Download Print this page

GE P2S975 Owner's Manual

Self-cleaning dual fuel convection ranges
Hide thumbs Also See for P2S975:

Advertisement

Available languages

Available languages

ge.com
©
_J
©
L3
v=,,==l
_J
_J
_J
c13
Safety Instructions
..............
2-7
Operating Instructions
Baking or Roasting
.............
11
Broiling,
Broiling
Guide
.........
12
Clock and Timer
. ..............
13
Convection
.................
16-20
Cookware
......................
9
Oven
......................
10-28
Probe
........................
15
Proofing
.....................
21
Range i_ock-O ut ................
13
Sabbath
Feature
................
28
Self:Cleaning
...............
23, 24
Special Features
.............
25-27
Surface
Burners
..............
8, 9
Thermostat
....................
22
Timed
Baking & Roasting
........
14
Warming ......................
21
Care and Cleaning
Burner
Caps and Heads
.........
29
Burner
Grates
.................
30
Control
Panel
.................
33
Cooktop
Sm'face ...............
30
Heating
Elements
..............
33
Knobs ........................
30
Lift-Off Door
. .................
32
Light Bulbs ....................
31
Oven Floor
. ..................
33
Packaging
Tape
................
29
Painted
Surfaces
...............
32
Racks
........................
31
Stainless
Steel Surfaces
..........
33
Storage
Drawer
. ...............
33
Troubleshooting
Tips ..........
34-37
Accessories ........................
38
Consumer Support
Consumer
Support
.....
Back Cover
Product Regisu'ation
(Canada)
.....................
41, 42
Product Regismltion
(U.S.A.) ......................
39, 40
Warranty for Customers
in Canada
.......................
44
¼_u'ranty for Customers
in the U.S.A_ .....................
43
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
You can find theIn on a label
behind
the open oven door
on the lower left corner of
the range flame°
P2S975
Convexion
fi
double
combustible
autonettoyant
Cuisini res
Lasection #anFaise commencea la page 45
Auto-limpiantes
de
combustible dual
por conveccidn
Cocinas
la secci6n en espa_o/ empieza en la pagina 89
49-8052&1 O&08 JR

Advertisement

loading

Summary of Contents for GE P2S975

  • Page 1 Safety Instructions ....Operating Instructions © Baking or Roasting ..... P2S975 Broiling, Broiling Guide ..Clock and Timer ....Convection ....16-20 Cookware ...... Convexion Oven ...... 10-28 double combustible Probe ......Proofing ..... autonettoyant © Range i_ock-O ut ....
  • Page 2 IMPORTANTSAFETYINFORMATION. READALLINSTRUCTIONSBEFORE USING. 6, WARNING! ANTI-TIP DEVICE ALL RANGES CAN TIP INJURY TO PERSONS COULD RESULT INSTALL ANTI-TIP DEVICES PACKED WITH RANGE SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS A WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property...
  • Page 3 WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. ANTI- T IP DEVICE Toreduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed anti-tip bracket.
  • Page 4 IMPORTANTSAFETYINFORMATION. READALLINSTRUCTIONSBEFORE USING. WARNING! SAFETY P RECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: ..B e sure your range is correctly adjusted Use this appliance only fbr its intended by a qualified ser\,ice technician or installer purpose as described in this Owner's...
  • Page 5 SAFETY P RECAUTIONS Always keep wooden and plastic utensils material could be i_fited if brought contact xdth flame or hot oven surfaces and canned food a s_e distance fiom your and may cause severe burns. range. Do not store flammable...
  • Page 6 IMPORTANTSAFETYINFORMATION. READALLINSTRUCTIONSBEFORE USING. A WARNING'! SURFACE BURNERS Useproper pan size--avoid pans that are unstable or easilytipped. Select cookware having flat bottoms large enoughto cover burner grates. Toavoid spillovers,makesure cookwareis large enough to contain the food properly. This will bothsave cleaningtime and prevent hazardousaccumulationsof food, since heavy spattering or spilloversleft on range can ignite.
  • Page 7 COOK MEATAND POULTRY THOROUGHLY... Cook meatandpoultrythoroughly--meat t oat leastan INTERNAL temperature o f 160°F(71°C)andpoultryto at leastan INTERNAL temperature o f 180°F(82°C). C ooking to thesetemperatures usually protects against f oodbome illness, A WARNING'! OVEN Standaway from therange when opening the ovendoor Hot air or steam whbh escapescan cause bums to hands,face and/or eyes.
  • Page 8 Using the gas surface burners. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model Before Lighting a Gas Burner After Lighting a Gas Burner Make suie all g_v_teson the range are in Do not ope_v_mfile buiner fo[ an place before using any burne_.
  • Page 9 Top-of-Range Cookware HeatproofG/ass Ceramic:Can be used Aluminum: Medimn-weight cookwaxe for eifller surl%:e or oven cooking. It iecommended because it heats quickly conducts heat very slowly and cools very and evenly. Most foods brown evenly ill an alunlinum skillet. Use saucepans with dowly.
  • Page 10 Usingthe oven controls. (Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.) • Nuttill Rack HilLo Featuresandappearancemayvary. OvenControl Clockand TimerFeatures and Settings BAKEPad OVENLIGHTON/OFFPad Touch to select the bake function. Touch to turn the oven light on or off. DELAYSTARTPad BROILHI/LOPad Touch to select the broil fimction.
  • Page 11 Usingthe oven. ge com Toavoid possible bums, place the racks in the desired position before you turn the oven on. Before you begin... To replace,place the end of the rack racks have stops, so that when placed correctly on file supports, flley Mll stop...
  • Page 12 Usingthe oven. How to Set the Oven for Broiling Leavethe door opento thebroil stopposition. Touch the BROIL HI/LO pad once for Thedoorstays openby itself, yet theproper HIBroil. temperature is maintainedin the oven. To change m LO Broil, much die IMPORTANT'. Toavoid possible burns, p lacethe BROIL HI/LO pad again.
  • Page 13 Usingthe clock, timer and range lock-out geoom To Set the Clock The clock must be set to die correct time CLOCK Touch die CLOCK pad. of day for die automatic oven timing Touch die number pads. tractions to work properly. The dine of day cannot be changed...
  • Page 14 Usingthe timed baking and masting features. NOTE: Foods that spoil easily--such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork--should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth.
  • Page 15 Usingthe probe, ge.oom For many foods, especially roasts and poultry, internal food temperature is the best test for doneness. The temperature probe takes the guesswork out of roasting by cooking foods to the exact doneness you want. Use of probes...
  • Page 16 Usingthe convectionoven. Convection Fan NOTE: The convection fan will cycle offwhile cooking to best distribute In a convectionoven,a fancirculateshot air air in tile oven. over,underandaroundthe food. convection oven fan shuts offwhen Thiscirculatinghot air is evenlydistributed throughouttheovencavity.As a result,foods oven door is opened.
  • Page 17 Convection Roast Good for largetendercutsof meat,uncovered. When you are convection roasting, it is important that you use a broiler pan and The convection fan circulates the heated grid designed for broiling for best air evenly over and around the food.
  • Page 18 Usingthe timed features for convectioncooking. You will hear a fan while cooking with these features. The fan will stop when the door is opened, but the heat will not turn off. NOTE: Foods that spoil easily--such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork--should not be allowed to s# for more than 1 hour before or after cooking.
  • Page 19 How to Set a Delayed Start and Automatic Stop Youcan set the ovencontrol to delay-startthe oven, Touch tile DELAYSTARTpad. cookfor a specificlengthof time and then turnoff Multi/1 Rack Touch tile nmnber pads to set tile automaticallg time of day you want the oven to turn Make sure die clock shows die correct time oil and start cooking.
  • Page 20 Usingthe convectionoven. How to Set the Oven for Convection Roasting when Using the Probe The display will flash PROBE and file X_qlen the internal temperature the meat reaches the number you oven control will signal if the probe have set, the probe and the oven inserted into file outlet, and you have not...
  • Page 21 Usingthe proofingand warming features, geoom The proofing feature maintains a warm environment useful for rising yeast-leavened products. How to Set the Oven For Proofing [77 Place the covered dough in a dish in x&qlen proofing is finished, touch the oven on rock B or C. tile CLEAR/OFF p ad.
  • Page 22 Adjust the oven thermostat--Do it yourself! You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself.
  • Page 23 Usingthe self-cleaning oven. geoom The oven door must be closed and all controls set correctly for the cycle to work properly. Before a Clean Cycle We recommend venting your kitchen Do not clean file gasket. The fiberglass wkb an open window or using a materiM of file oven door gasket cannot withstand abr_tsion.
  • Page 24 Usingthe self-cleaning oven. The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly. How to Delay the Start of Cleaning NOTE:Thesurface burners mustbe turnedoff The door locks automatically: The prior to theserf-dean start time. display will show file start time.
  • Page 25 Special features of youroven control ge.oom Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control's memory until the steps are repeated.
  • Page 26 Special features of youroven control Tone Volume Thisfeature allowsyoutoadjustthetone Touch the OVENLIGHTON/OFF pad volumes to a moreacceptable volume. T here are again. The display will show 1 BEEP. _ill i i _ iiii threepossible volume levels. This is the quietest volume level. i i ii i _ i _( _II _i _ i i i_ii i_ii Iii _ i For each time the level is changed,...
  • Page 27 Using Auto Recipe Conversion Toturnoffthisfeature: Whenusingconvection bake,theAutoflecipg M Conversion f eaturewill automatically convert Hi/Lo the BROIL HI/LO and BAKE Touch entered regularbakingtemperatures t o pads at the same time for 3 seconds convection bakingtemperatures. until the display shows SF.
  • Page 28 Usingthe SabbathFeature. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) TheSabbathfeature can be used for baking/roastingonly. It cannot be usedfor convection,broiling, self-cleaningor Delay Start cooking. NOTE: The ovenlightcomes onautomatically whenthedoor isopened andgoesoffwhenthedoorisclosed. T he bulbmay beremoved. SeetheOven LightReplacement section. O n models withalightswitch on thecontrol panel, t heovenlightmaybeturned onandlefton. How to Set for Regular Baking/Roas_g Make sure the dock shows the correct time of day and Using the number...
  • Page 29 Care and cleaning of the range, gecom Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced.
  • Page 30 Although they're durable, die grates will National Parts Center ..800.626.2002 gradually lose their shine, regardless of ge.com the best care you can give them. This is RubberGrateFeet... #WBO2T10101 due m their continual exposure m high temperatures.
  • Page 31 Oven Racks ovenrack All oven racks may be cleaned by hand It will be necessax y m grease M1 oven x, vifll an abrasive cleaner or steel wool. rock side edges a light coating After cleaning, rinse the racks with clean...
  • Page 32 Care and cleaning of the range. Cleaning the Oven Door Toclean theinsideof thedoor: on tile outside of tile dooL Do not let water drip into tile vent openings. iiiiiiiiiiiiiiii{i Because the area inside the gasket is {{{iiiiiiili If all}, stain on tile door vent trim is cleaned during the self-clean...
  • Page 33 Stainless Steel Surfaces (on some models) Do notusea steelwool pad;it will scratch To inquire about purchasing stainless thesurface. smel appliance cleaner or polish, or to find the loca6on of a dealer nearest you, To clean file stainless steel surface,...
  • Page 34 Before you call for service... Troubleshooting -tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Possible Ca,ses What To Do Burners have yellow or The combustion quality of •...
  • Page 35 Possible Causes What To Do Food does not bake Oven controls improperly set. * See the Using the oven secdon. or roast properly • See the Using the oven section. Rack position is incorrect or the rack is not level.
  • Page 36 Before you call for service... Troubleshooting tips i ii iiiiiiiiiiiiiii Possible Causes What To Do Clock and timer do Plug on range is not completely * Make sure electrical plug is plugged into a live, properly not work inserted in the electrical outlet.
  • Page 37 Possible Causes What To Do Control signals after You forgot to enter * Touch the BAKE pad and desired temperature entering cooking time bake temperature the SELF CLEAN LO/STD pad and desired clean time. or start time cleaning time.
  • Page 38 Accessories. You can find these accessories and many more at ge.com or carl 800.626.2002 (during Looking For Something More ? normal business hours). Have your model number ready. i i!ii _:I ii iii iiii!i!iiiiiii !!!!!!i Grates Surface Burner Heads & Caps...
  • Page 39 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. _%11brands cover_ d, up lo 207,ears old, in the contin_ ntal U.S. .___ here Please place in envelope and mail to:...
  • Page 40 TO COMPI,ETE AND RETURN THIS CARD DOES DIMINISH YOUR General Electric Compang _,_SKRRANTY RIGHTS. GE Consumer Louisville, K¥/40225 & Industrial For more information about (;EA's privacy and data usage poliq; go t<) ge.com click on ge.com "Pfivac) Polic)" or call 800.626.2224.
  • Page 41 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _ : OWHERSHIPREGISTRATIOH P.O. BOX1780 MISSJSSAUGA, OHTARIO L4Y 4G1 (FORCAHADIAHCOHSUMERS OHLY)
  • Page 42 Please register yourproduct t o enable usto contact y ou Veuillez e nregis_er vo_'e produit a findenouspermettre d e inthe remote event a safetynodce isissued forthb product communiquer avecvous sijamais unavisdes6cur'_6 c oncernant andtoalowfor eMcient c ommunicalbn underthe terms ceprodu_ta_mis etdecommuniquer facilement avec vousen ofyourwarranty, s hould the needarise.
  • Page 43 USA. If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 44 GEDuel Fuel Range Warranty. (For customers in Canada) Aft warranty service provided by our Factory Service Centres Staple your receipt here. or an authorized Customer Care® technician. For service, Proof of the original carl 1.800.561.3344.Please have serial number and model number purchase date is needed to available when calling for service.
  • Page 45 Instructions de sdcuritd Panneau de contr61e ....46-51 Plancher de four ..... Porte ....... Mode d'emploi Porte du four retirable ..Auto-nettoyage .... 69, 70 Batterie de cuisine .... Ruban d'emballage .... Surface de cuisson .... Brfileurs de surface ..
  • Page 46 INFORMATION DES_'CURIT_" IMPORTANTE. LISEZTOUTES LESINSTRUCTIONS AVANTL'UTILISATION. AA VERTISSEMENT: Sil'information contenue dans ces instructions n'est pas suivie exactement, il pourrait y avoir un incendie ou une explosion causant des dommages la proprietY, des blessures personnelles ou la mort. -- Ne rangez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres...
  • Page 47 vvww.electromenagersge.ca A VERTISSEMENT! Pour votre s#curit#, vous devez suivre I'information contenue clans ce manuel pour r#duire les risques d'incendie et d'explosion, de choc #lectrique ou pour #viter tout dommage mat#riel, des blessures ou la mort. DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Pour r#duire le risque de basculement,la cuisini#re doit 6tre arrim#e _ un dispositif antibasculementcorrectement install#.Lisezles instructions d'installationd#taill#es qui sont livr#es avec le dispositif avant de proc#der...
  • Page 48 INFORMATION DES 'CURIT " I MPORTANTE. LISEZTOUTES LESINSTRUCTIONS AVANTL'UTILISATION. A VERTISSEMENT! PRP-LCAUTIONS DESECURITE Lorsque vous utilisez un appareil filectrique, vous devez toujours suivre des prficautions de base, y compris ce qui suit: Utilisez cet appareil seulement pour ..N 'essayez pas de r4parer ou de remplacer l'usage auquel il est destin_...
  • Page 49 vvww.electromenagersge.ca PRP-LCAUTIONS DESP-LCURITP-L de la cuidni0re. Un dssu inflammable pourrait Gardez toujours les ustensiles de bois et de s'enflammer au contact des flammes ou des plastique et les aliments en b(fite "adistance de votre cuisini&e. surfaces chaudes du four et pourrait pmvoquer de gravesble_sures.
  • Page 50 INFORMATION DES 'CURIT " I MPORTANTE. LISEZTOUTES LESINSTRUCTIONS AVANTL'UTILISATION. A VERTISSEMENT! BROLEURS DESURFACE Utilisezla bonnetaille de casserole--Ovitez les casserolesinstablesou qui basculentfacilement.Choisissez une batterie de cuisine _ fond plat assezlarge pour couvrir les grilles du brOleur. P our Oviterles dOversements, assurez-vousque la casserolesoit assezgrandepour bien contenir les aliments.Ceci fera gagner du temps de nettoyageet 6viterales accumulationsdangereusesd'alimentspuisqueles 6claboussuresimportantes ou les d#versementslaiss6ssur la cuisiniOrepeuvent s'enflammer.Utilisezdes casserolesauxpoign6es faciles _ saisir qui restent frafches.
  • Page 51 vvwvv.electromenagersge.ca FAITES BIENCUIRE IA VIANOE ETIA VOIAIIIE... Faites b ien cuire la vlande e tla volaille--la viande d oitavoir u ne tempdrature INTERNE de71°C(160 ° F), e tla volaille u ne tempdrature INTERNE de82 oC(180 ° F). P r@arer lanourriture _ ces tempdratures protbge n ormalement contre lesmaladies afimentaires, a, A VERTISSEMENT!
  • Page 52 Utilisation des br#leurs de surface au gaz. Dans ce manuel, les foncfions et I'apparence pourraient diff6rer de votre module. Avant d'allumer un br#leur au gaz Apres avoir allume un br#leur au gaz Assurezwous toutes les grilles de la cuisini_re soient place avant Ne fakes...
  • Page 53 www.electromenagersge.ca Batterie de cuisine sur la cuisiniere Aluminium:une batterie de cuisine de seulement et celles pour la cuisson sin la cuisini&re (po&lons, cafb et the). I,e vene poids moyen est recommand_e car elle conduit la chalem tr_s lentement. chauft_ rapidement et uniform_ment.
  • Page 54 Utilisez les contrfilesdu four. (Dans ce manuel, les fonctions et I'apparence pourraient diff#rer de votre mod_le.) Multi/1 _ock Les fonctions et I'apparence pourraient varier. Fonctions et r#g/ages descontrO/es dufour, deI'hor/oge et de/aminuterie ToucheDELAY START(d#marrageretard#) ToucheBAKE(cuisson) Enfoncez pour choisir la fonction de cuisson. Utilisez avec les touches COOK TIME(temps decuisson) ou SELF CLEAN LO/STD (autone#oyage bas/std) pour r#gler le four afin flu'il d_marre...
  • Page 55 Utiliser le four. eleo,rome..gersge Pour #viter toute brOlure possible, placez les grilles _ la position voulue avant de mettre le four en marche. Avant de commencer... Pourreplacer,placez le bout de la grille I,es g_illes des buttes doric lorsqu'elles sont plac_es correctement, (verrous d'arr&t) sur le support, penchez elles bloquent avant...
  • Page 56 Utiliser le four. Pr#chauffage et placement des moules Pr_chauffez le four si la recette l'indique. I,es r_,sultats seront meilleurs si les moules sont entr_s darts le four aumnt I1est n_cessaire de pr_chauff_r pour de meilleurs r_sulmts lots de la preparation que possible.
  • Page 57 www.electromenagersge.ca Comment r#gler le four a griller Laissez laporte ouverte a laposition d'arrOt pour griller Pour passer 'aLOBroil(gfillera basse La porte reste ouverte parelle-m_me, mais labonne temperature), e nfoncez la touche BROIL temperature est m aintenue dans le four HI/LO (grillera haute/basse temp&ature) _a notiveat/.
  • Page 58 Utiliser rhorloge et la minuterie et le verrouillagede la cuisiniere. Pour r#gler rhorloge L'horloge dolt Otre r_gl_e _ la bonne Enfoncez la touche CLOCK(horloge). heure pour que les foncfions _-_ Enfoncez les touches num_riques. minutefie automatique du four foncfionnent correcmment. I]heme Enfoncez la touche START (demarrer).
  • Page 59 www.electromenagersge.ca Verrouillage de la cuisiniere (sur certains modOles) VotrecontrOlevouspermettra de verrouiller les Lorsque cette foncfion est acfiv_e brOleursde surface, les brOleursdu four et le lorsque vous enfoncez les touches, panneau de contrOle,de mani_re _ ce qu'ils ne contr61e fera entendre un bip sonore puissent Otremis en marche.
  • Page 60 Utilisation des fonctionspour cuisiner et r6tir avec la minuterie. REMARQUE : les aliments qui se g#tent facilement--comme le lait, les oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le _orc--ne devraient pas rester sortis pendant plus d'une heure avant ou apr#s la cuisson. La temperature ambiante favorise la croissance de bact#ries dangereuses.
  • Page 61 Utiliser la sonde, eleo,romenagersge Pour de nombreuxaliments,tout particuliOrementles rOtiset la volaille,la temp6ratureinterne des alimentsest le meilleurmoyen de savoir s'ils sont prOts.La sonde de temp6raturepermet de ne plus tenter de devinersi les alimentsr6tis sent bien cults. Ufiliser des sondes autres que /_--C_b]e celle fournie avec ce produit...
  • Page 62 Utiliser le four a convexion. Ventilateur de convexion REMARQUE: tm venfilateur de convexion s'allume et s'_teint pendant la cuisson Dansun four_ convexion, i l y a un venfilateur pore" mieux _('pa_tir Fair chaud darts qui fait circuler I'airchaudau-dessus, s ouset le foul autourdesaliments.
  • Page 63 www.electromenagersge.ca R_tir par convexion Convient pourleslargescoupes tendres de viande, Lorsque xous ISfissez par comexion, il est decouvertes. important d'utiliser une l_chefiite et une grille concue pour la grillade pour obtenir les I,e _enfilateur de convexion fait circuler meillems rc_sultats. I,a l_chefi'ite sert 'a retenir unifoml_ment l'air r_chaufft+ au-dessus et les gmisses et la grille sert 'a emp&her...
  • Page 64 Utiliser les functionsa minuterie pour la cuissona convexion. Vous entendrez un ventilateur en cuisinant avec ces functions. Le ventilateur s'arrOte si la porte est ouverte, mais la chaleur continuera. REMARQUE: les aliments qui se g#tent facilement--comme le lait, les oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le porc--ne devraient pas rester sortis pendant plus d'une heure avant ou aprOs la cuisson.
  • Page 65 www.electromenagersge.ca Comment r_.gler un d_.marrage retardS, et un arrOt automatique Vous pouvezr@ler le contrOledu fourpour retarder Utilisez les touches num&iques pour le d_marrage du four,cuirependantun tempsprecis, r_gler l'heure Alaquelle vous d_sirez I_Ulti /1 RaCk puis s_teindre automatiquement. que le fbur s'allume et commence la cuisson.
  • Page 66 Utiliser le four a convexion. Comment r#gler le four pour r#tir a convexion en utilisant la sonde I,orsque la temperature interne l_e mot PROBE(sonde) cli qmotera de la viande atteint le chiffie i_gl_, sur l'affichage et le contr61e du four la sonde et le four s'_mignent et le indiquera si la sonde est ins#r_e...
  • Page 67 Utiliser les fonctionsde fermentation et de rechauffement. www.electromenagersge.ca La fonction de fermentation conserve un environnement chaud utile pour que les produits _ levure IOvent. Comment rO.gler le four pour la fermentation [77 Placezlapfitecouvertedansunplat Ala fin de la fermentation, enfoncez la touche CLEA_OFF darts le four sur la tablette B ou C.
  • Page 68 Ajustez le thermostatdu four--Faites-le vous-m me ! Vous pouvez d#couvilr que votre nouveau four pr#pare les aliments diff#remment de celui qu'il remplace. Utilisez votre nouveau four pendant quelques semaines pour vous familiailsez avec lui. Si vous croyez que votre nouveau four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez ajuster vous-mOme le thermostat.
  • Page 69 Utiliser le four autonettoyant, wvvw.electromenagersge. La porte du four doit #tre fermOe et tous les contr61es rOglOs correctement pour que les cycles fonctionnent correctement. Avant un cycle de nettoyage Nous recommandons (l'a_rer votre Essuyez tout (l_versement lourd au fond cuisine avec une fen&Oe ouverte ou en du four.
  • Page 70 Utiliser le four autonettoyant. La porte du four doit #tre ferm#e et tousles contr61es r#gl#s correctement pour que le cycle fonctionne correctement. Comment retarder le d#but du nettoyage REMARQUE : vous devez #teindre bs brOburs Utilisez les touches num_riques, de surface avantI'heureded#butd'auto entrez l'heme _ laquelle vous nettoyage.
  • Page 71 Fonctionsspeciales de votrecontr61ede four. w_.electromen.gersge.c. Votre nouveau contrOle tactile a d'autres fonctions. Voici les fonctions et comment les acfiver. Les modes de fonctions sp#ciales peuvent Otre acfiv#es seulement Iorsque I'affichage pr#sente I'heure. Elles restent en m#moire jusqu_ ce que les #tapes soient r#p#t#es. Lorsque I'affichage montre votre choix, enfoncez la touche START (demarrer).
  • Page 72 Fonctionsspeciales de votrecontr le de four. Volume de tonalitY. Enfoncez la touche OVENLIGHT Cettefoncfionvous permetd'ajusterlesvolumes Hi/Lo ON/OFF (lumieredufourmarche/arr_t) destonalit_s pourobtenirun niveau acceptable. II Va troisniveaux possibles. _ nouveau. L'affichage indiquera 1BEEP(1 bip). Geci est le niveau le Enfoncez les touches BROIL HI/LO plus bas du volume.
  • Page 73 www.electromenagersge.ca Utiliser la conversion Auto Recipe Pourla cuisson _ convexion, la fonction Pour arr_ter cette fonction : de conversion A utoRecipe T M convertira Hi/Lo Enfoncez ]es touches BROIL HI/LO automatiquement lestempdratures d e (grillera haute/basse temperature) cuisson rdgulibres p ar la tempdrature et BAKE(cuisson)en m_me temps de cuisson _ convexion.
  • Page 74 Comment regler le four pour cuisiner ou rOtir de maniere reguliere Utilisez les touches num_dques et entrez Assurez-vOUSque/e four estqUeeteint/'h°r/°ge montre/abonneheureet la temp_.mtui'e voulue entre 77° C et Enfoncez et tenez enfonc_es les touches 288 ° C (170 ° F et 550 ° F). At/ct/[l signal BROILHI/tO (grillera haute/basse ou temp_.mtm'e affich_..
  • Page 75 vvwvv.electromenagersge.ca Comment quitter la fonction Sabbath [77 Enfoncez]a touche CLEAR/OFF [_] Choisissez 12shdn,indiquant que le (annu/ation/arrOt). four s'_teindra automatiquement apr_s 12 heures ou/10 shdn (aucunarrOt), Si le %ur %ncfionne, attendez pendant indiquant que le four ne s'_mindia pas une p_iiode de d_lai al_atoire d'enviion automafiquement apr_s 12 heures.
  • Page 76 Entretienet nettoyagede la cuisiniere. Assurez-vous que tousles contrOles sont_teintset que touteslessurfacessontfra_ches avantde nettoyertoutepattie de la cuisiniOre. Si votre cuisiniOreest retir#e pour le nettoyage,I'entretienou pour toute autre raison, assurez- vous que le dispositif antibasculementest r#engag# correctementlorsquela cuisiniOreest replac#e. Sinon,la cuisiniOrepourra# basculer et il pourra# y avoir desblessures. Commentretirer la pellicule d'expedition de protection et le ruban d'emballage Agfippez avec soin un coin de la i)ellicule Pour s'assurer qu'il n'y ait pas de dommages...
  • Page 77 vvwvv.electromenagersge.ca Grilles du brfileur Apt& le nettoyage, replacez les grilles lat&ales I,es grilles du brfileur en &nail de pour que les iallonges cenwales soient poivelaine doivent _tre lav_es r_guli_rement orient_es xers le cenu'e de la surface & el, bien stir; apr_s tout d&_rsement. que les grilles soient cuisson.
  • Page 78 Entretienet nettoyagede la cuisiniere. Grilles de four Grillede four Toutes les grilles de four se nettoient I1 faudra graisser les bords des c6t& des la main avec tm nettoyeur abrasif ou grilles m_ec une l_gOre couche d'huile tree laine d'acieL Apr_s le netmyage, v_g_tale aprOs le nettoyage i_la main ou rincez les grilles avec de l'eau propre darts le foul Ceci aidera i_glisser...
  • Page 79 vvwvv.electromenagersge.ca Nettoyage de la porte du four Pour nettoyerI'interieur dela porte: Si des inches sur la garniture d'&'ent de la porte restent, ufilisez un nettoyant doux '_ Puisque la secuon 'a l'intt_iietu" dujoint abrasif et un mcloir @onge i)our de le cycle d'aumnettoyage, netmie duI_ant...
  • Page 80 Entretienet nettoyagede la cuisiniere. Surfaces d'acier inoxydable (sur certaines modOles) N'utilisez pas de tamponsde laine d'acier," Pour savoir comment achetcr le produit ils pourraient rayer la surface. neuoyant ou le cite pour appareils dlecuomdnagers en acier inoxydable, Pour nettoyer la surfhce en acier pour u'ou\er un ddtaillant ou un magasin inoxydable,...
  • Page 81 Avant d'appeler le service.., w eleo,rome..gersgeo. Conseils de dOpannage Gagner du temps et de I'argent ! ROvisezles tableaux des pages suivantes d'abord et vous n'aurez peut-Otre pas besoin d'appeler le service. Ca.ses Action possibles Lesflammesdesbrfileurs La qualit(?de combustion • Utilisez les illustrations plus has pour d6terminer si les flammes sontjaunesou leurs des flmnmes du brfileur doit...
  • Page 82 Avant d'appeler le service... Conseilsde dOpannage Action Causes possibles Les aliments ne cuisent Les contrtles du four sont • Rcportez=vous a la section Uti/iser/e four. ou ne rfitissent pas real rtglts. La position de la dayette • Rcportcz-wms fi la section Utiliser le four.
  • Page 83 www.electromenagersge.ca Causes possibles Action L'horloge etla minuterie La fiche n'est pas his_r_e • Assurez_vous de l,t fiche soit 1)_,mch6e d,ms unc prise sous ne fonctionnentpas enfi_rement dmis la prise tension, bien raise .t l.t tcrrc. de courmit. " Rcmpl,tccz ou r_inifi,tliscz Un fitsible pourrait _11"egrill6...
  • Page 84 Avant d'appeler le service... Conseilsde dOpannage Causes possibles Action Le contr6le signale apr_s Vous avez oubli_ d'entrer • Enton( ez la ton( he BAKE (cuisson) et la temI)6rature d&ir6e avoir entr# la dur#e de temp6rature de cuisson ou de ou la touche SELF CLEAN LO/STD (autonettoyage basse/std) cuisson ou rheum dur6e de uettoyage,...
  • Page 85 Accessoires. electromenagersge.ca Vous cherchez quelque chose de plus ? Vous pouvez trouver ces accessoires et beaucoup plus encore www.electromenagersge.ca, ou appelez 800.661.1616 (durant les heures normales de bureau). Ayez le num#ro de module _ port#e de la main. Bouchons et t#tes Grilles de brSleurs de surface L#chefrite...
  • Page 86 Notes. ._ "P.
  • Page 87 Garantie de cuisiniere a deux combustiblesGE. Tousles services sous garantie sent foumis par nos centres Agrafez votre regu icL La preuve de service ou un technicien de service autoris# _ la cfient#le. de date d'achat original est Pour le service, composez le 1.800.561.3344. Veuillez foumir le n#cessaire pour obtenir num#ro de s#rie et le num#ro de modOle Iorsque vous appelez I'entretien et les r#parations...
  • Page 88 Achetez un contmt d'entretien GE avant que votre garantie n'expire et b_n_ficiez d'un mbais substantiel. Ainsi le service apr&swente GE sera tot{iours 1{_ a pr&s expiration de la gamnfie. gisitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636. Pibceset accessoires Ceux qui d_sirent r_parer eux-m&mes leurs _lectrom_nageI5 peuvent recevoir pi_ces et accessoires direcmment...
  • Page 89 Instrucciones de Seguridad Cuidados y limpieza 90-95 Caj6n de almacenamiento ..Instrucciones de Operaci6n Cinta de embalaje ... Elementos calentadores ..Asado, Gu_a de asado ..Focos de luz ....Auto-limpieza ... 111-112 Panel de control ..... Bloqueo de cocina ...
  • Page 90 INFORMACION IMPORTANTE DESEGURIDAD. LEATODAS LASINSTRUCCIONES ANTESDEUSARELARTEFACTO. AADVERTENCIA: Si la informaci6n de este manual no se sigue al pie de la letra, puede ocasionarse un incendio o una explosi6n, generando dafios a la propiedad, lesiones personales o la muerte. -- No almacene o use gasolina u otros vapores...
  • Page 91 VERTENCIA ! Para #u seguridad, la informaciSn de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosiSn, descarga elfictrica, o para prevenir dafios, lesiones personales o la muerte.
  • Page 92 INFORMACION IMPORTANTE DESEGURIDAD. LEATODAS LASINSTRUCCIONES A NTESDEUSARELARTEFACTO. iAD VERTENCIA ! PRECAUCIONES DESEGURIDAD Cuando se usen artefactos el6ctricos, siempre deben seguirse precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ..N o intente reparar o cambiar ninguna Use este artefacto solo con el objetivo pieza de su cocina a menos que est_ para el que fue creado, como se describe...
  • Page 93 PRECAUCIONES DESEGURIDAD Siempre mantenga utensilios de madera imqamable puede incendim_e si entra en contacto directo con llamas o y plastico y alimentos enlatados una distancia pmdencial de la cocina. las superficies calientes del horno, lo que puede provocar quemaduras _aves.
  • Page 94 INFORMACION IMPORTANTE DESEGURIDAD. LEATODAS LASINSTRUCCIONES ANTESDEUSARELARTEFACTO. iAD VERTENCIA ! OUEMADORES DESUPERFICIE Utilicerecipientes del tamafioadecuado;evite recipientesinestableso que se vuelcan con facilidad.Elija recipientes de cocciOncon bases planasIo suficientementegrandespara cubrir las rejillas de los quemadores. Para evitar derrames,verifiqueque los recipientes de cocciOnsean Io suficientementegrandespara contener los alimentosde maneraadecuada.Esto ahorrar_ tiempo de limpiezay evitar_ peligrosas acumulacionesde alimentos,ya que las salpicadurasy derramesque quedenen la cocina pueden prendersefuego.
  • Page 95 COCINE C ARNES R OJAS YDEAVE POR COMPLETO. (Cocine carnes rojasyde aveporcompleto: C arnes r ojashastaalcanzar unatemperatura I NTERNA d e porIomenos160°F (71°C) y/as carnes deavea unatemperatura I NTERNA d epor Iomenos!80°F(82°C). Lacocci6n a estastemperaturas generalmente protege de enfermedades transmitidas por losalimentos,...
  • Page 96 Comousar los quemadoresde superficie a gas. A Io largo de este manual, las caracterfsticas y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo. Antes de encender un quemador Despu#s de encender un quemador a gas a gas No haga flmcionar el quemador Gonstate que todas las rejillas del anafe dumnm un perfodo prolongado...
  • Page 97 Recipientes de coccion del anafe Aluminio: Se recomiendan recipienms el anafe (cacerolas, cafeteras y tetems). E1 vidfio conduce el calor muy de peso mediano porque se cMienmn lentamente. coil rapidez en forma pareia. I,a mayor parm de los alimenms se doran en forma Vitro-ceMmica resistente al calor: pareja en una sart&l de aluminio.
  • Page 98 Comousar los controlesdel homo. (A Io largo de este manual, las caracterfsticas y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo.) LP;;;osra:;;r2ticas y aparioncia Caracterfsticas y configuraciones de controldel homo, relojy temporizador Almohodillo DELAYSTART(inicio retordado) Almohadilla BAKE(homear) Presione est_ almohadilla para seleccionar la thnci6n Utilfcelajunto...
  • Page 99 C6mousar el homo. ge.com Para evitar posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posiciSn deseada antes de encender el homo. Antes de comenzar... Para volver a colocar, d eposite el extremo Las parrillas dene topes, de modo que cuando se las coloca correctamente...
  • Page 100 Comousar el homo. Como configurar el homo para asar Deje lapuerta abierta enla posici6n dedetenci6n de Pavacanlbiar a LOBroil(asar bajo), asado. Lapuerta queda abierta p org sota, s inembargo presione la ahnohadilla BROIL HI/LO (asaralto/bajo) de nuevo. semantiene l atemperatura adecuada enel homo. IMPORTANTE"...
  • Page 101 Comousar el reloj, el temporizadory bloqueo de la cocina, ge.oom Como configurar el reloj E1reloj debe configtwado en la hora estar Presione la ahnohadilla CLOCK (reloj). correcta paia que Ins flmciones Presione las ahnohadillas num_ficas. tempoIizndor del homo flmcionen adecuadamente.
  • Page 102 Comoutilizar las caracteristicas de horneadoy rostizado con temporizador. NOTA: Los alimentos que se echan a perder con facilidad--como leche, huevos, pescado, rellenos, came de ave y cerdo--no deben dejarse reposar poTm#s de 1 hora antes y despuOs de la cocciSn. La temperatura ambiente promueve el crecimiento de bacterias dafiinas.
  • Page 103 Comousar la sonda, g,.oom En muchos alimentos, especialmente asados y cames de ave, la temperatura intema de los alimentos es la mejor prueba para verificar el grado de cocciSn. Mediante la sonda de temperatura se evita tener que adivinar el grado de coccifin y se Iogra el punto de cocciSn exacto.
  • Page 104 Comousar el homopor conveccion. Ventiladorpor conveccion NOTA: E1 ventilador pot conveccidn se encendet5 y apagar_i durante Enun homoper convecci6n, u n ventilador la coccidn para distribuir mejor hacecircularaire calientesobre,per debajo el aire demro del homo. y alrededorde losalimentos. E1 venfilador del homo pox conveccidn Estacirculaci6nde aire calientese distribuye...
  • Page 105 Cuando est(_ xosfizando pox convecci6n, Rostizado por conveccion resulm impormnm que ufilice una Bueno paragrandes cortesde cametierna, _tsadera y una rejilla diseflada para sin cubrir. _tsar a la parrilla para obtener mejores E1 venfilador por conveccidn hace resulmdos de asado pox convecci6n.
  • Page 106 C6mousarlas caracteristicas con temporizador para cocci6n por conveccion. Mientras cocine con estas caracterfsficas se escuchar# un ventilador. El ventilador se detendM cuando se abra la puerta pero el calor no se apagar#. NOTA: Los alimentos que se echan a perder con facilidad--como leche, huevos, pescado, rellenos, came de ave y cerdo--no deben dejarse reposar pot m#s de 1hora antes y despu#s de la cocciSn.
  • Page 107 Como configurar un inicio retardado y un apagado automMico Listed puedeconfigurar el homoparaqueefectEJe Presione las almohadillas num_ficas un inicioretardado, cocine duranteun tiempo Multi/1 Rack para configurar la hora en que determinado y luego seapague de manera desea que el homo se encienda y comience la cocci6n.
  • Page 108 Comousar el homopor conveccion. Comoconfigurar el homo para rostizado por conveccion cuando se usa la sonda PROBE (sonda)y Ia pantalla destellai_,_ In nueva tempemtuia interna po(h_,_ verse en el control del horno indicar_ si la sonda la pantalla. se encuenwa enchutCada dentro de la salida, Cuando la tempemtuia interna de y usted no ha configumdo una tempemuua...
  • Page 109 Comousar las caracteristicas de leudado y calentamiento. ge.com La caractedsfica de leudado manfiene un medio cafiente Otil para leudar productos con levadura. Como configurar el homo para leudar Coloque la masa cubierta en encendido/apagado) para el dempo el homo en la parrilla B o C.
  • Page 110 Ajuste el termostatodel homo ustedmismo. Esposible que su nuevo homo cocine de manera diferente a la acostumbrada. Utilicelo durante algunas semanas para familiarizarse con sus funciones. Si lue9o de este periodo considera que la temperatura del homo es demasiado baja o demasiado alta, es posible regularla. No utilice term6metros como los que se venden en las tiendas para verificar la temperatura del homo.
  • Page 111 Comousar el homo auto-limpiante, ge.oom La puerta del homo debe estar cerrada y todos los controles deben estar correctamente configurados para que el ciclo funcione en forma adecuada. Antes de un ciclo de auto-limpieza Recomendamos venfilar su cocina que lajunm se mantenga inmcm. Si usted...
  • Page 112 Comousar el homo auto-limpiante. La puerta del homo debe estar cerrada y todos los controles deben estar correctamente configurados para que el ciclo funcione en forma adecuada. Como configurar un inicio retardado de limpieza NORA: L osquemadores d esupefficie Mediante las almohadillas deben apagarse antesde iniciarse el ciclo num&icas, ingrese la hora en que de auto-/impieza.
  • Page 113 Caracteristicas especiales de los controles del homo. ge.oom Los nuevos controles con almohadillas cuentan con caracterfsficas adicionales. Las siguientes son las caracterfsficas y la manera en que puede acfivarlas. Los modos de caractedsficas especiales s61opueden acfivarse mientras la pantalla muestra la hora. Se conservan en la memoria de los controles hasta que se repitan los pasos.
  • Page 114 Caracteristicas especiales de los controles del homo. Volumen de la se_al sonora Estacaracter/stica permiteregular el volumen de Presione la almohadilla OVEN LIGHT la serial s onora. E xisten tresnivelesde volumen Ht/Lo ON/OFF(luz del homo diferentes. encendido/apagado) de nuevo. En la pantalla podrg verse 1 BEEP.
  • Page 115 Como utilizar la Conversion AutomMica de Recetas Paradesactivaresta caracteristica: Cuando seufilizael horneado porconvecci6n, la funci6n deConversi6n A utom_tica de Recetas Hi/Lo BROIL Presione las almohadillas reemplaza a utom_ticamente /astemperaturas HI/LO(asaralto/bajo)y BAKE(homear) dehomeado tradicionales i ngresadas p or al mismo tiempo durante /astemperaturas d ehorneado por convecci6n.
  • Page 116 Comousar la funcion Sabbath. (Disefiada para utilizarse durante el Sabbath u otras Fiestas Judfas.) La funciOnSabbathsolamentepuede utilizarsepara homear/rostizar.No esposible utilizarla para convecciOn,asado, auto-limpiezao inicio retardado. NOTA: Laluzinterior d elhomo seenciende a utom#ticamente cuando seabre lapuerta yseapaga cuando s ela cierra. P uede quitarse elfocodeluz. Ver l a secciOn d eReemplazo deFoco deLuz.
  • Page 117 Como desactivar la funcion Sabbath Presione la ahnohadilla CLEAR/OIF El!ja 12shdn, indicando que el horno apag, u.i automfiticamente despu6s de 12 (borrar/apagado). horns o no shdn, indicando que el homo Si el horno est_i cocinando, espere no se apagm.i...
  • Page 118 Cuidadoy limpieza de la cocina. AsegOrese de que todos los controles estfin apagados y que las superficies estfin fries antes de limpiar cualquier parte de la cocina. Si se quite la cocina pare efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier otra razdn, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vueha a instalarse la cocina.
  • Page 119 Rejillas de los quemadores Despu4s de la limpieza, coloque Las rejillas de los quemadores de esmalte de porcelana deben limpiarse en forma las rejillas lamrales para que las exmnsiones centrales est4n orienmdas regular y, pot supuesto, despu_s de hacia el cenuo del anafe. Verifique que deFI_ttlles.
  • Page 120 Cuidadoy limpieza de la cocina. Parrillas del homo Parrilla del homo Todas las parfillas del homo pueden pueden pemmnecer en el homo duranm limpimse a mano con un limpiador el ciclo de auto-limpieza, pero perderdn abrasNo o tma espo_jilla de acero. el lusue y resulmrd diffcil dedizarlas.
  • Page 121 Como limpiar la puerta del homo Paralimpiarla parte intemade la puerta: la puerto. No pemlim que caiga agua sobre las aberulras de venfilaci6n. : Debido a que el _irea que se encuenua Si queda alguna mancha dentro de lajunm se limpia dumnm...
  • Page 122 1.800.626.2002 insmlcciones del producto para limpiar depiezas la superficie de acero inoxidable. ge.com Panel de control Si asfIodesea, p uede apagar/asalmohadillas Tambi_n puede ufilizar un limpiador de vidfio. numdricas a ntesde la limpieza. Vet la secci6n Bloqueo de cocina. Quite suciedades mtis rebeldes con agua dbiajabonosa.
  • Page 123 Antes de Ilamar al servicio tecnico.., ge.oom Consejos para detecciSn de problemas iAhorre fiempo y dinero! Lea las tablas de las siguientes p#ginas y quiz#s no necesite Ilamar el servicio tOcnico. Que hacer Causas posibles Lasllamas La calidad de combusti6n •...
  • Page 124 Antes de Ilamar al servicio tecnico... Consejos para detecciOn de problemas Que hacer Causas posibles Losalimeutos no se horueau C6mo usar el homo. • Vcr la secci(m Los conlroles del horno estfiJi o asau correctameute real config_rados. La posicion de la parrilla •...
  • Page 125 Causas posibles Que hacer El reloj y el temporizador El enchufe de la cochla • Vcritk]ue que el enchutL _ el&trico est_ conectado no funcionan no estfi h_troducido dd todo un toma( orricntc con tcnsidn y adccuada conexidn a fiena.
  • Page 126 Antes de Ilamar al servicio Mcnico... Consejos para detecci6n de problemas Oue hacer Causas posibles El control emite • Presione la almohadilla BAKE(homearjy la wmpel.mna Olvid6 hLgresax una temperatura SELFCLEAN LO/STD de horneado o u horatio deseada o la almohadilla una serial despu_s de ingresar un tiempo de (auto-limpieza baja/esMndar) y e] tiempo...
  • Page 127 Usted puede quedarse nanquilo sabiendo que sus valiosos productos dom_sticos se encuentran protegidos de reparaciones costosas. 800.626.2224 Conffe en GE y lldmenos en forma gratuita en los EE.UU. p.,. m_s informacidn. *Todas las marcas esl_in cubierias, hasm 20 afios antig/mdad, EE.UU.
  • Page 128 ..* had uya esm direccidn para recibil, v_a correo electrdnico, descuentos, oterms especiales } otras comtmicaciones impormntes de GE Appliances (GEA). :: Marque aqt6 si no desea recibir comtmicaciones parte de los socios cuidadosamente seleccionados de GEA. Appliances...
  • Page 129 Accesorios. ge.com zDesea algo mas? Puede encontrar estos accesorios y muchos m_s en ge.com o flame a1800.626.2002. Tenga listo el n_/mero de modelo. Rejil/as Cabeza/es y tapas de quemadores de superficie i/ iiii _i i i!_!_/!_ !_!_ i _i_ilI_I_ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Page 130 EE.UU. Si el producto se encuentra en una regiSn donde no hay Servicio Tficnico de GE, usted ser# responsable del cargo del viaje ousted puede tener que Ilevar el producto a un Servicio Tficnico Autorizado de GE para efectuar la reparaciSn. En Alaska, la garantia excluye el costo de envio o visitas efectuar arreglos en su hogar.
  • Page 131 Soliciteunareparaci6n ge.com E1 servicio de expertos GE est:i a mn s61o un paso de su puerto, iEntre en lfnea y solicite su reparacidn cuando le venga bien cualquier dfa del afio! O ll_une al 800.GE.CARES (800.432.2737) dumnte horas normales de oficina.
  • Page 132 Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. ContactUs ge.com If you are not satisfed wifll die service you receive flom GE, contact us on our Website wifll all die derails including your phone numbex; or wrim m: General Managex; Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...