Behringer V-TONE ADI21 User Manual
Behringer V-TONE ADI21 User Manual

Behringer V-TONE ADI21 User Manual

Acoustic driver di
Hide thumbs Also See for V-TONE ADI21:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

User Manual
V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21
Acoustic Amp Modeler/Direct Recording Preamp/DI Box
V 6.0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Behringer V-TONE ADI21

  • Page 1 User Manual V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 Acoustic Amp Modeler/Direct Recording Preamp/DI Box V 6.0...
  • Page 2 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 (EN) Safety Instruction correct disposal of this product 1. Read these instructions. will contribute to the efficient use of natural resources. For more 2. Keep these instructions. information about where you can 3. Heed all warnings. take your waste equipment for 4.
  • Page 3 User Manual 11. Cómo debe Respectez les consignes du deshacerse de fabricant concernant l’installation este aparato: de l’appareil. Este símbolo 8. Ne placez pas l’appareil indica que este à proximité d’une source de aparato no debe chaleur telle qu’un chauffage, ser tratado como basura orgánica, une cuisinière ou tout appareil según lo indicado en la Directiva dégageant de la chaleur...
  • Page 4 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 11. Korrekte vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, Entsorgung dieses veuillez contacter votre mairie ou Produkts: Dieses votre centre local de collecte Symbol weist des déchets. darauf hin, das Produkt 12. N’installez pas l’appareil entsprechend der WEEE Direktive dans un espace confiné...
  • Page 5 User Manual 5. Não utilize este dispositivo Para mais informação acerca dos perto de água. locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para 6. Limpe apenas com um reciclagem, é favor contactar os pano seco. serviços municipais locais, 7. Não obstrua as entradas de a entidade de gestão de resíduos ventilação.
  • Page 6 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 11. Smaltimento 6. Reinig het uitsluitend met een corretto di questo droge doek. prodotto: questo 7. Let erop geen van de simbolo indica che ventilatie-openingen te questo dispositivo bedekken. Plaats en installeer non deve essere het volgens de voor- schriften van smaltito insieme ai rifiuti de fabrikant.
  • Page 7 User Manual 11. Kassera hebben. Een juiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter produkten på rätt voor het milieu en de gezondheid, sätt: den här maar draagt tevens bij aan een symbolen doelmatiger gebruik van de indikerar att natuurlijke hulpbronnen.
  • Page 8 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 7. Nie zasłaniać otworów wykorzystywania zasobów wentylacyjnych. W czasie naturalnych. Szczegółowych podłączania urządzenia należy informacji o miejscach, w których przestrzegać zaleceń producenta. można oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy 8. Nie stawiać urządzenia miejskie, przedsiębiorstwa w pobliżu źródeł...
  • Page 9 User Manual トを使用する場合は、 カート 安全须知 (CN) と装置の組み合わせを移動 请阅读这些说明。 するときに、 転倒による怪我 请妥善保存这些说明。 を防ぐように注意してくだ 请注意所有的警示。 さい。 请遵守所有的说明。 この製品 の正しい廃棄: 请勿在靠近水的地方使用 この記号は、 本产品。 指令 WEEE 请用干布清洁本产品。 (2012/19 / EU) 请勿堵塞通风孔, 安装本 および国内法 产品时请遵照厂家的说明, に従って、 この製品を家庭ご 通风孔不要覆盖诸如报 みと一緒に廃棄してはなら 纸、桌布和窗帘等物品而妨 ないことを示しています。 こ 碍通风。 の製品は、 廃電気電子機器 请勿将本产品安装在热...
  • Page 10 Midas, Klark Teknik, Alle Warenzeichen sind Eigentum Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Bugera, Aston Microphones and Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Coolaudio are trademarks or registered...
  • Page 11 TC Helicon 、 、 Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, Behringer Bugera Aston Microphones および は TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Coolaudio Music Tribe Global の商標または 登録商 Bugera, Aston Microphones en Coolaudio Brands Ltd. 標です。 zijn handelsmerken of gedeponeerde © Music Tribe Global Brands 無断転用禁止。...
  • Page 12: Control Elements

    (like an electric guitar) and connect it directly to the balanced mic input of a mixing console. Whether for stage, recording, rehearsal or warm-up, Behringer’s V-TONE ACOUSTIC ADI21 is a natural choice for those who are seeking great tone with a simple set-up.
  • Page 13 User Manual The -20 dB PAD switch attenuates the output level of the BAL OUT (see (10)) by -20 dB. It should be activated when the output level is too high for the microphone input of the mixer channel. ◊ ◊ Before using the PAD switch, be sure that it is the mic preamp on the mixing console that is clipping and not the ADI21.
  • Page 14: Safety Instructions

    14 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 Bottom of the ADI21 SERIAL NUMBER. The serial number of the ADI21 is located at (13) the bottom. (13) (14) BATTERY COMPARTMENT. Open the lid to install or replace the (14) 9 V battery. ◊...
  • Page 15: Warranty

    User Manual 3. Warranty For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at community.musictribe.com/support. 4. Sample Settings FOLK COUNTRY FINGER PICKING JAZZ ELECTRIC GUITAR (semi dirty) BASS GUITAR...
  • Page 16 16 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. WARNING • • As with all small batteries, the batteries used with this product should be kept away from small children who still put things in their mouths.
  • Page 17: Elementos De Control

    Ya sea en directo, en estudio o para practicar, el V-TONE ACOUSTIC ADI21 de Behringer es la elección perfecta para aquellos que buscan un gran sonido con un equipo sencillo. 1. Elementos de Control Elementos de control El control TREBLE afecta el rango de frecuencias altas de la señal...
  • Page 18 18 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 -20 dB PAD atenúa el nivel de salida de la salida BAL OUT (ver (10)). Actívalo si el nivel de salida es demasiado alto para la entrada de micrófono de la mesa de mezcla. ◊...
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad

    User Manual Parte inferior del ADI21 NÚMERO DE SERIE. El número de serie de tu ADI21 se encuentra (13) en la parte inferior del mismo. (13) (14) COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA. Quite esta tapa para (14) instalar o reemplazar la batería de 9 V (ver también el capítulo “REQUERIMIENTOS DE POTENCIA”).
  • Page 20 20 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 3. Garantía Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe. com/support. 4.
  • Page 21 User Manual Las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) no deben exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares. ADVERTENCIA • • Al igual que con todas las baterías pequeñas, las baterías que se utilizan con este producto deben mantenerse alejadas de los niños pequeños que aún se llevan cosas a la boca.
  • Page 22: Commandes Et Connexions

    22 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 Merci de la confiance que tu as accordée aux produits Behringer en achetant la V-TONE ACOUSTIC ADI21. Cette pédale pour guitare acoustique est destinée à tous les guitaristes recherchant un son de guitare reprise par micro, le tout symétrique et sans problème de larsen.
  • Page 23 User Manual La touche -20 dB PAD réduit de 20 dB le niveau de sortie du signal délivré par le connecteur BAL OUT (voir (10)). Active cette fonction lorsque le niveau de sortie de l’ADI21 est trop élevé pour l’entrée micro du canal de ta console.
  • Page 24: Consignes De Securite

    24 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 Base de l’ADI21 NUMERO DE SERIE. Le numéro de série de ton ADI21 se trouve sur (13) la base de la pédale. (13) (14) COMPARTIMENT PILE. Retire la plaque de protection pour installer (14) ou remplacer la pile 9 V (voir chapitre «...
  • Page 25: Garantie

    User Manual 3. Garantie Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community. musictribe.com/support. 4. Exemples de Reglage FOLK COUNTRY FINGER PICKING JAZZ ELECTRIC GUITAR (semi dirty) BASS GUITAR...
  • Page 26 26 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 Les batteries (batterie ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre. AVERTISSEMENT • • Comme pour toutes les petites piles, les piles utilisées avec ce produit doivent être tenues à...
  • Page 27 User Manual Vielen Dank für Dein Vertrauen in Behringer-Produkte, das Du mit dem Kauf des V-TONE ACOUSTIC ADI21 zum Ausdruck gebracht hast. Dieser hoch qualitative Akustikgitarren-Driver eignet sich für all jene Gitarristen, die den Klang einer mikrofonierten Gitarre anstreben –...
  • Page 28 28 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 Der -20 dB PAD-Schalter verringert den Ausgangspegel am BAL OUT-Anschluss (siehe (10)) um 20 dB. Diese Abdämpfung sollte aktiviert werden, wenn der Ausgangs pegel des ADI21 für den Mikrofoneingang des Mischpult kanals zu hoch ist. ◊...
  • Page 29 User Manual Unterseite der ADI21 SERIENNUMMER. Die Seriennummer des ADI21 befindet sich auf (13) der Unterseite des Geräts. (13) (14) BATTERIEFACH. Entferne die Abdeckung, um die 9 V Batterie (14) zu installieren bzw. zu ersetzen (siehe hierzu auch Kapitel “INBETRIEBNAHME”). ◊...
  • Page 30 30 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 3. Garantie Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter community.musictribe.com/support. 4. Beispieleinstellungen FOLK COUNTRY FINGER PICKING JAZZ ELECTRIC GUITAR (semi dirty) BASS GUITAR...
  • Page 31 User Manual Batterien (Batteriepack oder eingebaute Batterien) dürfen keiner übermäßigen Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden. ACHTUNG • • Wie bei allen kleinen Batterien sollten die mit diesem Produkt verwendeten Batterien von kleinen Kindern ferngehalten werden, die noch Dinge in den Mund nehmen. Wenn sie verschluckt werden, rufen Sie umgehend Ihre örtliche Giftnotrufzentrale an.
  • Page 32: Elementos De Controlo

    (como uma guitarra eléctrica) e a conecte à entrada balanceada de microfone de um console de mixagem. Seja para palco, gravação, ensaio ou aquecimento, o V-TONE ACOUSTIC ADI21 da Behringer é a opção natural para aqueles que estejam buscando excelente tom com uma configuração simples. 1. Elementos de Controlo Elementos de controlo O controlo TREBLE actua na faixa de altas frequências do sinal...
  • Page 33 User Manual Quando activado, o GND LIFT desconecta a conexão terra entre a entrada e saída. Dependendo da aterragem do equipamento conectado, isto pode eliminar zumbido ou loops de terra. A chave -20 dB PAD atenua nível de saída do BAL OUT (ver (10)) em -20 dB.
  • Page 34: Instruções De Segurança

    34 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 Parte inferior do ADI21 NÚMERO DE SÉRIE. O número de série do ADI21 está localizado na (13) parte inferior. (13) (14) COMPARTIMENTO DE BATERIA. Abra a tampa para instalar ou (14) substituir a bateia de 9V (ver também o Capítulo “REQUISITOS DE ENERGIA”).
  • Page 35 User Manual 3. Garantia Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na íntegra através do website community. musictribe.com/support. 4. Configurações de Amostra FOLK COUNTRY FINGER PICKING JAZZ ELECTRIC GUITAR (semi dirty) BASS GUITAR...
  • Page 36 36 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 As baterias (bateria ou baterias instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, como luz do sol, fogo ou algo semelhante. AVISO • • Como acontece com todas as baterias pequenas, as baterias usadas com este produto devem ser mantidas longe do alcance de crianças que ainda colocam coisas na boca.
  • Page 37: Elementi Di Controllo

    Per le perforamance sul palco, la registrazione, le prove o il riscaldamento, Behringer’s V-TONE ACOUSTIC ADI21 è la scelta naturale per tutti coloro che sono alla ricerca di una tonalità elevata con un set-up facile da eseguire.
  • Page 38 38 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 L’inerruttore -20 dB PAD attenua il livello di uscita del BAL OUT (vedere (10)) a-20 dB. Deve essere attivato quando il livello di uscita è troppo elevato per l’ingresso del microfono del canale del mixer. ◊...
  • Page 39: Avvertenze Di Sicurezza

    User Manual Lato osteriore del ADI21 NUMERO DI SERIE. Il numero di serie del ADI21 è riprtato (13) sul retro. (13) (14) ALLOGGIAMENTO BATTERIE. Aprire il coperchio per (14) inserire o sostituire la batteria da 9 V (consultare anche capitolo “REQUISITI DI ALIMENTAZIONE”). ◊ ◊ L’ADI21 è...
  • Page 40: Garanzia

    40 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 3. Garanzia Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su community.musictribe.com/support. 4. Impostazioni D’esempio FOLK COUNTRY FINGER PICKING JAZZ ELECTRIC GUITAR (semi dirty)
  • Page 41 User Manual Le batterie (pacco batterie o batterie installate) non devono essere esposte a calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili. ATTENZIONE • • Come con tutte le batterie piccole, le batterie utilizzate con questo prodotto devono essere tenute lontane dai bambini piccoli che mettono ancora gli oggetti in bocca.
  • Page 42 Op het podium, voor opnames, voor repitities of tijdens het opwarmen, is de V-TONE ACOUSTIC ADI21 van Behringer een normale keuze voor al diegenen die zoeken naar buitengewone klanken met een eenvoudige set-up. 1. Stuurelementen...
  • Page 43 User Manual Geactiveerd scheidt de GND LIFT de aardverbinding tussen de input en de output. Afhankelijk van de aarding van de aangesloten apparatuur, kan dit brom- of aardlussen elimineren. De -20 dB PAD-schakelaar verzwakt het output niveau van de BAL OUT (zie (10)) met -20 dB. Deze moet geactiveerd worden, wanneer het output niveau te hoog is voor de microfoon input van het mengkanaal.
  • Page 44 44 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 Onderkant van de ADI21 SERIENUMMER. Het serienummer van de ADI21 bevindt zich (13) op de onderkant. (13) (14) BATTERIJHOUDER. Open het deksel om de 9 V batterij (14) te installeren of te vervangen (zie ook hoofdstuk “VERMOGENSVEREISTEN”).
  • Page 45 User Manual 3. Garantie Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op community.musictribe.com/support. 4. Voorbeeldinstellingen FOLK COUNTRY FINGER PICKING JAZZ ELECTRIC GUITAR (semi dirty) BASS GUITAR...
  • Page 46 46 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 Batterijen (batterijpakket of geplaatste batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan overmatige hitte, zoals zonlicht, vuur en dergelijke. WAARSCHUWING • • Zoals bij alle kleine batterijen, moeten de batterijen die bij dit product worden gebruikt, uit de buurt worden gehouden van kleine kinderen die nog dingen in hun mond stoppen.
  • Page 47 (till exempel en elgitarr) och ansluta den direkt till den balanserade mikrofon ingången på ett mixerbord. För scen, inspelning, repetition eller uppvärmning – Behringer V-TONE ACOUSTIC ADI21 är det givna valet för dem som vill ha stort ljud men enkla inställningar.
  • Page 48 48 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 Omkopplaren -20 dB PAD dämpar utgångsnivån för BAL OUT (se (10)) med -20 dB. Den bör aktiveras nä utgångsnivån är för hög för mixerkanalens mikrofon ingång. ◊ ◊ Innan du använder PAD-omkopplaren måste du förvissa dig om att det är mikrofonförförstärkaren på...
  • Page 49 User Manual Undersidan på ADI21 SERIENUMMER. Serienumret på din ADI21 finns på undersidan. (13) (13) (14) BATTERIFACK. EÖppna locketför att installera eller byta 9 V (14) -batteriet (se också avsnittet STRÖMKRAV). ◊ ◊ Din ADI21är igång så snart du sättr i en stickkontakt i INPUT-kontakten.
  • Page 50 50 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 3. Garanti För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på community. musictribe.com/support. 4. Samplingsinställningar FOLK COUNTRY FINGER PICKING JAZZ ELECTRIC GUITAR (semi dirty) BASS GUITAR...
  • Page 51 User Manual Batterier (batteripaket eller installerade batterier) får inte utsättas för kraftig värme som solsken, eld eller liknande. VARNING! • • Som med alla små batterier, bör batterierna som används med denna produkt hållas borta från små barn som fortfarande lägger saker i munnen.
  • Page 52: Elementy Sterujące

    52 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 Dziękujemy za zaufanie okazane nam poprzez zakup procesora V-TONE ACOUSTIC ADI21. Ten wysokiej jakości sterownik gitary austycznej jest zaprojektowany dla wszystkich gitarzystów akustycznych, kórzy szukają większej ilości brzmień i uzyskać maksymalną elastyczność oraz kreatywność. Dzięki wysoko wydajnej sekcji EQ (włącznie z parametryzowanymi tonami średnimi), oraz zintegrowanej emulacji wzmacniacza lampowego/mikrofonowego, ADI21 daje gitarze nautalny dźwięk z delikatnym nasyceniem, tak jakby dźwięk został...
  • Page 53 User Manual Gdy GND LIFT jest aktywowany, rozłącza uziemienie między wejściem i wyjściem. Zależnie od rodzaju uziemienia podłączonego sprzętu, może to wyeliminowa brzęczenia i pętle wywołane niewłaściwym uziemieniem. Przełącznik -20 dB PAD zmniejsza poziom wyjścia w BAL OUT (zobacz (10)) o -20 dB. Powinien on być włączony, gdy poziom wyjścia jest za wysoki dla wejścia ścieżki mikrofonowej kanału miksera.
  • Page 54: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    54 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 Spód ADI21 NUMER SERYJNY. Numer seryjny sterownika ADI21 znajduje (13) się na spodzie. (13) (14) PRZEDZIAŁ BATERII. Aby włoyć lub zmienić baterie 9 V należy (14) otworzyć wieczko (zobacz rónwnież rozdział “WYMOGI ZWIĄZANE Z ZASILANIEM”). ◊...
  • Page 55 User Manual 3. Gwarancja Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem community. musictribe.com/support. 4. Ustawienia Przykładowe FOLK COUNTRY FINGER PICKING JAZZ ELECTRIC GUITAR (semi dirty) BASS GUITAR...
  • Page 56 56 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 Baterie (akumulator lub zainstalowane baterie) nie mogą być wystawiane na działanie nadmiernego ciepła, takiego jak światło słoneczne, ogień itp. OSTRZEŻENIE • • Podobnie jak w przypadku wszystkich małych baterii, baterie używane z tym produktem powinny być trzymane z dala od małych dzieci, które wciąż...
  • Page 57 に開発されました。 パラメトリックミッドを含んだ高性能 セクションと内蔵されたチューブ マイクエミュレーションに よって、 まるでマイキングしたかのようなスムーズなサチュレ ーションの効いた自然なギターサウンドが手に入ります。 さら に、 は、 バイパスモードで使用すると標準 ボックスと ADI21  しても機能します。 ボ ックスを使用すると、 例えばエレキギターのようなアン バランス型高インピーダンス出力を直接ミキサーのバランス 型マイク入力に接続することが可能となります。 ステージでも レコーディングでもリハーサルでも、 Behringer V-TONE ACOUSTIC は、 シンプルなセッティングで優れたサウンドを求める ADI21 ミュージシャンに最適です。 コントロールパネル コントロールパネル コントローラーは、 信号の高周波帯域を調節し TREBLE ます 。 (±12 dB) コントローラーは低周波帯域の調節用です 。 BASS (±12 dB)
  • Page 58 58 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 スイッチは 参照 の出力レベルを -20 dB PAD BAL OUT ((10) 分カットします。 出力レベルが、 ミキサーチャンネ -20 dB ルのマイク入力に対して過剰な場合は、 このスイッチを 起動させてください。 ◊ ◊ スイッチを使用する前に、 クリップしているのは ではなく、 ミキサーのマイクプリアンプであること ADI21 を確認してください。 マイクチャンネルの が頻 CLIP LED 繁に点灯している場合、 出力信号は スイッチのみを 介してカットしてください。 すべてのトーン機能 マイク...
  • Page 59 User Manual の底部 ADI21 シリアルナンバー。 のシリアルナンバーは、 製品底 ADI21 (13) 部に記載されています。 (13) (14) バッテリーコンパートメント。 バッテリーの交換は、 (14) この蓋を開けて行ってください。 「 電源供給」 の項目も あわせてご覧ください 。 ◊ ◊ は、 端子にプラグが挿入されるとすぐに起 ADI21 INPUT 動します。 プラグを抜くと、 バッテリーは解除されます。 そのため、 にはオン オフスイッチは備えられて ADI21 いません。 バッテリーの寿命を延ばすため、 ドライバ ーを使用しない時は、 必ず入力端子からプラグを抜い てください。 パワーサプライコネクター...
  • Page 60 60 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 安全のために 水分の近くや、 熱源のある場所では使用しないでください。 正式に認可されたアタッチメント アクセサリーのみを使用し てください。 製品はご自分では決して修理をせず、 特に電源コ ードもしくはプラグが損傷した場合には、 必ず製品サービスお よび、 修理の資格を有した当社の担当者にご相談ください。 保証 適用される保証条件と の限定保証に関する概要に Music Tribe ついては、 オンライン上 にて community.musictribe.com/support 詳細をご確認ください。 安全のために FOLK COUNTRY FINGER PICKING JAZZ ELECTRIC GUITAR (semi dirty) BASS GUITAR...
  • Page 61 User Manual バッテリー (バッテリーパックまたは取り付けられているバ ッテリー) は、 日光や火などの過度の熱にさらされてはなり ません。 警告 • • すべての小型バッテリーと同様に、 この製品で使用される バッテリーは、 まだ物を口に入れている小さな子供から遠 ざける必要があります。 飲み込んだ場合は、 すぐに最寄り の毒物管理センターに連絡してください。 • • 使用目的に最も適した正しいサイズとグレードのバッテリ ーを常に購入してください。 • • セットのすべての電池を同時に交換します。 • • バッテリーを取り付ける前に、 バッテリーの接点とデバイス の接点を清掃してください。 • • 極性 ( および ) に関してバッテリーが正しく取り付けられ ていることを確認してください。 • • 消費したり、...
  • Page 62 62 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 V-TONE ACOUSTIC ADI 21 感谢您对 的信任。 这是一款为吉他 手设计的高品质的吉他效果器 灵活性极大 富有创意性。 ADI 21 mids) 因其高性能均衡区 包括参数 及配有集成电子管 话筒模拟的直接录音输出功能而可打造出饱满自然的音色。 , ADI 21 DI ( 另外 可在直通模式下作为标准的 直接注入 盒使用。 盒可直接发送不平衡式高阻抗的输出信号 如电子吉他 并直接连接到调音台的平衡式话筒输入端。 V-TONE ACOUSTIC ADI 21 百灵达的此款 单块效果器无论在舞台演...
  • Page 63 User Manual 接口 (10) (12) (11) INPUT: ¼" TS 输入端 原声吉他或其他乐器的乐器线可插 (10) 入此输入口。 BAL OUT: ADI 21 平衡式话筒电平输出端。 用高品质的平衡 (11) 式卡侬 话筒 线将此效果器连接至调音台。 OUT: ¼" TS 不平衡式 输出端 将信号发送至吉他功放。 (12) ADI 21 的底部 SERIAL NUMBER: ADI 21 (13) 的序列号位于产品底部 (13) (14) BATTERY COMPARTMENT: 电池舱。...
  • Page 64 64 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 安全说明 不要在靠近水源的地方使用 或在靠近热源的地方安装。 只使 用经过许可的附件 配件。 不要自己进行产品维修 尤其是当电 源线或插座损坏的时候 请联系我们的专业服务人员有关产 品维修事宜。 保修 有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息 请登陆 community.musictribe.com/support 网站查看完整的详细信息。 安全のために FOLK COUNTRY FINGER PICKING JAZZ ELECTRIC GUITAR (semi dirty) BASS GUITAR...
  • Page 65 User Manual 电池 (安装的电池组或电池) 不得暴露在阳光、 火等过热环境中。 警告 • • 与所有小电池一样, 与本产品一起使用的电池应远离仍将 东西放入口中的小孩。 如果它们被吞食, 请立即致电您当 地的毒物控制中心。 • • 始终购买最适合预期用途的正确尺寸和等级的电池。 • • 同时更换一组电池。 • • 在安装电池之前清洁电池触点以及设备的触点。 • • 确保电池按极性 (+ 和 -) 正确安装。 • • 如果电池已耗尽或产品要长时间不用, 请务必取出电池。 • • 更换类型不正确的电池, 可能会破坏安全措施! 仅替换为 相同或等效的类型!...
  • Page 66: Specifications

    Weight approx. 1.01 lbs / 0.46 kg Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may differ from those listed or illustrated.
  • Page 67 25 mA 功耗 尺寸 / 重量 5 x 3 9/10 x 2" 尺寸 大约 127 x 100 x 50 mm (高 x 宽 x 深) 大约 1.01 lbs 0.46 kg 重量 大约 Behringer ( 百灵达 致力于使产品保持在最专业的水平上 因而有时会对产品 做些修改 技术参数及产品外观可能会与以上阐述有所不同 恕不另行通知。...
  • Page 68: Federal Communications Commission Compliance Information

    68 V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Behringer V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 Music Tribe Responsible Party Name: Commercial NV Inc. 122 E. 42nd St.1, Address: 8th Floor NY, NY 10168, United States legal@musictribe.com Email Address:...
  • Page 69 User Manual Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC. Full text of EU DoC is available at https://community. musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
  • Page 70 We Hear You...

Table of Contents