Download Print this page

York EUKC-09 Installation Instructions Manual

Minisplit blower with inverter technology

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
EUKC-09, 12, 18 AA
Minisplit para conductos con tecnología Inverter
E
Minisplit Blower with Inverter technology
GB
Minisplit Plafonnier Gainable avec Technologies Inverter
F
Mini-split para condutas com tecnologia Inverter
P
Minisplit Canalizzabile con tecnologia inverter
I
Minisplit-Zwischendeckengeräte mit Inverter-Technologie
D
Minisplit Luftbehandlingsaggregat med Inverter-teknik
SW
Installationsanvisningar
ER-0028/1991
CGM-97/013
Ref: N-40297-4 0309M
6 - 8
9 - 11
12 - 14
15 - 17
18 - 20
21 - 23
24 - 26

Advertisement

loading

Summary of Contents for York EUKC-09

  • Page 1: Table Of Contents

    EUKC-09, 12, 18 AA Ref: N-40297-4 0309M Minisplit para conductos con tecnología Inverter Instrucciones de Instalación 6 - 8 Minisplit Blower with Inverter technology Installation Instructions 9 - 11 Minisplit Plafonnier Gainable avec Technologies Inverter Instructions d'Installation 12 - 14 Mini-split para condutas com tecnologia Inverter Instruções de Instalação...
  • Page 3 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 3 Arandela 5 Soporte 7 Tapon 1 Unidades interiores Washer Support Plug Indoor units Anneau Support Bouchon Unités intérieures Anilha Suporte Unidades interiores Tampão Rondella Supporto Unità interna Tappo Unterlegscheibe Halterung Innengeräte Schraubverschluss Stoppskive Brakett Plugg Inneenheter...
  • Page 4 Dimensiones generales mm / General dimensions mm / Dimensions générales mm / Dimensões gerais mm / Dimensioni d'ingombro in mm / Allgemeine Abmessungen in mm / Algemene afmetingen in mm / Generelle dimensjoner mm EUKC - 09, 12, 18 AA 2300 Fig.7 (mm) EUKC - 09, 12...
  • Page 5 Datos físicos / Physical data / Données physiques / Dados físicos / Dati tecnici / Physikalische Angaben / Fysiska data EUKC-09 AA EUKC-12 AA EUKC-18 AA Modelo / Model / Modèle / Modelo / Modello / Modell /Modell Caudal / Flow / Débit / Caudal / Portata / Durchfluss / Luftflöde (Velocidad alta) / (High speed) / (Grande vitesse) / (Velocidade elevada) / (Velocità...
  • Page 6: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instala- 3.- Prever un fácil acceso para la limpieza do de conectar los tubos y las conexiones y sustitución de los filtros de aire. eléctricas. ción Asegúrese que conecta correctamente Inspección Conexión de drenaje (Fig. 4, 5) la alimentación eléctrica en las unidades tal como puede verse en los diagramas En su recepción, inspeccionar la mercan- A la unidad interior, es necesario conectarle...
  • Page 7 230V, 1~50Hz 230V, 1~50Hz 4 x 2,5 mm 4 x 1,5 mm XTA1 XTA1 N(1) N(1) N(1) N(1) EUKC-09 AA EUKC-09 AA EUKC-12 AA EUKC-12 AA EUKC-18 AA EUKC-18 AA 4 x 2,5 mm 4 x 1,5 mm XTB1 XTB1...
  • Page 8 3 x 4 mm 230V, 1~50Hz 230V, 1~50Hz 4 x 2,5 mm 4 x 1,5 mm N(1) N(1) N(1) N(1) EUKC-09 AA EUKC-09 AA EUKC-12 AA EUKC-12 AA EUKC-18 AA EUKC-18 AA 4 x 2,5 mm 4 x 1,5 mm N(1)
  • Page 9: Installation Instructions

    Installation instructions to carry out an appropriate balance of Do not connect the power supply to the unit, the system. nor start it up until all piping and wiring con- Inspection 3.- Make sure to have easy access for clean- nections are completed.
  • Page 10 Interconnecting diagram ERJC-22DA ERJC-22DA 3 x 4 mm 230V, 1~50Hz 4 x 1,5 mm XTA1 N(1) N(1) EUKC-09 AA EUKC-12 AA EUKC-18 AA 4 x 1,5 mm XTB1 N(1) N(1) EUKC-09 AA EUKC-12 AA EUKC-18 AA ERJC-24 DA ERJC-24 DA...
  • Page 11 Interconnecting diagram ERJC-28 DA ERJC-28 DA 3 x 4 mm 230V, 1~50Hz 4 x 1,5 mm N(1) N(1) EUKC-09 AA EUKC-12 AA EUKC-18 AA 4 x 1,5 mm N(1) N(1) EUKC-09 AA EUKC-12 AA EUKC-18 AA 4 x 1,5 mm...
  • Page 12: Instructions D'installation

    Instructions d’installation bilan correct du système. un incendie. Il faut donc s’assurer que tous 3. Prévoir un accès facile pour le nettoyage les fils ont été bien connectés. Inspection et le remplacement des filtres à air. Ne pas mettre l’unité sous tension et ne Au moment de sa réception, examiner la pas la faire fonctionner jusqu’à...
  • Page 13 230V, 1~50Hz 230V, 1~50Hz 4 x 2,5 mm 4 x 1,5 mm XTA1 XTA1 N(1) N(1) N(1) N(1) EUKC-09 AA EUKC-09 AA EUKC-12 AA EUKC-12 AA EUKC-18 AA EUKC-18 AA 4 x 2,5 mm 4 x 1,5 mm XTB1 XTB1...
  • Page 14 Schéma d’interconnexion ERJC - 28 DA ERJC-28 DA 3 x 4 mm 230V, 1~50Hz 4 x 1,5 mm N(1) N(1) EUKC-09 AA EUKC-12 AA EUKC-18 AA 4 x 1,5 mm N(1) N(1) EUKC-09 AA EUKC-12 AA EUKC-18 AA 4 x 1,5 mm...
  • Page 15: Instruções De Instalação

    Instruções de Instalação 3.- Deve-se prever um fácil acesso para a certifique-se de todos os cabos se encon- limpeza e a substituição dos filtro de trarem fortemente ligados. Inspecção Não forneça alimentação eléctrica à uni- À sua recepção, há que inspeccionar a mer- dade nem a faça funcionar até...
  • Page 16 Diagrama de interligação ERJC-22 DA ERJC-22DA 3 x 4 mm 230V, 1~50Hz 4 x 1,5 mm XTA1 N(1) N(1) EUKC-09 AA EUKC-12 AA EUKC-18 AA 4 x 1,5 mm XTB1 N(1) N(1) EUKC-09 AA EUKC-12 AA EUKC-18 AA ERJC-24 DA...
  • Page 17 Diagrama de interligação ERJC-28 DA ERJC-28 DA 3 x 4 mm 230V, 1~50Hz 4 x 1,5 mm N(1) N(1) EUKC-09 AA EUKC-12 AA EUKC-18 AA 4 x 1,5 mm N(1) N(1) EUKC-09 AA EUKC-12 AA EUKC-18 AA 4 x 1,5 mm...
  • Page 18: Istruzioni Per L'installazione

    Istruzioni per l’installa- damento dei morsetti, oltre a costituire un per poter effettuare una corretta regola- potenziale pericolo d’incendio. zione della temperatura di equilibrio del zione Non dare corrente all’unità, né farla funziona- sistema. Controllo re, prima di averne completato l’installazione 3) Predisporre un facile accesso per la pu- elettrica e di aver collegato tutti i tubi.
  • Page 19 230V, 1~50Hz 230V, 1~50Hz 4 x 2,5 mm 4 x 1,5 mm XTA1 XTA1 N(1) N(1) N(1) N(1) EUKC-09 AA EUKC-09 AA EUKC-12 AA EUKC-12 AA EUKC-18 AA EUKC-18 AA 4 x 2,5 mm 4 x 1,5 mm XTB1 XTB1...
  • Page 20 Schema di collegamento tra le unità ERJC-28 DA ERJC-28 DA 3 x 4 mm 230V, 1~50Hz 4 x 1,5 mm N(1) N(1) EUKC-09 AA EUKC-12 AA EUKC-18 AA 4 x 1,5 mm N(1) N(1) EUKC-09 AA EUKC-12 AA EUKC-18 AA...
  • Page 21: Hinweise Zum Einbau

    Hinweise zum Einbau tausch der Luftfilter ist ein bequemer lerhaften Betrieb der Anlage führen. Ferner Zugang vorzusehen. besteht auch ein konkretes Brandrisiko. Überprüfung Alle Leitungskabel sind deshalb sorgfältig Bei Empfang der Ware muss diese sofort Anschluss des Kondensa- anzuschließen. auf mögliche Transportschäden hin über- Gerät erst unter Strom setzen bzw.
  • Page 22 Verbindungsdiagramm ERJC-22 DA ERJC-22DA 3 x 4 mm 230V, 1~50Hz 4 x 1,5 mm XTA1 N(1) N(1) EUKC-09 AA EUKC-12 AA EUKC-18 AA 4 x 1,5 mm XTB1 N(1) N(1) EUKC-09 AA EUKC-12 AA EUKC-18 AA ERJC-24 DA ERJC-24 DA...
  • Page 23 Verbindungsdiagramm ERJC-28 DA ERJC-28 DA 3 x 4 mm 230V, 1~50Hz 4 x 1,5 mm N(1) N(1) EUKC-09 AA EUKC-12 AA EUKC-18 AA 4 x 1,5 mm N(1) N(1) EUKC-09 AA EUKC-12 AA EUKC-18 AA 4 x 1,5 mm N(1)
  • Page 24 Installasjonsinstrukser om at ledningene er godt festet. 3. Sørg for lett tilgang for rengjøring og Man må ikke føre strøm til enheten eller slå skifting av luftfiltrene. Inspisering den på før alle rør og ledningsforbindelser Ved mottakelsen av enheten må man sjekke Drenasjekobling er fullført.
  • Page 25 Diagram för sammankoppling ERJC - 22 DA ERJC-22DA 3 x 4 mm 230V, 1~50Hz 4 x 1,5 mm XTA1 N(1) N(1) EUKC-09 AA EUKC-12 AA EUKC-18 AA 4 x 1,5 mm XTB1 N(1) N(1) EUKC-09 AA EUKC-12 AA EUKC-18 AA...
  • Page 26 Diagram för sammankoppling ERJC - 28 DA ERJC-28 DA 3 x 4 mm 230V, 1~50Hz 4 x 1,5 mm N(1) N(1) EUKC-09 AA EUKC-12 AA EUKC-18 AA 4 x 1,5 mm N(1) N(1) EUKC-09 AA EUKC-12 AA EUKC-18 AA 4 x 1,5 mm...
  • Page 27 Equipment Directive 97/23/EEC and its relevant application modules. We futher certify that the equipment complies with the essential requirements of the European Directives applicable, including their modifications and the corresponding transpositions from the national law. MACHINE APPLICATION: Air Conditioning / Refrigeration EUKC-09, 12, 18 AA TYPE: <...
  • Page 28 www.johnsoncontrols.com...

This manual is also suitable for:

Eukc-12