GE P2S975 Installation Instructions Manual
GE P2S975 Installation Instructions Manual

GE P2S975 Installation Instructions Manual

Self-cleaning dual fuel slide-in range
Hide thumbs Also See for P2S975:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

I Ilnstallation
I Self-Cleaning D ualFuelI
nstructions
Slide-In Range
P2S975
Questions?
Call 800.GE.CARES
(800.432.2737)
or Visit our Website
at: ge.com
In Canada,
call 1.800.361.3400
or Visit our Website
at: www.geappliances.ca
I
IN THE COMMONWEALTH
OF
MASSACHUSETTS:
• This product
must be installed
by a
licensed
plumber
or gas fitter.
• When
using ball-type
gas shut-off
valves,
they shall be the T-handle
type.
• A flexible
gas connector,
when
used, must
not exceed 3 feet.
BEFORE YOU BEGIN
Read these
instructions
completely
and carefully.
• IMPORTANT - Save t hese
instructions
for local
inspector's
use.
• IMPORTANT - Observe all
governing
codes
and ordinances.
• Note to Installer
- Be sure to leave these
instructions
with
the Consumer.
• Note to Consumer
- Keep these
instructions
for future
reference.
• Product
failure
due to improper
installation
is not covered
under
the Warranty.
AWARNING
-
This appliance
must
be properly
grounded.
• Proper installation
is the responsibility
of the installer
and product
failure
due
to improper
installation
is NOT covered
under warranty.
PARTS INCLUDED
Screws
Anti-Tip
Bracket
MATERIALS
YOU MAY NEED
Joint Sealant
Pipe Fittings
Shut Off Valve
Lag Bolts
Anchor
Sleeves
(For Concrete
Floors Only)
CSA-Approved
Flexible
Gas Line
3/8" Min. ID, 1/2" NPT Connection,
3-foot Maximum
Length (Massachusetts
only)
TOOLS YOU WiLL NEED
1/4" Nut Driver
Level
Phillips
Head
Screwdriver
Pipe Wrench
Flat-blade
Screwdriver
Wrench or Pliers
(for 1-7/16" Nut)
Tape Measure
Drill
Safety
Glasses
31=10641=1
03-07 JR
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE P2S975

  • Page 1 I Self-Cleaning D ualFuelI I Ilnstallation nstructions Slide-In Range P2S975 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com In Canada, call 1.800.361.3400 or Visit our Website at: www.geappliances.ca IN THE COMMONWEALTH MATERIALS YOU MAY NEED MASSACHUSETTS: • This product...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    JnstaJJation instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY: This range has been design certified UNDERWRITERS LABORATORIES for use in the United States and Canada. You'll find safety precautions in your Owner's Manual. Read them carefully. • Installation of this range must conform with...
  • Page 3 mnstaliation mnstructions FOR YOUR SAFETY: ELECTRICAL REQUIREMENTS This appliance must be supplied with WARNING For personal safety, proper voltage and frequency and connected remove house fuse or open circuit breaker to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or fuse before...
  • Page 4: Pre-Installation

    [_] CAREFULLY, TILT RANGE TO To obtain Kits: ACCESS RANGE LEVELING a. Visit GE Web Site (See page LEGS b. Call GE Answer Center (See page Use an adjustable wrench to screw leveling c.
  • Page 5 Installation Instructions REMOVE THE DOOR IF REMOVE THE DOOR IF NECESSARY NECESSARY (cont.) Door removal is not a requirement LIFT OFF DOOR installation of the product, but is an added convenience, To remove the door: Lift door up and out until the hinge arms clear the slots.
  • Page 6 Installation Instructions PRE-INSTALLATION CHECKLIST (CONT.) PRE-INSTALLATION CUTOUT r-_ STANDARD iNSTALLATiON AND REQUIRED CLEARANCES Jf the construction of your cabinet cannot If cabinets are placed less than 30" above provide a 1/4" fiat area at the back of the range, see Alternate Construction, Step 25D, countertop...
  • Page 7: Gas Connections

    mnstaliation mnstructions GAS CONNECTIONS MAKING THE CONNECTIONS [T_ MAKING THE CONNECTIONS {cont.} tnstall 1/2" flare union adaptor to the 1/2" NPT elbow on pressure regulator. Connect flexible appliance connector flare union. Move range into approximate position and connect flexible connector to gas Install a manual...
  • Page 8: Electrical Connections

    Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTIONS The range is shipped with a 4- NEMA 14-50R For power cord installations only (see the 4-wi re wire power cord. If your outlet next step if using conduit), assemble looks like the one shown, skip to strain relief in the hole.
  • Page 9 mnstaliation mnstructions 3-WIRE POWER CORD Fi_ NEW CONSTRUCTION FOUR-CONDUCTOR BRANCH INSTALLATION WARNING: The neutral NEMA 14-50R All New Constructions, Mobile ground wire of the power cord must 4-wi re Homes, Recreationam VehicJes be connected to the neutral terminal and mnstaHations Where Local located...
  • Page 10 Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTIONS (CONT.) 4-WIRE POWER CORD 3-WIRE CONDUIT INSTALLATION INSTALLATION Loosen the 3 lower terminal screws from the terminal block. Insert the center WARNING: The neutral wire of bare wire (white/neutral) tip through the supply circuit must be connected bottom center terminal...
  • Page 11 mnstaliation mnstructions I'_ 4-WIRE CONDUIT INSTALLATION [_] REINSTALL WiRE COVER NOTE: When reinstalling the wire cover, Loosen the three lower terminal screws make sure that wires do not become pinched from the terminal block. Remove between the wire cover and the housing. ground screw and ground...
  • Page 12: Install The Range

    mnstaliation mnstructions INSTALL THE RANGE r_ INSTALL THE ANTI-TIP BRACKET iNSTALL THE ANTi-TiP BRACKET (cont.) LOCATE THE BRACKET a. Decide whether the bracket will INSTALL THE BRACKET IN WOOD installed on the right or teft side of the CONCRETE range opening.
  • Page 13: Slide Range Into Opening

    Installation Instructions SLIDE RANGE INTO OPENING SLIDE RANGE INTO OPENING (cont.) Position the range in front of the cabinet opening. Plug the range cord into the receptacle. Locate the cord in the back of the range Make sure the supports which overhang in a manner...
  • Page 14: -_ Replace The Oven Door

    Installation Instructions INSTALL THE RANGE (CONT.) _-_ REPLACE THE OVEN DOOR REPLACE THE STORAGE DRAWER NOTE: The oven door is heavy. You may need help lifting the door high enough to slide it Place the drawer rail on the guides. into the hinge slots.
  • Page 15: Cooktop Burners

    Installation Instructions c. Front right burner Burner COOKTOP BURNERS Make sure the hole in the burner head ASSEMBLE THE BURNERS assembly is positioned over the electrode CAUTION: The emectrode ofthe that the burner head Burner spark igniter is exposed. Be carefuJ not to iS fully inserted inside head...
  • Page 16 Installation Instructions INSTALL THE RANGE (CONT.) CHECK FOR LEAKS BURNER IGNITION Turn the gas supply on and use a liquid Cooktop Spark Ignition--When you turn leak detector (soap solution) at all joints the cooktop knob to LITE, the spark igniter connections to check for leaks.
  • Page 17 Installation Instructions When the trim is set in the proper position, ALTERNATE CONSTRUCTION tighten the 2 mounting screws. The top of the trim should be located below the top surface of the maintop to prevent pots, pans OPTIONAL MAINTOP FILLER OR BACKGUARD skillets from...
  • Page 18: Operation Checklist

    Installation Instructions INSTALL THE RANGE (CONT.) ALTERNATE CONSTRUCTION OPERATION CHECKLIST PREPARATION (cont.) = Double check to make sure everything this guide has been completed. Rechecking ISLAND INSTALLATION steps will ensure safe use of the cooktop. Attach the Anti-Tip bracket per instructions •...
  • Page 20 Printed in the United States...
  • Page 21: Instructions D'installation

    Cuisiniere encastr Instructions autonettoyante a deux carburants d'installation P2S975 i vous avez des questions, appelez le 1.800.361.3400 ou visitez notre site Web a I'adresse www.electromenagersge.ca MATERJAUX DONT VOUS POUVEZ AVANT DE COMMENCER AVOJR BESOJN Lisez ces instructions completement et avec soin.
  • Page 22 Instructions d'instamlation CONSEILS DE SI CURITE IMPORTANTS POUR VOTRE SECURJTE : La conception de cette cuisiniere ete certifiee par les UNDERWRITERS AAVERTISSEIVIENT LABORATORIES du Canada. Vous trouverez des precautions de securite dans votre Si vous ne suivez pas exactement Manuel du proprietaire.
  • Page 23 mnstructions d'instamiation MI CANISME ANTI-BASCULANT EXIGENCES ELECTRIQUES Cet appareil menager doit 6tre livre avec le AVERTISSEMENT - Pour r eduire bon voltage et la bonne frequence et branche le risque de basculement, vous devez fixer son propre circuit de derivation bien mis votre appareil...
  • Page 24 ACCES AUX PIEDS occasionner des ecarts excessifs. D'INCLINAISON DE LA Pour obtenir les trousses CUlSINIERE a. Visitez le site Web GE (voir page 21) Utilisez une cle ajustable pour visser b. Appelez le centre de reponse pieds d'inclinaison afin de mettre...
  • Page 25 mnstructions d'instamiation [-_ ENLEVEZ LA PORTE Sl C'EST I-_ ENLEVEZ LA PORTE Sl C'EST NI_CESSAIRE NI_CESSAIRE (suite) II n'est pas indispensable d'enlever la porte ENLEVEZ LA PORTE EN LA pour installer votre cuisiniere, mais cela SOULEVANT peut vous faciliter la t&che. Pour enlever la porte Enlevez la porte...
  • Page 26 Instructions d'installation LISTE DE VITRIFICATION AVANT L'INSTALLATION (SUITE) I-_ DI_COUPE AVANT [.'INSTALLATION r-_ iNSTALLATiON NORMALE ET DI_GAGEMENTREQUIS Si Ja construction de votre armoire ne peut Si les armoires sont placees a moins fournir une surface plate de 6 mm (1/4 po} 76,2 cm (30 po) au-dessus de la cuisiniere, t'ardere...
  • Page 27 Instructions d'installation BRANCHEMENT DU GAZ BRANCHEMENT BRANCHEMENT (suite} tnstaJJez J'adaptateur evas6 de 13 mm (1/2 po) au coude NPT de 13 mm (1,/2 po) sur le regulateur de pression. 1,7,,, Branchez te raccord flexible d'appareil 38,1 menager a t'adapteur. Mettez la cuisiniere dans son 30,5 cm_...
  • Page 28 mnstructions d'instamiation BRANCHEMENT DE L'I LECTRICITI La cuisiniere est envoyee avec NEMA 14-50R Pour seulement les installations avec un cordon d'alimentation 4-fils cordon d'alimentation (suivez I'etape 4 ills. Si votre prise ressemble suivante si vous utilisez un conduit), celle indiquee, passez assemblez la bride...
  • Page 29 mnstructions d'instamiation r_] NOUVELLE CONSTRUCTION r_-z-4] INSTALLATION AVEC CORDON ET CiRCUiT DE DC:RJVATJON A D'ALIMENTATION A 3 FILS QUATRE CONDUCTEURS AVERTISSEMENT :vous NEMA 14-50R Toutes lee nouvelles devez brancher le fil neutre ou de mise constructions, lee maisons 4-fils la terre du cordon d'alimentation a la mobiles,...
  • Page 30 Instructions d'installation BRANCHEMENT DE L'I LECTRICITI (SUITE) INSTALLATION AVEC CORDON INSTALLATION AVEC CONDUIT D'ALIMENTATION A 4 FILS A 3 FILS -& AVERTISSEMENT :vous Desserrez les 3 vis des bornes situees en bas de la bofte de connexion. devez brancher le fil neutre du circuit Inserez le bout...
  • Page 31 instructions d'installation r_] INSTALLATION AVEC CONDUIT [_] REMETTEZ EN PLACE LE A 4 RLS COUVERCLE DE FILS NOTE : Quand vous remettez en place le Desserrez les 3 vis des bornes situ6es couvercle de ills, assurez-vous de ne pas bas de ta bofte de connexion. Enlevez pincer les ills entre le couvercle et le boitier...
  • Page 32 Instructions d'installation INSTALLATION DE LA CUISINII RE JNSTALLEZ LE SUPPORT INSTALLEZ LE SUPPORT ANTJ-BASCULEMENT ANTI-BASCULEMENT (suite) TROUVEZ LE SUPPORT INSTALLEZ LE SUPPORT DANS DU BOIS OU DANS DU ClMENT a. D6cidez si vous devez installer te support du c6te droit ou du c6te gauche t'ouverture pour...
  • Page 33 instructions d'installation FAJTES GUSSER LA CUJSJNJF:RE FAITES GLISSER LA CUISINII_RE DANS L'OUVERTURE DANS L'OUVERTURE (suite) PJacez la cuisiniere en face de Fouverture Branchez le cordon de la cuisiniere dans le receptacle. Placez le cordon a I'arriere de la de l'armoire. cuisiniere de maniere qu'il ne touche...
  • Page 34 Instructions d'installation INSTALLATION DE LA CUISINII RE (SUITE) REMETTEZ EN PLACE LE TIROIR _-_ REMETTEZ EN PLACE LA PORTE DE LA CUlSINII_RE DE RANGEMENT Placez les rails du tiroir sur les guides. NOTE : La porte de la cuisiniere est Iourde. Vous aurez peut-_tre besoin d'aide pour Poussez...
  • Page 35 mnstructions d'instamiation Brhleur avant droit BROLEURS DE LA TABLE DE Capuchon brOleur Assurez-vous que le trou de I'ensemble de t_te de brQleur ASSEMBLEZ LES BROLEURS soit bien place sur T_te de ._t_ I'electrode MmSE EN GARDE : brQleur maniere ace que L'emectrode de m'allumeur est expoeee.
  • Page 36 Instructions d'installation INSTALLATION DE LA CUISINII RE (SUITE) VI_RIFIEZ QU'IL N'Y A PAS DE FUlTE ALLUMAGE BRULEURS Allumez I'alimentation de gaz et utilisez Ignition par etincelle de la table de cuisson-- Quand vous mettez le bouton de la table de detecteur de fuite liquide (solution...
  • Page 37 Instructions d'installation Quand la garniture est posee dans la bonne PR[ PARATJON POUR UNE position, serrez les 2 vis de montage. Le haut AUTRE CONSTRUCTION de la garniture doit se trouver au-dessous la surface le haut de la table de cuisson pour TROUSSE DE REMPLISSAGE...
  • Page 38 Instructions d'installation INSTALLATION DE LA CUISINII RE (SUITE) PRI_PARATIONS POUR UNE LISTE DE VITRIFICATION DE FONCTIONNEMENT AUTRE CONSTRUCTION (suite) Verifiez deux fois pour vous assurer INSTALLATION EN iLOT bien avoir tout termine, dans ce guide. Fixez le support anti-basculement selon Les etapes de re-verification assureront...
  • Page 40 tmprime aux Etats Unis...
  • Page 41: Instrucciones De Instalacion

    Cocina empotrable Instrucciones autolimpiantede combustible dual de instalacion P2S975 i.Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web al: ge.com En Canad& Ilame al 1.800.361.3400 o visite nuestro sitio Web al: www.geappliances.ca EN LA MANCOMUNIDAD MATERIALES NECESARIOS MASSACHUSETTS: * Este producto...
  • Page 42 Instrucciones de instalacion INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD: Esta cocina ha sido disefiada y certificada UNDERWRITERS LABORATORIES para ser ADVERTENCIA - sila usada en los Estados Unidos y Canad& Encontrara las precauciones de seguridad informacion de este manual no se sigue en el Manual de Usuario.
  • Page 43 Instrucciones de instalacion DISPOSMVO ANTI-VOLCADURAS REQUERIMIENTOS ELI:tCTRICOS Este artefacto debe abastecerse con el voltaje /kADVERTENCIA - Para r educir y frecuencia adecuados y debe conectarse un circuito derivado individual con correcta el riesgo de volcaduras, el artefacto debe conexi6n a tierra, protegido por un disyuntor asegurarse...
  • Page 44 Para obtener kits: a. Visite el sitio Web de GE (ver pagina b. Llame al Centro de Respuestas GE (ver pagina c. Comuniquese con el vendedor...
  • Page 45 Instrucciones de instalacion QUITE LA PUERTA SI FUERA QUITE LA PUERTA Sl FUERA NECESARIO NECESARIO (cont.) La remocion de la puerta no es un LEVANTE LA PUERTA requerimiento de la instalacion Levante la puerta hasta que el brazo de la producto, pero es una comodidad bisagra...
  • Page 46 Instrucciones de instalacion LISTA DE CONTROL PRE-INSTALACION (CONT.) RECORTES DE PRE-INSTALACION INSTALACION ESTANDAR Y ESPACIOS REQUERIDOS Si la construcci6n de su gabinete no puede Si los gabinetes se colocan a menos de 30" ofrecer un area plana de 6 mm (1/4") en la sobre la cocina, ver Construcci6n...
  • Page 47 Instrucciones de instalacion CONEXIONES DE GAS COMO HACER LAS [_] COMO HACER LAS CONEXIONES CONEXIONES (cont.) Instale el adaptador de uni6n c6nico - ..17,8 cm (7") 1/2" en el codo NPT de 1/2" del regulador 7,6 em (3") -_:_ de presi6n.
  • Page 48 Instrucciones de instalacion CONEXIONES ELI CTRICAS La cocina se envia con un cable NEMA 14-50R Para instalaciones de cable de energia de energia de 4 espigas. Si su 4 espigas solamente (ver el paso siguiente si utiliza tomacorriente se parece un conducto portacables), instale...
  • Page 49 Instrucciones de instalacion CABLE DE ENERGIA DE 3 NUEVA CONSTRUCCION CIRCUlTO DERIVADO ESPIGAS INSTALACION CUATRO CONDUCTORES ADVERTENCIA: Elcable Todas las nuevas construcciones, NEMA 14-50R neutral o a tierra del cable de energia casas rodantes, vehiculos 4 espigas debe estar conectado a la terminal recreativos e instalaciones...
  • Page 50 Instrucciones de instalacion CONEXIONES ELI CTRICAS (CONT.) INSTALACION DE CABLE DE INSTALACION DE CONDUCTO ENERGIA DE 4 ESPIGAS PASACABLES PARA TRES CABLES ADVERTENCIA: El cable Quite los 3 tornillos inferiores del bloque neutral del circuito de suministro debe terminal. Introduzca la punta del cable estar conectado...
  • Page 51 Instrucciones de instalacion INSTALACION DE CONDUCTO [_] VUELVA A COLOCAR LA TAPA PASACABLES PARA CUATRO DE LOS CABLES CABLES NOTA: Cuando vuelva a instalar la tapa los cables, verifique que los cables no sufran Quite los 3 tornillos inferiores del bloque pellizcos entre la tapa de los cables y la caja.
  • Page 52 Instrucciones de instalacion INSTALE LA COCINA INSTALE EL SOPORTE INSTALE EL SOPORTE ANTI-VOLCADURAS ANTI-VOLCADURAS (cont.) UBIQUE EL SOPORTE INSTALE EL SOPORTE EN MADERA U HORMIGON a. Decida siva a instalar el soporte en el lado derecho o izquierdo de la abertura de la cocina.
  • Page 53 Instrucciones de instalacion DESLICE LA COCINA DESLICE LA COClNA EN LA ABERTURA EN LA ABERTURA (cont.) Enchufe el cable de la cocina en el Coloque la cocina frente a la abertura tomacorriente. Ubique el cable en la parte del gabinete. trasera de la cocina de manera que no...
  • Page 54 Instrucciones de instalacion INSTALE LA COCINA (CONT.) VUELVA A COLOCAR EL CAJON _-_ VUELVA A COLOCAR LA PUERTA DEL HORNO DE ALMACENAMIENTO Coloque los rieles del caj6n en las guias. NOTA: La puerta del homo es pesada. Puede necesitar ayuda para levantar la puerta Empuje el caj6n...
  • Page 55: Los Quemadores

    Instrucciones de instalacion Quemador frontal Tapa del quemador QUEMADORES DEL ANAFE derecho [] COLOQUE LOS QUEMADORES Asegurese de que el orificio del cabezal /kPRECAUCION: Belectrodo encuentre sobre el del quemador Cabezal chispero esta expuesto. Tenga cuidado de no electrodo y que quedeldorma presionar los controles...
  • Page 56 Instrucciones de instalacion INSTALE LA COCINA (CONT.) VERIFIQUE LA PRESENCIA ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES DE PERDIDAS Encendido del anafe con chispero - Cuando Encienda el suministro de gas y utilice se gira la perilla del anafe a LITE, el chispero detector liquido de p@didas...
  • Page 57 Instrucciones de instalacion Cuando el relleno se encuentre en la posici6n PREPARACION adecuada, ajuste los 2 tornillos de montaje. CONSTRUCCION ALTERNATIVA La parte superior del relleno debe colocarse debajo de la superficie superior de la mesada RELLENO DE SUPERFICIE O EQUIPO para evitar que las ollas, cacerolas...
  • Page 58 Instrucciones de instalacion INSTALE LA COCINA (CONT.) PREPARACION LISTA DE CONTROL CONSTRUCCION ALTERNATIVA FUNCIONAMIENTO (cont.) • Constate dos veces todos los puntos esta guia se hayan completado. Volver INSTALACION EN ISLA chequear los pasos garantizara un uso Conecte el soporte anti-volcaduras segt3n las seguro...
  • Page 59 Notas...
  • Page 60 Impreso en los Estados Unidos...

Table of Contents