GE JMS10 Use And Care Manual

Ge appliances range use and care guide jms08 jms10
Hide thumbs Also See for JMS10:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operating Instructions, Tips
Aluminum Foil ...........................5, 15, 18, 20
Features ............................................................6
Oven ........................................................12-21
Baking..................................................13-15
Broiling, Broiling Guide....................20, 21
Control Settings........................................12
Light; Bulb Replacement.................12, 23
Oven Cycling Light...................................12
Oven Set Light...........................................12
Preheating ...................................14, 19, 21
Roasting, Roasting Guide ...............18, 19
Shelves .................................12-15, 18, 22
Timed Baking ............................................16
Surface Cooking......................................7-10
Control Settings...........................................8
Cooktop Comparison .................................7
Cookware Tips .............................................9
Home Canning Tips .................................10
Surface Indicator Lights ............................8
Timers and Clock .........................................11
GE Appliances
UseandCare Guide
Range
....................3-5
...............................26
Thermostat Adjustment-
Do It Yourself .............................................17
More questions ?...call
GE Answer Center® 800.626.2000
Cooktop..........................................................25
Door Removal ...............................................24
Appliance Registration..................................2
Important Phone Numbers........................27
Model and Serial Number Location...........2
Removal of Packaging Tape.........................2
Warranty ........................................Back Cover
Models: JMS08
164D2966P113
....................22-25
...................27
JMS10
49-8593-1
2-95
CG

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE JMS10

  • Page 1: Table Of Contents

    GE Appliances UseandCare Guide Range Problem Solver ...3–5 Thermostat Adjustment– Do It Yourself ...17 More questions ?…call GE Answer Center® 800.626.2000 Care and Cleaning Cooktop...25 Door Removal ...24 Consumer Services Appliance Registration...2 Important Phone Numbers...27 Model and Serial Number Location...2 Removal of Packaging Tape...2...
  • Page 2: Help Us Help You

    HELP US HELP YOU… Write down the model and serial numbers. You’ll find them on a label behind the range door. These numbers are also on the Consumer Product Ownership Registration Card that came with your range. Before sending in this card, please write these...
  • Page 3: Safety Instructions

    • Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician in accordance with the provided installation instructions. • Be sure the range is securely installed in a counter that is firmly attached to the house structure. Weight on the oven door could cause the oven to tip and result in injury.
  • Page 4: Oven

    • After broiling, always take the broiler pan out of the range and clean it. Leftover grease in the broiler pan can catch on fire next time you use the pan. • Never leave the oven door open when you are not watching the oven.
  • Page 5: Surface Cooking Units

    • To minimize the possibility of burns, ignition of flammable materials and spillage, the handle of a container should be turned toward the center of the range without extending over nearby surface units. • Always turn the surface unit controls to off before removing the cookware.
  • Page 6: Oven Cycling Light

    FEATURES OF YOUR RANGE JMS10 Feature Index 1 Model and Serial Number 2 Broil Element 3 Oven Vent 4 Surface Unit Controls 5 Surface Unit “ON” Indicator Light 6 Lift-Up Cooktop Support rods hold it up to simplify cleaning underneath.
  • Page 7 HOW DOES THIS COOKTOP COMPARE Your new cooktop has electric coil surface units. If you are used to cooking with gas burners or other types of electric cooktops, you will notice some differences when you use electric coils. Type of Cooktop Description Electric Coil Flattened metal...
  • Page 8: Surface Cooking

    Your surface units and controls are designed to give you an infinite choice of heat settings for surface unit cooking. At both OFF and HI, the control “clicks” into position. How to Set the Controls Push the knob in and turn in either direction to the desired heat setting. Be sure you turn the control to OFF when you finish cooking.
  • Page 9: Cookware Tips

    Deep Fat Frying Do not overfill cookware with fat that may spill over when adding food. Frosty foods bubble vigorously. Watch food frying at high temperatures. Keep range and hood clean from grease. Wok Cooking We recommend that you use only a flat-bottomed wok.
  • Page 10: Home Canning Tips

    Observe the Following Points in Canning 1. Be sure the canner fits over the center of the surface unit. If your range or its location does not allow the canner to be centered on the heating area, use smaller-diameter pots for good canning results.
  • Page 11: Timers And Clock

    AUTOMATIC TIMERS AND CLOCK The automatic timers and clock on your range are helpful devices that serve several purposes. To Set the Clock To set the clock, push the center knob in and turn the clock hands clockwise to the correct time.
  • Page 12 3. Read over the information and tips that follow. 4. Keep this guide handy so you can refer to it, especially during the first weeks of using your new range. NOTE: You may notice a “burning” or “oily” smell the first few times you turn your oven on.
  • Page 13: Oven Shelves

    Adjust the Oven Thermostat section. It lists easy Do It Yourself instructions on how to adjust the thermostat. NOTE: When the oven is hot, the top and outside surfaces of the range get hot too. How to Set Your Range for Baking To avoid possible burns, place the shelves in the correct position before you turn the oven on.
  • Page 14: Pan Placement

    Preheating Preheating is necessary for good results when baking cakes, cookies, pastry and breads. For most casseroles and roasts, preheating is not necessary. For ovens without a preheat indicator light or tone, preheat 10 minutes. After the oven is preheated, place the food in the oven as quickly as possible to prevent heat from escaping.
  • Page 15 Pies For best results, bake pies in dark, rough or dull pans to produce a browner, crisper crust. Frozen pies in foil pans should be placed on an aluminum cookie sheet for baking since the shiny foil pan reflects heat away from the pie crust;...
  • Page 16 How to Time Bake The oven can be set to turn on and off automatically at specific times that you set. Examples of Immediate Start (oven turns on now and you set it to turn off automatically) and Delay Start and Stop (setting the oven to turn on automatically at a later time and turn off at a preset Stop Time) will be described.
  • Page 17: Do It Yourself

    You will hear and feel notches as you turn the knob. Each notch changes the temperature about 10° Fahrenheit. 4. Tighten the screws. 5. Return the knob to the range. Re-check oven performance before making any additional adjustments. The bottom screw moves toward HOTTER to increase the temperature.
  • Page 18: Use Of Aluminum Foil

    Roasting is cooking by dry heat. Tender meat or poultry can be roasted uncovered in your oven. Roasting temperatures, which should be low and steady, keep spattering to a minimum. Roasting is really a baking procedure used for meats. Therefore, the oven controls are set for Baking or Timed Baking (on some models).
  • Page 19: Roasting Guide

    Questions and Answers Q. Is it necessary to check for doneness with a meat thermometer? A. Checking the finished internal temperature at the completion of cooking time is recommended. Temperatures are shown in Roasting Guide. For roasts over 8 lbs., check with thermometer at half- hour intervals after half the time has passed.
  • Page 20 3. Position the shelf on the recommended shelf position as suggested in the Broiling Guide. Most broiling is done on C position, but if your range is connected to 208 volts, you may wish to use a higher position.
  • Page 21: Broiling Guide

    1 • If your range is connected to 208 volts, rare steaks may be broiled by preheating the broiler and positioning the oven shelf one position higher.
  • Page 22: Care And Cleaning

    Proper care and cleaning are important so your range will give you efficient and satisfactory service. Follow these directions carefully in caring for it to help assure safe and proper maintenance. Oven Shelves Clean the shelves with a mild abrasive cleanser or steel wool.
  • Page 23: Control Panel And Knobs

    Oven Light Replacement CAUTION: Before replacing your oven light bulb, disconnect the electrical power for your range at the main fuse or circuit breaker panel. Be sure to let the light cover and bulb cool completely before removing or replacing them. When in use, light bulbs can become warm enough to break if touched with a moist cloth or towel.
  • Page 24: Porcelain Oven Interior

    Let the range cool before cleaning. We recommend that you wear rubber gloves when cleaning the range. Soap and water will normally do the job. Heavy spattering or spillovers may require cleaning with a mild abrasive cleaner. Soapy, wet metal pads may also be used.
  • Page 25: Cooktop

    Do not cover drip pans with foil. Using foil so close to the receptacle could cause shock, fire or damage to the range. For other spills, such as fat spatterings, wash with soap and water or cleansing powders after the surface has cooled.
  • Page 26: Problem Solver

    Do It Yourself section. • Surface units are not plugged in solidly. • Drip pans are not set securely in the range top. • Surface unit controls are not properly set. • The oven thermostat needs adjustment. See the Adjust the Oven Thermostat—Do It Yourself section.
  • Page 27: Consumer Services

    We’ll Be There With the purchase of your new GE appliance, receive the assurance that if you ever need information or assistance from GE, we’ll be there. All you have to do is call—toll-free! GE Answer Center® 800.626.2000 Whatever your question about any GE major appliance, GE Answer Center information service is available to help.
  • Page 28: Warranty

    To know what your legal rights are in your state, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General. If further help is needed concerning this warranty, write: Manager—Consumer Affairs, GE Appliances, Louisville, KY 40225 Recycled Paper Part No.
  • Page 29 Guía de uso y de cuidado Estufa Guía para resolver problemas Ajuste del termostato del horno— Hágalo Ud. mismo ...17 ¿Más preguntas?…llame a GE Answer Center® 800.626.2000 Cuidado y limpieza Cubierta...25 Puerta del horno removible...24 Servicios al consumidor Registro del aparato...2 Números telefónicos importantes...27 Números de modelo y de serie ...2...
  • Page 30 Así podrá operar y mantener su nueva estufa. Manténgala siempre a mano para resolver cualquier duda. Si no comprende algo o necesita ayuda, llame a: ® GE Answer Center 800.626.2000 24 horas del día, 7 días a la semana Cómo quitar la cinta adhesiva del empaque Para asegurarse de que el acabado del producto no sufra ningún daño, la manera más segura de quitar los...
  • Page 31: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones antes de usar este aparato. Cuando utilice aparatos eléctricos, deben seguirse instrucciones básicas de seguridad, que incluyen las siguientes: • Utilice este aparato sólo para el uso al que está destinado, según se describe en esta guía. •...
  • Page 32: Horno

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No toque los quemadores, los elementos calefactores ni la superficie interior del horno. Estas superficies pueden estar lo suficientemente calientes como para provocar quemaduras aunque su color sea oscuro. Durante y después del uso, no las toque ni permita que la ropa u otros materiales inflamables entren en contacto con los quemadores, con las áreas cercanas a los quemadores ni...
  • Page 33 Quemadores de superficie para cocinar • Utilice cacerolas del tamaño correcto—Este aparato está equipado con quemadores de superficie de diferentes tamaños. Elija las cacerolas para cocinar que tengan un fondo plano lo suficientemente grande como para cubrir el elemento calefactor del quemador. El uso de cacerolas más pequeñas expondría una porción del quemador al contacto directo pudiendo causar que la ropa se incendie.
  • Page 34 CARACTERISTICAS DE SU ESTUFA JMS10 Indice de características 1 Números de modelo y de serie 2 Unidad para asar 3 Rejilla de ventilación del aire 4 Controles del quemador 5 Luz indicadora de “ON” (encendido) del quemador 6 Cubierta que se levanta...
  • Page 35 ¿COMO SE COMPARAN ESTA CUBIERTA Y LA VIEJA? Su nueva estufa tiene quemadores con resistencias eléctricas. Si usted está acostumbrado a cocinar con quemadores de gas o con otros tipos de estufas eléctricas, notará algunas diferencias cuando utilice resistencias eléctricas. Tipo de cubierta Descripción Bobina eléctrica...
  • Page 36: Cocinar En La Parte Superior

    COCINAR EN LA PARTE SUPERIOR Los quemadores y los controles correspondientes están diseñados para proporcionarle una infinita variedad de opciones de calor para cocinar en la superficie. En la posición OFF (apagado) y HI (alto), el control hace un “click” cuando llega a la posición correcta. Cómo se manejan los controles Oprima la perilla y hágala girar en la dirección del calor que desee.
  • Page 37: Consejos Sobre Los Implementos Para Cocinar

    CONSEJOS SOBRE LOS IMPLEMENTOS Recipientes para cocinar Utilice cacerolas de peso mediano o pesadas. Los recipientes de aluminio conducen el calor con mayor rapidez que otros metales. Las cacerolas de hierro fundido o con recubrimiento de hierro fundido son lentas para absorber el calor, pero por lo general cocinan de manera uniforme a calor bajo o medio.
  • Page 38: Consejos Para Hacer Enlatados En La Casa

    CONSEJOS PARA HACER ENLATADOS Las conservas deben hacerse sólo en los quemadores. Las ollas que sobresalen más de una pulgada de la charola grasera del quemador no se recomiendan para la mayoría de los procedimientos de cocina en la superficie. Sin embargo, cuando va a hacer conservas en baño María o con una olla de presión, puede usar ollas de mayor diámetro.
  • Page 39 RELOJ E INDICADOR DE TIEMPO AUTOMATICOS El reloj e indicador de tiempo automáticos de su estufa son dispositivos útiles que cumplen varios fines. Para programar el reloj Para programar el reloj, oprima la perilla central y haga girar las manecillas en sentido de las manecillas del reloj hasta ponerlas en la hora correcta.
  • Page 40: Controles Del Horno

    Antes de usar su horno 1. Observe los controles. Asegúrese de que entiende cómo colocarlos de manera adecuada. Lea las instrucciones para los indicadores de tiempo automáticos (en algunos modelos) de modo que comprenda cómo se usan con los controles. 2.
  • Page 41 La temperatura de su horno está controlada en forma muy precisa mediante un sistema de control de horno. Se recomienda que opere el horno durante varias semanas para familiarizarse con el desempeño de su nuevo horno. Cómo preparar su estufa para hornear Para evitar posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posición correcta antes de encender el horno.
  • Page 42 Precalentamiento Precaliente el horno si la receta así lo requiere. Precalentar significa llevar el horno hasta la temperatura especificada antes de meter el alimento en el horno. Para precalentar, ponga el horno en la temperatura correcta. El hecho de seleccionar una temperatura más alta no acorta el período de precalentamiento.
  • Page 43 Hojas de papel aluminio Nunca cubra por completo una parrilla con papel aluminio. Esto alterará la circulación del calor y ocasionará un horneado deficiente. Puede usar una hoja de hornear o de aluminio más pequeña para recoger cualquier salpicadura o derrame colocándola en una parrilla inferior, varios centímetros debajo del alimento.
  • Page 44 HORNEADO RETARDADO Cómo programar el Inicio inmediato y el Apagado automático Para evitar posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posición correcta antes de encender el horno. El horno se encenderá de inmediato, cocinará durante el tiempo seleccionado y después del tiempo de horneado se apagará...
  • Page 45: Ajuste Del Termostato Del Horno-Hágalo Ud. Mismo

    AJUSTE DEL TERMOSTATO DEL HORNO— Puede creer que su horno nuevo cocina diferentemente del horno que reemplazó. Recomendamos que use su horno nuevo por algunas semanas para familiarizarse con el, siguiendo el tiempo que se indica en las recetas como guía. Si cree que su horno nuevo está...
  • Page 46 Asar es cocinar mediante calor seco. La carne tierna o las aves pueden asarse en su horno sin cubrirse. Las temperaturas de asado, que deben ser bajas y constantes, mantienen las salpicaduras al mínimo. Asar es un procedimiento de hornear para carne. Por eso, los controles del horno se ponen en Hornear y Horneado retardado (en algunos modelos).
  • Page 47 Preguntas y respuestas P. ¿Es necesario verificar la cocción con un termómetro de carne? R. Se recomienda verificar la temperatura interna final al final del tiempo de cocción. Las temperaturas se muestran en la Guía para asar al horno. Para asados sobre 8 lbs., verifique el termómetro a intervalos de media hora después de haber pasado la mitad del tiempo.
  • Page 48 ASADO AL FUEGO DIRECTO Asar al fuego directo es cocinar el alimento por calor directo que llega desde arriba del alimento. La mayoría de los pescados y cortes tiernos de carne pueden asarse al fuego directo. Siga estos pasos para mantener las salpicaduras y humo al mínimo.
  • Page 49 GUIA PARA ASADO AL FUEGO DIRECTO • Siempre use la charola y la rejilla para asar que vienen con su estufa. Están diseñadas para minimizar la cantidad de humo y salpicaduras ya que atrapan los jugos en la parte inferior de la charola, que está protegida. •...
  • Page 50: Cuidado Y Limpieza

    El cuidado y la limpieza adecuados son importantes para que su estufa le proporcione un servicio eficiente y satisfactorio. Siga estas instrucciones meticulosamente durante su cuidado para ayudar a darle un mantenimiento seguro y adecuado. Parrillas del horno Limpie las parrillas con un limpiador abrasivo suave o una fibra metálica.
  • Page 51: Cubierta

    Panel de control y perillas Es buena idea limpiar el panel de control después de que use el horno. Límpielo con jabón suave y agua, o con vinagre y agua, enjuague con agua limpia y pula hasta dejar seco con una tela suave. No use limpiadores abrasivos, limpiadores líquidos fuertes, fibras de plástico o limpiadores para hornos en el panel de control pues dañarán el...
  • Page 52: Puerta Del Horno Removible

    Puerta del horno removible La puerta del horno es removible, pero pesada. Es posible que necesite ayuda para quitar y poner la puerta. No levante la puerta del horno tomándola por la manija. Esto puede ocasionar que el vidrio se rompa o que la puerta sufra daños.
  • Page 53 Quemadores y charolas graseras Para limpiar los quemadores, ponga el control en la temperatura más alta durante un minuto. Las resistencias quemarán cualquier suciedad. PRECAUCION • Asegúrese de que todos los controles estén en posición de OFF (apagado) y los quemadores estén fríos antes de tratar de quitarlos.
  • Page 54 EL INDICADOR DE TIEMPO • Asegúrese de seguir las instrucciones paso a paso y de manera correcta. AUTOMATICO DEL HORNO NO FUNCIONA CORRECTAMENTE Si necesita más ayuda…llame sin costo a: ® GE Answer Center 800.626.2000 consumer information service POSIBLE CAUSA • El interruptor automático del circuito de su casa está trabado o se fundió un fusible.
  • Page 55: Partes Y Accesorios

    GE Answer Center® será dispuesto a ayudar. Su llamada—y su pregunta—serán contestadas inmediatamente y con cortesía. Y usted puede llamar a cualquier hora. El servicio de GE Answer Center® está abierto 7 días a la semana las 24 horas del día.
  • Page 56: Garantía

    Para saber qué derechos legales tiene en su estado, consulte a la oficina local de derechos del Empresa que otorga la garantía: General Electric Company Si necesitara asesoría con respecto a esta garantía, escriba a: Manager—Consumer Affairs, GE Appliances, Louisville, KY 40225 Papel reciclado Part No. 164D2966P113 Pub No.

This manual is also suitable for:

Jms08

Table of Contents