GE C5980 Owner's Manual

Quick set vi free-standing slide-in and drop-in electric ranges
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

U
am
0
n
l.U
m
|
0
a
GEAppliances.com
...... 2-5
Operating Instructions
Kitchen Timer .................
19
Oven ......................
12-51
..... 20
Baking or Roasting ..............
15
Broiling, Broiling Guide ..........
16
Controls ..........................
12
Convection Oven ............
21-24
Lower Oven Drawer ............
31
Preheating .......................
15
Probe .............................
18
Sabbath Feature ................
28
Self-Cleaning.................
29, 30
Special Features.............
25-27
Timed Baking or Roasting ...... 17
Surface Units ................
6-11
Cookware ....................
7
Griddle............................
10
Knob-Controlled Models ....... 8, 9
control Knobs .................
52
Control Panel .................
52
Glass Cooktop ............
37, 58
33, 34
Light ..........................
36
Oven Heating Elements .......
36
Racks .........................
34
Removable Warming Drawer/
Lower Oven Drawer Pan .... 35
Surfaces ......................
32
Installation
............
59-46
Anti-Tip Device ............
B9, 45
Dimensions and
Clearances ....................
40
Level the Range ...............
45
Location Guideli nes ...........
40
Safety Instructions ............
B9
......................
47-49
..................
53
Consumer
Support ..............
Back Cover
Warranty for Customers
in Canada .....................
55
Warranty for Customers
in the U.S.A ....................
54
For a Spanish
version
of this
manual,
visit our
Website
at
GEAppliances.com.
Para
consultar
una
version
en espa_ol
de este
manual
de instrucciones,
visite
nuestro
sitio
de internet
GEAppliances.com.
In Canada:
www.G EApplia nces.ca
Printed in Mexico
Write the model
and serial
numbers
here:
Model #
Serial #
You can find them on a label
behind the drawer or behind the
lower oven door on the front of
the range frame.
Quick Set VI,
C5980
Printed on
Recycled Paper
49-88050
01-12
GE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE C5980

  • Page 1: Table Of Contents

    Oven ...... 12-51 Clearances ....Quick Set VI, Adjust Oven Thermostat ..20 Electrical Connections ..41-44 C5980 Baking or Roasting ....Level the Range ....Broiling, Broiling Guide ..Location Guideli nes ... Controls ......Safety Instructions .... Convection Oven ....
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. j kWARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electric shock, serious injury or death. ANTI-TIP DEVICE To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed anti-tip Tip-Over Hazard...
  • Page 3 GEAppliances.com GENERALSAFETYINSTRUCTIONS jAWARNING _, Usethis appliancefor its intended purposeas described in this Never useyour appliancefor warming or heating the room. Owner'sManual. Do not touch the surface units,the heating elementsor the interior surfaceof the oven.Thesesurfaces may be hot enough Be sureyour applianceis properly installedand grounded by a to burn eventhough they are dark in color.
  • Page 4: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. jAWARNING j COOKTOPSAFETY INSTRUCTIONS Never leave the surface units unattended at medium or iiiiiiiiiiii_i;i Only certain types of glass,glass/ceramic, earthenware or other glazed containers are suitable for cooktop high heat settings. Boilovers cause smoking and greasy service;others may break because of the sudden spillovers that may catch on fire.
  • Page 5 GEAppliances.com IAWARNING IOVEN SAFETY INSTRUCTIONS Stand away from the range when opening the oven Pull the oven rack to the stop-lock position when loading and unloading food from the oven. This helps door. Hot air or steam which escapes can cause burns to hands, face and/or eyes.
  • Page 6 For models with a lass cooktop. WARNING settings. Keep flammable items away from the cooktop. Turn off all controls when done cooking. Failure to follow these instructions can result in fire, serious injury or death. NOTE;Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. About the radiant surface units The radiant cooktop features heating units...
  • Page 7: Cookware

    Selecting types of cookwure nlode[s. (onnon-induction models) GEAppliances.com The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. See insert for cookware to use with induction cooktops. Stainless Steel: Porcelain Enamel on Cast Iron: recommended recommended if bottom of pan is coated...
  • Page 8 Using the surface units-Knob-controlled models. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Set Pushthe knob in and turn in either direction to the setting you want. For glass cooktop surfaces: A HOT COOKTOPindicator light, on the cooktop, will glow when any radiant element is turned on.
  • Page 9 GEAppliances.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Using the COOK-WARM Zone £ ¸¸¸OFF¸¸¸ The COOK-WARMZONE,located in the back ,A CAUTION: oo not worm f ood on _{f!/ I I V_8 center of the glass surface, will keep hot, the COOK-WARHZONE for more than two cooked food at serving temperature.
  • Page 10: Griddle

    Using the griddle. CAUTION nlace and remove the griddle when it is cool and all surface units are off. Use oven mitts if you will touch the griddle while hot. Failure to do so can result in burns. Before using this cookware for the first time, wash it to make sure it is clean.
  • Page 11 GEAppliances.com 1,2,3" Preparing Quality Steak, Easy as 1. Bring steak to room temperature. NOTE:Always use safe food practices when handling meat. 2. Season both sides to taste and coat with olive oil or similar. Preheat the oven to BAKEat 425 °,with the oven rack in center position "C." Placeyour griddle on the designated area of the cooktop and then preheat the griddle to 400°F.
  • Page 12: Controls

    Using the oven controls. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model See the control panel below that matches your model. OVEN CONTROLS TIME CONTROLS PUSH/START PROBEPad BROIL HI/LO Pad Touch the BROILHI/LO pad once for HI Broil, Touch when using the probe to cook food.
  • Page 13 GEAppliances.com STARTPod RANGE LOCKOUTPod Must be touched to start any cooking or cleaning function. Your control will allow you to lock out the touch pads and the cooktop sothey cannot be activated when touched. OVEN LIGHT Pod Touch the RANGE LOCKOUTpad and then the STARTpad to lock Touch to turn the oven lights on or off.
  • Page 14 Using the oven. avoid burns, the racks in the desiredposition beforeyou turn on the oven. possible place Before begin... The racks have stops, so that when placed To replace, place the end of the rack correctly on the supports, they will stop before (stop-locks)on the support, tilt up the front and coming completely out and will push the rack in.
  • Page 15: Oven

    GEAppliances.com To avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn on the oven. Preheating and Pan Placement Bakingresultswill be better if foodis centeredin To avoid possible burns, place the racks in the the ovenus muchas possible. Angelfood cakeis desired position before you turn on the oven.
  • Page 16 Using the oven. How to Set the Oven for Broiling If your range is connected to 208 volts, rare Touch the BROIL HI/LO pad once for HI steaks may be broiled by preheating the Broil. broiler and positioning the oven rack one To change to LO Broil, touch the position higher.
  • Page 17 Using the timed baking and masting features Up rOven Only). (on some models) GEAppliances.com NOTE: Foods thet spoil easily-such es milk, eggs, fish, stuffings, poultry end pork-should not be ellowed to sit for more then 1 hour before or offer cooking. Room temperature promotes the growth of harmful becterie.
  • Page 18: Probe

    Using the probe, con some mode sI For many foods, especially roasts and poultry, internal food temperature is the best test for doneness. The temperature probe takes the guesswork out of roasting by cooking foods to the exact aloneness you want. [A CAUTION Toprevent burns, do not unplug the probe from •...
  • Page 19: Kitchen Timer

    Using the kitchen timer. GEApp,o,ces.c To Set the Kitchen Timer After touching the START pad, SET Touch the KITCHENTIMERON/OFF or Ion some models) TIMERON pad (depending on model). disappears;this tellsyou the time is counting down, although the display does Touch the number pads until the not change until one minute has passed.
  • Page 20: Adjust Oven Thermostat

    Adjust the oven thermostat--Do it yourself.! You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself. Do not use thermometers, such as those found in grocery stores, to check the temperature setting of your oven.
  • Page 21 Usinq the convection oven. some models) GEAppliunces.com Convection Cook (on some models) CONVECTION The convection oven comes with one cook convection cook mode and can be used for !-Rack Convection Baking or ivlulti-Rack Convection Baking. Convection Fan Operation In a convection oven, a fan circulates hot air NOTE:To maximize cooking evenness,the fun over, under and around the food.
  • Page 22: Baking Or Roasting

    Using the convection oven.con some mode s Convection Roast (on some models) Grid Good for large tender cuts of meat, When you are convection roasting, it is uncovered. important that you use a broiler pan and grid Broiler pan for best convection roasting results.The pan is The convection fan circulates the heated air used to catch grease spills evenly over and around the food.
  • Page 23 Using the timed convection features (uppe GEA I,o,ce,.com You will hear a fan while cooking with this feature. The fan will stop when the door is opened but the heat will not turn off. NOTE: Foods that spoil easily-such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork-should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking.
  • Page 24 Using the convection oven.con s ome mode s How to Set the Oven for Convection Roasting when Using the Probe CAUTION Iburns, dOn°t meat reaches the number you have j To prevent When the internal temperature of the lunplug the set, the probe and the oven turn off For best results when roasting probe from the oven outlet until the oven...
  • Page 25 Special features of your oven control. GEApp,ancesc Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control's memory until the steps are repeated.
  • Page 26 Special features of your oven control. Tone Volume (on some models) This feature allows you to adjust the tone Touch the COOK TIHE pod again. The volumes to a more acceptable volume. There display will show 1 BEEP.This is the I cooK I are three possible volume levels.
  • Page 27: Convection Oven

    GEAppliances.com Auto Recipe'" Conversion You can use your favorite recipes in the Touch the Clear/Off pad when baking is CONVECTIONBAKE convection oven. finished. Usepan size recommended in the recipe. When using Convection Bake, the oven can automatically convert the oven temperature _, S ome package instructions for frozen from regular baking to Convection Bake casseroles,main dishes or baked goods...
  • Page 28: Sabbath Feature

    Using the Sabbath feature. (u er and/owerovensl (Designed for useon the Jewish Sabbathand Holidays) (onsome models) TheSabbath feature can be used for baking/roasting only. It cannot be used for convection,broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. NOTE: Theovenlightcomes onautomatically ( on somemodels) whenthedoorisopened andgoesoffwhenthedoorisclosed. Thebulbmayberemoved. See theOvenLightReplacement section.
  • Page 29: Self-Cleaning

    Usin the sdf-deanin er oven. GEAppliances.com Before a Clean Cycle Donot cleanthegasket.Thefiberglassmaterialof [AWARNING the ovendoorgasketcannot withstandabrasion, i t is essential f or the gasketto remainintact,tfyou notice FIRE HAZARD: Wipegreaseand heavysoilfrom the it becoming worn or frayed,replaceit. ovenbottombeforeself-cleaning. Failure to doso may resultin an ovenfire.
  • Page 30: Self-Cleaning

    Using the self-cleaning upper oven. The oven doors must be closed and all controls set correctly for the cycle to work properly. How to Delay the Start of Cleaning Touch the STARTpad. FT] Touch the SELFCLEAN pad. []DD[]D A 3-hour self-clean time is The upper and lower oven doors lock recommended for use when cleaning automatically.
  • Page 31: Lower Oven Drawer

    Using the lower oven drawer. GEApplionces.co The lower oven drawer may be used to bake foods using the same times and temperatures as a standard oven. Foods ideal for baking in the lower oven drawer include pizza, frozen foods, casseroles, biscuits, rolls and many desserts.
  • Page 32: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the range, Be sure electrical power is off and all Tip-Over Hazard surfaces are cool A child or adult can tip the range and be killed. before cleaning Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged.
  • Page 33: Lift-Off Oven Door

    GEAppliances.com Cleaning the Oven Door To clean the inside of the door: tf anystain on the doorvent trim ispersistent, usea softabrasivecleaner Because the area insidethe gasketis cleaned and a sponge-scrubber for bestresults. duringthe self-cleancycle, you do not needto cleanthis by hand. Spillage of marinades, f ruitjuices,tomato saucesand bastingmaterialscontainingacids Thearea outsidethe gasketand the door liner...
  • Page 34: Racks

    Care and cleaning of the range, Oven Racks All oven racks may be cleaned by hand with an and become hard to slide. It will be necessary abrasive cleaner or steel wool. After cleaning, to grease all oven rack side edges with a light Use the rack without the two front handles in the lower oven.
  • Page 35 GEAppliances.com Oven Air Vents Never block the vents (air openings) of the range. They provide the air inlet and outlet that are necessary for the range to operate properly. Air openings are located at the rear of the cooktop, at the top and bottom of the oven door, and at the bottom of the range, under the Vent appearance and location lower oven drawer.
  • Page 36: Light

    Care and cleaning of the range. Oven Light Replacement (on some models) Be sure to let the light cover and bulb cool completely. To remove the cover: To replace the cover: Place it into groove of the light receptacle. [-71 Hold a hand under the cover so it doesn't Pull wire forward to the center of the fall when released.With fingers of the same hand, firmly push back the wire...
  • Page 37 Cleaning the glass cooktop, some m odels; 6EAppliances.c Normal Daily Use Cleaning ONLYuse CERAMABRYTE ® Ceramic Cooktop few drops of CERAMABRYTE ® Ceramic Cleaner on the glass cooktop. Other creams Cooktop Cleaner directly to the cooktop. may not be as effective. Use a paper towel or CERAMABRYTE ®...
  • Page 38 Cleaning the glass cooktop, ton some mode/s) Metal Marks Scratches This should be removed immediately Be careful not to slide pots and pans before heating again or the across your cooktop. It will leave metal markings on the cooktop surface. discoloration may be permanent.
  • Page 39 Free-Standing structio Electric Renges ©uestions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN FOR YOUR SAFETY: Be sure your appliance is properly installed Read these instructions completely and carefully. and grounded by a qualified technician.
  • Page 40 Installation Instructions PREPARETO INSTALL THE RANGE MATERIALS YOU MAY NEED PREPARE THE OPENING Allow 1½" spacing from the range to adjacent vertical walls above the cooktop surface. Allow 30" minimum clearance between the Anchor Sleeves Tin Snips Lag Bolts surface units and the bottom of unprotected IFor Anti-Tip Bracket Mounted on Concrete Floors Only) wood or metal top cabinet, and 15"...
  • Page 41: Instructions

    Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS ALL NEW CONSTRUCTIONS, MOBILE HOMES AND A CAUTION: For p ersonal safety, INSTALLATIONS WHERE not use an extension cord with this appliance. LOCAL CODES DO NOT ALLOW Remove house fuse or open circuit breaker before GROUNDING THROUGH beginning installation.
  • Page 42 Installation Instructions For power cord installations only POWER CORD AND STRAIN RELIEF (see the next step if using conduit), assemble INSTALLATION the strain relief in the hole. Insert the power cord through the strain relief and tighten. Remove the wire cover (on the lower back Allow enough slack to easily attach the cord of the range) by removing two (2) screws using terminals...
  • Page 43 Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTIONS (CONT.) 3-WIRE POWER CORD iNSTALLATiON 4-WIRE POWER CORD INSTALLATION WARNING: WARNING: The neutral or ground The neutral wire of the supply circuit must be connected to the neutral wire of the power cord must be connected to the neutral terminal located in the center terminal located in the lower center of the...
  • Page 44 Installation Instructions []_] 3-WIRE CONDUIT INSTALLATION 4-WIRE CONDUIT INSTALLATION Loosen the 3 lower terminal screws from Loosen the three lower terminal screws from the terminal block. Insert the center bare wire the terminal block. Remove the ground screw (white/neutral) tip through the bottom center and ground plate and retain them.
  • Page 45: Level The Range

    Installation Instructions INSTALL THE RANGE REPLACE THE WIRE COVER LEVEL THE RANGE Replace the wire cover on the range back by Install the oven racks in the oven and position sliding its right edge under the retaining tab the range where it will be installed. and replacing the two screws removed earlier.
  • Page 46 Installation Instructions IT_ FINAL INSTALLATION CHECKLIST OPERATION CHECKLIST . Check to make sure the circuit breaker is closed Turn on one of the surface units to observe that (RESET)or the circuit fuses are replaced. the element glows within 60 seconds. Turn the unit off when glow is detected.
  • Page 47: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips. GEAppliances.c Passible Causes What To Do Surface units will not Improper cookwore . Use pans which are flat and match the diameter of the surface unit selected. maintain a rolling boil being used. or cooking is not fast enough Check to see the correct control is set for the surface Surface units do not Cooktop controls...
  • Page 48 Troubleshooting tips. Possible Causes What To Do Food does not Oven controls improperly set. . Hake sure you touch the BROIL HI/LO pad. broil properly in the upper oven Oven door not closed. • See the Using the upper oven section. Improper rack position •...
  • Page 49 GEAppliances.com Possible Causes What To Do "F--" and a number or You have a function error code. , Touch the CLEAR/OFFpad. Allow the oven to cool for letter flash in the display one hour. Putthe oven buck into operation. If the function code repeats. .
  • Page 50 Notes.
  • Page 51 Notes. GEAppliances.com...
  • Page 52 Notes.
  • Page 53: Accessories

    Accessories. Looking For Something More? (Not all accessories are available for all models.) You can find these accessories and many more at GEAppliances.com (U.S.) or www.GEAppliances.ca (Canada), or call 800.626.2002 (U.S.) or 800.661.1616 (Canada) (during normal business hours). Have your model number ready. Grates Surface Burner Heads and Caps Surface Elements and Drip...
  • Page 54 USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product...
  • Page 55 GE Electric Range Warranty. For c u tomer inCanada All warranty service provided by our Factory Service Centres Staple your receipt here. or an authorized Customer Care® technician. To schedule Proof of the original purchase service, visit us on-line at www.GEAppliances.ca,...
  • Page 56: Consumer Support

    Contact Us G EAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GEAppliances, Appliance Park Louisville,KY40225 In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations,IVlabeCanada Inc.
  • Page 57 GEAppliances.com Instrucciones Instrucciones Insta laci6n ..... 39-46 Seguridad ....Dispositivo Anti-Volcaduras39, Instrucciones de Dimensiones y Despeje ..Funcionamiento Conexiones El#ctricas ..41-44 Temporizador de la Cocina ... 19 Nivelaci6n de la Cocina ..Homo ..... 12-31 Pautas de Ubicaci6n ..Ajuste del Termostato Instrucciones de Seguridad...39 del Homo ....
  • Page 58 INFORMACiON IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE SU USO. jAADVERTENCIA Leo todas los instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instmcciones puede generor un incendio, una descarga eldctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS A fin de reducir el riesgode caida de la cocina, 6sta deber6 Riescjo de Caida...
  • Page 59 GEAppliances.com [AADVERTENCIA INSTRUCCIONE5GENERALE5DE SEGURIDAD Use este aparato s61ocon el objetivo para el que fue creado, entren en contacto con unidadesde superficie,6reas cercanas alas unidadesde superficieo cualquier6rea interiordel homo; coma se describeen este Manualdel Propietario. deje pasar un tiempo prudencial para que se enfrfen.Otras Aseg0resede que un t6cnico calificado realiceuna correcta superficiesdel aparato pueden calentarseIo suficientecoma instalaci6ny puesta a tierra del artefacto de acuerdocon las...
  • Page 60: Instrucciones De Seguridad

    INFORMACi6N Ih/IPORTANTEDE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE SU USO. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADDE LA ESTUFA I, ADVERTENCIA $61ociertos tipos de recipientes de vidrio, vidrio/cer6mico, Nunca las unidades de superficie sin atenci6n deje cer6mica, u otros recipientes vidriados pueden utilizarse en configuraciones de calor media o alta. alimentos que sobre la estufa;...
  • Page 61 GEAppliances.com [AADVERTENaA INSTRUCCIONES DE SEGURIDADDEL HORNO Cuando utilice bolsas de cocci6n o de asado en el homo, siga Mant6ngase alejado de la cocina cuando abra las instrucciones del fabricante. la puerta del homo. El aire y el vapor calientes que salen de la cocina pueden provocar quemaduras en manos, rostro y/o Tire de la bandeja del horno hasta la posici6n de tope de detenci6n cuando cargue o descargue alimentos del...
  • Page 62 En modelos con cocina de vidrio. ADVERTENCIA "_,_ nmsGo DE INCENDIO: Nunco pierdo de vista Io cocino cuondo Io porte superior estd en los configuraciones medio o alto. Flantenga cualquier articulo inflamable alejado de la cocina. Apague todos los controles cuando finalice la cocci6n. Si no se siguen estas instrucciones se podrdn producir incendios, lesiones graves o la muerte.
  • Page 63 Elecci6n de los tipos de recipientes de cocci6n para modelos de estufa de vidrio. (moddosdn inducd6n) GEAppliances.com Lo siguiente informaci6n Io ayudard a elegir los recipientes de cocci6n que brindan un buen desempeho en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducci6n. Acero inoxidable: Esmalte de porcelana...
  • Page 64 C6mo usar /as unidades de superficie- Mode/os contro/ados eri//as. A Io largo de este manual, los caracteristicas y apariencia pueden set diferentes a los de su modelo. C6mo utilizaflo La luz indicadora: Presionela perilla hacia adentro y girela en la direcci6n de la configuraci6n que desee. i _i!!:"...
  • Page 65 GEAppliances.com A Io largo de este manual, las caracteristicas y apariencia pueden set diferentes alas de su modelo. Uso de COOK-WARM ZONE (Area para Calentar) COOK-WARM ZONE (Area para Calentar), A PRECAUCION: No caliente ubicada en la parte central trasera de la comida en el Area para Calentar pot mds superficie de vidrio, mantendr6 la comida de dos horas.
  • Page 66 C6mo usar la plancha. 6N i PRECAUCI u i ientemente o/iente coma n oro nrovocor quemoduros duronte y despuds del uso. Coloque y quite la plancha cuando est# frfa y todas las unidades de superficie estdn apagadas. Utilice agarraderas si toca la plancha cuando est# caliente.
  • Page 67 GEAppliances.com calidad, C6mo preparar un filete de tan f6cil como 1, 2, 3: 1. Lleveel filete a temperatura ambiente. NOTA:Siempre utilice prdcticas segums en el manejo de la came. 2. Condimente ambos lados a su gusto y recubra con aceite de oliva o similar. 3.
  • Page 68 C6mo usar los controles del homo. A Io largo de este manual, los caracteristicas y apariencia pueden set diferentes a los de su modelo. Busque el panel de control que corresponde a su modelo. OVEN CONTROLS TIME CONTROLS PUSH/START Bot6n PROBE (sonda) Bot6n BROIL HI/LO (asar alto/bajo) Presioneel bot6n BROILHI/LO (asaralto/bajo) una vez para Presionecuando utilice la sonda para cocinar.
  • Page 69 GEAppliances.com Bot6n SELF CLEAN (auto-limpieza) Tecla RANGE LOCKOUT(Bloqueo de la Cocina) Presionepara la auto-limpieza del homo. Su control le permitir6 bloquear lasteclas t6ctiles y la cocina, de Ver la secci6nC6mo usar los hornos auto-limpiantes superior modo que no se puedan activar al ser tocadas. e inferior.
  • Page 70 C6mo usar el homo. Para evitar posibles quemaduras, coloque las bandejas en la posici6n deseada antes de encender el homo. Antes de comenzar... Las bandejas tienen topes, de modo que Para volver a colocarla, deposite el extremo cuando se las coloca correctamente en los de la bandeja (topes de detenci6n) sobre el soportes se detendrc_nantes de salirse del todo, soporte, incline el frente hacia arriba y presione...
  • Page 71 GEAppliances.com Para evitar posibles quemaduras, coloque los bandejas en la posici6n deseada antes de encender el homo. Precalentamiento y colocaci6n de recipiente Para evitar posibles quemaduras, coloque las Losresultados de horneadoser6nmejoressi losalimentossecentranbiendentrodel homo. bandejas en la posici6n deseada antes de encender el horno.
  • Page 72 C6mo usar el horno. C6mo configurar el horno para asar Si su cocina est6 conectada a 208 voltios, Presioneel bot6n BROIL HI/LO (asar alto/ pueden asarse filetesjugosos precalentando el bajo) una vez para configurar HI Broil (asar alto). asador y colocando la bandeja del homo en una posici6n mas elevada.
  • Page 73 C6mo utilizar las caracteristicas de homeado y rostizado con temporizador- $61oel homo Superior ten o/gunos mode/osl GEAppliances.com NOTA: Los alimentos que se echan a perder con facilidad-como leche, huevos, pescado, rellenos, came de ave y cerdo-no deben dejarse reposar pot mds de ! hora antes y despuds de la cocci6n. La temperature ambiente pmmueve el crecimiento de bacterias dahinas.
  • Page 74 C6mo usar la sonda, ten oUunos mode/osj En muchos alimentos, especialmente asados y carnes de ave, la temperatura interna de los alimentos es la mejor prueba para verificar el grado de cocci6n. Hediante la sonda de temperatura se evita tenet que adivinar el grado de cocci6n y se Iogra el punto de cocci6n exacto.
  • Page 75: Temporizador De La Cocina

    C6mo usar el temporizador de cocina. GEAppliances.c C6mo configurar el temporizador de cocina Presionelos botones KITCHENFINER ON/ Despu@s d e presionar el bot6n START(iniciar), (en algunos modelos) OFF (temporizador de cocina encendido/ SETdesaparece; le indica que hay una esto apagado) o TINER ON (temporizador cuenta regresiva, aunque la pantalla no encendido) (dependiendo del modelo).
  • Page 76: Homo

    iAjuste el termostato de! homo usted mismo! Es posible que su nuevo homo cocine de manera diferente a la que usted se encuentra acostumbrado. Utilicelo durante algunas semanas para familiarizarse con sus funciones. Si luego de este periodo considera que la temperatura del homo es demasiado baja o demasiado alta, usted puede regular el termostato. No utilice term6metros, coma los que se venden en las tiendas, para verificar la configuraci6n de temperatura del homo.
  • Page 77: Homo De Convecci6N

    C6mo usar el homo de convecci6n, ten ol unos m odelosl GEAppliances.com modelos) Cocci6n por convecci6n algunos CONVECTION El homo de convecci6n viene con un modo cook de cocci6n por convecci6n y puede utilizarse puru horneudo por convecci6n de I bundeja u horneudo por convecci6n con bundejas mQItiples.
  • Page 78 C6mo usar el homo de convecci6n. (en modelos) olgunos Rostizado par convecci6n (en olgunos modelos) Buena poro grondes cortes de come tierno, mismo tiempo, se creo uno rico copo externo sin cubrir, morr6n dorado. Asadera Elventilodor de convecci6n hoce circular Cuondo est@ rostizondo par convecci6n, resulto el oire coliente en formo porejo sabre y importonte que utilice Io osodero y Io porrillo...
  • Page 79 Uso de las funciones de horneado por convecci6n con temporizador [homo superior (micamente). GEA _,ance com Escuchardun ventilador al cocinar con esta funci6n. El mismo se detendrd cuando se abra la puerta, pero el calentador no se apagar4. NOTA: Lascomidas que se echan a perder r6pidamente, tales pescado, rellenos, ave y cerdo, no se deber6n coma leche, huevos, dejar reposar par m6s de 1 hora antes y despu@s de la cocci6n.
  • Page 80 C6mo usar el homo de convecci6n, ten oUunos mode os C6mo configurar el horno para rostizado por convecci6n cuando se usa la sonda IA PRECAUCI6N [-7--] Presione el bot6n START(iniciar). Para mejores resultados, cuando Cuando el homo comienza a calentar, la palabra rostice paros y asados grandes, Para evitar quemaduras, no desenchufe...
  • Page 81 Caracteristicas especiales de los controles de! homo. GEAppliances.c Los nuevoscontroles con botones de toque cuentan con caracteristicasadicionales.Lassiguientesson las caracteristicasy la manera en que usted puede activarlas. Los modos de caracteristicas especialess61opueden activarsemientras la pantalla muestra la hora. Seconservan en la memoria de los controles hasta que se repitan los pasos. Para ingmsar una caracteristica especialen uno de los dos homos, usted debeprimero presionar los botones BROILHI/LO [asar alto/bajo)y BAKE[homear)de/homo superior al mismo tiempo.
  • Page 82 Caracteristicas especia/es de los contro/esde! homo. Vo/umen de/tono (en olgunos modelos) Esta caracter[stica permite regular el volumen Presione el bot6n COOKTIME (tiempo de los tonos para Iograr un volumen mas aceptable. de cocci6n) de nuevo. En la pantalla podra Existentres niveles de volumen diferentes. verse i BEEP(1 pitido).
  • Page 83: Funciones Especiales

    Funcionesespeciales delcontrolde su homo. GEA,Uiances. Conversi6n de Auto Recipe NOTA: Esta funci6n s61oconvierte las Puede usar sus recetas favoritas en el homo CONVECTIONBAKE temperaturas de cocci6n, y no los tiempos par convecci6n. de cocci6n. AI asar par convecci6n, la AI user CONVECTION BAKE (Homeado par temperatura del homo no se auto convertir6.
  • Page 84 C6mo usar la funci6n Sabbath. Chomossu er o e ingersoll (Dise@dapara utilizarsedurante el Sabbathu arras FiestasJudfas) (enalgunosmodelos) GEAppliances.com La funci6n Sabbath solamente puede utilizarse para hornear/rostizar. No es posible utilizarla para convecci6n, asado, auto-limpieza o cocci6n con inicio retardado. NOTA: La luz interior del homo se enciende automdticamente (an algunos modetos)
  • Page 85 C6mo usar los homo auto-limpiantes superior. GEAppliances.com Antes de un ciclo de limpieza No limpie lajunta. El material de fibra de vidrio de ADVERTENCIA lajunta de la puerta del homo no resisteproductos abrasivos.Esesencialque lajunta se mantenga intacta. PELIGRO DE INCENDIO: Limpie la grasa y Si usted nota que est(i desgastada,reemplciceta.
  • Page 86 C6mo usar los homo autodimpiontes superior. Las puertas dd homo debe estar cerradas y todos los controles deben estar correct:ament:e configurados para que el ciclo funcione en forma adecuada. C6mo configurar un inicio retardado de limpieza Presioneel bot6n SELFCLEAN Presioneel bot6n START(iniciar). (auto-limpieza).
  • Page 87 Usa del caj6n del horno inferior. GEAppliances.c El caj6n del homo inferior se puede usar para hornear comidas usando los mismos tiempos y temperaturas queen un homo normal. Las comidas ideales para homear en el cq/6n del homo inferior incluyen pizza, comidas congeladas, cazuelas,galletas,arrollados y muchospostres.
  • Page 88: Perillas De Control

    Cuidado y limpieza de la cocina, AsegOrese de que todos los controles estan apagados y que las superficies estan fr[as antes de limpiar cualquier porte de la cocina. [, ADVERTENCIA cualquierotra raz6n,verifique que i sequita la cocinaparaefectuaruna limpieza, r eparaciones o el dispositivo anti-volcaduras s e coloquede maneraadecuada cuandovuelvaa instalarse la cocina.
  • Page 89: Levante La Puerta

    GEAppliances.com C6mo limpiar la puerto del homo Siquedaalgunamanchapersistente e n lasecci6n Para limpiar la porte interna de la puerto: iiiiii_ de ventilaci6n dela puerto, u tiliceun limpiador Debido a queet6reaqueseencuentra dentro abrasivo suave y unaesponja paraobtenerlos delajuntaselimpiaduranteetciclode mejores resultados. autolimpieza, no esnecesario limpiarla amano. Lassalpicaduras d esalsas, jugosdefrutas,salsas El6reaqueseencuentra fueradelajuntay et de tomateyjugos dealimentos quecontienen...
  • Page 90 Cuidado y limpieza de la cocina, Bandejas de! homo Todas las bandejasdel homo pueden limpiarsea horno de n[quel pueden permanecer en el horno mano con un limpiador abrasivo o una esponjilla durante el ciclo de auto-limpieza, pero perder6n el Utilice la bandeja sin las dos manijas de acero.Despu_sde limpiar,enjuague las lustre y resultar6 dificil deslizarlas.
  • Page 91: Del Homo

    GEAppliances.com Oven Air Vents Never block the vents (air openings) of the range. They provide the air inlet and outlet that are necessary for the range to operate properly. Air openings are located at the rear of the cooktop, at the top and bottom of the oven door, and at the bottom of the range, under the Vent appearance and location lower oven drawer.
  • Page 92 Cuidado y limpieza de la cocina. Reemplazo de la bombilla del homo (en algunos modelos) Verifiqueque la tapa de la 16mparay la bombilla Para volver a colocar la tapa: se hayan enfriado par completo. Col6quela dentro de la ranura del Para quitar la tapa: recept6culo de la bombilla.
  • Page 93 C6mo limpiar ia estufa de vidrio, a/g ,o mod /o ) GEAppliances.co Limpieza normal de uso diario SaLO utilice el limpiador de estufas cer6micas unas gotas del limpiador de estufas CERAMABRYTE ® en la estufa de vidrio. Otras cer6micas CERAMABRYTE ® directamente sobre la estufa.
  • Page 94 C6mo limpiar la estufa de vidrio. Narcas de metal y rayones Esto debe quitarse de inmediato antes Tengo cuidudo de no deslizor olios y de calentar de nuevo o Io decoloraci6n sortenes u trovOs de su estufo. Dejor6 puede Ilegur o ser permonente. morcos de metal sobre Io superficie de Io estufo.
  • Page 95 I str Cocinas El ctricas stal de l con Apoyo Independiente LPreguntas? Llame c] 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com ANTES DE COMENZAR PARA SU SEGURIDAD: Lea estas instrucdones en su totalidad Aseg_rese de queun t6cnico c°lificado instale y conecte a tierra de form°...
  • Page 96 Instrucciones d e Instoloci6n PREPARESEPARA INSTALAR LA COCINA PREPARESE PARA REALIZAR LA MATERIALES QUE PUEDE NECESITAR APERTURA Dejeun espaciode 1 W' entrela cocinay lasparedes verticales adyacentessabrela superficiede la estufa. Deje un espacio de par Io menos 30" entre las Cortador de Acero Tirafondos unidades de la superficie y la parte inferior del Anclaje...
  • Page 97 Instrucciones d e Instalaci6n CONEXIONES ELECTRICAS REQUISlTOS ELI_CTRICOS TODAS LAS CONSTRUCCIONES NUEVAS, CASAS RODANTES A PRECAUCION: Parasuseguridad E INSTALACIONES DONDE personal, no use prolongadores con este LOS C6DIGOS LOCALES NO electrodom6stico. Retire el fusible del hogar o abra el PERMITAN LA INSTALACI6N disyuntor antes de comenzar la instalaci6n.
  • Page 98 Instrucciones d e Instalaci6n INSTALACION DEL CABLE DE S61o para instalaciones de cables de corriente (Si us(ira un conducto, consulte el siguiente paso), CORRIENTE Y DEL AMORTIGUADOR ens(]mble el (]mortigu(]dor de refuerzo en el CON REFUERZO (]gujero. Inserte el cable de corriente (] tr(]v6s del Retire el cubre cables (en I(] p(]rte tr(]ser(] de la (]mortigu(]dor...
  • Page 99: Instalaci6N

    Instrucciones d e Instalaci6n CONEXIONES ELECTRICAS (Cont.) INSTALACI6N DEL CABLE DE INSTALACI6N DEL CABLE DE CORRIENTE DE 3 CABLES CORRIENTE DE 4 CABLES A ADVERTENCIA: El c ableneutrodel ADVERTENCIA: El cable neutro o de circuito de suministro deber6serconectado a la conexi6n a tierra del cable de corriente deber6 terminal neutra ubicada en elcentro inferior...
  • Page 100 Instrucciones d e Instalaci6n []_] INSTALACI6N DEL CONDUCTO DE 3 INSTALACI6N DEL CONDUCTO DE 4 CABLES CABLES Afloje los 3 tornillos de la terminal inferior del Afloje los 3 tornillos de la terminal inferior del bloque terminal. Inserte la punta del cable bloque terminal.
  • Page 101: Nivelaci6N De La Cocina

    Instrucciones d e Instalaci6n INSTALE LA COCINA REEMPLACE EL CUBRE CABLES ['i0] NIVELACI6N DE LA COCINA Reemplace el cubre cables en la parte trasera de la cocina, deslizando su extremo derecho debajo de Instale los estantes para homo en el homo y la leng(Jeta de retenci6n y reemplazando los dos posicione la cocina en el lugar donde ser6 instalada.
  • Page 102 Instrucciones d e Instalaci6n LISTA DE CONTROL FINAL DE LA LISTA DE CONTROL DE INSTALACION FUNCIONAMIENTO . Aseg0rese de que el disyuntor est6 cerrado Encienda una de las unidades de la superficie y (REINICIO) o que los fusibles del circuito sean observe que el elemento brille dentro de los 60 reemplazados.
  • Page 103: Problemas

    Consejospara la Soluci6n de Problemas. GEAppliances Qu_ Hacer Causas Posibles Jasu- Se us6 utensilios inadecuados. Use alias panas y que coincidan con el die,metro de perficJe no mantienen un la unidades de la superficie seleccionada. hervor fuerte o la cocci6n no es Io suficientemente r6pida Las unidades de la superfi-...
  • Page 104 consejos para la soluci6n de Problemas. Qu_ Hacer La comida no asa de Controles del homo configurodos AsegOrese de presionar la teda BROIL HI/LO (Asar forma correcta en el horno de forma incorrecta. Alto/Bajo). superior La puerto del homo no se cerr6 Lea la secci6n sobre Use del homo superior.
  • Page 105 Consejospara la Soluci6n de Problemas. GEAppliances Causas Pasibles Qu_ Hacer "LOCKDOOR" fPuerta Tra- El cido de auto limpieza fue st- Cierre la puerta del homo. bada) titila en la pantalla, leccionado pero la puerta no est_ cerrada. La luz de LOCKEDDOOR La puerta del homo est6 blo- Presione la tecla CLEAR/OFF (Borrar/Apagar).
  • Page 106 consejos para la soluci6n de Problemas. Causas Posibles Qu6 Hacer El caj6n del homo inferior Es posible que un fusible de su Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. no funciona hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado. El horno superior est_ realizando Espere a que el cido de auto limpieza finalice y que la auto limpieza,...
  • Page 107 Notas. GEAppliances.com...
  • Page 108 Notas.
  • Page 109 . F6cil de limpiar • Garantia d e un a_o iOferta de tiempo limitado! iEnvio sin cargo! Cuando solicite la bandeja para asar dentro de los 30 alas de haber adquirido su producto de cocina GE, Extra grande** Pequefla Grande* WB48X!0057 N °...
  • Page 110 EE.UU. Si el producto se encuentra en un drea donde no se encuentra disponible el servicio t4cnico de un Proveedor de Servicios de GE Autorizado, usted serd responsable par el costa de un viaje o se podrd requerir que tmiga el producto a una Ubicaci6n del Servicio Tdcnico de GE Autorizado pare recibir el servicio.
  • Page 111 Garanea de la Cocina El ctfica de GE. (Para clientes Canade) Garantia de la Cocina Eldctrica de GE (Para clientes en Canadd) Staple your receipt here. Todo el servicio de garanda es provisto par nuestros Centros de Proof of the original purchase...
  • Page 112 Solicite una reparaci6n GEAppliances.com El servicio de expertos GE est6 a tan s61o un paso de su puerta, iEntre en linea y solicite su reparaci6n cuando le venga cualquier dia del aho! O Ilame a1800.GECARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Table of Contents