Logitech ZONE VIBE WIRELESS Setup Manual
Logitech ZONE VIBE WIRELESS Setup Manual

Logitech ZONE VIBE WIRELESS Setup Manual

Replaceable earpads
Hide thumbs Also See for ZONE VIBE WIRELESS:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ZONE VIBE WIRELESS
ZONE VIBE 100 / ZONE VIBE 125
REPLACEABLE EARPADS
ZONE VIBE WIRELESS
ZONE VIBE 100 / ZONE VIBE 125
OREILLETTES REMPLAÇABLES
Setup Guide
Guide d'installation
ZONE VIBE WIRELESS
ZONE VIBE 100 / ZONE VIBE 125
可替换耳垫
ZONE VIBE WIRELESS
ZONE VIBE 100 / ZONE VIBE 125
交換可能なイヤーパッド
设置指南
セッ トアッ プガイド

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Logitech ZONE VIBE WIRELESS

  • Page 1 ZONE VIBE WIRELESS ZONE VIBE WIRELESS ZONE VIBE 100 / ZONE VIBE 125 ZONE VIBE 100 / ZONE VIBE 125 REPLACEABLE EARPADS 可替换耳垫 ZONE VIBE WIRELESS ZONE VIBE WIRELESS ZONE VIBE 100 / ZONE VIBE 125 ZONE VIBE 100 / ZONE VIBE 125 OREILLETTES REMPLAÇABLES...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS English Українська Deutsch Eesti Français Latviski Italiano Lietuvių Español Български Português Hrvatski Nederlands Srpski Svenska Slovenščina Dansk Română Norsk Türkçe Suomi ‫العربية‬ Español Ελληνικά (México) Português По-русски (Brasil) Po polsku 简体中文 Magyar 繁體中文 Česká verze 한국어 Slovenčina 日本語...
  • Page 3: English

    KNOW YOUR PRODUCT Earpad foam Earpad rubber WHAT’S IN THE BOX 1 pair (2pcs) of replacement earpad covers 3  English...
  • Page 4 REMOVE THE EARPAD 1 Firmly grasp the earpad foam along the side with one hand and hold the earcup on the other hand 2 Pull the earpad foam gently out from the earcup 4  English...
  • Page 5 PUT ON THE NEW EARPAD 1 Start from one side of the earcup and insert the rubber ring into the side gap (refer to the arrow) of the earcup 2 Slowly snug the rest of the rubber ring toward the other side of the earcup TIP: You might want to stretch the earpad foam a bit to make the last portion of the earpad foam tucked into the earcup firmly...
  • Page 6 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone, and the Logitech logo are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S A and/or its aliates in the U S and other countries All other trademarks are the property of their respective owners Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual Information contained herein is subject to change without notice...
  • Page 7: Deutsch

    PRODUKT AUF EINEN BLICK Ohrpolster- Ohrpolster-Gummi Schaumstoff INHALT 1 Paar (2 Stück) Ersatz-Ohrpolsterbezüge 7  Deutsch...
  • Page 8 OHRPOLSTER ENTFERNEN 1 Fassen Sie mit einer Hand den Ohrpolster- Schaumstoff fest von der Seite und halten Sie die Hörmuschel mit der anderen Hand fest 2 Ziehen Sie den Ohrpolster-Schaumstoff vorsichtig nach außen von der Hörmuschel ab 8  Deutsch...
  • Page 9 NEUE OHRPOLSTER AUFSETZEN 1 Beginnen Sie an einer Seite der Hörmuschel und setzen Sie den Gummiring in die seitliche Rille (siehe Pfeil) der Hörmuschel ein 2 Drücken Sie den Rest des Gummirings langsam zur anderen Seite der Hörmuschel hin weiter in die Rille Tipp: Möglicherweise müssen Sie den Schaumstoff der Ohrpolster etwas dehnen, bis der letzte Teil davon fest an der Hörmuschel sitzt...
  • Page 10 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone und das Logitech Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Logitech Europe S A und/oder deren Tochtergesellschaften in den USA und anderen Ländern Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Rechteinhaber Logitech übernimmt keine Haftung für etwaige Fehler in dieser Bedienungsanleitung Die hier...
  • Page 11: Français

    PRÉSENTATION DU PRODUIT Partie en mousse Partie en caoutchouc de l’oreillette de l’oreillette CONTENU DU COFFRET 1 paire (2 pièces) de protections d’oreillettes de rechange 11  Français...
  • Page 12 RETRAIT DE L’OREILLETTE 1 Saisissez fermement la mousse de l’oreillette ainsi que son côté d’une main et tenez la coque de l’oreillette de l’autre main 2 Retirez délicatement la mousse de l’oreillette de la coque 12  Français...
  • Page 13 MISE EN PLACE DE LA NOUVELLE OREILLETTE 1 Commencez d'un côté de la coque, puis insérez l'anneau en caoutchouc dans l'espace latéral (voir la flèche) de la coque 2 Tirez doucement le reste de l'anneau en caoutchouc vers l'autre côté de la coque CONSEIL: vous pouvez étirer légèrement la mousse de l’oreillette afin que la dernière partie de la mousse soit fermement insérée dans...
  • Page 14 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone et le logo Logitech sont des marques commerciales ou déposées de Logitech Europe S A et/ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et dans d’autres pays Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs Logitech décline toute responsabilité...
  • Page 15: Italiano

    PANORAMICA DEL PRODOTTO Imbottitura Imbottitura in schiuma in gomma CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 paio (2 pz ) di coperture di ricambio per imbottiture 15  Italiano...
  • Page 16 RIMUOVERE L'IMBOTTITURA 1 Afferrare saldamente l’imbottitura in schiuma con una mano e il copriorecchie con l’altra 2 Estrarre delicatamente l'imbottitura in schiuma dal copriorecchie 16  Italiano...
  • Page 17 MONTARE LA NUOVA IMBOTTITURA 1 Partire da un lato del copriorecchie e inserire l'anello in gomma nello spazio laterale (come indicato dalla freccia) del copriorecchie 2 Infilare lentamente il resto dell'anello in gomma verso l'altro lato del copriorecchie SUGGERIMENTO: tendere leggermente l'imbottitura in schiuma affinché...
  • Page 18 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone e il logo Logitech sono marchi o marchi registrati di Logitech Europe S A e/o delle sue affiliate negli Stati Uniti e in altri paesi Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari Logitech non si assume alcuna responsabilità per errori...
  • Page 19: Español

    COMPONENTES DEL PRODUCTO Espuma Goma de almohadilla de almohadilla CONTENIDO DE LA CAJA 1 par (2 unidades) de fundas de almohadillas sustituibles 19 Español...
  • Page 20 QUITE LA ALMOHADILLA 1 Sujete firmemente la espuma de la almohadilla a lo largo del lateral con una mano y sostenga la copa con la otra mano 2 Tire suavemente de la almohadilla para sacarla de la copa 20 Español...
  • Page 21 COLOQUE LA NUEVA ALMOHADILLA 1 Empiece por un lado de la copa e inserte el anillo de goma en el espacio lateral (consulte la flecha) de la copa 2 Ajuste lentamente el resto del anillo de goma hacia el otro lado de la copa CONSEJO: Es posible que desee estirar un poco la espuma de la almohadilla para que la última parte de la espuma...
  • Page 22 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone y el logotipo de Logitech son marcas comerciales o registradas de Logitech Europe S A y/o sus filiales en Estados Unidos y otros países Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios Logitech no asume ninguna responsabilidad por la presencia de posibles errores en el presente manual La información aquí...
  • Page 23: Português

    CONHEÇA O SEU PRODUTO Espuma Borracha do auricular do auricular ITENS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM 1 par (2 itens) de capas de auriculares intercambiáveis 23  Português...
  • Page 24 REMOVER O AURICULAR 1 Segure firmemente a espuma do auricular na parte lateral com uma mão e segure no auricular com a outra mão 2 Puxe a espuma do auricular suavemente para retirá-la do auricular 24  Português...
  • Page 25 COLOCAR O NOVO AURICULAR 1 Comece por um lado do auricular e insira o anel de borracha na ranhura lateral (consulte a seta) do auricular 2 Ajuste lentamente o resto do anel de borracha na direção do outro lado do auricular SUGESTÃO: Poderá ser necessário esticar um pouco a espuma do auricular para colocar firmemente a última parte da espuma no auricular...
  • Page 26 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone e o logótipo Logitech são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Logitech Europe S A e/ou das suas afiliadas nos EUA e noutros países Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respectivos proprietários A Logitech não assume responsabilidade por erros que possam aparecer neste...
  • Page 27: Nederlands

    KEN UW PRODUCT Oorkussenschuim Oorkussenrubber INHOUD VAN DE DOOS 1 paar (2 stuks) vervangende oorkussenhoezen 27  Nederlands...
  • Page 28 HET OORKUSSEN VERWIJDEREN 1 Pak het oorkussenschuim met één hand stevig vast aan de zijkant en houd het oorstuk met de andere hand vast 2 Trek het oorkussen voorzichtig uit het oorstuk 28  Nederlands...
  • Page 29 HET NIEUWE OORKUSSEN PLAATSEN 1 Begin aan een kant van het oorstuk en steek de rubberen ring in de opening aan de zijkant (zie de pijl) van het oorstuk 2 Druk de rest van de rubberen ring langzaam naar de andere kant van het oorstuk TIP: Het helpt als je het oorkussenschuim wat oprekt zodat je het laatste deel van het oorkussenschuim stevig in het oorstuk kunt stoppen...
  • Page 30 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone en het Logitech-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Logitech Europe S A en/of haar dochterondernemingen in de VS en andere landen Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren Logitech aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele fouten in deze...
  • Page 31: Svenska

    PRODUKTÖVERSIKT Skum Gummi på i öronkuddarna öronkuddarna INNEHÅLL Ett par (2 st) utbytbara öronkuddsskydd 31  Svenska...
  • Page 32 TA BORT ÖRONKUDDEN 1 Ta ett fast tag i skummet i öronkudden längs sidan med en hand och håll öronkåpan med den andra handen 2 Dra försiktigt ut öronkuddens skum från öronkåpan 32  Svenska...
  • Page 33 TA PÅ DEN NYA ÖRONKUDDEN 1 Börja från ena sidan av öronkudden och för in gummiringen i sidöppningen (se pilen) på öronkudden 2 För långsamt in resten av gummiringen mot den andra sidan av öronkudden TIPS! Du kan sträcka ut skummet i öronkuddarna lite så...
  • Page 34 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone och Logitechs logotyp är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Logitech Europe S A och/eller deras dotterbolag i USA och andra länder Alla övriga varumärken tillhör respektive ägare Logitech påtar sig inget ansvar för eventuella fel som kan förekomma i denna bruksanvisning Informationen häri kan ändras...
  • Page 35: Dansk

    OVERSIGT OVER PRODUKTET Skummateriale Gummiring KASSENS INDHOLD 1 par (2 stk ) udskiftelige ørepuder 35  Dansk...
  • Page 36 FJERN ØREPUDEN 1 Hold godt fast i siden af ørepuden med den ene hånd, og hold ørestykket med den anden hånd 2 Træk forsigtigt ørepuden ud af ørestykket 36  Dansk...
  • Page 37 SÆT DEN NYE ØREPUDE PÅ 1 Start fra den ene side af ørestykket, og indsæt gummiringen i mellemrummet (se pilen) langs kanten af ørestykket 2 Skub langsomt resten af gummiringen mod den anden side af ørestykket TIP: Det kan være en god ide at strække ørepuden lidt for at få...
  • Page 38 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone og Logitech-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Logitech Europe S A og/eller dets datterselskaber i USA og andre lande Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere Logitech påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i denne vejledning Oplysningerne kan ændres uden varsel...
  • Page 39: Norsk

    BLI KJENT MED PRODUKTET Ørepute Gummiørepute av skumgummi I ESKEN 1 par (2 stk ) utskiftbare øreputetrekk 39  Norsk...
  • Page 40 FJERN ØREPUTEN 1 Ta et godt tak i siden på øreputen med den ene hånden og hold øreklokken med den andre 2 Trekk øreputen forsiktig ut fra øreklokken 40  Norsk...
  • Page 41 SETT I DEN NYE ØREPUTEN 1 Start på den ene siden av øreklokken og sett gummiringen inn i sideåpningen (se pilen) på øreklokken 2 Før resten av gummiringen langsomt mot den andre siden av øreklokken TIPS: Det kan være lurt å strekke litt på øreputen for å feste resten av øreputen godt i øreklokken 41  Norsk...
  • Page 42 © 2024 Logitech Logitech, Logi Zone og Logitech-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Logitech Europe S A og/eller deres tilknyttede selskaper i USA og andre land Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere Logitech skal ikke holdes ansvarlig for eventuelle feil som måtte forekomme i denne brukerveiledningen Informasjonen...
  • Page 43: Suomi

    TUNNE TUOTTEESI Korvatyynyn Korvatyynyn kumi vaahtomuovi PAKKAUKSEN SISÄLTÖ 1 korvatyynynsuojusten vaihtopari (2 kpl) 43  Suomi...
  • Page 44 IRROTA KORVATYYNY 1 Tartu korvatyynyn vaahtomuoviin sivusta toisella kädellä ja korvakuppiin toisella 2 Vedä korvatyyny varovasti ulos korvakupista 44  Suomi...
  • Page 45 UUDEN KORVATYYNYN ASETTAMINEN 1 Aloita korvakupin toiselta puolelta ja aseta kumirengas korvakupin sivurakoon (katso nuoli) 2 Jatka kumirenkaan loppuosan laittamista paikalleen hitaasti korvakupin toista puolta kohti VINKKI: Venytä korvatyynyn vaahtomuovia vähän, jotta se asettuu tiukasti paikalleen korvakupissa 45  Suomi...
  • Page 46 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone ja Logitech-logo ovat Logitech Europe SA:n ja/tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta Logitech ei vastaa mistään virheistä, joita tässä käyttöoppaassa voi esiintyä Esitettyjä tietoja voidaan muuttaa ilman...
  • Page 47: Ελληνικά

    ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Αφρώδες τμήμα Ελαστικό τμήμα καλύμματος καλύμματος ακουστικών ακουστικών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 1 ζευγάρι (2 τεμάχια) ανταλλακτικών καλυμμάτων ακουστικών 47  Ελληνικά...
  • Page 48 ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ 1 Κρατήστε γερά το αφρώδες τμήμα του καλύμματος ακουστικών από το πλάι με ένα χέρι και κρατήστε το σώμα του ακουστικού με το άλλο χέρι 2 Τραβήξτε το αφρώδες τμήμα του καλύμματος ακουστικών απαλά για να το αφαιρέσετε από το σώμα του...
  • Page 49 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΝΕΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 1 Ξεκινήστε από τη μία πλευρά του σώματος του ακουστικού και τοποθετήστε το ελαστικό δαχτυλίδι στο πλαϊνό κενό (δείτε το βέλος) του σώματος του ακουστικού 2 Εφαρμόστε με αργές κινήσεις το υπόλοιπο ελαστικό δαχτυλίδι μέχρι να φτάσετε στην άλλη πλευρά του σώματος...
  • Page 50 © 2024 Logitech Οι επωνυμίες Logitech, Logi, Zone και το λογότυπο Logitech είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Logitech Europe S A ή/και των θυγατρικών της στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων...
  • Page 51: По-Русски

    ЗНАКОМСТВО С ПРОДУКТОМ Пеноматериал Резина амбушюра амбушюра КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 пара (2 шт ) сменных амбушюр 51  По-русски...
  • Page 52 УДАЛЕНИЕ АМБУШЮРА 1 Одной рукой возьмитесь за пеноматериал амбушюра, а другой — за чашку наушника 2 Аккуратно извлеките пену амбушюра из чашки наушника 52  По-русски...
  • Page 53 УСТАНОВКА НОВОГО АМБУШЮРА 1 Начните с одной стороны чашки наушника: вставьте резиновое кольцо в боковой зазор (см на направление стрелки) чашки наушника 2 Медленно распределите остальную часть резинового кольца по зазору чашки наушника СОВЕТ: Чтобы последняя порция пеноматериала плотно вставилась в чашку наушника, можно немного...
  • Page 54 © Logitech, 2024 Logitech, Logi, Zone и логотип Logitech являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Logitech Europe S A и (или) ее дочерних компаний в США и других странах Все прочие товарные знаки принадлежат соответствующим владельцам Компания Logitech не несет ответственности за...
  • Page 55: Po Polsku

    OPIS URZĄDZENIA Gąbka nakładki Guma nakładki słuchawek słuchawek ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 1 para (2 sztuki) zdejmowanych nakładek słuchawek 55  Po polsku...
  • Page 56 WYJĘCIE NAKŁADEK 1 Jedną ręką chwyć porządnie za gąbkę nakładki, a drugą ręką chwyć za nausznik 2 Delikatnie wyjmij gąbkę nakładki z nausznika 56  Po polsku...
  • Page 57 ZAKŁADANIE NOWEJ NAKŁADKI 1 Zacznij od jednej strony nausznika i włóż gumowy pierścień do bocznej szczeliny (zgodnie ze strzałką) nausznika 2 Powoli dociśnij resztę gumowego pierścienia w kierunku drugiej strony nausznika WSKAZÓWKA: Możesz nieco rozciągnąć gąbkę nakładek, aby ostatnia część gąbki mocno przylegała do nausznika 57  Po polsku...
  • Page 58 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone i logo Logitech są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Logitech Europe S A i/lub jej podmiotów zależnych na terenie Stanów Zjednoczonych oraz innych krajów Wszystkie inne znaki towarowe są własnością odpowiednich firm Firma Logitech nie bierze na siebie odpowiedzialności za błędy, które mogą...
  • Page 59: Magyar

    A TERMÉK ISMERTETÉSE A fülpárna A fülpárna szivacspárnája gumibetétje A CSOMAG TARTALMA 1 pár (2 db) csere-fülpárnahuzat 59  Magyar...
  • Page 60 TÁVOLÍTSA EL A FÜLPÁRNÁT 1 Fogja meg erősen a fülpárna szivacspárnáját a széle mentén az egyik kezével, és tartsa a fülhallgatót a másik kezével 2 Óvatosan húzza le a fülpárna szivacspárnáját a fülhallgatóról 60  Magyar...
  • Page 61 TEGYE FEL AZ ÚJ FÜLPÁRNÁT 1 A fülhallgató egyik oldalán kezdve helyezze be a gumigyűrűt a fülhallgatón lévő oldalsó résbe (lásd a nyilat) 2 Lassan illessze be a gumigyűrű többi részét a fülhallgató másik oldalán TANÁCS: Lehet, hogy a fülpárna szivacspárnáját egy kicsit meg kell húznia, hogy az utolsó részét is szilárdan be lehessen nyomni a fülhallgatóba 61  Magyar...
  • Page 62 © 2024 Logitech A Logitech, a Logi és a Zone lenevezés és a Logitech embléma a Logitech Europe SA cégnek vagy a cég az Amerikai Egyesült Államokban vagy más országokban lévő leányvállalatainak védjegye vagy bejegyzett védjegye Minden egyéb védjegy az illető...
  • Page 63: Česká Verze

    POPIS PRODUKTU Pěna náušníku Guma náušníku OBSAH BALENÍ 1 pár (2 ks) náhradních krytů náušníků 63  Česká verze...
  • Page 64 SEJMUTÍ NÁUŠNÍKU 1 Jednou rukou pevně uchopte pěnu náušníku za okraj a druhou rukou uchopte sluchátko 2 Jemně vytáhněte pěnu náušníku ze sluchátka 64  Česká verze...
  • Page 65 NASAZENÍ NOVÉHO NÁUŠNÍKU 1 Začněte z jedné strany sluchátka a vložte gumový kroužek do mezery na boku sluchátka (viz šipka) 2 Zbytek gumového kroužku pomalu nasuňte na druhou stranu sluchátka TIP: Pěnu náušníku bude možná zapotřebí mírně natáhnout, aby její zbylá část pevně zapadla do sluchátka 65  Česká...
  • Page 66 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone a logo Logitech jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Logitech Europe S A a/nebo jejích přidružených společností ve Spojených státech a dalších zemích Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků Společnost Logitech nenese zodpovědnost za žádné chyby, které...
  • Page 67: Slovenčina

    POPIS PRODUKTU Pena náušníka Guma náušníka OBSAH BALENIA 1 pár (2 ks) náhradných krytov náušníkov 67  Slovenčina...
  • Page 68 SŇATIE NÁUŠNÍKA 1 Jednou rukou pevne uchopte penu náušníka za okraj a druhou rukou uchopte slúchadlo 2 Jemne vytiahnite penu náušníka zo slúchadla 68  Slovenčina...
  • Page 69 NASADENIE NOVÉHO NÁUŠNÍKA 1 Začnite z jednej strany slúchadla a vložte gumový krúžok do medzery na boku slúchadla (pozrite šípku) 2 Zvyšok gumového krúžku pomaly nasuňte na druhú stranu slúchadla TIP: Penu náušníka bude možno potrebné mierne natiahnuť, aby zvyšná časť pevne zapadla do slúchadla 69  Slovenčina...
  • Page 70 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone a logo Logitech sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Logitech Europe S A a/alebo jej pridružených spoločností v Spojených štátoch a ďalších krajinách Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom príslušných vlastníkov Spoločnosť Logitech nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadné...
  • Page 71: Українська

    ОЗНАЙОМЛЕННЯ З ПРИСТРОЄМ Піноматеріал Гума амбушура амбушура ВМІСТ УПАКОВКИ 1 пара (2 шт ) змінних амбушурів 71  Українська...
  • Page 72 ВИДАЛЕННЯ АМБУШУРА 1 Однією рукою міцно стисніть піноматеріал амбушура, а іншою тримайте чашку навушника 2 Акуратно витягніть піноматеріал амбушура з чашки навушника 72  Українська...
  • Page 73 ВСТАНОВЛЕННЯ НОВОГО АМБУШУРА 1 Почніть з одного боку чашки навушника: вкладіть гумове кільце в бічний зазор (керуйтеся стрілкою) чашки навушника 2 Повільно розподіліть гумове кільце по всьому периметру чашки навушника ПОРАДА: Щоб остання порція піноматеріала щільно вставилася в чашку навушника, можна трохи...
  • Page 74 © Logitech, 2024 Logitech, Logi, Zone та емблема Logitech є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками компанії Logitech Europe S A і (або) її дочірніх компаній у США та інших країнах Усі інші товарні знаки належать їх відповідним власникам Logitech не несе відповідальності за помилки, які можуть бути в цьому...
  • Page 75: Eesti

    TOOTE TUTVUSTUS Kõrvapadja Kõrvapadja kummi vahtelement KARBI SISU 1 paar (2 tk) kõrvaklappide vahetuskatteid 75  Eesti...
  • Page 76 EEMALDAGE KÕRVAPADI 1 Haarake ühe käega kindlalt kõrvapadja vahtelemendi küljelt ja hoidke teise käega kuulari korpusest 2 Tõmmake kõrvapadja vahtelement kuulari korpuselt ettevaatlikult ära 76  Eesti...
  • Page 77 PAIGALDAGE UUS KÕRVAPADI 1 Alustage kuulari korpuse ühelt küljelt ja sisestage kummirõngas kuulari korpuse külgvahesse (vt noolt) 2 Paigaldage kuulari korpuse teise külje suunas aeglaselt ka ülejäänud osa kummirõngast NÕUANNE. Selleks et kõrvapadja vahtelemendi viimane osa korralikult kuulari korpusesse sisse läheks, võite vahtelementi veidi venitada 77  Eesti...
  • Page 78 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone ja Logitechi logo on ettevõtte Logitech Europe S A ja selle sidusettevõtete või registreeritud kaubamärgid USA-s ja muudes riikides Kõik muud kaubamärgid kuuluvad nende omanikele Logitech ei vastuta ühegi käesolevas juhendis...
  • Page 79: Latviski

    IERĪCES APRAKSTS Putuplasta austiņu Gumijas austiņu spilventiņš spilventiņš IEPAKOJUMA SATURS 1 pāris (2 gab ) maināmie austiņu spilventiņu pārsegi 79  Latviski...
  • Page 80 AUSTIŅU SPILVENTIŅA NOŅEMŠANA 1 Ar vienu roku sānos stingri satveriet putuplasta austiņu spilventiņu, bet ar otru roku turiet austiņu 2 Uzmanīgi izvelciet putuplasta austiņu spilventiņu no austiņas 80  Latviski...
  • Page 81 JAUNĀ AUSTIŅU SPILVENTIŅA UZLIKŠANA 1 Sāciet no vienas austiņas puses un ievietojiet gumijas gredzenu austiņas sānu spraugā (skatiet bultiņu) 2 Lēnām iespiediet atlikušo gumijas gredzena daļu otrā austiņas pusē PADOMS: Jūs, iespējams, vēlēsieties nedaudz pastiept putuplasta austiņu spilventiņu, lai pēdējā putuplasta austiņu spilventiņa daļa stingri ievietotos austiņā...
  • Page 82 © 2024 “Logitech” “Logitech”, “Logi”, “Zone” un “Logitech” logotips ir preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes, kas pieder uzņēmumam “Logitech Europe S A ” un/vai tā struktūrvienībām ASV un citās valstīs Visas pārējās prečzīmes pieder attiecīgajiem īpašniekiem Uzņēmums „Logitech” neuzņemas nekādu atbildību par kļūdām, kas var būt...
  • Page 83: Lietuvių

    SUSIPAŽINKITE SU SAVO PRODUKTU Ausinės pagalvėlės Ausinės pagalvėlės porolonas guma DĖŽUTĖJE YRA 1 pora (2 vnt ) keičiamų ausinių pagalvėlių apsauginių dangų 83  Lietuvių...
  • Page 84 AUSINĖS PAGALVĖLĖS NUĖMIMAS 1 Viena ranka tvirtai suimkite ausinės pagalvėlės poroloninę dalį už krašto, o kita ranka laikykite ausinės korpusą 2 Švelniai nutraukite ausinės pagalvėlę nuo ausinės korpuso 84  Lietuvių...
  • Page 85 NAUJOS AUSINĖS PAGALVĖLĖS UŽDĖJIMAS 1 Pradėkite nuo vienos ausinės korpuso pusės ir užkiškite guminį kraštą už šoninio ausinės korpuso griovelio (žr  rodyklę) 2 Lėtai užkiškite visą guminį kraštą ir kitoje ausinės korpuso pusėje PATARIMAS: gali reikėti šiek tiek pratampyti ausinės pagalvėlės poroloną, kad jis būtų...
  • Page 86 © „Logitech“, 2024 „Logitech“, „Logi“, „Zone“ ir „Logitech“ logotipas yra „Logitech Europe S A “ ir (arba) jos filialų JAV ir kitose šalyse prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai Visi kiti prekės ženklai priklauso jų savininkams „Logitech“ neprisiima jokios atsakomybės už...
  • Page 87: Български

    ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ СЪС СВОЯ ПРОДУКТ Пяна за Гумена подложка наушници за наушници СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА 1 двойка (2 бр ) резервни капачета на наушници 87  Български...
  • Page 88 СВАЛЕТЕ НАУШНИКА 1 С едната си ръка стиснете здраво в края пяната за наушниците, докато с другата ръка задържите чашката за уши 2 Издърпайте внимателно пяната за наушници от чашката 88  Български...
  • Page 89 ПОСТАВЕТЕ НОВИЯ НАУШНИК 1 Започнете от едната страна на чашката и поставете гумения пръстен в страничната празнина (вижте стрелката) на чашката 2 Бавно притиснете останалата част от гумения пръстен към другата страна на чашката СЪВЕТ: Може да има нужда да разтегнете малко пяната на наушника, за да успеете да...
  • Page 90 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone и логото на Logitech са търговски марки или регистрирани търговски марки на Logitech Europe S A и/или нейните филиали в САЩ и други страни Всички други търговски марки са собственост на съответните...
  • Page 91: Hrvatski

    UPOZNAJTE SVOJ UREĐAJ Jastučić za uši Jastučić za uši od pjene od gume SADRŽAJ KUTIJE 1 par (2 komada) zamjenjivih jastučića za uši 91  Hrvatski...
  • Page 92 UKLANJANJE JASTUČIĆA ZA UŠI 1 Čvrsto uhvatite jastučić za uši od pjene duž bočne strane jednom rukom, a drugom rukom držite slušalicu 2 Pažljivo izvucite pjenu iz jastučića za uši 92  Hrvatski...
  • Page 93 STAVLJANJE NOVOG JASTUČIĆA ZA UŠI 1 Počnite na jednoj strani slušalice i utiskujte gumeni prsten u bočni zazor (pogledajte strelicu) na slušalici 2 Polako gurajte ostatak gumenog prstena prema drugoj strani slušalice SAVJET: Možda će vam biti lakše ako malo rastegnete pjenu jastučića za uši kako biste zadnji dio jastučića za uši čvrsto utisnuli u slušalicu 93  Hrvatski...
  • Page 94 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone i Logitech logotip zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Logitech Europe S A i/ili njezinih podružnica u SAD-u i drugim zemljama Svi ostali tržišni znakovi pripadaju svojim vlasnicima Logitech ne preuzima nikakvu odgovornost za eventualne pogreške u ovom priručniku Sve ovdje sadržane...
  • Page 95: Srpski

    UPOZNAJTE SVOJ PROIZVOD Pena jastučića Guma jastučića za uši za uši SADRŽAJ PAKOVANJA 1 par (2 kom ) zamenljivih jastučića za uši 95  Srpski...
  • Page 96 UKLONITE JASTUČIĆ ZA UŠI 1 Penu jastučića za uši čvrsto uhvatite sa strane jednom rukom, a drugom rukom držite školjku slušnog uloška 2 Pažljivo povucite penu jastučića za uši sa školje slušnog uloška 96  Srpski...
  • Page 97 POSTAVITE NOVI JASTUČIĆ ZA UŠI 1 Počnite od jedne strane školjke slušnog umetka i umetnite gumeni prsten u bočni zazor (pogledajte strelicu) školjke slušnog umetka 2 Polako ugurajte ostatak gumenog prstena prema drugoj strani školjke slušnog umetka SAVET: Mogli biste da malo rasteglite penu jastučeta za uši da bi poslednji deo pene jastučeta za uši čvrsto nalegao na školjku slušnog umetka 97  Srpski...
  • Page 98 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone i Logitech logotip su žigovi ili registrovani žigovi kompanije Logitech Europe S A i/ili njenih filijala u SAD i drugim zemljama Svi ostali žigovi predstavljaju vlasništvo njihovih vlasnika Logitech ne preuzima odgovornost za greške...
  • Page 99: Slovenščina

    SPOZNAJTE IZDELEK Pena ušesne Guma ušesne blazinice blazinice VSEBINA ŠKATLE 1 par (2 kosa) nadomestnih pokrovčkov za ušesne blazinice 99  Slovenščina...
  • Page 100 ODSTRANITE UŠESNO BLAZINICO 1 Z eno roko s strani čvrsto primite peno ušesne blazinice, z drugo roko pa držite slušalko 2 Nežno povlecite peno ušesne blazinice iz slušalke 100  Slovenščina...
  • Page 101 NAMESTITE NOVO UŠESNO BLAZINICO 1 Začnite z ene strani slušalke in vstavite gumijasti obroč v stransko režo (glejte puščico) slušalke 2 Preostanek gumijastega obroča počasi potisnite proti drugi strani slušalke NAMIG: Nekoliko raztegnite peno ušesne blazinice, da bo zadnji del pene ušesne blazinice čvrsto vstavljen v slušalko 101  Slovenščina...
  • Page 102 © 2024 Logitech Logitech, Logi Zone in logotip Logitech so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Logitech Europe S A in/ali njenih podružnic v ZDA in drugih državah Vse ostale blagovne znamke so last njihovih lastnikov Logitech ne prevzema nikakršne odgovornosti za morebitne napake v tem priročniku Informacije v tem dokumentu...
  • Page 103: Română

    FAMILIARIZAŢI-VĂ CU PRODUSUL Partea din spumă Partea din cauciuc a suportului a suportului pentru ureche pentru ureche CONŢINUTUL CUTIEI 1 pereche (2 buc ) de suporturi înlocuibile pentru urechi 103  Srpski...
  • Page 104 SCOATEŢI SUPORTUL PENTRU URECHE 1 Apucaţi ferm de partea din spumă a suportului cu o mână i ţineţi cupa pentru ureche cu cealaltă mână 2 Trageţi u or de partea din spumă a suportului pentru a o scoate din cupă 104  Srpski...
  • Page 105 PUNEŢI NOUL SUPORT PENTRU URECHE 1 Începând dintr-o parte a cupei pentru ureche, introduceţi inelul de cauciuc în spaţiul lateral (a a cum arată săgeata) al acesteia 2 Fixaţi treptat inelul de cauciuc către cealaltă parte a cupei pentru ureche SFAT: Ar putea fi nevoie să întindeţi puţin partea din spumă...
  • Page 106 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone şi sigla Logitech sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Logitech Europe S A şi/sau ale afiliaţilor săi din SUA şi din alte ţări Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea deţinătorilor lor Logitech nu îşi asumă...
  • Page 107: Türkçe

    ÜRÜNÜNÜZÜ TANIYIN Kulaklık süngeri Kauçuk kulaklık pedi KUTU İÇERİĞİ 1 çift (2 adet) yedek kulaklık kılıfı 107  Türkçe...
  • Page 108 KULAK SÜNGERİNİ ÇIKARIN 1 Bir elinizle kulaklık süngerini yan taraftan sıkıca kavrayın ve diğer elinizle kulaklığı tutun 2 Kulaklık süngerini yavaşça kulaklıktan dışarı çekin 108  Türkçe...
  • Page 109 YENİ KULAKLIK SÜNGERİNİ TAKIN 1 Kulaklığın bir tarafından başlayın ve kauçuk halkayı kulaklığın yan boşluğuna (oka bakın) yerleştirin 2 Kauçuk halkanın geri kalanını yavaşça kulaklığın diğer tarafına doğru oturtun İPUCU: Kulaklık süngerinin son kısmını kulaklığın içine sıkıca oturtmak için süngeri biraz esnetebilirsiniz 109  Türkçe...
  • Page 110 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone ve Logitech logosu, ABD ve diğer ülkelerde Logitech Europe S A şirketinin ve/veya bağlı kuruluşlarının ticari veya tescilli ticari markalarıdır Diğer tüm ticari markalar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir Logitech bu kılavuzda bulunabilecek hatalar için hiçbir sorumluluk kabul etmez Burada bulunan bilgiler önceden haber...
  • Page 111 ‫تعرف على المنتج‬ ‫وسادة أذن سفنجية‬ ‫وسادة أذن مطاطية‬ ‫محتويات العبوة‬ ‫زوج واحد (2 قطعة) من أغطية وسادات األذن البديلة‬ 111  ‫العربية‬...
  • Page 112 ‫إزالة الوسادة‬ ‫أمسك وسادة األذن اإلسفنجية بقوة على طول الجانب بيد‬ .‫واحدة وأمسك غطاء األذن باليد األخرى‬ .‫اسحب وسادة األذن اإلسفنجية برفق من غطاء األذن‬ 112  ‫العربية‬...
  • Page 113 ‫ضع وسادة األذن الجديدة‬ ‫ابدأ من جانب واحد من غطاء األذن وأدخل الحلقة‬ .)‫المطاطية في الفجوة الجانبية بغطاء األذن (راجع السهم‬ ‫قم بإحكام بقية الحلقة المطاطية ببطء باتجاه الجانب‬ .‫اآلخر من غطاء األذن‬ ‫تلميح: قد تحتاج إلى مط وسادة األذن اإلسفنجية قلياًل ً إلدخال‬ ‫الجزء...
  • Page 114 .‫ و/أو الشر كات التابعة لها في الواليات المتحدة والدول األخرى‬Logitech Europe S.A. ‫مسجلة لصالح شر ك �ة‬ ‫ أي مسؤولية عن‬Logitech ‫العاًلمات التجارية األخرى كا ف �ة هي ملكية خاصة ألصحابها المعن ي ـين. ال ت �تحمل‬ .‫أي أخطاء قد تظهر في هذا الدليل. المعلومات الواردة في هذا المستند عرضة للتغ ي ـير دون إشعار‬...
  • Page 115: Español (México)

    COMPONENTES DEL PRODUCTO Espuma Goma de almohadilla de almohadilla CONTENIDO DE LA CAJA 1 par (2 unidades) de fundas de almohadillas reemplazables 115 Español...
  • Page 116 QUITA LA ALMOHADILLA 1 Sujeta firmemente la espuma de la almohadilla por el lateral con una mano y sostén la copa con la otra 2 Tira suavemente de la almohadilla para sacarla de la copa 116 Español...
  • Page 117 COLOCA LA NUEVA ALMOHADILLA 1 Comienza por un lado de la copa e inserta el anillo de goma en el espacio lateral (consulta la flecha) de la copa 2 Ajusta lentamente el resto del anillo de goma hacia el otro lado de la copa CONSEJO: Es posible que desees estirar un poco la espuma de la almohadilla para que la última parte de la espuma de la almohadilla quede firmemente...
  • Page 118 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone y el logo de Logitech son marcas comerciales o registradas de Logitech Europe S  A y/o sus filiales en Estados Unidos y otros países Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios Logitech no asume ninguna responsabilidad por la presencia de posibles errores en el presente manual...
  • Page 119: Português (Brasil)

    CONHEÇA O SEU PRODUTO Espuma Borracha da almofada da almofada CONTEÚDO DA EMBALAGEM 1 par (2 unidades) de capas de reposição para fones de ouvido 119  Português...
  • Page 120 REMOVA A ALMOFADA DO FONE 1 Segure firmemente a almofada do fone de ouvido ao longo da lateral com uma mão e segure o fone de ouvido com a outra mão 2 Puxe a almofada do fone de ouvido suavemente para fora do fone 120  Português...
  • Page 121 COLOQUE A NOVA ALMOFADA NO FONE DE OUVIDO 1 Comece com um lado do fone e insira o anel de borracha no espaço lateral (veja a seta) do fone 2 Coloque lentamente o restante do anel de borracha em direção ao outro lado do fone DICA: talvez seja bom você...
  • Page 122 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone e o logotipo da Logitech são marcas comerciais ou marcas registradas da Logitech Europe S A e/ou de suas filiais nos EUA e em outros países Todas as outras marcas registradas são propriedades dos respectivos titulares A Logitech não se responsabiliza por quaisquer erros possíveis neste manual As informações aqui...
  • Page 123: 简体中文

    了解您的产品 耳垫泡棉 耳垫橡胶 包装内容 1 对(2 只)替换耳垫 123  简体中文...
  • Page 124 取下耳垫。 1 一手拿住耳垫泡棉的一侧,另一手握住耳罩。 2 从耳罩中轻轻拉出耳垫泡棉。 124  简体中文...
  • Page 125 装上新耳垫 1 从耳罩的一侧将橡胶环卡入耳罩的侧面间隙 (参考图中箭头)。 2 慢慢地将橡胶环的其余部分卡入耳罩的另一侧。 提示: 您可能需要稍微拉伸一下耳垫泡棉,使耳垫的最后 部分能牢固地卡入耳罩。 125  简体中文...
  • Page 126 3 调整耳垫泡棉,直至其与耳罩紧密贴合。 尺寸 耳垫: 高:约 98 6 毫米 宽:约 75 44 毫米 深:约 19 3 毫米 www.logitech.com/prosupport/zone-vibe-wireless www.logitech.com/support/zonevibe100 www.logitech.com/support/zonevibe125 版权所有 © 2024 罗技。罗技、Logitech、Logi、Zone 和罗技标志为罗技欧洲公司和/或其美国及其他 国家/地区附属公司的商标,并或已注册。所有其他商标均是其各自所有者的财产。罗技对于本手册中 可能出现的任何错误不承担任何责任。本手册中包含的信息如有更改,恕不事先通知。 图片仅作说明之用,可能与实物有所差别。...
  • Page 127: 繁體中文

    瞭解您的產品 耳墊泡綿 耳墊橡膠 包裝內容 1 對 (2 個) 替換用的耳罩套 127   繁體中文...
  • Page 128 取下耳墊。 1 一隻手穩穩抓住耳墊泡綿的一側,另一隻手握住耳罩。 2 輕輕將耳罩泡棉從耳罩拉出。 128   繁體中文...
  • Page 129 戴上新的耳墊 1 從耳罩的一側開始,將橡膠環插入耳罩的側面間隙 (如箭頭所示)。 2 慢慢地將橡膠環的其餘部分貼合到耳罩的另一側。 提示: 您可能需要稍微拉長耳墊泡棉,使耳墊的最後一部 分可以穩固塞入耳罩。 129   繁體中文...
  • Page 130 3 調整耳墊泡綿,直到其緊密貼合到耳罩上。 尺寸 耳墊: 高:98 6 公釐 寬:75 44 公釐 深:19 3 公釐 www.logitech.com/prosupport/zone-vibe-wireless www.logitech.com/support/zonevibe100 www.logitech.com/support/zonevibe125 版權所有 © 2024 羅技。羅技、Logi、Zone 和羅技標誌為 Logitech Europe S A 及/或其附屬公 司在美國和其他國家的商標或註冊商標。所有其他商標均是其各自所有人的財產。羅技對於本手 冊中可能出現的任何錯誤不承擔任何責任。本手冊中包含的資訊如有更改,恕不事前通知。...
  • Page 131: 한국어

    제품 설명 이어패드 폼 이어패드 고무 내용물 교체용 이어패드 커버 1쌍(2개) 131   한국어...
  • Page 132 이어패드 제거 1 한 손으로 이어패드 폼의 측면을 꼭 잡고 다른 손으로 이어컵을 잡습니다 2 이어컵에서 이어패드 폼을 부드럽게 당겨 꺼냅니다 132   한국어...
  • Page 133 새 이어패드 착용 1 이어컵의 한쪽부터 시작하여 이어컵의 측면 틈 (화살표 참조)에 고무 링을 삽입합니다 2 고무 링의 나머지 부분을 이어컵의 반대편에 천천히 끼웁니다 팁: 이어패드 폼을 약간 늘려 이어컵에 집어넣은 이어패드 폼의 마지막 부분을 단단히 고정할 수 있습니다 133   한국어...
  • Page 134 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone 및 Logitech 로고는 미국과 기타 국가에서 Logitech Europe SA 및/또는 그 계열사의 상표 또는 등록 상표입니다 그 밖의 모든 상표는 해당 소유자의 자산입니다 Logitech은 이 설명서에 명시된 어떤 오류에 대해서도 책임지지 않습니다 이...
  • Page 135 製品について イヤーパッ イヤーパッ ドフォーム ド ラバー パッケージ内容 交換用イヤーパッドカバー1組(2個) 135  日本語...
  • Page 136 イヤーパッドの取り外し 1. イヤーパッドフォームの側面を片手でしっかりと つかみ、もう片方の手でイヤーカップをつかみます。 2. イヤーパッドフォームをイヤーカップからそっと引き 出します。 136  日本語...
  • Page 137 新しいイヤーパッドの装着 1. イヤーカップの片側から開始し、ラバーリングをイヤー カップのサイドギャップ(矢印を参照)に挿入します。 2. ラバーリングの残りの部分をイヤーカップの反対側に ゆっくりと差し込みます。 ヒント: イヤーパッドフォームを少し伸ばして、イヤー パッドフォームの最後の部分がイヤーカップに しっかりと収まるようにすると良いでしょう。 137  日本語...
  • Page 138 3. ぴったりフィットしてイヤーカップに取り付けられる まで、イヤーパッドフォームを調節します。 寸法 イヤーパッド: 高さ:98.6mm 幅:75.44mm 奥行き:19.3mm www.logitech.com/prosupport/zone-vibe-wireless www.logitech.com/support/zonevibe100 www.logitech.com/support/zonevibe125 © 2024 Logitech, Logicool. All rights reserved.株式会社ロジクールは、Logitech Group の日本地域担当の日本法人です。Logicool、Logi、Zone、およびLogicoolロゴは、Logitech Europe SAならびに/または米国およびその他の国における関連会社の商標または登録商標で す。その他の商標はすべて、それぞれの所有者の財産です。ロジクールは、このマニュアルに 存在する可能性のある誤記に対して一切責任を負うことはありません。ここに記載されている 情報は予告なく変更される場合があります。 WEB-621-002552 003...

This manual is also suitable for:

Zone vibe 100Zone vibe 125

Table of Contents