Las Luces; Instale La Manija Y La Cuerda De Emergencia - Craftsman 139.53990DS Owner's Manual

3/4 hp 315mhz garage door opener
Hide thumbs Also See for 139.53990DS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALAC|ON,
PASO
7
Instale
las
luces
1. Optima las lengQetas de liberaci6n a ambos lados de la
lente. Rote la lente suavemente hacia atr&s y hacia
abajo hasta que la bisagra quede en la posici6n
totalmente abierta. No quite la lente.
2. Instate bombitlos de 100 vatios como ma.ximo en cada
portala.mpara. Los bombiltos deben ser de A19 cuelto
standard solo. En cuanto se conecte la electricidad, las
luces se encendera.n y permanecer&n encendidas por
aproximadamente
cuatro minutos y medio; luego las
luces se apagan.
3. Invierta el procedimiento
para cerrar la lente.
4. Para reemplazo uso los bombittos para el abridor de
puerta de cochera de A19, estandar.
NOTA: Sdlo utilice bombillos estandar. El uso de bombillos
de cuello corto o especiales puede sobrecalentar
el panel o
la portalampara.
Para evitar un posible SOBRECALENTAMIENTO d el
portabombillas:
• NO utilice bombillas de cuello cortoni de tipo especial.
• NO utiiice bombillas hal6genas. Utilice SOLObombillas
incandescentes.
Para evitar da_o al abridor:
• NO utilice bombillas m_s grande que 100W.
• SOLO utilice bombillas de tama_o A19.
LengQeta
de liberaci6n
Bombillo est_.ndar
de 100 vatios
----_t
)
(m_ximo)
/
/
/
/
i
Bombillo est_.ndar
de 1O0 vatios
)_-_
(m_ximo)
_j)
Bisagra
de la lente
INSTALAC|ON,
PASO
8
Coloque
la
cuerda
y la manija
de
emergencia
1. Inserte un extremo de la cuerda de desenganche de
emergencia a travesde la manija. Verifique que la
palabra "NOTICE" (aviso) este; mirando hacia arriba.
Asegurela con un nudo por Io menosa 2.5 cm (1 pulg.)
del extremo de la cuerda de desenganche
de
emergencia.
2. Inserte elotro extremo de la cuerda de desenganche
de
emergencia a travesdelorificio
delbrazo de desenganche
delcarro. Instale elabridor de emergencia donde pueda
ser alcanzado, almenosa 1.83 m (6 pies) sobre
elnivelpiso, donde no este en riesgo de entrar en
contacto con vehiculos. Fijeto con un nudo.
NOTA: Si es necesario cortar la cuerda de desenganche
de emergencia, queme el extremo cortado con un f6sforo o
con un encendedor para evitar que el cord6n se desate.
AsegOrese de que la cuerda de desenganche
de
emergencia y la manija esten encima de la parte superior
de los vehfculos para que no se enreden.
Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INCLUSO
LA MUERTEsi la puerta de la cochera se cae:
• De ser posible, use la manija de emergencia para soltar el
trole SOLOcuando la puerta de la cochera est(_CERRADA.
Si los resortes est,, d(_bileso rotos, o bien si la puerta est,,
desbalanceada,la puerta abierta podfia caerse r_,piday/o
inesperadamente.
• NUNCAuse la manija de emergencia a menos que la entrada
a la cochera est6 fibre de obstrucciones y no haya ninguna
persona presente.
• NUNCAuse la manija para tirar de la puerta para abrirla o
cerrarla. Si el nudo de la cuerda se suelta, usted podfia
caerse.
Trole
]
Manijade
_
b
Nudo
emergencia
)_....--/
18

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents