Download Print this page

Drive DSR 130 Operating Instructions Manual

Shower chair with armrest and backrest

Advertisement

Quick Links

DSR 130
Duschstuhl mit Arm und Rückenlehne
Shower Chair with Armrest and Backrest
ART. NR. / REF: 550 200 300
Gebrauchsanweisung – Operating instructions
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Drive DSR 130

  • Page 1 DSR 130 Duschstuhl mit Arm und Rückenlehne Shower Chair with Armrest and Backrest ART. NR. / REF: 550 200 300 Gebrauchsanweisung – Operating instructions...
  • Page 2 Teile des Duschstuhls – Parts of Shower chair 1 Rückenlehne 1 Backrest 2 Armlehne 2 Armrest 3 Sitzplatte 3 Seat plate 4 Verstellbarer Fuß 4 Adjustable Foot...
  • Page 3 Vorwort – Foreword Indikation – Indication Sehr geehrte Benutzerin, Standunsicherheit / Stehunfähigkeit bei Gebrauchs- sehr geehrter Benutzer, minderung / fehlender Funktionsfähigkeit der unte- ren Extremitäten oder andere die Standsicherheit wir gratulieren zum Kauf eines technisch ausgereif- beeinträchtigende Erkrankungen (z.B. Kraftverlust ten und sich auf dem neuesten Stand der Technik bei bösartigen Erkrankungen, chronische, fortge- befindlichen Produktes.
  • Page 4: Montage - Assembly

    Lieferumfang – Scope of delivery contents Höheneinstellung der Füße – Hight adjustment of footrests - Umkarton - Duschstuhl, Ruckenlehne, 4 Stellfüße Um die Fußstützen in der Höhe zu verstellen drücken - Bedienungsanleitung Sie den Messingpin ein. Danach können die Fußstüt- - Covering box zen 5-fach in der Höhe verstellt werden - Shower chair, backrest, 4 Adjustable foots.
  • Page 5 Reinigung/Desinfektion/Wartung - Cleaning/Desinfection/Maintenance REINIGUNG/WARTUNG CLEANING/MAINTENANCE Von Hand mit einem feuchten Tuch und haushaltsüblichen Rei- Clean regularly by hand with a damp cloth and usual householf nigungsmitteln regelmäßig reinigen! clening agents! Use spraying disinfectants p.e. Descosept AF or Bacillol AF. Zur Desinfektion kann ein Sprühdesinfektionsmittel verwendet werden, z.B.
  • Page 6: Garantie - Warranty

    Garantie - Warranty GARANTIE WARRANTY Die Gewährleistung beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. We issue a warranty of 24 months from date of purchase. Subject to technical alterations. Irrtum und Änderungen aufgrund von technischen Verbesserungen und Designveränderungen vorbehalten. Errors and omissions excepted. Notizen –...
  • Page 7 Notizen – Notes...
  • Page 8 Ihr Fachhändler – Your specialist Dealer : dealerdealer www.drivemedical.de Drive Medical GmbH & Co . KG • Leutkircher Straße 44 • D-88316 Isny/Allgäu • Germany • info@drivemedical.d • Tel.: +49 7562 9724-0 • Fax: +49 7562 9724-25...

This manual is also suitable for:

550 200 300