Instale La Unidad De Control De La Puerta - Craftsman 139.53990DS Owner's Manual

3/4 hp 315mhz garage door opener
Hide thumbs Also See for 139.53990DS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALAC|ON,
PASO
6
Instale
la unidad
de control
de la puerta
Ubique el control de la puerta de manera que quede a la
vista desde la puerta y a una altura minima de 1.5 m (5 pies)
donde los niRos pequeRos no Io puedan alcanzar y lejos de
las partes m6viles de la puerta y de la tornilleria. Si se va a
instalar en un muro falso, taladre dos orificios de 5/32 de
pulg. y use los sujetadores que se incluyen. Para una
instalaci6n precableada, (por ejemplo, en una casa en
construcci6n) los modelos de consola se pueden instalar en
una caja mOltiple estandar (Figura 1).
1. Pele 11 mm (7/16 de pulg.) del extremo del cable de
campana y conectelo alas terminales de tornillo
correspondientes al color del cable en la parte posterior de
la unidad de control de la puerta; blanco a 2 y blanco y
rojo a 1 (Figura 2).
2. Quite la tapa haciendo palanca suavemente con la punta de
un destornillador en la parte superior de la misma (Figura 3).
Sujete con un tornillo autorroscante de 6ABxl pulg.
(instalaci6n en muro falso) o con un tornillo para metales de
6-32xi pulg. (dentro de la caja mOltiple) como se indica a
continuaci6n:
• Instale el tornillo de la parte inferior de manera que
sobresalga por Io menos 3 mm (1/8 de pulg.) de la pared.
• Coloque la parte inferior de la unidad de control de la
puerta sobre la cabeza del tornillo y deslicelo para
sujetarlo, vuelva a apretar el tornillo para un ajuste firme.
• Taladre y coloque el tornillo de la parte superior con
precauci6n de no romper la cubierta pl&stica de la
unidad. No apriete en exceso.
• Inserte las lengQetas superiores y cierre la cubierta.
3. (Onicamente para las instalaciones
estandar) Oorra el
cable de campana al motor a Io largo de la pared y
el techo; use grapas con aislamiento en varios puntos
a Io largo del cable para sujetarlo. Tenga cuidado de no
perforar el cable al engraparlo, creando asi un corto circuito
o un circuito abierto.
4. Pele 11 mm (7/16 de pulg.) del aislamiento en un extremo
del cable de campana. Conecte el cable alas terminales de
conexi6n r&pida de acuerdo a su color, como sigue: el
blanco al blanco y el blanco/rojo al rojo (Figura 4).
NOTA: AI conectar controles mOltiples de la puerta al
abridor de puerta, tuerza juntos los cables del mismo
color. Inserte los cables en los orificios de conexidn
rapida: blanco a blanco y rojo/blanco a rojo.
5. Coloque el cable de la antena como se indica.
6. Use tachuelas o grapas para sujetar permanentemente
la
calcomania de advertencia sobre el riesgo de quedar
atrapado; esta calcomania debe estar en la pared y cerca
del control de la puerta. La calcomania de advertencia de
la prueba de retroceso de seguridad y liberaci6n manual
debe colocarse en un punto prominente del interior de la
puerta de la cochera.
NOTA: NO conecte el abridor a la energfa electrica ni Io
haga funcionar en este momento. El trole hara el recorrido
hasta flegar a la posicidn completamente abierta, pero no
regresara a la posicidn cerrada hasta que el rayo del sensor
este conectado y alineado debidamente.
Figura 3
ParavoNer a ponerla,
primero inserte
las leng_)etas
superiores
17
Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INCLUSOLA
MUERTEpor electrocuci6n:
* ANTESde instalar el control de la puerta, cerci6rese de que la
energia el_ctrica NO est_ conectada.
* Conecte el control SOLOa cables de bajo voltaje de 24
VOLTIOS.
Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEe INCLUSO
LA MUERTEcuando la puerta de la cochera se est& cerrando:
, Instale el control de la puerta de manera que quede a la vista
desde la puerta de la cochera, fuera del alcance de los niSos a
una altura minima de 1.5 m (5 pies), y alejado de las partes
m6viles de la puerta.
, NUNCA permita que los niSos hagan funcionar o jueguen con
los botches de control de la puerta ni con los transmisores de
control remoto.
, Haga funcionar la puerta SOLOsi la puede ver claramente, si
la puerta est& debidamenteajustada, y si no no hay ninguna
obstrucci6n en su recorrido.
* SIEMPREtenga a lavista la puerta de la cochera hasta que
est_ completamente cerrada. NUNCApermita que alguien se
atraviese en el recorrido de la puerta de la cochera cuando se
est& cerrando.
ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN
EN SU TAMA_IO REAL
(instalaci6nestandar)
(instalacidn precableada)
Grapas con aislamiento
(No rnostrado)
Taquetes para muro falso
Figura 1
INSTALACION
I /_Y_._
_1
PRECABLEADA _
_Cable
decampana
I _
'._._J__I t de 24 voltios de
_..;_9_
i l ! dos conductores
-_'_
en la caja mOltiple
Figura 2
Orificiosuperior
de m ontaje
_[_'
/'_-l.>Tor nillos
Zl
I
"_R_-_
terrninales
I: _
_
;I Orificio
Cable de li __Ct_U_ _nfer_or
campanak.,.J
_L ,
u .)
de montaje
(VISTAPOSTERIOR)
Figura 4
Cable de
campana
Bot6n con luz
de dos
\
conductores
Terminalesde
conexi6n rapida
Seguro
Luz
Parasoltar o insertir el cable, _Conexiones
del control
ernpuje la leng_)eta hacia _
de la puerta
dentro con la punta de
un destomillador
Rojo
Peleel cable
I_ _611
@_
11turn (7/16plug)
_//
Blanco Gris
Antena

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents