Premium 16-input 4-bus mixer with 16 x 4 usb/firewire interface, 16-track usb recorder, xenyx mic preamps & compressors, british eqs and dual multi-fx processors
Premium 16-input 4-bus mixer with 16x4usb/firewire interface, 16-track usb recorder, xenyx mic preamps & compressors, british eqs and dual multi-fx processors (40 pages)
Premium 4-bus mixers with 16x4 usb/firewire interface, 16-track usb recorder, xenyx mic preamps & compressors, british eqs and multi-fx processors (7 pages)
Premium 12-input 4-bus mixer with 16x4 usb/firewire interface, 16-track usb recorder, xenyx mic preamps & compressors, british eqs and multi-fx processor (36 pages)
Page 1
Quick Start Guide XENYX UFX1604 Premium 16-Input 4-Bus Mixer with 16 x 4 USB/FireWire Interface, 16-Track USB Recorder, XENYX Mic Preamps & Compressors, British EQs and Dual Multi-FX Processors V 9.0...
Page 2
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé. 3. Limpie solo con un paño seco. TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y 5. Protect the power cord from damage, particularly at 4. No obstruya las aberturas de ventilación. No instale...
Page 3
Achtung (ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por pericolosa non isolata all'interno dello chassis, tensione TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Bücherregalen. 13. O aparelho com terminal de aterramento protetor parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer che può...
Page 4
Proszę przeczytać stosowne informacje w 14. Om nätkontakten eller en apparatkoppling TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Minska risken för elektriska stötar genom schokken te beperken, dient u te gebruikt, moet het ontkoppelingsapparaat gemakkelijk instrukcji obsługi.
Page 5
れているもの以外のサービスを行わないで 遇闪电雷鸣或长期不使用本设备时, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, でください。 produktów przeznaczonych do użytku na zewnątrz). 产品输出端子带有此标志表示 ください。 修理は有資格のサービス担当者 请拔出电源插头。 TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i 3. Czyść tylko suchą szmatką. 動作温度範囲は から までです 5°C 45°C 此端子具有大电流, 存在触电 Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi によって行われなければなりません。...
Page 6
XENYX UFX1604 Quick Start Guide XENYX UFX1604 Hook-up (EN) Step 1: Hook–Up Top View Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung PHANTOM (PT) Passo 1: Conexões TRUTH B3031A Active monitors B-2 PRO dual diaphragm...
Page 9
XENYX UFX1604 Quick Start Guide XENYX UFX1604 Controls (EN) Step 2: Controls (1) XLR balanced input. LEVEL METER shows the input signal level of FW/USB LED indicates the computer is MAIN MIX stereo fader adjusts the overall (15) (31) (46) the channel’s input signal.
Page 10
XENYX UFX1604 Quick Start Guide XENYX UFX1604 Getting started (EN) Step 3: Getting Make sure the power to all devices is Adjust the left-right position of a channel For live applications, adjust the overall Use the channel AUX knobs and master turned off.
XENYX UFX1604 Quick Start Guide Gain Setting Dual Multi-FX Processors Step 4: Gain Setting Step 5: Press the Channel 1 SOLO button. Your mixer has two built-in effects processors. Scroll through the effects by turning the (EN) (EN) Press the MODE button under the Follow these steps to add one or two effects to one FX A knob (same for FX B).
Page 12
XENYX UFX1604 Quick Start Guide FireWire and USB recording Recording to USB drive in STAND-ALONE mode Step 6: FireWire and Step 7: Recording Your mixer is equipped with AD/DA converters, The MAIN Mix can also be recorded by pressing the...
XENYX UFX1604 Quick Start Guide Recording to USB drive in STAND-ALONE mode Using the MIDI CONTROL Features Step 7: Recording Step 8: Using the The TRANSPORT CONTROL section on the UFX1604 (EN) Transport Control Feature Chart (EN) can operate as a MIDI controller in one of two modes:...
Page 15
XENYX UFX1604 Quick Start Guide XENYX UFX1604 Controles (ES) Paso 2: Controles (1) Entrada XLR balanceada. El medidor LEVEL METER le muestra el nivel de El botón TAP/SELECT realiza dos funciones. El interruptor PRE/POST envía la señal (15) (30) (43) la señal de entrada del canal.
Page 16
XENYX UFX1604 Quick Start Guide XENYX UFX1604 Puesta en marcha (ES) Paso 3: Puesta en Asegúrese de que todos los aparatos Si es necesario, ajuste la posición En caso de que vaya a usar esta mesa en Use los mandos AUX de canal y los estén apagados...
XENYX UFX1604 Quick Start Guide Ajuste de la ganancia Doble procesador multiefectos Paso 4: Ajuste de la Paso 5: Doble Pulse el botón SOLO del canal 1. Pulse el Su mezclador dispone de dos procesadores de Desplácese por los distintos efectos...
Page 18
XENYX UFX1604 Quick Start Guide Grabación FireWire y USB Grabación a dispositivo USB en el modo STAND-ALONE Paso 6: Grabación Paso 7: Grabación Su mezclador está equipado con convertidores La mezcla MAIN o principal también puede ser Asegúrese de que ha elegido el modo...
Page 19
XENYX UFX1604 Quick Start Guide Grabación a dispositivo USB en el modo STAND-ALONE Uso de las funciones de control MIDI Paso 7: Grabación Paso 8: Uso de La sección TRANSPORT CONTROL del UFX1604 le (ES) Tabla de funciones de Transport Control...
Page 21
XENYX UFX1604 Quick Start Guide XENYX UFX1604 Réglages (FR) Etape 2 : Réglages (1) Entrée symétrique XLR. L’afficheur LEVEL METER indique le niveau du La Led FW/USB indique que l’ordinateur est Le Fader stéréo MAIN MIX détermine le niveau (15)
Page 22
XENYX UFX1604 Quick Start Guide XENYX UFX1604 Mise en oeuvre (FR) Etape 3 : Mise en Veillez à ce que tous les équipements Réglez la position gauche-droite des Pour les applications de scène, réglez le Utilisez les boutons AUX des voies et les soient hors tension.
XENYX UFX1604 Quick Start Guide Réglage du gain Double processeur multi-effets Étape 4 : Réglage Étape 5 : Double Appuyez sur la touche SOLO de la voie 1. Cette console de mixage possède deux processeurs Faites défiler les effets avec le bouton FX...
Page 24
XENYX UFX1604 Quick Start Guide Enregistrement FireWire et USB Enregistrement sur lecteur USB en mode AUTONOME Étape 6 : Enregistre- Étape 7 : Enregis- Cette console de mixage est équipée de Le mixage général peut être enregistré en appuyant Sélectionnez le mode autonome...
Page 25
Pour obtenir de plus amples informations, consultez TIME REMAIN et pendant 2 secondes le mode d’emploi complet sur le site behringer.com. Sélection du mode de lecture unique (“Pxx”) ou du mode de Playlist continu (“cxx”) Appuyez sur PLAY pendant 2 secondes...
Page 27
XENYX UFX1604 Quick Start Guide XENYX UFX1604 Bedienelemente (DE) Schritt 2: (1) Symmetrischer XLR-Eingang. PEGELANZEIGE gibt den Eingangspegel des Die TAP/SELECT-Taste erfüllt zwei Funktionen. PRE/POST-Schalter leitet das MAIN MIX-Signal (15) (30) (43) Kanalsignals an. Indem man die Taste mehrmals im Tempo...
Page 28
XENYX UFX1604 Quick Start Guide XENYX UFX1604 Erste Schritte (DE) Schritt 3: Erste Alle Geräte müssen ausgeschaltet sein. Stellen Sie nötigenfalls die Stellen Sie bei Live-Anwendungen den Leiten Sie die Kanalsignale mit den Links/Rechts-Position eines Kanals im Gesamtausgangspegel des Mischers zur AUX-Reglern der Kanäle und den Master...
Page 29
XENYX UFX1604 Quick Start Guide Gain-Einstellung Doppelter Multieffektprozessor Schritt 4: Gain- Schritt 5: Doppelter Drücken Sie die SOLO-Taste von Kanal 1. Ihr Mischer verfügt über zwei integrierte Effekt- Scrollen Sie durch die Effekte, indem (DE) (DE) Drücken Sie in der Hauptsektion die prozessoren.
Page 30
XENYX UFX1604 Quick Start Guide FireWire- und USB-Aufnahmen Im STAND-ALONE-Modus auf USB-Laufwerk aufnehmen Schritt 6: Schritt 7: Im Ihr Mischer verfügt über AD/DA-Wandler sowie Sie können auch den MAIN Mix aufnehmen, indem Auf der Rückseite des Mischers muss Wenn Sie fertig sind, drücken Sie...
Page 31
Modus (z. B. “P01”) umschalten TIME REMAIN + zwei Sekunden dass sie das passende Protokoll befolgt. gedrückt halten Weitere Infos finden Sie unter behringer.com im Zwischen Single Playback (“Pxx”) <> Continuous PLAY zwei Sekunden gedrückt halten Bedienungshandbuch. (“cxx”) Playlist [nur im Playlist-Modus] umschalten USB-Laufwerk* für FAT formatieren...
Page 33
XENYX UFX1604 Quick Start Guide XENYX UFX1604 Controles (PT) Passo 2: Controles (1) Entrada balanceada XLR. O medidor de nível LEVEL METER exibe o O botão TAP/SELECT desempenha duas Atribuição para botão FW 15-16 envia o (15) (30) (42) nível do sinal de entrada do sinal de entrada funções.
Page 34
XENYX UFX1604 Quick Start Guide XENYX UFX1604 Primeiros Passos (PT) Passo 3: Primeiros Certifique-se de que a alimentação a Ajusta a posição esquerda-direita do Para utilização ao vivo, ajuste a saída Use os botões AUX e master AUX SEND todos os dispositivos esteja desligada.
Page 35
XENYX UFX1604 Quick Start Guide Ajuste de Ganho do Processadores Dual Multi-FX Passo 4: Ajuste de Passo 5: Pressione o botão 1 SOLO. Pressione o Sua mesa de som tem dois processadores de efeitos Passe pelos efeitos girando o botão FX A...
Page 36
XENYX UFX1604 Quick Start Guide FireWire e gravação USB Gravação em drive USB em modo STAND-ALONE Passo 6: FireWire e Passo 7: Gravação Sua mesa de som vem equipada com conversores O MAIN Mix também pode ser gravado pressionando Certifique-se de que o modo Pressione quando terminar.
Page 37
Modo Playlist (ex: “P01”) Empurre TIME REMAIN + Para obter mais informação, verificar o manual dois segundos completo no website behringer.com. Alterne entre Único Playback (“Pxx”) <> Empurre PLAY por dois segundos Playlist Contínuo (“cxx”) [somente no Modo Playlist] Formatar disco USB em FAT*...
Page 39
XENYX UFX1604 Quick Start Guide XENYX UFX1604 Controlli (IT) Passo 2: Controlli (1) Ingresso bilanciato XLR. Il LEVEL METER mostra il livello del segnale di Il pulsante TAP/SELECT svolge due funzioni. L'interruttore PRE/POST invia il segnale MAIN (15) (30) (43) ingresso del segnale del canale.
Page 40
XENYX UFX1604 Quick Start Guide XENYX UFX1604 Iniziare Passo 3: Iniziare Assicurarsi che l'alimentazione di tutti i Se necessario, regolare la posizione Per le applicazioni live, regolare l'uscita Utilizzare i potenziometri AUX dei canali (IT) dispositivi sia spenta. sinistra-destra di un canale nel campo...
XENYX UFX1604 Quick Start Guide Impostazione del Guadagno Processori Multi-FX Duali Passo 4: Passo 5: Processori Premere il pulsante SOLO del Canale 1. Il tuo mixer dispone di due processori di effetti Scorrere gli effetti girando il (IT) (IT) Premere il pulsante MODE sotto il VU integrati.
Page 42
XENYX UFX1604 Quick Start Guide Registrazione FireWire e USB Registrazione su chiavetta USB in modalità STAND-ALONE Passo 6: Passo 7: Il tuo mixer è dotato di convertitori AD/DA, La MAIN Mix può anche essere registrata premendo il Assicurati che la modalità STAND ALONE Premi quando hai finito.
Page 43
XENYX UFX1604 Quick Start Guide Registrazione su chiavetta USB in modalità STAND-ALONE Using the MIDI CONTROL Features Passo 7: Step 8: Using the La sezione di TRANSPORT CONTROL su UFX1604 può (IT) Tabella delle funzionalità del controllo di trasporto (IT)
Page 45
XENYX UFX1604 Quick Start Guide XENYX UFX1604 Bediening (NL) Stap 2: Bediening (1) XLR gebalanceerde ingang. LEVEL METER toont het invoersignaalniveau De TAP/SELECT-knop voert twee functies PRE/POST-schakelaar stuurt het MAIN (15) (30) (43) van het kanaal. uit. Raak de knop meerdere keren aan MIX-signaal naar FireWire/USB voor of na (2) LINE/HI-Z ingang.
Page 46
XENYX UFX1604 Quick Start Guide XENYX UFX1604 Aan de slag Stap 3: Aan de slag Zorg ervoor dat de stroom naar alle Pas indien nodig de links-rechts positie van Voor live-toepassingen, pas de algehele Gebruik de AUX-knoppen van de kanalen (NL) apparaten is uitgeschakeld.
Page 47
XENYX UFX1604 Quick Start Guide Instellen van de Versterking Dubbele Multi-FX Processoren Stap 4: Instellen van Stap 5: Dubbele Druk op de SOLO-knop van Kanaal 1. Druk Je mixer heeft twee ingebouwde effectprocessors. Blader door de effecten door aan de FX...
Page 48
XENYX UFX1604 Quick Start Guide FireWire- en USB-opname Opnemen naar USB-drive in STAND-ALONE-modus Stap 6: FireWire- en Stap 7: Opnemen Je mixer is uitgerust met AD/DA-converters, De MAIN Mix kan ook worden opgenomen door op Zorg ervoor dat de STAND ALONE-modus Druk op wanneer je klaar bent.
Page 49
XENYX UFX1604 Quick Start Guide Opnemen naar USB-drive in STAND-ALONE-modus Using the MIDI CONTROL Features Stap 7: Opnemen Stap 8: Using the De TRANSPORT CONTROL-sectie op de UFX1604 kan (NL) Transport Control Functietabel (NL) fungeren als een MIDI-controller in een van twee modi:...
Page 51
100 XENYX UFX1604 Quick Start Guide 101 XENYX UFX1604 Kontroller (SE) Steg 2: Kontroller (1) XLR BALANSERAD INGÅNG. CHANNEL FADER justerar kanalvolymen. VU METER visar MAIN OUTPUT-signalnivån. USB DRIVE-jack för användning med externa (16) (32) (48) USB-hårddiskar (rekommenderas) eller (2) LINE/HI-Z INGÅNG.
Page 52
102 XENYX UFX1604 Quick Start Guide 103 XENYX UFX1604 Komma igång Steg 3: Komma Se till att strömmen till alla enheter är Justera vid behov den vänster-höger För live-applikationer, justera den Använd kanalernas AUX-reglage och (SE) avstängd. positionen för en kanal i stereofältet övergripande utgången från mixern till...
Page 53
104 XENYX UFX1604 Quick Start Guide 105 Inställning av Förstärkning Dubbla Multi-FX Processorer Steg 4: Inställning Steg 5: Tryck på SOLO-knappen för Kanal 1. Tryck Din mixer har två inbyggda effektprocessorer. Följ Bläddra igenom effekterna genom att (SE) (SE) på MODE-knappen under VU METER i dessa steg för att lägga till en eller två...
Page 54
106 XENYX UFX1604 Quick Start Guide 107 FireWire- och USB-inspelning Inspelning till USB-enhet i STAND-ALONE-läge Steg 6: FireWire- Steg 7: Inspelning Din mixer är utrustad med AD/DA-omvandlare, Huvudmixen kan också spelas in genom att trycka Se till att STAND ALONE-läget är valt på...
Page 55
108 XENYX UFX1604 Quick Start Guide 109 Inspelning till USB-enhet i STAND-ALONE-läge Using the MIDI CONTROL Features Steg 7: Inspelning Steg 8: Using the Sektionen TRANSPORT CONTROL på UFX1604 kan (SE) Transportkontrollfunktionsdiagram (SE) fungera som en MIDI-kontroller i en av två lägen:...
Page 57
112 XENYX UFX1604 Quick Start Guide 113 XENYX UFX1604 Sterowanica (PL) Krok 2: Sterowanica (1) XLR WYWAŻONY WEJŚCIOWY. LEVEL METER pokazuje poziom sygnału Przycisk TAP/SELECT pełni dwie funkcje. Przełącznik PRE/POST wysyła sygnał MAIN (15) (30) (43) wejściowego kanału. Naciśnij przycisk kilka razy w tempie utworu MIX do FireWire/USB przed lub po głównym...
Page 58
114 XENYX UFX1604 Quick Start Guide 115 XENYX UFX1604 Pierwsze kroki Krok 3: Pierwsze Upewnij się, że zasilanie wszystkich Jeśli konieczne, dostosuj pozycję W przypadku zastosowań na żywo, Używaj pokręteł AUX kanałów i pokręteł (PL) urządzeń jest wyłączone. lewo-prawo kanału w polu stereo, dostosuj ogólny sygnał...
Page 59
116 XENYX UFX1604 Quick Start Guide 117 Ustawienia Wzmocnienia Podwójne Procesory Multi-FX Krok 4: Ustawienia Krok 5: Naciśnij przycisk SOLO kanału 1. Naciśnij Twój mikser ma dwa wbudowane procesory Przeglądaj efekty, przekręcając pokrętło (PL) (PL) przycisk MODE pod VU METER w sekcji efektów.
Page 60
118 XENYX UFX1604 Quick Start Guide 119 Nagrywanie FireWire i USB Nagrywanie na dysk USB w trybie STAND-ALONE Krok 6: Nagrywanie Krok 7: Mikser jest wyposażony w przetworniki AD/DA, Główny miksu można także nagrywać, naciskając przycisk Upewnij się, że na panelu tylnym miksera jest Aby przełączyć...
Page 61
120 XENYX UFX1604 Quick Start Guide 121 Nagrywanie na dysk USB w trybie STAND-ALONE Using the MIDI CONTROL Features Krok 7: Krok 8: Using the Sekcja TRANSPORT CONTROL na UFX1604 może (PL) Tabela funkcji sterowania transportem (PL) działać jako kontroler MIDI w jednym z dwóch...
Page 76
150 XENYX UFX1604 Quick Start Guide 151 Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Belangrijke informatie Ważna informacja 其他的重要信息 Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu 1.
152 XENYX UFX1604 Quick Start Guide 153 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Behringer XENYX UFX1604 Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, United States Email Address: legal@musictribe.com XENYX UFX1604 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.