Download Print this page

GE JB695EF1ES Installation Instructions page 2

Free-standing electric ranges

Advertisement

Available languages

Available languages

lnstrucciones
de instalaci6n
Cocinas eldctricas
independientes
zPreguntas?
Uarnada 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737} o visita www.GEAppliances.corn
En Canadd, Ilarne 1.800.561.3344
o visita www.GEAppliances.ca
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones par cam@eta y con
detenimiento.
" IMPORTANTE
-- Guarde estas
instrucciones para el usa de inspectores
locales.
"
IMPORTANTE
-- Siga todos los c6digos
y ordenanzas vigentes.
,
Nota al instalador-
Aseg0rese de dejar estas
instrucciones con el consumidor.
,
Nota al consumidor-
Conserve estas
instrucdones para referenda futura.
,
Nivel de destreza - La instalaci6n de este
aparato debe efectuada un instalador o
electficista caJificado.
,
El instalador tiene la responsabilidad de
efectuar una instalaci6n adecuada.
,
La garant[a no cubre las fallas del producto
debido a una instalaci6n incorrecta.
PARA SU SEGURIDAD
Riesqo de Caida
• Un nifio a adulta
pueden volcar la cocina y morir.
• Instale el soporte
anti-volcaduras
sabre la pared o
el pJso.
• Adhiera la estufa al soporte
anti-volcaduras,
volviendo
a deslizar la estufa de maria qua el pie quede adherida.
• Vuelva a adherir el soporte
anti-volcaduras
si la estufa
se mueve de lugar.
• Si esto no se hace, se podr6 producir la muerte
o
quemaduras
graves en nJ_os o adultos.
Si no recibi6 un soporte anti volcaduras con su compra,
Ilame al !.800.626.8774 para recibir uno sin costa.
(En Canad6, Ilame al 1.800.561.3344). Para recibir
instrucciones de instalaci6n del soporte, visite:
GEAppliances.com (EnCanad6, GEAppliances.ca.).
Kit de soporte
anti-volcaduras incluido
A
ADVERTENCIA
--
Antes
de comenzar la instalaci6n, apague el
encendido en el panel de servicio y bloquee
el media de desconexi6n del servicio a fin de
evitar qua el encendido se active de forma
accidental. Cuando el media de desconexi6n
del servicio no se pueda bloquear, ajuste
de manera segura un item de advertencia
qua est6 bien visible, tal coma una etiqueta,
sabre el panel de servicio.
MATERIALESQUE PUEDE NECESITAR
HERRAMIENTASNECESARIAS
___
Perforadora con
TUeras para
broca de 1/8"
hojalata
Galas de
Cinta mdtrica
Conectorde presi6n
(Aprobados par ULde 40 AMP)
seguridad
Alicates
(Sdtopara instalaciones
Cable de 4 alambres de 4'
Llave ajustable
Llave de tuercas
con conductos
de largo O Cable de 3 atambres
portacables)
de 4' de largo
Nivel
de 1/4"
|
QUITE LOS HATERIALES DE ENV/O:
No quitar los
materiales deempaque p uede
provocar dafios al electrodomdstico. Quite todas los partes de empaque del homo, bandejas,
elementos calentadores y caj6n. Tambidn, quite la pelfcula protectora y los
etiquetas de la puerta exterior, estufa y panel de control.
L2.J COMO
PREPARAR LA ABERTURA
(PARAusa ENEL INTERIOR SOLAMENTE)
Ver ilustraciones con todas los dimensiones de empotrado y de espacio. La cocina puede ubicarse
con un espacio de 0" (alineado) sabre la pared trasera y los parades laterales del gabinete.
HORNO SIMPLE
HORNO DOBLE
Enlos modeloscon cajones de
k
horneadoo calentadores, el
2_" -._j
30"
tomacorriente no debe
"--_
hatlarse en esta @ea.
i
:i _ 25"
47%" Area aceptable para tomacorriente.
"_
Oriente el tomacorriente pard qua
la Iongitud sea paralela at piso.
* Los me@los de marco GEcuentan con paneles
de control de un ancho de 30Y?'.
NOTA: Utilice un cable de energ[a de 4' pard evitar una
interferencia con el caj6n de almacenamiento. Los cables de
energia de 4½' a 6' de largo pueden tarter qua cubrirse pard
poder cerrar el caj6n correctamente.
t
DIMENSIONESMINIMAS ENTRELA ESTUFA, L AS PAREDES Y
SABRELA PARTESUPERIOR DE LA
**IS" IV]in.
ESTUFA:
A. Verifique que el revestimiento de las paredes, el
................................................
mostrador, el piso y los gabinetes ubicados alrededor de
la cocina puedan soportar el calor (hasta 200°F) generado
par la cocina.
*0" "_
B. Deje un espacio de 30" coma minima entre las unidades
de superficie y la parte inferior de gabinetes de madera o
de metal sin protecci6n o deje un
minima de 24" cuando la porte inferior del gabinete
de madera o metal se encuentre protegida par cart6n
aislante de un grosor no manor a !/4" y con retardo de
__
*'30" Min.
I ***6"
_"_J
Min.
J
m
llama cubierto con una placa de metal no menor a HSG NO28, acero inoxidable de un grosor de .0!5",
aluminio de .024" o cobra de .020".
C. Este aparato ha sido aprobado para un espacio de 0" respecto de superficies adyacentes sabre la estufa.
Sin embargo, se recomienda un espacio minima de 6" respecto de superficies menores a !5" sabre la
estufa y gabinete adyacente pard reducir la exposici6n al vapor, salpicaduras de grasa y color.
Para reducir el riesgo de quemaduras o incendios cuando se incline sabre los elementos de superficie calientes,
debe evitarse la instalaci6n de espacios de almacenamiento en gabinetes sabre la estufa. Si debe contarse con
espacio pard almacenamiento en gabinetes sabre la estufa, puede reducirse el riesgo instalando una campana
de cocina que sobresalga par Io menos 5" mas all6 del frente de los gabinetes. Los gabinetes instalados par
encima de la estufa no deben tener una profundidad mayor a los !3".
F_
REQUERIMIENTOS
EL_:CTRICOS
A ADVERTENCIA:
Esta unidad debe contar con una adecuada conexi6n a tierra.
A ADVERTENCIA:
Todas los construcciones nuevas, casas rodantes, vehiculos recreativos e
instalaciones donde los c6digos locales no permiten una conexi6n a tierra a travds de un neutral requieren
un cable pard cocina de 4 conductores aprobado par UL.
A ADVERTENCIA:
Para prevenir un incendio o descarga eldctrica, no utilice un cable
de extensi6n con este aparato.
A ADVERTENCIA:
Para prevenir una descarga eldctrica, quite el fusible o abra
el interruptor de circuitos antes de comenzar la instalaci6n.
Recomendamos que un electricista calificado conecte el cableado eldctrico y su cocina. Despu@s
de la instalaci6n, solicite al electricista qua le indique c6mo desconectar la energia de la cocina.
Usted debe usar un sistema el6ctrico de 60 hercios CA de fase 0nica de 120/280 voltios o !20/240 voltios. Si
tiene una conexi6n con cableado de aluminio, deben utilizarse conectores adecuadamente instalados para
utilizar con cableado de aluminio.
Si el servicio el6ctrico provisto no cumple con las especificaciones anteriores, haga que un electricista con
licencia instale un tomacorriente aprobado.
Vigente desde el 1 de enero de 1996, el C6digo El@ctricoNacional requiere que las nuevas
construcciones (no existentes) utilicen una conexi6n de cuatro conductores a una cocina el6ctrica. Cuando
instale una cocina el6ctrica en una nueva construcci6n, una casa rodante, un veh[culo
recreativo o un 6rea donde los c6digos locales proh[ben la conexi6n a tierra a trav@sde un conductor
neutral, consulte la secci6n sabre conexiones en circuito derivado de cuatro conductores.
Consultea las empresas de servicio pOblico sabre los c6digos el@ctricosque se aplican en su 6rea. No
realizar el cableado de su homo de acuerdo con los c6digos vigentes puede provocar una situaci6n
peligrosa. Si no existen c6digos locales, su cocina debe cantor con cables y fusibles qua cumplan con los
requisitos del C6digo Eldctrico Nacional, ANSI/NFPANo. 70-01tima edici6n.
Este electrodomdstico debe recibir el voltaje y frecuencia adecuados, y debe conectarse aun circuito
derivado individual con adecuada conexi6n a tierra de 40 amperios (minima) protegido par un
interruptor de circuitos o fusible con retraso.
Utilice s61o un cable pard cocinas de 3 o 4 conductores aprobado par UL. Estoscables pueden cantor con
terminales de anillo en alambre y un dispositivo de olivia de tensi6n.
Se requiere un cable pard cocinas clasificado para 40 amperios con rango de voltios minima de 125/250.
1'tose recomienda un cable de 50 amperios, pero si se utiliza, debe se_alizarse para usarse con aberturas
de conexi6n de un didmetro nominal de 1-3/8". Debe tenerse cuidado al centrar el cable y el olivia de
tensi6n dentro del orificio de expulsi6n pard evitar qua el borde da_e el cable.
La placa de clasificaci6n se encuentra ubicada sabre el caj6n de almacenamiento en el marco del homo o
en el lado del marco del caj6n.
HORNO SIMPLE
HORNO
DOBLE
Placa de
dasificaci6n
Placa de --
dasificaci6n
r=rmL{LJ
INSTALACION DE CABLEDE ENERGIAY DE PASACABLES
r_
Quite la tapa del cable (an la parte trasera de la cocina) quitando tornillos mediante una Ilave
de tuercas de 1/4". Usted puede acceder el bloque terminal quitando la tapa de1 Noque
terminal (an algunos modelos) ola tapa de los cables. No elimine esos tornillos.
Parte trasera de la cocina
Parte trasera de la cocina
S tornillos
3ara
quitar la
tapa del
cable
\
Tapa de los cables
Para cable de energiay pasacablesde r'
solamente, quite el anillo de expulsi6n(1-3/8")
ubicado en el soporte directamente debajo del
bloque terminal. Pard quitar el anillo, utilice un par de
alicates para doblar el anillo de exputsi6n lejosdel
soporte y gire hasta remover el aniHo.
BIoque terminal
(la apariencia
puede cambiar
ra
Anillo de
exp@si6n
en el
soporte
[
Tornillo
para quitar
la tapa
del Noque
terminal
Tapa del bloque terminal
S61o p arainstalaciones decabledeenergia
(vetelpasosiguiente siutiliza unconducto
portacables), instale elalivio detensidn eneloriflcio
Introduzca e lcabledeenergia atra@sdelalivio de
tengidn yajuste. D eje unlargosufidente parapoder
conectar l osterminales d ecable al bloque terminal S i
haylengOetag alfinaldelalivio detengi6n conalas,
6stas pueden quitarse para
unajugte major
NOTA: Noinstale elcable deenergia sinunolivia
detengidn. Elsoporte delalivio detengidn DEBE
instalarse a ntesdevolver a colocar latapa
delcableado t rasero delacocina
Anillo de
expulsi6n
quitado
r_
$61opara instalaciones con conducto
portacables de 5/4% adquiera un conector
de presi6n qua se ajuste al di6metro de su
conducto e instdlelo en el orificio. Introduzca el conducto a travds del conector de presi6n
y ajuste. Deje un largo suficiente para poder pegar los cables al bloque terminal. NOTA:No instale el
conducto sin un conector de presi6n. El conector de presi6n DEBEinstalarse antes de volver a
colocar la tapa del cableado trasero de la codna.
SIGA CON EL PASO 50
6.
F_
INSTALACI6N
DE TRES (3) ALAMBRES
A ADVERTENCIA:
El cable neutral o a tierra del cable de energia debe estar
conectado a la terminal neutral ubicada en el centro del bloque terminal y la dnta de
conexi6n a tierra debe conectar la terminal neutral a la placa de conexi6n a tierra. Los cables de energfa
deben estar conectados alas terminales inferior izquierda e inferior derecha del bloque terminal.
NO QUITEla cinta de conexi6n a tierra.
PARA INSTALACION DE CABLE DE ENERGJA
A. Quite los 3 tornillos inferiores del Noque terminal.
B. Introduzca los 3 tornillos de terminal a trav6s de cada anillo de terminal de cable de energfa y
dentro de las terminales inferiores de1Noque terminal. AsegOrese de que el alambre central (Nanco/
neutral) se encuentre conectado a la posici6n central inferior del bloque terminal.
C. Ajuste bien los tornillos aJbloque terminal.
PARA INSTALACI6N
DE CONDUCTO
PORTACABLES
A. Afloje los 3 tornillos inferiores del bloque terminal. Pele el cable de la punt(] expuesta con una
Iongitud de 5/8".
B. Introduzca la punta del cable central (blanco/neutral) a trav6s de la abertura del bloque terminal
central inferior. En algunos modelos, el cable tendr6 qua introducirse a trav6s de la abertura de la dnta de
conexi6n a tierra y luego a trav6s de la abertura del bloque central inferior. Introduzca las dos puntas de
cable pelado dentro de los aberturas de bloque terminal izquierda inferior y derecha inferior.
C. Ajustelos tornillos hast(] qua el cable quede bien firme (35 a 50 pdg-lbs). No ajuste lostornillos de m(%.
NOTA: CABLEADODE ALUMINIO: Puede utilizarse cable de construcci6n de aluminio pero debe dasificarse
para el amperaje y voltaje correctos.
Cable de energia
Bloque terminal
fla apariencia
puede cambiar)
Terminal neutral
Cinta de
conexi6n a tierra
PJacade
conexi6n a
tierra
CaNe de energfa
Conducto portacables
Bloque
terminal
Puntas de
los cables
Conducto
portacaNes
SIGA CON EL PASO 7.
3!-!08!6
08-11 GE
[]_]
INSTALACI6N
DE 4 ALAMBRES
A ADVE RTENCIA:
Elcable neutraldelcircuitode suministrodebeestarconectado a la
terminal neutralubicadaen elcentro inferiordel bloqueterminal.Loscablesde energiadebenastorconectadosa
lasterminales inferiorizquierdae inferiorderechadel bloqueterminal Elcuarto cablea tierra debeestar conectadoal
marco de lacocina con laplaca de conexi6na tierra y eltornilloa tierra.
PARA INSTALACI6N DE CABLEDE ENERGIA
A. Quite los 3 tornillos inferiores del bloque terminal. Quite el tornillo a tierra y la placa de conexi6n a tierra y
consdrvelos. Carte y descarte la cinta de conexi6n a tierra. NO ELIMINENINGUN TORNILLO,
B. Introduzca el tornillo de conexi6n a tierra dentro del anillo terminal de conexi6n a tierra del cable de
energia, a trav@sde la placa de conexi6n a tierra y dentro del marco de la cocina.
C, Introduzca los 3 tornillos de terminal (quitados antes) a trav@sde cada anillo de terminal de cable de
energia y dentro de las terminales inferiores del bloque terminal. Aseg0rese de qua el alambre central
(blanco/neutral) se encuentre conectado a la posici6n central inferior del bloque terminal. Ajuste bien los
tornillos al bloque terminal.
PARA INSTALACI6N DE CONDUCTOPORTACABLES
A. Aflojelos tres tornillos inferioresdel bloque terminal•Quite eltornillo a tierra y [a placa de conexi6na tierra y
cons6rvelos. C arte y descarte lacinta de conexi6n a tierra. NOELIMINE NINGUN TORNILLO.
B, Introduzcala punt(] pelada delcable a tierra entre el marcode lacocina y la placa de conexi6na tierra
(quitadaantes)y aseg0relaen sulugar con eltomillo de conexi6n a tierra (quitadoantes)•Introduzcala punt(]
pelada delcable (blanco/neutral) a trav6s del centroinferiorde la abertura del bloqueterminal•Introduzcalas dos
puntas de cable peladodentro de lasaberturasde bloqueterminal izquierdainferiory derecha inferior•
C, Ajustelostomillos hasta que elcable quedebien firme (55a 50 pulg-lbs).No ajustelos tomillosde m6s.
NOTA: CABLEADO D EALUjVlINIO: Puedeutilizarsecablede construcci6ndealuminiopero debeclasificarse
pard elamperajey voltaje correctospard poderrealizarlaconexi6n.
Antes-Cable de energia
y conducto
portacables
Cinta de
//_Lk_
conexi6na tierra
Bloque
terminal
/t_%}_t_
l°li
Cinta de /
_
\\
_
conex_on
Terminal
a tierra
neutral
Despu6s-Cable de energia
Bloque _j_
terminal
IcOr#_l_%nd
e -----_ _
a tierra
Terminal
j
neutral
_
Placa de
"_
conexi6n a tierra
--
(conexi6n a tierra
de la cocina)
Despu6s-Conducto
portacables
conexi6n
BIoque
a tierra
terminal
/]@_}l_I_]
(conexi6n a
tierra de la
/
Puntasde
-'-''_
/'.,L_
_
cocina)
Tornillo de
_
conexlon
q_._:_j
a tierra
T_I
[=_
REEMPLACE LA TAPA DE LOS CABLES
Reemplace la tapa de los cables de la cocina deslizando el lado izquierdo bajo las lengOetas de
retenci6n y reemplazando los cinco tornillos quitados anteriormente. Verifique qua los cables no haydn
sufrido pellizcos entre la tapa y la porte trasera de la cocina.
Parte trasera de la cocina
Parte trasera de la cocina
_5
tornillos
pard
............................................
quitar la
tapa del
cable
Tapa de los cables
Tornillo
pard quitar
la tapa del
bloque
terminal
Tapa del bloque terminal
r_
INSTALACI6N
DE DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS
Riesqo de Calda
• Un ni_o o adulto pueden volcar la cocina y morir.
• Instale el soporte anti-volcaduras
sabre la pared o
el piso.
• Adhiera la estufa al soporte anti-volcaduras,
volviendo
a deslizar la estufa de modo qua el pie quede adherido.
• Vuelva a adherir el soporte anti-volcaduras
si la estufa
se mueve de lugar.
• Si esto no se hace, se podr6 producir la muerte o
quemaduras graves en niBos o adultos.
inclinecon cuidadola cocina hacia adelante
A fin de reducirelriesgo de inclinarla cocina,
6sta debar6estar aseguradacon un soporteanti
volcaduras Lealas instruccionesde instalacidn
qua seenviaroncon el soportepard obtenerun
detallecompletoantes de comenzarla instalacidn
A fin de controlar quael soporteest6instalado
y adosadocorrectamente,retire elcajdn de
almacenajeo la parte inferiordelanteray observe
debajo de lacocina qua la pata niveladoraest6
adosadaal soporte Enmodelosqua no poseen
un cajdn de almacenajeo porte inferiordelantera,
Elsoportedebeffadetenerla cocinadentro de las cuatropulgadas De no seras[,el soportedeber(isetinstalado
nuevamenteSi la cocina esexpulsadade la paredpar alguna razdn,siemprerepitaeste procedimientoa fin de verificar
quaest6 aseguradode forma correcta con un goporteanti volcaduras Nuncaeliminecompletamentelos patas
niveladoras, y a quade ger asi la cocina noestaraadecuadamenteaseguradapar eldispositivoanti volcaduras
r_
NIVELE LA COCINA
A ADVERTENCIA:
Nunca quite las patas de nivelad6n par completo
ya qua la cocina no quedar6 bien sujeta al dispositivo anti-volcaduras.
MODELOS CON CAJONES DE ALMACENAMIENTO 0 PANELES
DE PROTECCI6N
r_
Enchufe la unidad y deslfcela en su lugar. Tire del caj6n hacia fuera
basra qua pare.
r_
Levante el frente del caj6n hasta qua las trabas superen
Nivelde
burbuja de aire
los gufas. Retire el caj6n.
rcl
Instale los estantes del homo en el homo y coloque la cocina
en la ubicaci6n donde se va a instalar.
rB]
Controle la nivelaci6n colocando un nivel de burbuja de aire sabre uno
de los estantes del horno. Haga dos lecturas-con
el nivel
ubicado en diagonal primero en una direcci6n y luego en la otra.
r_
Las paras de nivelaci6n frontales pueden ajustarse desde la porte inferior y las patas traseras
pueden ajustarse desde la parte superior o inferior.
F1
utilice una Ilave ajustable para ajustar las patas niveladoras hasta qua la cocina quede
nivelada.
[=_
NIVELE LA COCINA (CONT.)
Coloque el cable de modo qua no interfiera con el caj6n.
Coloque el riel del caj6n en los gufas. Empuje el caj6n
hacia adentro hasta que pare.
Levante el frente del caj6n y empuje hasta que las trabas superen
las QUidS.
Bale el frente del caj6n y empuje hacia adentro hasta que cierre.
_<-----)_
cocina
cocina
MODELOS CON CAJONES DE HORNEADO O CALENTADORES U HORNO DOBLE
rA1
Enchufe la unidad.
rB1
Mida la altura de su mostrador de encimera en la parte trasera
de la abertura (×).
Ajuste las dos patas de nivelaci6n traseras pard qua la parte trasera
de la estufa se encuentre a la misma altura del mostrador (Y).
rF1
Deslice la unidad en su lugar.
Instale los estantes del homo en la unidad y coloque la cocina donde se instalard.
Controle la nivelaci6n colocando un nivel de burbuja de aire sabre uno de 1as estantes
del homo. Haga dos lecturas<on
el nivel ubicado en diagonal primero en una direcci6n
y luego en la otra.
Ajuste los patas de nivelaci6n frontales hasta que la cocina quede nivelada.
Y
r_
INSTALACI6N
1101 LISTA DE CONTROL
FINAL DE LA
Verifique que el interruptor de circuitos se encuentre cerrado (RESET) o que los fusibles del circuito se
haydn reemplazado.
Aseg@ese de que se cuente con suministro el@trico en el edificio.
Controle que se haya quitado todo el material de empaque y la cinta. Esto induye cinta sabre
el panel de metal bajo las perillas de control (sicorresponde), cinta adhesiva, ataduras de alambre, cart6n
y pldstico protector. No quitar estos materiales puede provocar da_os al electrodomdstico
una vez que el aparato se haya encendido y las superficies se hayan calentado.
Controle que la puerta y el caj6n se encuentren paraMos y que los dos funcionen correctamente.
Si no es as[, consulte el Manual deJ propietario para un reemplazo adecuado.
Controle que la pata de nivelaci6n trasera est6 bien introducida dentro deJ soporte anti-volcaduras
y que el soporte se encuentre bien instalado.
LISTA DE CONTROL
DE FUNCIONAMIENTO
, Accione una de las unidades de superficie para observar que el elemento se encienda dentro de los 60
segundos. Apague la unidad cuando sedetecte el encendido. Si no se detecta el encendido dentro del limite
de tiempo, vuelva a verificar los conexiones del cableado de la cocina. Si se requiere un cambio, vuelva a
probar el aparato. Si no se requiere un cambio, haga controlar el cableado del
edificio para verificar conexiones y voltaje adecuados.
Controle que la pantalla del reloj (an modelos qua Io incluyan) reciba energia. Si en la pantalla
aparecen una serie de lineas rajas horizontales, desconecte la energia de inmediato. Vuelva a
controlar los conexiones del cableado de la cocina. Si se efect0a un cambio en las conexiones, vuelva
a probar el aparato. Si no se requiere un cambio, haga controlar el cableado del edificio pard verificar
conexiones y voltaje adecuados. Se recomienda cambiar el reloj si aparecen los lineas rajas.
Aseg0rese de qua los controles de la cocina seencuentren en la posici6n OFF (apagado) antes
de alejarse de la cocina.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Jb870sf1ssJb750sf1ssJb640sir8ssJb850sf1ssPb905tt1wwPb905dt1bb ... Show all