Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FR
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
EN
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
DE
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
Hotte aspirante
Cooker hood
Dunstabzugshaube

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for THOMSON DST61XD

  • Page 1 GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Hotte aspirante Cooker hood Dunstabzugshaube...
  • Page 2 Et connectez-vous aussi sur notre site où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires. THOMSON Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
  • Page 3: Table Of Contents

    • Recyclage _______________________________________ 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • Description des commandes ________________________________ 4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • Nettoyage des filtres à graisse ______________________________ • Changement du filtre charbon _______________________________ • Nettoyage et entretien de la carrosserie _______________________ •...
  • Page 4: A L'attention De L'utilisateur

    électrique. Ceci afin que la hotte n'aspire pas les gaz de combustion. - Il est interdit de flamber des mets ou de faire fonctionner des foyers gaz sans récipients de cuisson, au dessous de la hotte (les flammes aspirées risqueraient de détériorer l'appareil).
  • Page 5: Respect De L'environnement

    1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT • - Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
  • Page 6: Description De Votre Appareil

    1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • Fentes Cheminée Commandes...
  • Page 7: Installation De Votre Appareil

    - Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. - Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l’appareil à un conduit d’évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc...) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée).
  • Page 8: Raccordement Électrique

    à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. Si votre appareil, n'a pas de câble flexible qui ne peut pas être séparé ni de prise, ou bien d'autre dispositif qui garantisse le débranchement de tous les pôles du réseau, avec une distance d'ouver-...
  • Page 9: Montage De La Hotte

    La distance minimum entre la surface de support des casseroles sur le plan de cuisson et la partie inférieure de la hotte doit être de 650 mm. Si les consignes, pour l’installation du plan de cuisson, fig. 3 indiquent une plus grande distance, il faut en tenir compte.
  • Page 10: Montage De La Cheminée

    - Au moyen des chevilles et des vis en dotation, fixez l’étrier supérieur de support de la cheminée au plafond et/ou au mur, de manière à ce qu’il soit aligné avec votre hotte (Fig. 5). - Raccordez le conduit pour l’évacuation de l’air à...
  • Page 11: Recyclage

    - Au moyen des chevilles et des vis en dotation, fixez l’étrier supérieur de support de la cheminée au plafond et/ou au mur, de manière à ce qu’il soit aligné avec votre hotte (Fig. 5). - Fixez le deflecteur (Fig. 10R) à la cheminée décorative supérieure au moyen des vis spéciales.
  • Page 12: Utilisation De Votre Appareil

    Touche D: touche moteur III vitesse. E: voyant lumineux de fonctionnement du moteur. fig. 11 Conseil Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage De Votre Appareil

    4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL Attention Débranchez l'appareil avant de procéder à l'entretien et au nettoyage de l'appareil. Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon rendement et de durabilité. Attention Le non-respect des instructions de nettoyage de l'appareil et des filtres peut occasionner des incendies.
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien De La Carrosserie

    4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA • CARROSSERIE Pour le nettoyage de la carrosserie de l'appareil, éviter l'emploi de produits contenant des abrasifs. CHANGEMENT DE LAMPE • Attention Avant toute intervention, la hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la...
  • Page 15: Entretenir Votre Appareil

    4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL Attention Avant toute intervention, la hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la prise, soit en actionnant le disjoncteur. ENTRETENIR VOTRE APPAREIL • PRODUITS/ACCESSOIRES ENTRETIEN... COMMENT PROCEDER ? A UTILISER Pour nettoyer la carrosserie et le N’utilisez jamais de tampons...
  • Page 16: Anomalies De Fonctionnement

    La hotte a un rendement insuffisant... • la cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d’air. • le filtre à charbon n’est pas usagé (hotte en version recyclage). Vérifiez que: La hotte s’est arrêtée • il n’y a pas de coupure de courant.
  • Page 17: Interventions

    PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention d’entretien, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. Fagor Brandt SAS, société par actions simplifiée au capital de 20.000.000 euros, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Nanterre 440 303 196...
  • Page 18 Visit our website where you will find all of our products, as well as useful and complementary information. THOMSON As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make changes to them based on technical advances to their technical and functional features and appearance.
  • Page 19 • Filtering mode ____________________________________ 3 / USING YOUR APPLIANCE • Description of the control panel ______________________________ 4 / CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE • Cleaning the grease filters __________________________________ • Changing the charcoal filter _________________________________ • Cleaning and caring of the casing ____________________________ •...
  • Page 20: Notices To The User

    Make sure that children do not touch and that -Carefully follow the instructions contained in this they do not treat it as a toy. Make sure that they user guide. The manufacturer declines all do not touch the appliance's control panel.
  • Page 21: Environmental Protection

    - Your appliance also contains a great amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste. This way, the...
  • Page 22: Description Of Your Appliance

    1 / NOTICES TO THE USER DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE • Air exhaust grids Telescopic flues Controls...
  • Page 23: Installing Your Appliance

    - If the electrical installation at your residence requires any changes in order to hook up your Appliance, call upon a professional electrician. - If the hood is being used in evacuation mode, do not connect the appliance to a combustion gas exhaust duct (boiler, chimney, etc.) or to a CMV (controlled mechanical ventilation) system.
  • Page 24: Electrical Connections

    We cannot be held responsible for any accident resulting from an inexistent, defective or incorrect ground lead. In case your appliance is not furnished with a non separating flexible cable and has no plug, or has not got any other device ensuring omnipolar...
  • Page 25: Assembling The Hood

    - Fixing to the wall: Draw a line on the wall in vertical line with your hob. Mark the first 4 holes to be drilled in the wall, respecting the distances indicated in Fig. 3. Drill the 4 holes and fit the screw anchors provided.
  • Page 26: Fixing The Telescopic Flues

    (Fig.5). - Connect the air outlet pipe to the air vent of the hood; use a flexible pipe and lock it to the air vent of the hood with a metal hose clamp - Fig. 6 (pipe and clamp are not provided).
  • Page 27: Filtering Mode

    (Fig.10T) locking it with a metal hose clamp (pipe and clamps are not provided). - Plug in the hood. - Draw the set of the flues near the upper part of fig. 10 the hood and fix the pipe to the flange.
  • Page 28: Using Your Appliance

    Button C: second speed button. Button D: third speed button. E: motor on light. fig. 11 This guide to installation and use is valid for several models. Minor differences in details and fittings may emerge between your appliance and the descriptions provided.
  • Page 29: Caring For And Cleaning Your Appliance

    Regular maintenance of your appliance is a guarantee of proper functioning, good perfor- mance and durability. Warning Failure to respect the guidelines for cleaning the appliance and filters may cause fires. Please carefully adhere to the maintenance recommendations. CLEANING THE GREASE FILTERS •...
  • Page 30: Cleaning And Caring Of The Casing

    If the halogen light bulbs need changing, slacken the ring nut in an anticlockwise direction and fig. 14 remove the bulb itself (Fig. 14). Replace with a bulb of the same type. CAUTION: Do not handle glass bulb with bare...
  • Page 31: Maintaining Your Appliance

    4 / CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE Warning Before carrying out any work, the power supply to the hood must be turned off, either by unplugging it or by using the circuit breaker switch. MAINTAINING YOUR APPLIANCE • PRODUCTS/ACCESSORIES MAINTENANCE...
  • Page 32: Troubleshooting

    Any maintenance on your equipment should be undertaken by: - either your dealer, - or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand appliances. When making an appointment, state the full reference of your equipment (model, type and serial number).
  • Page 33 Sie unsere jüngsten Innovationen sowie nützliche und ergänzende Informationen finden. THOMSON Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten, behalten wir uns das Recht vor, ihre technischen, funktionellen und ästhetischen Merkmale zu verändern, damit sie mit der technischen Weiterentwicklung Schritt halten.
  • Page 34 4 / PFLEGE UND REINIGUNG DES GERÄTS • Reinigung des Fettfilters ____________________________________ • Wechsel der Kohlefilter _____________________________________ • Reinigung und Instandhaltung der Außenfläche __________________ 44 • Wechsel der Lampe _______________________________________ • Wartung des Geräts ________________________________________ 45 5 / BETRIEBSSTÖRUNGEN _______________________________________...
  • Page 35: Für Den Benutzer

    „Kundendienst werden. Kundenbeziehungen" zu notieren. Bitte darauf achten, dass Kinder es nicht berühren (Auf dieser Seite wird auch erklärt, wo sie sich und als Spielzeug benutzen. Sich vergewissern, auf dem Gerät befinden.) dass sie die Bedienelemente des Geräts nicht - Die in diesem Handbuch enthaltenen berühren.
  • Page 36: Umweltschutz

    1 / FÜR DEN BENUTZER UMWELTSCHUTZ • - Die Verpackungsmaterialien dieses Geräts sind recyclebar. Entsorgen Sie sie in den von den Gemeinden eigens zur Verfügung gestellten Containern und trage Sie auf diese Weise zu ihrem Recycling und zum Umweltschutz bei.
  • Page 37: Beschreibung Des Geräts

    1 / FÜR DEN BENUTZER BESCHREIBUNG DES GERÄTS • Schlitze Teleskoprohre Bedienelemente...
  • Page 38: Installation Des Geräts

    2 / INSTALLATION DES GERÄTS - Das Gerät muss bei der Installation bzw. bei Reparaturmaßnahmen vom Netz genommen werden. - Sicherstellen, dass die Netzspannung dem Spannungswert entspricht, der auf dem Schildchen im Innern der Haube angegeben ist. - Falls die Gegebenheiten der Stromleitungen in Ihrer Wohnung für den Anschluss Ihres Geräts Änderungsmaßnahmen erforderlich machen sollten, wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten...
  • Page 39: Stromanschluss

    Trennvorrichtungen im festen Installationsteil vorgesehen werden. Das Gerät wird mit einem Netzkabel des Typs H 05 VVF mit 3 Leitern mit 0,75 mm (Neutral, Phase und Erde) geliefert. Es ist für den Anschluss an Einphasennetz mit 230-240 V über genormte...
  • Page 40: Montage Der Abzugshaube

    Wand anbringen (Abb.4). Bevor nun das Gerät mit den rechteckigen Öffnungen in der Geräterückwand in die Haken eingehängt wird, ist darauf zu achten, daß die Feststellschrauben A an den Haken so weit gelöst sind, daß die Geräterückwand problemlos in die Halterungen eingehängt werden kann. Einhängeöffnungen Geräterückwand breiter sind als die Haken,...
  • Page 41: Montage Der Teleskoprohre

    • - Den oberen Haltebügel des Zierrohrs mit den mitgelieferten Dübeln und Schrauben an der Decke und/oder Wand befestigen, wobei darauf zu achten ist, dass er in Achse mit der Haube liegt (Abb. 5). Luftabführungsrohr Luftaustrittsöffnung der Haube anschließen; dazu einen Schlauch verwenden und ihn an der Luftaustrittsöffnung der Haube mit einer...
  • Page 42: Umluftversion

    - Den oberen Haltebügel des Zierrohrs mit den mitgelieferten Dübeln und Schrauben an der Decke und/oder Wand befestigen, wobei darauf zu achten ist, dass er in Achse mit der Haube liegt (Abb. 5). - Den Umluftweiche (Abb. 10R) am oberen Zierrohr mit den passenden Schrauben befestigen.
  • Page 43: Verwendung Des Geräts

    C : Schalter II. Geschwindigkeit. D : Schalter III. Geschwindigkeit. fig. 11 E : Motorkontrolleuchte. Tipp Dieses Installations- und Gebrauchshandbuch gilt für mehrere Modelle. Es kann vorkommen, dass Ihr Gerät sich in einigen Details und Ausrüstungselementen von der Beschreibung unterscheidet.
  • Page 44: Pflege Und Reinigung Des Geräts

    4 / PFLEGE UND REINIGUNG DES GERÄTS Achtung Das Gerät vor der Inangriffnahme von Wartungs- und Reinigungsmaßnahmen vom Netz trennen. Die regelmäßige Wartung Ihres Geräts stellt eine Garantie für einwandfreien Betrieb, gute Leistung und lange Lebensdauer dar. Achtung Mangelnde Einhaltung der Anweisungen für die Reinigung von Gerät und Filtern kann Brände verursachen.
  • Page 45: Reinigung Und Instandhaltung Der Außenfläche

    4 / PFLEGE UND REINIGUNG DES GERÄTS REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG • DER AUSSENFLÄCHE Reinigen Außenfläche Abzugshaube sind nur Wasser und Seife - keine Scheuermittel oder -schwämme - zu verwenden. WECHSEL DER LAMPE • Achtung Vor Inangriffnahme die Abzugshaube ausschalten, indem der Stecker gezogen oder der Schalter betätigt wird.
  • Page 46: Wartung Des Geräts

    4 / PFLEGE UND REINIGUNG DES GERÄTS Achtung Vor jedem Eingriff muss die Dunstabzugshaube vom Stromnetz getrennt werden, entweder durch Ziehen des Netzsteckers oder durch Betätigen des Überlastschalters. PFLEGE DES GERÄTS • ZU VERWENDENDE PFLEGE... WIE VORGEHEN PRODUKTE/ZUBEHÖR Für die Reinigung von Gehäuse...
  • Page 47: Betriebsstörungen

    - von Ihrem Händler oder - von einem sonstigen Fachmann und Vertragshändler der Marke durchgeführt werden. Geben Sie bei der Meldung einer Störung die vollständige Typenbezeichnung Ihres Gerätes an (Modell, Typ, Seriennummer). Diese Angaben finden Sie auf einem an Ihrem Gerät angebrachten Schild.
  • Page 48 04307942...

This manual is also suitable for:

Dst91xd

Table of Contents