GE PGS908 Owner's Manual
GE PGS908 Owner's Manual

GE PGS908 Owner's Manual

Gas slide-in ranges
Hide thumbs Also See for PGS908:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

0
GEAppliances.com (U.S.)
www. GEAppliances.ca (Canada)
Safety Instructions
.............
2-7
Operating Instructions
Bakingor Roasting ...................
12
Broiling, Broiling Guide ...............
14
Clock and Timer ......................
15
Control Lockout ......................
16
Convection .......................
19-23
Cookwore .............................
9
Oven .............................
10-31
Probe ................................
18
Proofing .............................
24
Range Lock-Out .....................
16
Sabbath Feature .....................
31
Self-Cleaning .....................
26, 27
Special Features .................
28-30
Surface Burners ....................
8, 9
Thermostat ..........................
25
Timed Baking & Roosting ............
17
Worming .............................
24
Care and Cleaning
BurnerCops and Heads ............
32
BurnerGratesand
Vent Grille ...........................
33
Control Panel .......................
36
Cooktop Surface ....................
33
Door ................................
35
Floor .................................
35
Knobs ...............................
33
PGS908
PG5975
JGSP42
Lift-Off Oven Door ....................
35
Light Bulbs ...........................
34
Packaging Tope ......................
32
Pointed Surfaces .....................
36
Rocks ...............................
33
Stainless Steel Surfaces ..............
36
Storage Drawer .....................
36
Vent ..............................
33, 36
Troubleshooting
Tips .......
37-4o
Accessories ......................
43
Consumer
Support
Consumer
Support .........
Back Cover
Product Registration
(Canada) .........................
41, 42
Warranty
for Customers
in Canada ...........................
45
Warranty
for Customers
in the U.SA..........................
44
Write the model
and serial
numbers
here:
Model #
Serial #
You con find them on o label
behind the open oven door
on the lower left corner of the
range frame.
Printed on Recycled Paper
Imprim@sur le popier r@utilis@
Impreso en popel reciclodo
49-80600-1
08-11GE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE PGS908

  • Page 1 GEAppliances.com (U.S.) www. GEAppliances.ca (Canada) Safety Instructions ..... Operating Instructions PGS908 Bakingor Roasting ....PG5975 Broiling, Broiling Guide ....JGSP42 Clock and Timer ...... Control Lockout ...... Lift-Off Oven Door ....Convection ....... 19-23 Light Bulbs ......Cookwore ......Packaging Tope ......
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. -AWARNING: _fthe information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 3 GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. ANTI-TIP DEVICE To reduce the risk of tipping the range, the range must Tip-Over Hazard...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: Use this appliance only for its intended purpose Do not attempt to repair or replace any part of as described in this Owner's Manual.
  • Page 5 GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) PRECAUTIONS Do not store flammable materials in an oven, a Always keep wooden and plastic utensils and canned food a safe distance from your range. range storage drawer or near a cooktop. Do not store or use combustible materials, Always keep combustible wall coverings, curtains or drapes a safe distance from your gasoline or other flammable vapors and liquids...
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! SURFACE BURNERS Useproperpansize-avoidpansthatare unstable or easilytipped Select c ookwarehavingfiat bottomslargeenough to coverburnergrates.Toavoidspillovers, makesurecookwareislargeenoughto containthe foodproperly. T hiswill bothsavecleaning timeand preventhazardous accumulations o f food sinceheavyspattering or spillovers lefton rangecanignite.Usepanswith handles that canbeeasily graspedandremaincool. Always use the LITE position when igniting the top Do not flame foods on the cooktop.
  • Page 7 GEAppliances.com (U.&) www.GEAppliances.ca (Canada) COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY... (Cookmeat and poultry thoroughly-meat to at least an INTERNAL temperature of J_ 6 0°F(71°C) and poultry to at least an INTERNAL temperature of ! 80°F(82°C).Cooking to these temperatures usually protects against foodbome illness. A WARNING! OVEN Stand away from the range when opening the oven door.
  • Page 8 Using the gas surface burners• Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Before Lighting a Gas Burner After Lighting a Gas Burner Hake sure all grates on the range are in place Do not operate the burner for an extended before using any burner.
  • Page 9 GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Top-of-Range Cookware Aluminum: Medium-weight cookware is HeatproofGlass Ceramic: Can be used for recommended because it heats quickly either surface or oven cooking. It conducts and evenly. Most foods brown evenly in an heat very slowly and cools very slowly. Check cookware manufacturer's directions to be sure aluminum skillet.
  • Page 10: Oven

    Using the ovencontrols.Con some mode/s; (Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.) TRUE TEMP I ll ll llTll-q Features and appearance may vary. Oven Control, Clock and Timer Features and Settings OVENLIGHTON/OFF Pad BAKE Pod Touchto turn the oven light on or off. Touchto selectthe bakefunction.
  • Page 11 GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) CONTRI_)LS C_)NTROLS OVEN BAKE Oven Control Clock and Timer Features and Settings DELAYSTARTPad BAKE Pod Touchto selectthe bakefunction. Usealong with COOKINGTIMEor SELFCLEAN LOW/STDpadsto set the oven to start and stop BROILHI/LO Pad automatically at a time you set. Touchto selectthe broilfunction.
  • Page 12: Bakingor Roasting

    Using the oven. To avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn the oven on. Before you begin... The racks have stops, so that when placed CAUTION: Whenyou are using correctly on the supports, they will stop before the rack in the lowest position (A), y ou will need coming completely out, and will not tilt.
  • Page 13 GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Preheating and Pan Placement Preheat the oven if the recipe calls for it. Baking results will be better if baking pans ore Preheating is necessary for good results when centered in the oven as much as possible. If baking cakes, cookies, pastry and breads.
  • Page 14 Using the oven. How to Set the Oven for Broiling possible bums, place Use LO Broil to cook foods such as poultry or IMPORTANT: To avoid rocks in the desiredposition beforeyou turn the thick cuts of meat thoroughly without over- browning them.
  • Page 15: Clock And Timer

    GEAppliances.com (U.S.) Usingthe clock and timer. www.GEAppliances.ca (Canada) TO Set the Clock c,oc I-il Touch the CLOCKpad. for the automatic oven timing functions to work Touch the number pads. properly. Thetime of day cannot be changed during a timed baking or self-cleaning cycle. Make sure the clock is set to the r-_ Touch the STARTpad.
  • Page 16: Control Lockout

    Using the range or control lock-out. Range Lock-Out (on some models) i! _i Your control will allow you to lock out the When this feature is on and the touch pads are LOCK-OUT surface burners, oven burners and control touched, the control will beep and the display LOCK/UNLOCK panel so they cannot be activated.
  • Page 17 GEAppliances.com (U.S.) Using thetimed baking androasting features. Ion s ome models; (Canada) www.GEAppliances.ca NOTE: Foods that spoil easily-such as milk, eggs, fish, stu_ngs, poultry and pork-should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth.
  • Page 18: Probe

    Using the probe. Con some m odes For many foods, especially roasts and poultry, internal food temperature is the best test for doneness. The temperature probe takes the guesswork out of roasting by cooking foods to the exact aloneness you want. Use of probes other than the one provided with this product may result in damage to the probe or oven control.
  • Page 19: Convection

    GEAppliances.com (U.S.) Using the convection oven. Con some m ode/s www.GEAppliances.ca (Canada) Convection NOTE:The convection fan will cycle on and off In a convection oven, a fan circulates hot air while cooking to best distribute hot air in the over, under and around the food. oven.
  • Page 20 Using the convection oven.Con some m odels) Convection Roost When you (ire convection ro(]sting, it is import(]nt th(]t you use (] broiler p(]n (]nd Good for large tender cuts of meat, grid designed for broiling for best convection uncovered. ro(]sting results.The p(]n is used to c(]tch The convection fan circulates the heated air gre(]se spills,(]nd the grid is used to prevent evenly over and around the food.
  • Page 21 GEAppliances.com (U.S.) Using thetimed features f orconvection cooking, con _o_ _od_l_; www.GEAppliances.c (Canada) You will hear a fan while cooking with these features. The fan will stop when the door is opened, but the heat will not turn off. NOTE: Foods that spoil easily-such as milk eggs, fish, stu_ngs, poultry and pork-should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking.
  • Page 22 Using the timed features for convection cooking. (on some m ode/sJ How to Set a Delayed Start and Automatic Stop AUTORECIPE C ONVERSION You can set the oven control to delay-start the Touch the STARTpad. oven, cook for a specific length of time and then MULTVI R_CK UUDDD turn off automatically.
  • Page 23: Convection

    (U.S.) GEAppliances.com Using the convectionoven.(on some m odes www.GEAppliances.ca (Canada) How to Set the Oven for Convection Roasting when Using the Probe The display will flash PROBEand the oven When the internal temperature of the control will signal if the probe is inserted into meat reaches the number you have set, the outlet, and you have not set a probe the probe and the oven turn off and the...
  • Page 24: Proofing

    Using the proofing and warming features. Con some mode/s; The proofing feature maintains a worm environment useful for rising yeast-leavened products. How to Set the Oven For Proofing When proofing is finished, touch E_] Placethe covered dough in a dish in the the CLEAR/OFFpod.
  • Page 25: Thermostat

    GEAppliances.com (U.S.) Adjust the oven thermostat--Do it yoursel£ www.GEAppliances.ca (Canada) You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself. Do not use thermometers, such as those found in grocery stores, to check the temperature setting of your oven.
  • Page 26 Using the self-cleaning oven. The oven door must be closed and oil controls set correctly for the cycle to work properly. Before a Clean Cycle Remove broiler pan, broiler grid, all cookware, Do not clean the gasket. Thefiberglass material probe and any aluminum foil from the oven- of the oven door gasket cannot withstand they cannot withstand the high cleaning abrasion.
  • Page 27 GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly. How to Delay the Start of Cleaning NOTE:Thesurface burners must be turned off The door locks automatically. The display will prior to the self-clean start time.
  • Page 28 Special features of your oven control. Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control's memory until the steps are repeated.
  • Page 29 GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Tone Volume This feature allows you to adjust the tone Touch the OVENLIGHTON/OFF pad Hi / Lo volumes to a more acceptable volume. There again. The display will show 1 BEEP.This is are three possible volume levels. the quietest volume level.
  • Page 30 Special features of your oven control. Using Auto Recipe Conversion (on some models) To turn off this feature: When using convection bake, the Auto Recipe T" Conversion feature will automatically convert Hi/Lo r-_ Touch the BROILHI/LO and BAKEpads at entered regular baking temperatures to the same time for 3 seconds until the convection baking temperatures.
  • Page 31: Sabbath Feature

    Using the Sabbath Feature. GEAppliances.com (U.S.) (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) www.GEAppliances.ca (Canada) TheSabbath feature can be used for baking/roasting only. It cannot be used for convection, broiling, self-cleaningor Delay Start cooking. NOTE: Theovenlightcomes on automatically whenthedoorisopened andgoesoffwhenthedoorisclosed. Thebulbmayberemoved. See theOven Light Replacement section.
  • Page 32 Care and cleaning of the range. Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. WARNING: fyour range isremoved for c leaning, servicing or any r eason, sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and cause injury.
  • Page 33: Vent Grille

    GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Burner Grates and Vent Grille Porcelainenamel burner grates and the vent After cleaning, replace the center vent grille grille should be washed regularly and, of course, first. Replacethe side grates so that the center extensions are oriented toward the center of after spillovers.
  • Page 34: Light Bulbs

    Care and cleaning of the range. Oven Light Replacement (on some models) Socket Receptacle -_ WARNING Shock orBurn Hazard: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn.
  • Page 35: Door

    GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Cleaning the Oven Door To clean the inside of the door: of the door. Do not let water drip into the vent openings. Becausethe area inside the gasket is cleaned during the self-clean cycle, you do iiiiiiiiii If any stain on the door vent trim is not need to clean this by hand.
  • Page 36: Control Panel

    Care and cleaning of the range. Stainless Steel Surfaces (on some models) Do not use a steel wool pad; it will scratch To inquire about purchasing stainless steel the surface. appliance cleaner or polish, or to find the location of a dealer or Mabe Parts Store nearest To clean the stainless steel surface, use warm you, please call our toll-free number: sudsy water or a stainless steel cleaner or...
  • Page 37 GEAppliances.com (U.S.) Before you call for service... www.GEAppliances.ca (Canada) Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Possible Causes What To Do Burners have yellow or The cambustion quality of •...
  • Page 38 Before you coil for service... Troubleshooting Tips Possible Causes What To Do Food does not bake Oven controls improperly set. • See the Using the oven section. or roast properly Rack position is incorrect • See the Using the oven section. or the rack is not level.
  • Page 39 GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Possible Causes What To Do Oven racks are The shiny, silver-colored racks • Apply a small amount of vegetable oil to a paper difficult to slide (if so equipped) were cleaned towel and wipe the edges of the oven racks with in a self-clean cycle.
  • Page 40 Before you call for service... Troubleshooting Tips Possible Causes What To Do F--and o number ¥ hove a function error code. • Touch the CLEAR/OFFpad. Put the oven back into " or letter'! flash operation. in the display function code repeats. •...
  • Page 41 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez & : OWNERSHIPREGISTRATION P.O. BOX1780 MISSISSAUGA,ONTARIO L4Y 4G1 (FORCANADIANCONSUMERS ONLY)
  • Page 42 Veuillez e nregi_ervo_e produit a findenouspermettre d e Pleaseregisteryour product to enable usto contact you communiquer avecvous sijamais unavisdes_curit6 concemant inthe remote event a safety nonce is issued forthis product and to allow for efficient communica_on underthe terms ceproduit L _tait _mis etdecommuniquer facilement avec vousen vertudevotregarage,silebesoin s'en faitserrdr.
  • Page 43 (U.S.),800.661.1616 (Canada) or mail this form to: In the U.S.: GE Parts, P.O. Box 221027, Memphis, TN 38122-1027. In Canada: GE Parts, 1 Factory Lane, Moneton, N.B. EI C 9M3 Broiler Pan Order Form Part Number Quantity Nodel Number Serial...
  • Page 44 USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 45 GEGas Warranty. ( or inCanada) Range c ustomers All warranty service provided by our Factory Service Centres _Staple your receipt here. or an authorized Customer Care ®technician. For service, Proof of the original call 1.800.561.3344. Please have serial number and model number purchase date is needed available when coiling for service.
  • Page 46 Notes.
  • Page 47 Instructions de s@curit@ ..48-53 Mode d'emploi PGS908 Auto-nettoyoge ....73, 74 PGS975 Botterie de cuisine ....JGSP42 Braleurs de surfoce ..54, 55 Convexion ....66-70 Grilles du brOleur Cuisiner et rStir et grille centrole ....ovec Io minuterie ....
  • Page 48 INFORMATION DE S_LCURIT_L I MPORTANTE. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION. li, A VERTISSEMENT" Si I'information contenue dans ces instructions n'est pas suivie exactement, il pourrait y avoir un incendie ou une explosion causant des dommages h la proprietY, des blessures personnelles ou la mort. Ne rangez pas et n'utilisez pas d'essence...
  • Page 49 www.electromenogersge.co VERTISSEMENT ! Pour votre s_curit_, vous devez suivre I'informotion contenue dons ce manuel pour r_duire /es risques d'incendie et d'explosion, de choc _lectrique ou pour _viter tout dommoge materiel, des blessures ou Io mort. DISPOSITIFANTIBASCULEMENT Pour #viter le basculement accidentel de la cuisini_re, fixez-la en installant de la fagon appropri6e Risque...
  • Page 50 INFORMATION DE SI[:'CURITI[:" IMPORTANTE. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION. Ik A VERTISSEMENT ! PRbLCAUTIONS D E SbLCURITbL Lorsque vous utifisez un appareil @lectrique,vous devez toujours suivre des prdcautions de base, y compris ce qui suit: Utilisez cet appareil seulement pour I'usage N'essayez pas de r6parer ou de remplacer auquel il est destin6 selon ce manuel du une quelconque pi6ce de votre cuisini6re...
  • Page 51 www.electromenogersge.co PR 'CAUTIONS DE S 'CURIT " Gardeztoujours les ustensiles de bois et de plastique et Ne rangez pas de mat@iaux inflammables dans le les aliments en butte 6 distance de votre cuisini@e. four, le tiroir de rangement de la cuisini_re ou pros d'une surface de cuisson.
  • Page 52 Cet anneau agit comme pi@ge 6 de la fum@ et lesd@ersementsgraisseuxpeuvent chaleur ce qui pourrait endommager la grille et la tgte s'enflammer.
  • Page 53 www.electromenagersge.ca FAITES BIEN CUIRE LA VIANDE ET LA VOLAILLE... Faites biencuirela viandeetla volaille-la viandedoitavoirunetemp)ratureINTERNE d e 710 C(!60° F), e tla volaille unetemp)rature INTERNE de820C(;_800 F ), P rdparer l a nourriture_ cestempdratures p rotegenormalement contrelesmaladies alimentaires. A VERTISSEMENT ! FOUR Lorsquevous ouvrez la porte du four, restez8 I'dcart de la cuisini_re.De I'air chaud ou de la vapeur s'dchappant peut provoquer desbrOluresaux mains, au visage et/ou auxyeux.
  • Page 54 Utilisation des brSleurs de surface au gaz. Dons ce manuel, les fonctions et I'apparence pourraient diff@rer de votre mod@le. Avant d'allumer un br_leur au gaz Apr_s avoir allum_ un brLWeur au gaz Assurez-vous que routes les grilles de la cuisini@esoient en place avant d'utiliser Ne faites pas fonctionner le brOleur un br01eur.
  • Page 55 www.electromenagersge.ca Batterie de cuisine sur la cuisini_re Aluminium : une batterie de cuisine de poids C_ramiquede verre r_sistante _ la chaleur: sert 6 la cuisson de surface ou au four. Elleconduit moyen est recommand6e car elle chauffe la chaleur tr_s lentement et se refroidit tr_s rapidement et uniform6ment.
  • Page 56 Utilisez les contrSlesdu four. (sur ce o ns mod /e ) (Dons ce manuel, les fonctions et I'apparence pourraient diff_rer de votre module.) TRUETEMR ITIlTIITIlTIlT1 Les fonctions et I'apparence pourroient vorier. Fonctions etr gloges descontrSles dufour,deI'hofloge e tdeIominuterie ToucheBAKE(cuisson) ToucheDELAY START (d_morroge retardS) Enfoncez pourchoisir la fonctionde cuisson.
  • Page 57 www.electromenogersge.co CONTRq_)LS OVEN C_)NTROLS TRUETE_4P DDDDD - DDDDD CONTROLIt OCKOUT ,O OI Fonctions e t rdglages d escontr61es dufour,deI'hofloge etdela minutefie Touche BAKE(cuisson) ToucheCLOCK(hofloge) Enfoncez pour choisir la fonction de cuisson. Enfoncezavant de r6gler I'horloge. ToucheDELAYSTART (ddmarrage retardd) Touche BROILHI/LO Utilisez avec les touches COOKINGTIME (griller 5 haute/basse temp6rature) Enfoncez pour choisir la fonction 'griller'.
  • Page 58 Utiliser le four. Pour @vitertoute brOlure possible, plocez les grilles 8 Io position voulue ovont de mettre le four en morche. Avant de commencer... Lesgrilles ant des but6es donc Iorsqu'elles sont Pour replacer, placez le bout de la grille plac6es correctement, elles bloquent avant de (verrous d'arr_t) support, sur le...
  • Page 59 Le papier d'aluminium peut @treutilis6 pour couvrir le fond du four. Le papier d'aluminium recueillir les renversements en pla_ant une pi@ge la chaleur et nuit 0 la performance du feuille sur une grille inf@ieure,0 plusieurs four. Le papier peut fondre et endommager centim@tressous les aliments.
  • Page 60 Utilisation du four. Event de four Votre four est ventil6 (_travers un 6vent qui se kes poign_es des casserolessur la surface trouve vers I'arri_rede la cuisini_re. Ne bloquez de cuissonpeuvent devenir chaudes si on les pas cet 6vent en cuisinant dans le four. II est Ioissetrap prSsde I'_vent.
  • Page 61 www.electromenagersge.ca Comment r_gler le four 6 griller IMPORTANT:pour dviter /esbrOlures possibles, placez Utilisez LO Broil (griller6 bassetemperature)pour lestablettes _ laposition voulue want d'allumer l e four. bienpr@arerdesalimentstelsque volailles ou coupes@paisses sanstrop brunir. Placez la viandeou le poissonsurune grille dansunelechefrite. [_] Enfoncez la toucheSTART (d_marred. Suivez lespositions de grillessugger@es clansle Apresavoirgrill@, enfoncezla touche CLEAR/ Guide pour griller.
  • Page 62: Table Of Contents

    Utiliser I'horloge et la minuterie. Pour r_gter I'horloge CLOCK L'horloge dolt _tre r6gl6e (3la bonne heure pour r-_ Enfoncezla touche CLOCK(horloge). que les fonctions de minuterie automatique du four fonctionnent correctement. L'heure Enfoncezles touches num6riques. ne peut pas @trechang6e durant une cuisson 6 Enfoncezla touche START(d_.marrefl.
  • Page 63 Utiliser le verrouilluge de lu cuisini re ou des contrSles. _.electromenugersge.cu Verrouillage de la cuisini_re Isur certains moddles) iii!ii il I II RANGE iii_ ii _ Votre contr61evous permettra de verrouiller les Lorsque cette fonction est activ6e et Iorsque LOCK-OUT ii I iJ brOleursde surface, les brOleursdu Fouret le vous enfoncez les touches, le contr61efera...
  • Page 64 Utilisation des fonctions pour cuisineret rStir avec la minuterie. (sur certains modules) REPIARQUE : les aliments qui se gStent facilement--comme le lair, les oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le porc-- ne devraient pas rester sortis pendant plus d'une heure avant ou apr@sla cuisson. Lo temp@rature ambiante favorise la croissance de bact@ries dangereuses.
  • Page 65 Utiliser la sonde. Csur certains www.electromenagers mad@s) Pour de nombreux aliments, tout particuli_rement lesratis et la volaill£ la tempdrature interne des aliments est le mdlleur moyen de savoir s'ils sont pr_ts. La sonde de tempdrature permet de ne plus tenter de deviner si lesaliments ratis sont bien cults. Utiliser des sondes autres que celle fournie avec ce produit pourrait endommager la sonde...
  • Page 66 Utiliser le four convexion. (sur c enoins mod /es Ventilateur de conve×ion REMARQUE: un ventilateur de convexion s'allume et s'@eint pendant la cuisson pour Dans un four 8 convexion, il y a un mieux r6partir I'air chaud dans le four. ventilateur qui fait circuler Fair chaud au-dessus, sous et autour des aliments.
  • Page 67 www.electromenogersge.co R6tir par convexion Convient p our/eslargescoupes tendresde dan@, Lorsquevous r6tissez par convexion, i l estimportant ddcouvertes. d'utiliserune lechefriteet unegrilleconCue pour la grilladepour obtenirlesmeilleursresultats. L a Leventilateurde convexionfait circuler lechefritesert _ retenirlesgraisses et la grillesert uniformement I 'airrechauffeau-dessusetautour emp¢cherleseclaboussures d e graisse tandis desaliments.Laviandeet la volaillesont brunies que I'airrechauffede circulersousla viandeet detousles c6tescommesielles@taient pr@ar@s...
  • Page 68 Utiliser les fonctions minuterie pour Io cuisson convexion. (sur c eno/ns mod /es) Vous entendrez un ventilateur en cuisinant avec ces fonctions. Le ventilateur s'arr_te sila porte est ouverte, mais la chaleur continuera. REPIARQUE : les aliments qui se g_tent facilement--comme le lair, les oeufs, le poisson, la fame, la volaille et le pom-- ne devraient pas rester sortis pendant plus d'une heure avant ou apr_s la cuisson.
  • Page 69 www.electromenogersge.co Comment r&gler un d&marrage retard& et un arr_t automatique AUTORECtpF C ONVERSION Vouspouvezr@ler le contr@ du fourpour vdrifierI'heurede @marrage r@ld ou enfoncezla retarderle @marroge du four, cuirependant un touche COOKING TIME(tempsde cuisson)pour t4ULT_ RAC_ tempsprdds, puiss'dteindreoutomotiquement. v_rifierla dur@de cuissonr@l@. 3 o D Assurez-vousque I'horlogemontre la bonne [Z] Enfoncezla touche START (d_marrer).
  • Page 70 Utiliser le four convexion. (sur c enoins mod /es Comment r_gler le four pour rStir _ conve×ion en utilisant la sonde Le mot PROBE(sonde)clignotera sur I'affichage I-8-1 Lorsque la temp@ature interne et le contrSle du four indiquera sila sonde est de la viande atteint le chiffre r6g16,la ins6r6e dans la prise et si vous n'avez pas r6g16 sonde et le four s'@eignent et le contrSle...
  • Page 71 Utiliserles fonctions de fermentation et de r#chauffement, modules) _.electromenagersge.ca Lo fonction de fermentation conserve un environnement chaud utile pour que les produits d levure I@vent..Comment r@gler le four pour la fermentation Placezla pGtecouvertedons un plat dons le r-_ A la fin de la fermentation,enfoncez la four sur la tablette B ou C.
  • Page 72 Ajustez le thermostat du four--Faites-le vous-m me ! Vous pouvez d@couvrir que votre nouveau four pr@pare les aliments diff@remment de celui qu'il remplace. Utilisez votre nouveau four pendant quelques semaines pour vous familiarisez avec lui. Si vous croyez que votre nouveau four est trap chaud ou trap froid, vous pouvez ajuster vous-m@me le thermostat.
  • Page 73 Utiliser le four autonettoyant, www.electromenage Lo porte du four doit _tre ferm_e et tous los contr6les r_gl_s correctement pour que los cycles fonctionnent correctement. Avant un cycle de nettoyage Enlevezune gril-I_chefrite,tousles ustensiles,la tels que Soft Scrub®.Rincezbien 6 I'eau propre et ass6chez. sonde et tout pupier d'uluminium du four - ils ne peuvent supporter les temp@otures 61ev6es Ne nettoyez pus lejoint.
  • Page 74 Utiliser le four autonettoyant. Lo porte du four doit 8tre ferm_e et tousles contr6les r_gl_s correctement pour que le cycle fonctionne correctement. Comment retarder le d_but du nettoyoge REMARQUE : Vousdevez dteindre les brOleurs Enfoncezla touche DELAVSTART de surface avant I'heurede ddbut d'auto (d_marrage retardS).
  • Page 75: Off

    Fonctions sp ciales de votre contr61e de four. .e,ectrome.°gersge.c° Votre nouveau contr61e tactile a d'autres fonctions. Void les fonctions et comment les activer. Les modes de fonctions spdciales peuvent _tre activdes seulement Iorsque I'a_chage prdsente I'heure. Elles restent en mdmoire jusqu'8 ce que les dtapes soient rdpdtdes. Lorsque I'a_chage montre votre choix, enfoncez la touche START (d6marrer).
  • Page 76: Off(Minuterie De Cuisine Marche/Arr_T)

    Fonctionssp ciales de votre contrSlede four. Volume de tonalit_ 3 BEEP(3bips). Ceci est le niveau le plus Cette fonction vous permet d'ajuster les Hi/Lo fort du volume. volumes des tonalit6s pour obtenir un niveau acceptable. IIy a trois niveaux possibles. Enfoncezla touche OVENLIGHTON/OFF (lumi_re du four marche/arr_t) Enfoncezles touches BROILHI/LO (griller...
  • Page 77 www.electromenagersge.ca Cuisiner et maintenir (sur certains modSles) Enfoncezla touche COOKINGTIME(temps Votre contr61ea une fonction 'cook and hold' Ht/Lo (cuisineret maintenir) qui garde les aliments de cuisson). L'afficheur indique Hid OFF (maintien arr_t_). chaudsjusqu'6 3 heuresaprSs la fin du cycle cuisiner et r6tir avec la minuterie. Enfoncezla touche COOKINGTIME(temps REMARQUE : cette fonction peut seulement de cuisson)5 nouveau pour activer la...
  • Page 78: Et Recommencez

    Utiliser la fonction Sabbath (Conque pour le Sabbath et les @andes Fbtesjuives.) Lo fonction Sabbath peut servir seulement sous cuire/r6tir. Ellane peut servir pour la convexion,gril, autonettoyage ou ddmarrage retardd. REMAROUE;la lumibre du four s'allume automatiquement lorsque laporte s'ouvre et s'dteint lorsqu'elle se ferme. L'ampoule peut 8tre retirde. Reportez-vous 8 la section Remplacer la lumibre du four.
  • Page 79 Entretien et nettoyage de la cuisini re, www.electromenagersg Assurez-vous que tousles contr_lessont _teintset que touteslessurfacessont fraTches a vant de nettoyertoute partie de la cuisinidre. A VERTISSEMENT : sivotre cuisini re est retiree pour/e nettoyage,/'entretien ou pour toute autre raison,assurez-vousque le dispositif antibasculement est rdengagd correctement Iorsque la cuisinidreest replacde.Sinon,la cuisinidrepourrait basculer et il pourrait y avoir des blessures.
  • Page 80: Off

    Entretien et nettoyage de la cuisini re. Grilles du br_leur et grille centrale Lesgrillesdu br01eur en emailde porcelaine et la Apresle nettoyage,replacez d'abordla grilled'@ent grilled'@entdoivent_tre lav@sregulierement e t, central.Replacez lesgrilleslateralespour queles biens0r,aprestout d@ersement. rallongescentralessoientorientees vers le centre de la surfacede cuisson. L esrallongescentrales Lesgrillesse laventsalt dansle lave-vaisselle salt arrieredoiventchevaucherun peu la grilled'@ent.
  • Page 81 www.electromenagersge.ca Remplocer les ompoules de four tsur mod@lesJ certains Douille R6ceptacle II, A VERTISSEMENT R/so.u remplacer I' a mpouledu four,coupezI' a limentation DECHOC ELECTRIqUE OUDEBROLURES :Avantde dectriquedu four enenlevantle fusible ou en ddclenchant le disjoncteur a upanneaudedistribution principal. S inon,vouspourriezsubirun chocdectrique R_ceptocte ou desbrOlures.
  • Page 82 Entretien et nettoyage de la cuisini@re. Nettoyoge de Io porte du four danslesouverturesdes@ents. Pour nettoyer I'int@rieur d e la porte : Puisquela section6 I'int@ieur d u joint se nettoie Sidestachessurla garnitured'@entde la porte durant lecycled'autonettoyage, a ucunbesoin restent,utilisezun nettoyantdouxabrasifet un de le nettoyer6 la main.
  • Page 83 www.electromenagersge.ca Surfaces d'acier ino×ydable Isur moddles) certains N'utilisez pas de tampons de laine d'acier; Pour savoir comment acheter le produit nettoyant ils pourraient raver la surface. ou le cire pour appareils 61ectrom6nagers en acier inoxydoble, ou pour trouver un d6taillont OU Pour nettoyer Io surface en acier inoxydoble, un magosin de pi6ces Mabe pr6s de chez vous, utilisez de I'eau chaude savonneux ou un produit...
  • Page 84 Avant d'appeler le service... Conseils de d@pannage Gagner du temps et de I'argent ! R@visez les tableaux des pages suivantes d'abord et vous n'aurez peut-@tre pas besoin d'appeler le service. Action Causes possibles Les flammes des br_leurs La qualit_ de combustion •...
  • Page 85 www.electromenagersge.ca _b:e_ causes possibles Action Les aliments ne cuisent Los contr81es du four sont • Reportez-vous _ la section Utiliser le four. ou ne r6tissent pas mol r_gl_s. La position de la clayette est ° Reportez-vous 5 la section Utiliser le four. incorrecte ou la clayette n'est pus O nlveou.
  • Page 86 Avant d'appeler le service... Conseils de d@ponnoge Causes possibles Action L'horloge et la minuterie La fiche n'est pas ins_r_e * Assurez-vous de la fiche soit branch6e dans une prisesous ne fonctionnent pas enti6rement dans la prise tension, bien mise _ la terre. de courant.
  • Page 87 www.electromenogersge.ca Causes possibles Action Le contr61e signale aprgs Vous avez oubli_ d'entrer une * Enfoncez la touche BAKE(cuisson) et la temperature d_sir_e avoir entr6 la dur_e de temperature de cuisson ou de ou la touche SELFCLEANSTD/LOW (autonettoyage std/basse) cuisson ou I'heure de dur_e de nettoyage, et la dur_e de nettoyage voulue.
  • Page 88 • Piece GE authentique ° Facile 5 nettoyer • Garantie d'un an Offre d'une dur_e limit_e! Expedition gratuite! Quand vous commandez votre gril-I&cheffite dons les 30jours qui suivent votre achat d'un appareil rn_nager GE. Petit Grand* Extra Grand** Piece # WB48X10055 WB48X10056...
  • Page 89 Garantie de la cuisini re au gaz GE. Agrafez votre re_u ici. ka Tous les services sous garantie sont fournis par nos centres de service ou un technicien de service autoris@ 8 la client@le. Pour le preuve de date d'achat original est ndcessaire pour obtenir service, composez le 1.800.561.3344.
  • Page 90 Internet au site www.electromenugersge.cu 2/4heures parjour, tous lesjours de I'ann6e. Servicede rdparations 1.800.561.3344 Service de r6parations GE est tout pr@s de vous. Pour faire r6parer votre 61ectrom6nagerGE,il suffit de nous t616phonerau 1.800.561.33/44. Studio de conception rdaliste Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am6nagement d'une cuisine pour les personnes (] mobilit6 r6duite.
  • Page 91 GEAppliances.com Instrucciones de Seguridad 92-9 7 Instrucciones de Operaci6n PGS908 Asar, Guia de asar ..104, 105 PGS975 Auto-limpieza ....117, 118 JGSP42 Bloqueo de cocina ....Bloqueo de control ..... Piso......Calentamiento ....Puerta ......Caracteristicas Puerta del homo desmontable ..
  • Page 92 INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEATODAS LASINSTRUCCIONESANTES DE USAREL ARTEFACTO. AADVERTENCIA: Si la informaci6n de este manual no se sigue al pie de la letra, puede ocasionarse un incendio o una explosi6n, generando daffos a la propiedad, lesiones personales o la muerte. No almacene o use gasolina u otros...
  • Page 93 GEAppliances.com A iADVERTENCIA! Para su seguridad, la informaci6n de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizar el riesgo de incendio o e×plosi6n, descarga el_ctrica, o para prevenir dafios, lesiones personales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS Para reducir el riesgo de volcar la cocina, dsta debe sujetarse mediante un soporte anti-...
  • Page 94 INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEATODAS LASINSTRUCCIONESANTES DE USAREL ARTEFACTO. ZI,iAD VERTENCIA! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usen artefactos el_ctricos, siempre deben seguirse precauciones b_sicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Use este artefacto solo con el objetivo para Aseg0rese de que un t6cnico o instalador el que fue creado, como se describe en este calificado ajuste su cocina correctamente al tipo...
  • Page 95 GEAppliances.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD No almacene materiales inflamables en Siempre mantenga utensilios de madera el homo, el caj6n de almacenamiento y pl6stico y alimentos enlatados a una distancia o cerca del anafe. prudencial de la cocina. Siempre mantenga las coberturas de pared No almacene o use materiales combustibles, combustibles, cortinas o persianas a una gasolina u otros vapores o liquidos inflamables...
  • Page 96 INFORHACION IHPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LASINSTRUCCIONESANTES DE USARELARTEFACTO. iAD VERTENCIA! OUEMADORES DE SUPERFICIE Utilicerecipientesdel tarnafio adecuado; evite recipientesinestableso que se vuelcan con facilidad.Elija recipientesde cocci6n con bases pianos Io suficientemente grandes para cubrir los rejillasde los quemadores. Para evitar derrames, verifique que los recipientesde coccidn sean Io suficientementegrondes para contener los alimentos de manero adecuada.
  • Page 97 GEAppliances.com COCINE CARNES ROJAS Y DE AVE POR COMPLETO... (Cocinecomes rojasy de ave par completo: Comesrajas hasta alconzar una temperatura INTERNA de par Io menos ;_60°F(7;_°C) y los comes de ave a una temperaturo INTERNA de par Io menos !80°F (82°C). L o cocci6n a estas temperaturas generalmente protege de enfermedodes transmitidas par los alimentos.
  • Page 98 C6mo usar los quemadores de superficie a gas. A Io largo de este manual, los caractefisticas y apariencia pueden set diferentes a los de su modelo. Antes de encender un quemador Despu_s de encender un quemador a gas a gas Constate que todas las rejillas del anafe est6n No haga funcionar el quemador durante un en su lugar entes de encender un quemador.
  • Page 99 GEApplionces.com Recipientes de cocciSn del anafe Aluminio: Se recomiendan recipientes de peso en el horno y los que se utilizan en el anafe mediano porque se calientan con rapidez en (cacerolas,cafeteras y teteras). El vidrio forma pareja. La mayor parte de los alimentos conduce el calor muy lentamente.
  • Page 100 C6mousar los controles del horno, ten olg.nos modelos; (A Io largo de este manual, los caracteristicas y apariencia pueden set diferentes a los de su modelo.) t ..t't 4 DFammFa .._lLo Los caracterfsticas y apariencia _'°__l pueden variar. Caracteristicasy configuraciones de control del homo, reloj y temporizador Almohadilla BAKE(homear)
  • Page 101 GE4ppliances.com OVEN C_)NTROLS TRUETEMP BAKE DDE3DD .0 0/ Caracteristicas y configuraciones de control del homo, reloj y temporizador Almohadilla CLOCK(reloj) Imohadilla BAKE(homead presioneestaalmohadillapara seleccionarla funci6n Presioneantes de configurar el reloj. bake(hornear). Almohadilla DELAYSTART(inicio retardado) Almohadilla BROILHI/LO (osor alto/bojo) Utilfcelajuntoa losalmohadillas COOKING TIME presioneestaalmohadillapara seleccionarla funci6n (tiempo de cocci6n)o SELF CLEANLO/STD(auto- broil (asar).
  • Page 102 C6mo usar el homo. Para evitar posibles quemaduras, coloque los parrillas en la posici6n deseada antes de encender el homo. Antes de comenzar... Las parrillas tiene topes, de modo que cuando PRECAUCION: Cuon o estO se las coloca correctamente en los soportes se detendr6n antes de salirse del todo, y no se usando la parrilla en la posici6n mds baja volcar6n.
  • Page 103 GEAppliances.com Precalentamiento y colocaci6n de moldes Precaliente del horno si asi Io indica la receta. Los resultados de horneado ser6n mejores El precalentamiento es necesario para obtener si los moldes para hornear se centran en el homo. Si va a hornear con m6s de una buenos resultados cuando hornee tortas, galletas, pastelitos y panes.
  • Page 104 C6mo usar el homo. Ventilaci6n del horno Su horno cuenta con una ventilaci6n iiiiiiiiiiii_iii Lasmanijas de cacerolasy sartenes ubicadas ubicada hacia la parte final. No bloquee esta sobre el anafe pueden calentarse si se ventilaci6n cuando cocine en el homo porque encuentran muy cerca de la ventilaci6n.
  • Page 105 GEAppliances.com 6uia de user El tamaflo, peso, grosor, Cantidad Primer Lado Posicion Segundo Lado de la Alimento Comentarios temperatura inicial y el €1oGrosor Tiempo (min.) Tiempo (min.) Parrilla punto de cocci6n preferido afectar6n los tiempos W'a W' Carne picada Distrib@yalas en forma unfforme.
  • Page 106 C6mo usar el reloj y el temporizador. C6mo configurar el reloj El reloj debe estar configurado en la Presionela almohadilla CLOCK(relo]). hora correcta para que las funciones con temporizador del homo funcionen Presionelas almohadillas num@icas. adecuadamente. La hora no puede Aseg4rese de que el reloj muestre r-_ Presionela almohadilla START(inicio).
  • Page 107 C6mo usar la cocina o el bloqueo de control. GEApUioncesco Bloqueo de la cocina (en modelos) algunos il< <i!i i RANGE El control permite el bloqueo de los Cuando esta caracterfstica est6 activada y se LOCK-OUT quemadores de superficie, quemadores del presionan las almohadillas, el control emitir6 un LOCKf/UNLOCK homo y panel de control para que no puedan...
  • Page 108 C6mo utilizar las caracteristicas de horneado y rostizado con temporizador, ten dgunos modelos) NOTA: Los alimentos que se echan a perder con @cilidad-como leche, huevos, pescado, rellenos, came de ave y cerdo- no deben dejarse reposar par mds de 1 hora antes y despuds de la cocci@. La t:emperat:ura ambient:e promueve el crecimient:o de bacterias dahinas.
  • Page 109 C6mo user la sonde, ten algunos modelos) GEApplionces.com En muchos alimentos, especialmente asados y comes de ave, la temperatura interna de los alimentos es la meier prueba para verificar el grade de cocci6n. Mediante la sonda de temperatura se evita tener que adivinar el grade de cocci6n y se Iogra el punto de cocci6n exacto.
  • Page 110 C6mo usar el homo por convecci6n, olguno mod lo NOTA: Elventilador par convecci6n se Ventilador por convecci6n encender6 y apagar6 durante la cocci6n para En un homo par convecci6n, un ventilador distribuir mejor el aire dentro del horno. hace circular aire caliente sabre, par debajo y Elventilador del horno par convecci6n se alrededor de los alimentos.
  • Page 111 GEAppliances.com Rostizado por convecci6n Cuando est6 rostizando por convecci6n, resulta importante que utilice una asadera y una rejilla Bueno para grandes cortes de came tiema, dise_ada para asar a la parrilla para obtener sin cubrir. mejores resultadosde asado por convecci6n. Elventilador por convecci6n hace circular el La asadera se utiliza para retener losderrames aire caliente en forma pareja sobre y alrededor...
  • Page 112 C6mo usar las caractedsticas con temporizador para cocci6n por convecci6n, ten a/gunos modelos) Mientms cocine con estas comcteristicas se escuchard un ventilador. El ventilador se detendrd cuando se ohm la puerto pero el color no se apagard. NOTA: Los alimentos que se echan a perder con focilidad-como leche, huevos, pescado, rellenos, come de ave y cerdo-no deben dejarse reposar pot mds de 1 hora antes y despuds de la cocci6n.
  • Page 113 GEAppliances.com C6mo configurar un inicio retardado y un apagado autom6tico AUTO RECIPE CONVERSION Usted puede configurar el horno para que [Z] Presione la almohadilla START(inicio). efectOeun inicio retardado, cocine durante B4ULTII'I RACK NOTA:Sonard un tono de atenci6n si usted Dr , un tiempo determinado y luego se apague de estd utilizando homeado o rostizado con manera autom(_tica.
  • Page 114 C6mo usar el homo par convecci6n, olguno =od lo seC6m°usaC°nfigurarla sonda el homo para rostizado par convecci6n cuando La pantalla destellar6 PROBE(sonda)yel alimentosalcancelos100°F (38°C), la nueva control del horno indicar5 si la sonda se temperaturainternapodrdverseen la pantalla. encuentra enchufada dentro de la salida, y Cuando la temperatura interna de la para mejoresresultados,cuando usted no ha configurado una temperatura...
  • Page 115 C6mo usar las caracteristicas de leudado y calentamiento, ten olgunos modelos; GEAppliances.com La caracteristica de leudado mantiene un media caliente Otil pare leudar productos con levadura. C6mo configurar el homo pare leudar Cuando haya finalizado de leudar, [Z] Coloque la mesa cubierto en un recipiente dentro del homo en presione la almohadilla CLEAR/OFF los parrillas B o C.
  • Page 116 Ajuste el termostato del homo usted mismo. Es posible que su nuevo homo cocine de manera diferente a la acostumbrada. Utillcelo durante algunas semanas para familiarizarse con sus funciones. Si luego de este periodo considera que la temperatura del homo es demasiado baja o demasiado alto, es posible regularla.
  • Page 117 C6mo usar el homo auto-limpiante. GEAppliances Lo puerto del homo debe estor cerrodo y todos los controles deben estor correctomente configurodos poro que el ciclo funcione en formo odecuodo. Antes de un ciclo de auto-limpieza Retire una asadera, una rejilla de la misma, No limpie lajunta.
  • Page 118 C6mo usar el homo auto-limpiante. Lo puerto del homo debe estar cerrodo y todos los controles deben estar correctomente configurados poro que el ciclo funcione en forma adecuada. C6mo configurar un inicio retardado de limpieza NOTA:Los quemadores de supe_cie deben F_ Mediante los almohadillas num@icas, apagarse antes de iniciarse el ciclo de auto- ingrese la hora en que desea iniciar el ciclo...
  • Page 119 Caracteristicas especiales de los controles del homo. GEAppliances.com Los nuevos controles con almohadillas cuentan con caractefisticos odicionoles. Los siguientes son los coractefisticos y Io monera en que puede octivarlas. Los modos de caractefisticas especiales s61opueden activarse mientras la pantalla muestra la hora. Se conservan en la memoria de los controles hasta que se repitan los pasos.
  • Page 120 Caracteristicas especiales de los controles del homo. Volumen de la seflal sonora Presionela almohadilla OVENLIGHTON/ Esta caractefistica permite regular el volumen de la sehal sonora. Existen tres niveles de Hi/Lo OFF (luzdel homo encendido/apagado) de volumen diferentes. nuevo. En la pantalla podr6 verse 1 BEEP. Estees el nivel de volumen m6s bajo.
  • Page 121 GEAppliances.com Cocinar y mantener caliente modelos) algunos Su control posee una caracteristica de cocinar y Presione la almohadilla COOKINGTIME HffLo mantener que conserva calientes los alimentos (tiempo de cocci6n). En la pantalla podr6 cocidos basra 3 horas despuds de finalizadas verse Hid OFF(mantener apagado).
  • Page 122 C6mo usar la funci6n Sabbath. (Disehada para utilizarse durante el Sabbath u otras Fiestas Judias.) La funci6n Sabbath solamente puede utilizarse para homear/rostizar. No esposible utilizarla para convecci6n,asado, auto-limpieza o inicio retardado. NOTA: Laluzinterior d elhomoseenciende a utomdticamente cuando seabrela puerta y seapaga cuando sela cierra. P uede quitarse elfocodeluz.Ver la seccidn d e Reemplazo deFoco de Luz.
  • Page 123 GEAppliances.com C6mo desactivar la funci6n Sabbath Presionela almohadilla CLE4R/OFF(borrar/ Elija12shdn, indicando que el homo se apagado). apagarci automciticamente despu6s de 12 horas o no shdn, indicando que el homo no se Si el horno est@ cocinando, espere un perbdo apagarci automciticamente despu6s de 12 aleatorio de aproximadamente 50 segundos a horas.
  • Page 124 Cuidadoy limpieza de la cocina. Tapas y cabezales de los quemadores Quemador derecho ffonra len algunos moaetosJ Los quemadores deben limpiarse en forma AsegOresede que las tapas y los cabezales regular y, en especial,despu6s de derrames. se encuentren en los lugares correctos. Hay Tapa det ( un conjunto de cabezal y tapa de quemador quemador...
  • Page 125 GEAppliances.com Rejillas de los quemadores y parrilla de ventilaci6n Las rejillasde los quemadores de esmalte de Despu6sde la limpieza, vuelva a colocar porcelana y la parrilla de ventilaci6n deben primero la parrilla de ventilaci6n central. limpiarse en forma regular y, por supuesto, Coloque las rejillas laterales para que las extensiones centrales est6n orientadas hacia despu6s de derrames.
  • Page 126 Cuidadoy limpieza de la cocina. Reemplazo de la bombilla del horno (en modelog algunos Recept6culo Portal6mpara ADVERTENCIA pmGRo DESCARGA ELECTRICA 0 QUEIADURAS: Antesde reemplazar la bombilla delhomo,desconecte la alimentacidn d eenergfa al homodesdeelpanel principal d efusbleso delinterruptor d ecircuitos. No hacerlo puede provocar unadescarga eldctrica o una ""...
  • Page 127 GEAppliances.com C6mo limpiar la puerta del horno Pure limpiur lu porte interne de lu puerto: agua sabre las aberturas de ventilaci6n. Debido a que el 6rea que se encuentra iiiiiiiiiiii_iii Si queda alguna mancha persistente en la secci6n de ventilaci6n de la puerta, utilice dentro de lajunta se limpia durante el ciclo un limpiador abrasivo suave y una esponja de autolimpieza, no es necesario limpiarla a...
  • Page 128 Cuidadoy limpieza de la cocina. Superficies de acero inoxidable modelos) algunos No utilice almohadillas de acero ya que rayan o lustradores de acero inoxidable, o para la superficie. encontrar la ubicaci6n del distribuidor o Tienda Mabe m6s cercanos, Ilame a nuestro n0mero Para limpiar la superficie de acero inoxidable, gratuito de atenci6n al cliente: utilice agua tibia jabonosa...
  • Page 129 Antes de Ilamar al servicio t cnico... GEApp,ioncesco Conse]os para detecci6n de problemas iAhorre tiempo y dinero! Leo los tobias de los siguientes pdginos y quizds no necesite Ilomor el servicio t_cnico. Ou_ hacer Causas posibles Las llamas de los La calidad de combusti6n de •...
  • Page 130 Antes de Ilamar al servicio t cnico. consejos para detecci6n de problemas Causas posibles Ou_ hacer Los alimentos no se hornean Los controles del homo est6n • Ver la secci6n C6mo usor el homo. o asan correctamente mol configurados. • Ver la secci6n C6mo usor el homo. La posici6n de la parrilla es incorrecta o est6 nivelada.
  • Page 131 GEAppliances.com Cuusus posibles Ou_ hucer Resulta dificil deslizar Las parrillas brillantes de color • Aplique una peque_a cantidad de aceite vegetal en una las parrillas del homo plata (silas tuviera) se limpiaron toalla de papel y frote los bordes de las parrillas del horno. en un ciclo de auto-limpieza.
  • Page 132 Antes de Ilamar al servicio t cnico. consejos para detecci6n de problemas Causas posibles Qu_ hacer "Fy un nEImero o Hay un c6digo de error de • Presionela almohadilla CLEAR/OFF(borrar/apagado). letra" destellan en la funci6n. Vuelva a encender el homo. pontalla Si el c6digo de funci6n se repite.
  • Page 133 • Pieza GE genuina • F6cil de limpiar • Garantia de un aria iOferta de tiempo limitado! iEnvio sin cargo! CuGndosolicite IGbGndejGpGrG GsGrdentro de los 30 dias de haber Gdquirido su producto de cocina GE. Pequeffa Grande* Extra grande** WB48X10055...
  • Page 134 Garantia de la cocina a gas de GE. iporo c /ientes de E todo unido l garantio Todos los servicios t_cnicos otorgados par nuestros Abroche su recibo aquL Centros de Servicio de Fdbrica, o un tdcnico autorizado Se necesita uno pruebo de Customer Core ®.
  • Page 135 Solicite una reparaci6n GEAppliances.com El servicio de expertos GE est(_a tan s61oun paso de su puerta, iEntre en I[neay solicite su reparaci6n cuando le venga bien cualquier dia del aria! O Ilame a1800.GE.CARES ( 800.432.2737)durante horas normales de oficina. Real L ifeDesign Studio (Estudio d ediseho paralavidareal) GEAppliances.com...
  • Page 136 Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, or call 1.800.661.1616. Contact Us IntheU.S.. GEAppliunces.com If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General IVlanager,Customer Relations...

This manual is also suitable for:

Pg5975Jgsp42

Table of Contents