Download Print this page

Dyson root 6 Instruction Manual

Dyson root 6 vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for root 6:

Advertisement

14279_DC16_OP_MAN_ROW_V2... p1-16 8/14/06 3:23 PM Page 1
Box contents .
Contenu du carton . Lieferumfang . Inhoud . Contenido de la caja . Contenuto della confezione
+
+
+
+
JN:
PROO
FLAT S
COLO
PRO
STUDI
CREAT
x2
+

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dyson root 6

  • Page 1 14279_DC16_OP_MAN_ROW_V2… p1-16 8/14/06 3:23 PM Page 1 PROO FLAT S COLO STUDI CREAT Box contents . Contenu du carton . Lieferumfang . Inhoud . Contenido de la caja . Contenuto della confezione...
  • Page 2 14279_DC16_OP_MAN_ROW_V2… p1-16 8/14/06 3:23 PM Page 2 Wash filters . Nettoyage du filtre . Filterreinigung . Was de filters . Lavar los filtros . Lavare i filtri Fixing . Fixation . Wandhalterung . Montage . Montaje . Fissaggio Tools . Accessoires .
  • Page 3 14279_DC16_OP_MAN_ROW_V2… p1-16 8/14/06 3:23 PM Page 3 Blockages . Blocages . Blockierungen entfernen . Blokkades . Bloqueos . Ostruzioni No filter . Filtre manquant . Filter fehlt . Het filter ontbreekt . Sin filtro . Senza filtro Power . Mise en marche . Inbetriebnahme Charging .
  • Page 4 14279_DC16_OP_MAN_ROW_V2… p1-16 8/14/06 3:23 PM Page 4 When wall mounting the recharging Quando si monta il caricatore, usare Şarj ünitesini duvara monte ederken her unit, always use the appropriate fixings sempre tasselli adatti al tipo di parete. zaman duvar n z n tipine uygun for your wall type.
  • Page 5 14279_DC16_OP_MAN_ROW_V2… p1-16 8/14/06 3:23 PM Page 5 Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na mokrych powierzchniach – tylko do użytku na sucho. Drobny kurz, taki jak mąka lub pył gipsowy może być sprzątany tylko w bardzo małych ilościach. Nie należy naciskać dyszy z nadmierną...
  • Page 6: Indicator Lights

    14279_DC16_OP_MAN_ROW_V2… p1-16 8/14/06 3:23 PM Page 6 Indicator lights . Voyants lumineux . Leuchtanzeige . Indicatie lampjes . Luces . Spie luminose Filter is missing Replace filter Filtre manquant Remettre le filtre en place Brak filtra Filtr do wymiany Filter fehlt Filter wieder einsetzen Filter ontbreekt Vervang het filter...
  • Page 7 Si le câble d’alimentation de l’appareil est endommagé, débrancher immédiatement l’appareil. Le câble fourni ne doit être remplacé que par Dyson ou l’un de ses agents The machine must be used as rated. agréés, afin d’éviter tout problème.
  • Page 8 14279_DC16_OP_MAN_ROW_V2… p1-16 8/14/06 3:23 PM Page 8 Wenn Sie Fragen zu Ihrem Dyson Staubsauger haben, rufen Sie unseren Als u een opmerking heeft over uw Dyson, bel dan de Dyson helplijn met Kundendienst an und nennen Sie die Seriennummer Ihres Gerätes. Die vermelding van uw serienummer.
  • Page 9 Si el cable se daña, desenchufe la máquina inmediatamente. Para evitar Se il cavo di alimentazione è danneggiato, staccare immediatamente la presa. Il cualquier riesgo, el cable debe ser cambiado solamente por Dyson o sus cavo di alimentazione può essere sostituito solo dalla Dyson o da personale representantes autorizados.
  • Page 10 14279_DC16_OP_MAN_ROW_V2… p1-16 8/14/06 3:23 PM Page 10 Hvis du har spørsmål angående din Dyson ring til Dyson Helpline med produkt Hvis du har spørgsmål til din Dyson, ring venligst til Dysons Helpline og hav dit serienummer parat (findes på undersiden af maskinen).
  • Page 11 14279_DC16_OP_MAN_ROW_V2… p1-16 8/14/06 3:23 PM Page 11 Máteli dotazy týkající se vysavače, volejte Linku pomoci a mějte po ruce jeho Mikäli sinulla on tiedusteltavaa Dysonista, soita Dyson asiakaspalveluun imurin výrobní číslo, které najdete na štítku za nádobou na prach. sarjanumero tiedossa, löytyy säiliön takaa.
  • Page 12 14279_DC16_OP_MAN_ROW_V2… p1-16 8/14/06 3:23 PM Page 12 Dyson’ n z hakk ndaki her türlü sorunuz için, şeffaf hazne arkas ndaki seri numaras n belirterek Dyson Dan şma Hatt n arayabilirsiniz. Önemli Внимание! Haznenin arka taraf nda belirtilen elektrik kaynağ derecesine bakarak sizin kaynağ n zla uyduğunu kontrol edin.
  • Page 13 Nie należy używać urządzenia do celów innych niż wymienione w instrukcji bądź zalecane przez Infolinię, ani wkładać niczego do otwieranych lub ruchomych części urządzenia. Należy używać tylko części rekomendowanych przez firmę Dyson, w odwrotnym przypadku gwarancja może ulec unieważnieniu. Informacja o zgodności europejskiej Egzemplarz tego urządzenia został...
  • Page 14 Dyson BV, Keizersgracht 209, 1016 DT Amsterdam dyson@dyson.com.au Otoče 32, 4244 Podnart Service Consommateurs Dyson 1800 239 766 Dyson consumentenlijn Dyson Appliances (Aust) Pty Ltd, PO Box 2175, Tarren Point, Dyson Dan şma Hatt helpdesk.benelux@dyson.com Australia, NSW 2229 info@hakman.com.tr 0900 10 980...