Download Print this page
Logitech Alert 700n Getting Started With

Logitech Alert 700n Getting Started With

Add-on camera

Advertisement

Quick Links

Getting started with
1
Logitech
Alert
700n
®
5
For PC
Pour PC
Para PC
Add-On Camera
Para PC
1
English
Español
Run Logitech Alert Commander
Ejecución de Logitech Alert Commander
Before you begin the installation, read all instructions.
Antes de comenzar el proceso de instalación,lee todas
las instrucciones.
Français
Exécutez Logitech Alert Commander
Português
Executar o Logitech Alert Commander
Avant de commencer l'installation, lisez l'ensemble
des instructions.
Antes de começar a instalação, leia todas as instruções.
!
English
Español
Logitech Alert Master System
Se requiere Logitech Alert
required.
Master System.
Français
Português
Dispositif Logitech Alert
É necessário o Logitech
Master System requis.
Alert Master System.
English
Español
1) Be sure that Logitech Alert Commander software
1) El software Logitech Alert Commander debe estar
is running on the PC before beginning installation
en ejecución en la PC antes de instalar la cámara.
of camera.
Português
Français
1) Verifique se o software Logitech Alert
1) Assurez-vous que le logiciel Logitech
Commander está em execução no PC antes
Alert Commander est en cours d'exécution
de começar a instalar a câmara.
sur l'ordinateur avant de commencer l'installation
de la caméra.
English
Warning: Using camera to look out a window
!
Only use for non-night vision applications or when
a secondary outdoor lighting source is available.
Infrared illumination used in night vision cameras
cannot penetrate glass and can adversely a ect
picture quality. You can turn o night vision in the
Settings > Camera> Advanced>Night Vision O .
Français
Avertissement: utilisation de la caméra
vers l'extérieur d'une fenêtre
A utiliser uniquement pour les applications
à vision non nocturne ou lorsqu'une source
lumineuse extérieure secondaire est disponible.
L'illumination infrarouge utilisée dans les caméras
à vision nocturne ne traverse pas la vitre et peut
diminuer la qualité d'image. Vous pouvez
désactiver la vision nocturne dans Paramètres >
Caméra > Avancé > Vision nocturne désactivée
English
1 Logitech Alert Camera
2 Camera power supply
3 Power supply cable
2
3
4
(yellow tips)
4 Mounting accessories
5 Suction cup
6 Desktop stand
7 Power supply cable extender
8 System Requirements Guide
Français
1 Caméra Logitech Alert
2 Bloc d'alimentation de la caméra
3 Câble d'alimentation
6
7
8
(extrémités jaunes)
4 Accessoires de montage
5 Ventouse
6 Socle de bureau
7 Rallonge câble d'alimentation
8 Guide de configuration requise
2
English
Français
Plug In Your Camera
Branchement de la caméra
When prompted to connect your camera:
Lorsque vous êtes invité à connecter la caméra:
1) Remove the hatch from the back of the camera.
1) Retirez le panneau situé à l'arrière de la caméra.
1a) Plug the yellow cable connector into the port.
1a) Branchez le câble jaune sur le port. 1b) Utilisez
1b) Use the lock slider to lock the connector
la glissière pour verrouiller le connecteur en place.
in place.
2) Branchez l'autre extrémité du câble jaune dans
2) Plug the yellow cable connector into the power
le port du bloc d'alimentation. Branchez le bloc
supply port. Plug the power supply into an outlet
d'alimentation dans une prise située à proximité
near the PC where the software is installed.
de l'ordinateur sur lequel le logiciel est installé.
1
2
English
Français
Shortly after connecting, your camera will appear
Peu de temps après la connexion, votre caméra
in Alert Commander software. You can now move
doit apparaître dans le logiciel Alert Commander.
the camera to its desired location.
Vous pouvez désormais placer la caméra
à l'endroit désiré.
English
On a wall or ceiling. The wall mount allows you to easily fasten
your camera to a ceiling, wall, or flat surface.
1) Start by pre-drilling holes into the wall and screwing in
the mounting base.
Español
2a) Thread the ball joint into the camera. 2b) Place the ball joint end
Advertencia: uso de la cámara a través
into the wall mount clamp and tighten, using the wing nut.
de una ventana
3) Attach the camera to the mounting arm.
Utilízala solamente de día o cuando existe una fuente
de iluminación secundaria exterior. La iluminación
por infrarrojos utilizada en las cámaras de visión
nocturna no puede penetrar el cristal y puede afectar
a la calidad de la imagen. Puedes desactivar la visión
nocturna en Configuración > Cámara > Avanzada >
Visión nocturna desactivada.
Português
1
Aviso: Uso da câmara para observar de uma janela
Somente use para aplicativos de visão não noturna
ou quando uma fonte de luz externa secundária
estiver disponível. A iluminação infravermelha usada
em câmaras com visão noturna não consegue
penetrar vidro e pode afetar negativamente
a qualidade da imagem. A visão noturna pode ser
desativada em Configurações > Câmara > Avançado >
Desativar visão noturna.
English
Español
Legal Warning
1 Cámara Logitech Alert
Certain uses of security camera products and audio devices,
2 CD para instalación de software
such as employee monitoring, surreptitious viewing and
3 Fuente de alimentación para la cámara
recording of images and/or audio, or the use, publication
4 Puente de red
or distribution of image and/or audio recordings, are prohibited
or restricted by country, state and local laws.
5 Cable de alimentación (extremos amarillos)
Be sure to comply with the laws in your country, state,
6 Cable de puente de red (extremos azules)
and locality when using Logitech Alert products and services.
7 Ventosa
8 Alargador de cable de alimentación
Français
Avertissement
Certaines utilisations des caméras de surveillance et des dispositifs
Português
audio sont interdites ou réglementées par des lois nationales
et locales, telles que la surveillance des employés, le visionnage
1 Câmara do Logitech Alert
et l'enregistrement discrets d'images ou de son, ou l'utilisation,
2 CD de instalação do software
la publication ou la distribution d'enregistrements vidéo ou audio.
3 Sistema de alimentação da câmara
Veillez à respecter les lois locales lors de l'utilisation
4 Ponte de rede
des produits et services Logitech Alert.
5 Cabo do sistema de alimentação
(extremidades amarelas)
6 Cabo da ponte de rede
(extremidades azuis)
7 Copo de sucção
8 Extensor do cabo de alimentação
Español
Português
Conecta la cámara
Conecte a câmara
Cuando se te indique que conectes la cámara:
Quando solicitado a conectar a câmara:
1) Quita la tapa de la parte posterior de la cámara.
1) Remova a porta na parte posterior da câmara.
1a) Conecta al puerto el conector de cable amarillo.
1a) Conecte o conector do cabo amarelo à porta.
1b) Usa el pasador para inmovilizar el conector.
1b) Use o fecho deslizante para prender o conector
na posição.
2) Conecta el otro extremo del conector de cable
amarillo al puerto de fuente de alimentación.
2) Conecte a outra extremidade do conector do
Conecta la fuente de alimentación a una toma
cabo amarelo à porta do sistema de alimentação.
junto a la PC en que se ha instalado el software.
Conecte o sistema de alimentação a uma tomada
elétrica próxima do PC em que o software está
instalado.
1a
1b
Español
Português
Una vez establecida la conexión, la cámara
Logo após a conexão, a câmara aparecerá no
no tardará en aparecer en el software Alert
software Alert Commander. Agora você pode
Commander. Ahora puedes mover la cámara
colocar a câmara no lugar desejado.
a la ubicación deseada.
Français
Español
Sur un mur ou au plafond. La fixation murale vous permet de fixer
Instrucciones para montaje en la pared o el techo: La pieza de montaje
facilement votre caméra au plafond, sur un mur ou une surface plane.
en pared facilita la fijación de la cámara al techo o a una pared.
1) Commencez par percer des trous dans le mur, puis vissez la base
1) Taladra los agujeros en la pared y atornilla la base de montaje.
de montage.
2a) Rosca la unión de bola en la cámara. 2b) Coloca el extremo de la unión
2a) Insérez le joint à rotule dans la caméra. 2b) Placez l'extrémité du joint
de bola en la abrazadera de la pieza de montaje en la pared y aprieta
à rotule dans le système de fixation de la fixation murale et serrez à l'aide
utilizando la tuerca de mariposa.
de l'écrou à ailettes.
3) Acopla la cámara al brazo de montaje.
3) Fixez la caméra sur le bras de montage.
2a
2b
Español
English
Advertencia legal
Network Adapter/ Power Supply Install Note
Caution should be used when plugging the Logitech Alert network
Algunos usos de dispositivos de audio y cámaras de seguridad
(entre ellos la vigilancia de empleados, la visualización
adapter or camera power supply into a surge protector, power strip,
o grabación secreta de imágenes o sonido, y el uso,
extension cord or UPS (un-interuptable power supply) because they may
la publicación y la distribución de grabaciones de imagen
filter, interfere with or even block signal transmission. To eliminate any
y sonido) están prohibidos o sujetos a restricciones bajo
potential issues we recommend plugging the network adapter or power
la legislación local, regional o nacional.
supply directly into your wall outlet.
Al usar productos y servicios Logitech Alert, asegúrate de
Note: Logitech Alert network adapters and power supplies have their own
cumplir con las leyes vigentes en tu país o región.
built-in surge protectors.
Français
Português
Adaptateur réseau/Note d'installation relative
Aviso legal
au bloc d'alimentation
Determinados usos de produtos de câmara de segurança
Soyez très attentif lorsque vous branchez l'adaptateur réseau Logitech
e dispositivos de áudio, como monitoramento de empregados,
Alert ou le boîtier d'alimentation de la caméra à un parasurtenseur,
visualização e gravação sub-reptícias de imagens e/ou áudio,
une multiprise, une rallonge ou une alimentation sans interruption
ou o uso, a publicação ou a distribuição de gravações
(ASI) car ceux-ci risquent de filtrer, gêner voire bloquer le signal
de imagem e/ou áudio, são proibidos ou restritos pelas leis
de transmission. Pour éliminer tout problème, nous vous recommandons
de um país, estado ou localidade.
de connecter l'adaptateur réseau ou le boîtier d'alimentation directement
Cumpra as leis de seu país, estado ou localidade quando usar
à votre prise murale.
produtos e serviços do Logitech Alert.
Remarque: les adaptateurs réseau Logitech Alert et leur alimentation
électrique possèdent leurs propres parasurtenseurs intégrés.
!
!
3
English
Français
Choose Your Camera Location
Choix de l'emplacement de la caméra
English
Español
On a desk or table
En un escritorio o mesa
Français
Português
Sur une table
ou un bureau
Em uma mesa ou escrivaninha
English
Español
Using In-the-box Accessories
Uso de los accesorios suministrados
You can use the mini-suction cup
Usa la miniventosa y los clips de pared
and cable wall clips to help route
adhesivos para pasar el cable de fuente
the power supply cable (yellow connector)
de alimentación (conector amarillo) a lo largo
along the window's edge and provide
del borde de la ventana, a fin de afianzar
additional security to that camera.
la posición de la cámara.
Português
Français
Utilisation des accessoires du co ret
Usar os acessórios incluídos
Vous pouvez utiliser la petite ventouse
Você pode usar o minicopo de sucção
et les attaches murales du câble
e os clipes de parede do cabo para ajudar
d'alimentation (jaune) pour loger le câble
a ordenar o cabo do sistema de alimentação
le long de la fenêtre et ainsi garantir plus
(conector amarelo) ao longo da borda da janela
de sécurité.
e proporcionar segurança adicional à câmara.
Português
Instruções para montagem em parede/teto:
A montagem em parede
permite que você fixe a câmara em um teto ou uma parede.
1) Comece fazendo os furos necessários na parede e prendendo a base
de montagem com parafusos.
2a) Enrosque a junta de esfera na câmara.
2b) Coloque a extremidade da junta de esfera
na braçadeira do suporte de parede e aperte
usando a porca-borboleta.
3) Prenda a câmara no braço de montagem.
mounting arm (optional)
bras de montage (facultatif)
brazo de montaje
(opcional)
braço de montagem
(opcional)
Español
Nota sobre instalación de fuente de alimentación /
adaptador de red
Se debe tener cuidado al conectar el adaptador de red o la fuente de
alimentación de la cámara Logitech Alert a un protector de sobrevoltaje,
una regleta, un cable de extensión o una fuente de alimentación
ininterrumpida (UPS) porque pueden filtrar, interferir en la transmisión
de la señal o incluso bloquearla. Para evitar problemas recomendamos
conectar el adaptador de red o la fuente de alimentación directamente
a la toma de pared.
Nota: los adaptadores de red y las fuentes de alimentación de Logitech
Alert tienen sus propios protectores de sobrevoltaje integrados.
Português
Nota sobre a instalação do adaptador de rede ou do sistema
de alimentação
Todo cuidado deve ser tomado ao conectar o adaptador de rede do
Logitech Alert ou do sistema de alimentação a um protetor contra surtos
de voltagem, régua de alimentação, fio de extensão ou alimentação
de energia ininterrompível (UPS) porque talvez filtrem, interfiram ou até
mesmo bloqueiem transmissão de sinais. Para eliminar qualquer
problema potencial, é recomendável conectar o adaptador de rede
ou o sistema de alimentação diretamente a uma tomada de parede.
Observação: adaptadores e sistemas de alimentação do Logitech Alert
têm seu próprio protetor contra surtos interno.
Español
Português
Ubicación de la cámara
Escolher o local da câmara
English
Español
On a window looking in
En una ventana, orientada hacia el interior
Clean the window's surface and the inside
Limpia la superficie de la ventana
area of the suction cup before applying it
y el interior de la ventosa antes de aplicarla
to the window. Periodically press the
a la ventana. Presiona periódicamente
suction cup against the glass to strengthen
la ventosa contra el cristal para reforzar
its bond to the window.
su adhesión a la ventana.
Français
Português
Sur une fenêtre, vers l'intérieur
Em uma janela, voltada para dentro
Nettoyez la vitre ainsi que la partie interne
Limpe a superfície da janela e a área interna
de la ventouse avant de l'appliquer sur
do copo de sucção antes de aplicá-lo
la vitre. Appuyez périodiquement sur
à janela. Pressione periodicamente o copo
la ventouse afin de renforcer son adhésion
de sucção contra o vidro para fortalecer
à la vitre.
a adesão à janela.
3
OR
OU
O
OU

Advertisement

loading

Summary of Contents for Logitech Alert 700n

  • Page 1 8 Alargador de cable de alimentación 7 Power supply cable extender Nota: los adaptadores de red y las fuentes de alimentación de Logitech Français 8 System Requirements Guide Français Português Alert tienen sus propios protectores de sobrevoltaje integrados.
  • Page 2 © 2012 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.

This manual is also suitable for:

Easycare gc8300 seriesCentral vaccum systems