Download Print this page

Immergas MAGIS M4 Instructions And Warning page 36

Control panel
Hide thumbs Also See for MAGIS M4:

Advertisement

6.5.3 Urlaub Home.
6.5.3 Dovolená doma.
6.5.3 Ваканция вкъщи.
6.5.3 Διακοπές στο σπίτι.
6.5.3 Holiday home.
6.5.3 Pushime në Shtëpi.
6.5.3. Szabadság otthon.
6.5.3 Wakacje w domu
6.5.3 Holiday Home.
6.5.3 Vacanță acasă.
6.5.3 Holiday home.
6.5.3 Na odmoru kod kuće.
6.5.3 Dovolenka doma.
6.5.3 Počitnice doma.
6.5.3 Holiday Home.
6.5.3 Atostogos namie.
6.5.3 Vacances à la maison.
6.5.3 Vacanza a casa.
6.5.3 HOLIDAY HOME.
6.5.3 Vacaciones en Casa.
Функция „Ваканция вкъщи" (Holiday home) позволява да правите промени в нормалните програмирания, без да
Funkce Holiday home umožňuje použít změny běžného programování, aniž by bylo nutné je měnit, když jste na dovolené
The Holiday home function allows you to make changes to the normal schedule without needing to adjust them when
Η λειτουργία Holiday Home (διακοπές στο σπίτι) σάς επιτρέπει να εφαρμόζετε παραλλαγές στον κανονικό προγραμματισμό
A Szabadság otthon funkcióval lehet a normál programozási beállításokat a programozás megváltoztatása nélkül módosítani,
Evde tatil fonksiyonu, evde geçirilen tatil için değişiklik yapmak zorunda olmadan bazı uyarlamaların normal programlara
La fonction HOLIDAY HOME permet d'appliquer des variations aux programmations normales sans qu'il soit nécessaire
Funkcja Holiday home służy do wprowadzania modyfikacji w harmonogramie, nie zmieniając go podczas spędzania wa-
A função Holiday home permite aplicar variações às programações normais sem que seja necessário modificá-las quando
Funcția Holiday home permite aplicarea unor modificări la programele normale, fără a fi necesară modificarea acestora
Funkcija Odmor kod kuće vam omogućava da primenite promene na uobičajena programiranja bez potrebe da ih menjate
Funkcia Dovolenka doma vám umožňuje aplikovať zmeny v bežnom programovaní bez toho, aby ste ich museli meniť, keď
Funkcija Holiday home omogoča prilagajanje normalnih programiranj ne da bi jih bilo treba spreminjati, ko dopust pre-
La función Holiday Home permite aplicar variaciones a las programaciones normales sin que sea necesario modificarlas
Mit der Funktion „Urlaub Home" kann die normale Programmierung geändert werden, ohne dass sie geändert werden
De functie Holiday Home wordt gebruikt om af te wijken van de normale schema's zonder deze te hoeven wijzigen wanneer
De functie Holiday Home wordt gebruikt om af te wijken van de normale schema's zonder deze te hoeven wijzigen wanneer
Funksioni Holiday Home ju lejon të aplikoni ndryshime në oraret tuaja normale pa pasur nevojë t'i ndryshoni ato kur i
La funzione Vacanza a casa permette di applicare variazioni alle programmazioni normali senza che sia necessario modi-
Su funkcija „Atostogos namie" galima atlikti įprastų nustatymų keitimus ir nereikia jų modifikuoti leidžiant atostogas namie.
u de vakantie thuis doorbrengt.
е необходимо да ги променяте, когато прекарвате ваканциите си вкъщи.
müssen, wenn der Urlaub zu Hause verbracht wird.
spending holidays at home.
doma.
cuando se pasan las vacaciones en casa.
χωρίς να χρειάζεται να τον αλλάζετε όταν κάνετε διακοπές στο σπίτι.
kacji w domu.
ficarle quando si trascorrono le vacanze a casa.
când se petrece vacanța acasă.
se passam férias em casa.
kada odmor provodite kod kuće.
ste doma na dovolenke.
življate doma.
de les modifier lorsque l' o n passe les vacances à la maison.
az otthon eltöltött szabadság idejére.
kaloni pushimet në shtëpi.
uygulanmasına olanak tanır.
u de vakantie thuis doorbrengt.
• Atostogų metu galima naudoti atostogų režimą norint pritaikyti pakeitimus įprastiems nustatymas ir nereikia jų vėliau
• По време на ваканциите може да използвате режим Holiday, за да правите промени на нормалните програмирания,
• Během dovolené můžete použít prázdninový režim a použít změny v běžném programování, aniž byste je museli měnit.
• During holidays, you may use Holiday mode to make changes to the normal schedules without needing to adjust them.
• Κατά τη διάρκεια των διακοπών, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Holiday για να εφαρμόσετε αλλαγές στον
• A szabadság ideje alatt a Szabadság móddal lehet a névleges programozási értékeket módosítani anélkül, hogy szükség
• Durante le vacanze, è possibile utilizzare il modo Vacanza per applicare variazioni alle programmazioni normali senza
• Pendant les vacances, il est possible d'utiliser le mode Holiday pour appliquer les variations aux programmations normales
• Durantes as férias é possível aplicar o modo Férias para aplicar variações às programações normais sem que seja necessário
• În timpul vacanței, puteți utiliza modul Holiday pentru a aduce variații programelor normale fără a fi necesară modificarea
• Dok ste na odmoru, možete da koristite režim odmora da biste primenili promene na svoja redovna programiranja bez
• Počas dovolenky môžete používať dovolenkový režim a uplatňovať zmeny v bežnom programovaní bez toho, aby ste ich
• Med dopustom lahko uporabite način Holiday za prilagajanje normalnih programiranj, ne da bi jih morali spreminjati.
• Durante las vacaciones, es posible utilizar el modo Holiday para aplicar variaciones a las programaciones normal sin
• Während des Urlaubs kann der Modus Urlaub verwendet werden, um die normale Programmierung zu ändern, ohne
• Tijdens uw vakantie kunt u de Holiday-modus gebruiken om af te wijken van uw normale schema's zonder deze te hoeven
• Podczas urlopu można użyć trybu Holiday, aby inne ustawienia bez konieczności edytowania standardowych harmono-
• Tatildeyken, değişiklik yapma zorunda kalınmadan normal programlara uyarlama yapmak için Tatil modunu kullanılabilir.
• Tijdens uw vakantie kunt u de Holiday-modus gebruiken om af te wijken van uw normale schema's zonder deze te hoeven
• Ndërsa jeni me pushime, mund të përdorni modalitetin Pushime për të aplikuar ndryshime në oraret tuaja të rregullta
modifikuoti.
museli meniť.
potrebe da ih menjate.
acestora.
modificá-las.
gramów.
wijzigen.
che sia necessario modificarle.
κανονικό προγραμματισμό χωρίς να χρειαστεί να τον αλλάξετε.
без да е необходимо да ги променяте.
dass diese geändert werden muss.
wijzigen.
sans avoir à les modifier.
pa pasur nevojë t'i ndryshoni ato.
necesidad de modificarlas.
lenne a beállítások tényleges megváltoztatására.
Laikotarpis
Obdobje
Zeitspanne
Περίοδος
Periudha
Perioada
Obdobie
Prieš atostogas ir po atostogų
Before and after holidays
Tatil öncesi ve sonrası
Před a po dovolené
Pred in po dopustu
Antes y después de las vacaciones
Преди и след ваканцията
Avant et après les vacances
Πριν και μετά τις διακοπές
Vor und nach dem Urlaub
A szabadság előtt és után
Prima e dopo la vacanza
Antes e depois das férias
Przed urlopem i po nim
Para dhe pas pushimeve
Voor en na uw vakantie
Voor en na uw vakantie
Înainte și după vacanță
Pred a po dovolenke
Pre ili posle odmora
Během dovolené
During holidays
Med dopustom
Atostogų metu
Tatil boyunca
Κατά τη διάρκεια των διακοπών
По време на ваканцията
Durante las vacaciones
Während des Urlaubs
Pendant les vacances
Tijdens uw vakantie
Tijdens uw vakantie
Durante la vacanza
În timpul vacanței
A szabadság alatt
Gjatë pushimeve
Durante as férias
Počas dovolenky
Podczas urlopu
Tokom odmora
Holiday home modu etkinse ana sayfada
Če je aktiviran način Holiday home, se na strani prikaže
If Holiday home mode is activated,
Jei suaktyvintas atostogų namie režimas, puslapyje parodoma
Pokud je aktivován režim Holiday home, zobrazí se na stránce
Dacă este activat modul Holiday home, pe pagină va apărea
Nëse modaliteti Holiday Home është aktivizuar, shfaqet në faqe.
Se è attivato il modo Vacanza a casa, nella pagina appare
Als de modus Holiday Home aan is, verschijnt
Si le mode HOLIDAY HOME est activé, sur la page apparaît
Αν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Holiday Home (διακοπές στο σπίτι), στη σελίδα εμφανίζεται η ένδειξη
Ако е активиран режим Holiday home, в страницата се показва
Als de modus Holiday Home aan is, verschijnt
Ha a Szabadság otthon mód aktiválva van, a főoldalon a
Se estiver ativado o modo Holiday home, na página aparece
Jeśli tryb Holiday home jest aktywny, na stronie wyświetla się
Ak je aktivovaný režim Holiday home, zobrazí sa na stránke
Si está activado el modo Holiday Home, en la página aparece
Přejděte na „
Go to "
Atidarykite „
"
Pojdite v "
" > "OPTIONS" > "HOLIDAY HOME" bölümüne gidin. "OK"'ye basın. Aşağıdaki sayfa görüntülenir:
" > "OPTIONS" > "HOLIDAY HOME". Press "OK". The following page is displayed:
" > "OPTIONS" > "HOLIDAY HOME". Pritisnite „OK". Prikaže se naslednja stran:
" > „OPTIONS" > „HOLIDAY HOME". Stiskněte „OK". Zobrazí se následující stránka:
" > „OPTIONS" > „HOLIDAY HOME". Paspauskite „OK". Parodomas sekantis puslapis:
Wenn der Modus „Urlaub Home" aktiviert ist, erscheint auf der Startseite
Ako je aktiviran režim Na odmoru kod kuće, na stranici se pojavljuje
Ga naar "
Prejdite na „
Wejść do „
Ga naar "
Aller dans « 
Ir para "
Accesați „
Andare in "
Vaya a «
Πηγαίνετε στην επιλογή «
Nyissa meg a „
Shkoni në "
Отидете в "
» > «OPTIONS» > «HOLIDAY HOME». Presione «OK». Se muestra la siguiente página:
" > "OPTIONS" > "HOLIDAY HOME". Pressionar "OK". Será visualizada a seguinte página:
" > "OPTIONS" > "HOLIDAY HOME". Druk op "OK". De volgende pagina verschijnt:
" > "OPTIONS" > "HOLIDAY HOME". Druk op "OK". De volgende pagina verschijnt:
" > „OPTIONS" > „HOLIDAY HOME". Apăsaţi „OK". Este afișată următoarea pagină:
" > „OPTIONS" > „HOLIDAY HOME". Nacisnąć na „OK". Wyświetlona zostanie poniższa strona:
" > "OPZIONI" > "VACANZA A CASA". Premere "OK". Viene visualizzata la pagina seguente:
" > "OPTIONS" > "HOLIDAY HOME". Shtypni "OK". Shfaqet faqja e mëposhtme:
" > "OPTIONS" > "HOLIDAY HOME". Натиснете "OK". Показва се следната страница:
" > „OPTIONS" > „HOLIDAY HOME". Stlačte „OK". Zobrazí sa nasledujúca stránka:
 » > « OPTIONS » > « HOLIDAY HOME ». Appuyer sur « OK ». La page suivante s'affiche :
" > „OPTIONS" > „HOLIDAY HOME" pontot. Nyomja meg az „OK" gombot. A következő oldal látható:
Idite u „
Zu „
" > „OPTIONS" > „HOLIDAY HOME" gehen. „OK" drücken. Die folgende Seite wird angezeigt:
" > „OPTIONS" > „HOLIDAY HOME". Pritisnite „OK". Prikazuje se sledeća stranica:
Etkinleştirildi (ON) veya devre dışı bırakıldı (OFF) seçimi için "ON/OFF" tuşunu kullanın ve kaydırmak ve ayarlamak için
Naudokite „ON/OFF", kad pasirinktumėte suaktyvinimą (ON) arba išjungimą (OFF) ir naudokite „
Pomocí „ON/OFF" vyberte možnost aktivováno (ON) nebo deaktivováno (OFF) a pomocí „
Use the "ON/OFF" key to select activated (ON) or deactivated (OFF) and use "
Uporabite „ON/OFF" za izbiro aktivirano (ON) ali dezaktivirano (OFF) in uporabite „
Χρησιμοποιήστε το «ON/OFF» για να επιλέξετε την ενεργοποίηση (ON) ή την απενεργοποίηση (OFF) και χρησιμοποιήστε
nastavljanje.
Pomocou „ON/OFF" vyberte aktivované (ON) alebo deaktivované (OFF) a pomocou „
Utilizați „ON/OFF" pentru a selecta activat (ON) sau dezactivat (OFF) și utilizați „
Përdorni "ON/OFF" për të zgjedhur aktivizuar (ON) ose çaktivizuar (OFF) dhe përdorni "
Gebruik "ON/OFF" om aan (ON) of uit (OFF) te selecteren en gebruik "
norėdami slinkti ir nustatyti.
cházejte a nastavte.
Използвайте "ON/OFF", за да изберете активирано (ON) или деактивирано (OFF), както и "
Gebruik "ON/OFF" om aan (ON) of uit (OFF) te selecteren en gebruik "
Utiliser « ON/OFF » pour sélectionner activé (ON) ou désactivé (OFF) et utiliser « 
Use «ON/OFF» para seleccionar activado (ON) o desactivado (OFF) y use «
"
Użyć „ON/OFF", aby wybrać tryb aktywny (ON) lub nieaktywny (OFF) i użyć „
Használja az „ON/OFF" gombot a kiválasztáshoz: aktív (ON) vagy kikapcsolt (OFF) állapothoz, és a „
Utilizzare "ON/OFF" per selezionare attivato (ON) o disattivato (OFF) e utilizzare "
Usar "ON/OFF" para selecionar ativado (ON) ou desativado (OFF) e utilizar "
" , "
" , "
" , "
" tuşlarını kullanın.
If CURRENT STATE is OFF, HOLIDAY HOME is OFF.
Koristite „ON/OFF" da biste izabrali aktivirano (ON) ili deaktivirano (OFF) i koristite „
Verwenden Sie „ON/OFF", um die Funktion ein- (ON) oder auszuschalten (OFF) und verwenden Sie „
"
e regolare.
a nastavujte.
ustawiania.
τα «
" ikonokat a léptetéshez és a beállításhoz.
lëvizur dhe rregulluar.
défiler et régler.
" за скролиране и регулиране.
» , «
» , «
» , «
Si CURRENT STATE está desactivado (OFF), HOLIDAY HOME está desactivado (OFF).
Jei CURRENT STATE yra išjungta (OFF), HOLIDAY HOME yra išjungta (OFF).
Als CURRENT STATE uit is (OFF), dan is HOLIDAY HOME uit (OFF).
CURRENT STATE devre dışı bırakıldıysa (OFF), HOLIDAY HOME devre dışı bırakılmıştır (OFF).
Se CURRENT STATE está desativado (OFF), HOLIDAY HOME está desativado (OFF).
Als CURRENT STATE uit is (OFF), dan is HOLIDAY HOME uit (OFF).
Če je CURRENT STATE dezaktiviran (OFF), je HOLIDAY HOME dezaktiviran (OFF).
Pokud je CURRENT STATUS deaktivováno (OFF), je HOLIDAY HOME deaktivováno (OFF).
Dacă CURRENT STATE este dezactivat (OFF), HOLIDAY HOME este dezactivat (OFF).
If CURRENT STATE is ON, HOLIDAY HOME is ON.
pomerali i podesili.
", um zu scrollen und einzustellen.
Αν η τρέχουσα κατάσταση (CURRENT STATE) είναι απενεργοποιημένη (OFF), η HOLIDAY HOME είναι απενεργοποι-
Ако CURRENT STATE е деактивиран (OFF), HOLIDAY HOME е деактивиран (OFF).
Si CURRENT STATE est désactivé (OFF), HOLIDAY HOME est désactivé (OFF).
Nëse CURRENT STATE është çaktivizuar (OFF), HOLIDAY HOME është çaktivizuar (OFF).
Se STATO CORRENTE è disattivato (OFF), VACANZA A CASA è disattivata (OFF).
Ak je CURRENT STATUS deaktivované (OFF), funkcia HOLIDAY HOME je deaktivovaná (OFF).
Jeśli funkcja CURRENT STATE nie jest aktywna (OFF), nie jest aktywna (OFF) również funkcja HOLIDAY HOME.
Ha a CURRENT STATE ki van kapcsolva (OFF), a HOLIDAY HOME mód is ki van kapcsolva (OFF).
Si CURRENT STATE está activado (ON), HOLIDAY HOME está activado (ON).
CURRENT STATE etkinleştirildiyse (ON), HOLIDAY HOME etkinleştirilmiştir (ON).
Jei CURRENT STATE yra suaktyvinta (ON), HOLIDAY HOME yra suaktyvinta (ON).
Se CURRENT STATE está ativado (ON), HOLIDAY HOME está ativado (ON).
Pokud je CURRENT STATUS aktivováno (ON), je HOLIDAY HOME aktivováno (ON).
Als CURRENT STATE aan is (ON), dan is HOLIDAY HOME aan (ON).
Če je CURRENT STATE aktiviran (ON), je HOLIDAY HOME aktiviran (ON).
Dacă CURRENT STATE este activat (ON), HOLIDAY HOME este activat (ON).
Als CURRENT STATE aan is (ON), dan is HOLIDAY HOME aan (ON).
Use "
" and "
" to set the date.
Ako je CURRENT STATE deaktiviran (OFF), HOLIDAY HOME je deaktiviran (OFF).
Wenn AKT.STATUS deaktiviert ist (AUS), ist URLAUB HOME deaktiviert (AUS).
ημένη (OFF).
Nëse CURRENT STATE është aktivizuar (ON), HOLIDAY HOME është aktivizuar (ON).
Si CURRENT STATE est activé (ON), HOLIDAY HOME est activé (ON).
Ако CURRENT STATE е активиран (ON), HOLIDAY HOME е активиран (ON).
Ha a CURRENT STATE aktív (ON), a HOLIDAY HOME mód is aktív (ON).
Ak je CURRENT STATUS aktivované (ON), funkcia HOLIDAY HOME je aktivovaná (ON).
Se STATO CORRENTE è attivato (ON), VACANZA A CASA è attivata (ON).
Jeśli funkcja CURRENT STATE jest aktywna (ON), aktywna (ON) jest również funkcja HOLIDAY HOME.
Gebruik "
Utilizați „
Pomocí „
Utilizar "
Gebruik "
Uporabite „
Tarihi ayarlamak için "
Use «
Norėdami nustatyti datą, naudokite „
» y «
" e "
" a „
" și „
" en "
" en "
" in „
» para regular la fecha.
" para regular a data.
" upravte datum.
" pentru a regla data.
" om de datum in te stellen.
" om de datum in te stellen.
" za nastavljanje datuma.
" ve "
• The normal schedule is activated before and after holidays.
Wenn AKT.STATUS aktiviert ist (EIN), ist URLAUB HOME aktiviert (EIN).
Ako je CURRENT STATE aktiviran (ON), HOLIDAY HOME je aktiviran (ON).
Αν η τρέχουσα κατάσταση (CURRENT STATE) είναι ενεργοποιημένη (ON), το HOLIDAY HOME είναι ενεργοποιημένο
Përdorni "
Използвайте "
Utiliser « 
Utilizzare "
Na úpravu dátumu použite „
Użyć „
Használja a „
" i „
 » et « 
" dhe "
" e "
" és „
", aby ustawić datę.
" и "
" per regolare la data.
 » pour régler la date.
" për të rregulluar datën.
" gombokat a dátum beállításához.
" за настройване на датата.
• Prieš atostogas ir po jų suaktyvinamas normalus programavimas.
• Před dovolenou a po ní se aktivuje normální programování.
• Voor en na uw vakantie wordt uw normale schema gebruikt.
• Voor en na uw vakantie wordt uw normale schema gebruikt.
• Înainte și după vacanță se activează programul normal.
• Antes e depois das férias ativa-se a programação normal.
• Pred in po dopustu se aktivira normalno programiranje.
• Antes y después de las vacaciones, se activa la programación normal.
• Tatilden önce ve sonra normal programlama etkinleştirilir.
• During holidays, you save energy while keeping the system from freezing.
(ON).
Koristite „
" und „
" i „
" verwenden, um das Datum einzustellen.
" za podešavanje datuma.
• Преди и след ваканцията се активира нормалното програмиране.
• A szabadság előtt és után a rendszer a névleges programozási értékeket veszi figyelembe.
• Pred a po dovolenke sa aktivuje normálne programovanie.
• Przed i po wakacjach włącza się standardowy harmonogram.
• La programmation normale est activée avant et après les vacances.
• Programimi normal aktivizohet para dhe pas pushimeve.
• Prima e dopo la vacanza si attiva la programmazione normale.
• Durante las vacaciones, se ahorra energía y se evita que la instalación se congele.
• Tatil boyunca hem enerji tasarrufu sağlanır hem de evin donması engellenir.
• În timpul vacanței, se economisește energie și se evită înghețarea instalației.
• Tijdens uw vakantie bespaart u energie en voorkomt u dat uw installatie bevriest.
• Během dovolené ušetříte energii a zabráníte zamrznutí domu.
• Durante as férias poupa-se energia e impede-se que a casa congele.
• Med dopustom se varčuje z energijo on se prepreči, da bi hiša zmrznila.
• Tijdens uw vakantie bespaart u energie en voorkomt u dat uw installatie bevriest.
• Atostogų metu sutaupoma energijos ir apsaugoma, kad įranga neužšaltų.
INFORMATION
Χρησιμοποιήστε τα «
» και «
i
• Vor und nach dem Urlaub wird die normale Programmierung aktiviert.
• Pre i posle odmora se aktivira normalno programiranje.
• Durante la vacanza, si risparmia energia e si impedisce che la casa congeli.
• Gjatë pushimeve kurseni energji dhe parandaloni ngrirjen e shtëpisë.
• Počas dovolenky ušetríte energiu a predídete zamrznutiu domu.
• Pendant les vacances, on économise de l' é nergie et on évite que la maison ne gèle.
• A szabadság ideje alatt energiát takarít meg, de a rendszer mégsem fagy meg.
• По време на ваканцията се спестява енергия и се възпрепятства замръзване на инсталацията.
• Podczas trybu wakacji oszczędza się energię i zapobiega zamarznięciu domu.
INFORMAÇÕES
INFORMACIÓN
INFORMACIJE
INFORMACIJA
INFORMACE
INFORMATIE
INFORMATIE
INFORMAȚII
BİLGİ
i
i
i
i
i
i
i
i
i
• Πριν και μετά τις διακοπές, ενεργοποιείται ο κανονικός προγραμματισμός.
If you change the operation mode of the unit, you must exit Holiday away or Holiday home mode.
• Während des Urlaubs wird Energie gespart und verhindert, dass die Anlage einfriert.
• Tokom odmora se štedi energija i sprečava smrzavanje instalacija kuće.
INFORMAZIONI
i
INFORMATIONS
INFORMACIONE
ИНФОРМАЦИЯ
INFORMACJE
INFORMÁCIÓ
INFORMÁCIE
i
i
i
i
i
i
Keičiant įrenginio veikimo režimą, reikia išjungti atostogų išvykus arba atostogų namie režimą.
U moet Holiday Away of Holiday Home afsluiten als u de bedrijfsmodus van de unit wijzigt.
Při změně provozního režimu jednotky je nutné ukončit režim Holiday away nebo Holiday home.
U moet Holiday Away of Holiday Home afsluiten als u de bedrijfsmodus van de unit wijzigt.
Ünitenin çalışma modu değiştirildiğinde tatilde uzakta veya evde tatil modundan çıkmak gerekir.
É necessário de Férias ausente ou Férias casa se se modifica o modo de funcionamento da unidade.
Es necesario salir del modo Holiday Away o Holiday Home si se cambia el modo de funcionamiento de la unidad.
Treba je zapustiti Holiday away ali Holiday home, če se spremeni Operation mode enote.
Trebuie să ieșiți din Holiday away sau din Holiday home în cazul în care modificați modul de funcționare al unității.
• Κατά τη διάρκεια των διακοπών, εξοικονομείτε ενέργεια και αποτρέπετε το πάγωμα της εγκατάστασης.
INFORMATIONEN
INFORMACIJE
i
i
E'necessario uscire da Vacanza lontana o Vacanza a casa se si modifica il modo funzionamento dell'unità.
Az egység üzemmódjának módosításához ki kell lépni a Szabadság távol vagy Szabadság otthon módból.
Трябва да излезете от Holiday away или Holiday home, ако промените работния режим на агрегата.
Il faut sortir du mode HOLIDAY AWAY ou HOLIDAY HOME si l' o n modifie le mode de fonctionnement de l'unité.
Është e nevojshme të lini Pushim larg ose Pushim në shtëpi nëse ndryshoni mënyrën e funksionimit të njësisë.
Pri zmene prevádzkového režimu jednotky musíte ukončiť režim Holiday away alebo Holiday home.
Podczas modyfikowania trybu pracy jednostki, należy wyjść z funkcji Programu wakacyjnego lub Wakacji w domu.
6.5.4 Backup heater.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
i
Es ist notwendig, HOLIDAY AWAY" oder „HOLIDAY HOME" zu verlassen, wenn der Betriebsmodus der Einheit
Neophodno je izaći iz režima Na odmoru daleko ili Odmor kod kuće ako promenite režim rada jedinice.
6.5.4 Atsarginis šildytuvas.
6.5.4 Backup heater.
6.5.4 Aquecedor de reserva.
6.5.4 Încălzitor de rezervă.
6.5.4 Rezervni grelnik.
6.5.4 Calentador de reserva.
6.5.4 Backup Heater/Yedek Isıtıcı.
6.5.4 Záložní ohřívač.
6.5.4 Backup heater.
• The BACKUP HEATER function forces activation of the backup heater. Go to "
geändert werden soll.
Αν αλλάξετε τον τρόπο λειτουργίας της μονάδας, πρέπει να βγείτε από τη λειτουργία Holiday Away ή Holiday Home.
6.5.4 Riscaldatore di riserva.
6.5.4 Réchauffeur de réserve.
6.5.4 Резервен подгревател.
6.5.4. Tartalék fűtőelem.
6.5.4 Grzałka dodatkowa
6.5.4 Záložný ohrievač.
6.5.4 Ngrohës Rezervë.
• Funkce BACKUP HEATER umožňuje vynutit aktivaci záložního ohřívače. Přejděte na „
• De functie BACKUP HEATER wordt gebruikt om de inschakeling van de back-upverwarming te forceren. Ga naar "
• Su funkcija ATSARGINIS ŠILDYTUVAS galima įjungti atsarginio šildytuvo suaktyvinimą. Atidarykite „
• De functie BACKUP HEATER wordt gebruikt om de inschakeling van de back-upverwarming te forceren. Ga naar "
• Funcția BACKUP HEATER permite forțarea activării încălzitorului de rezervă. Accesați „
• Funkcija BACKUP HEATER omogoča prisilno aktivacijo rezervnega grelnika. Pojdite v „
• La función BACKUP HEATER permite forzar la activación del calentador de reserva. Vaya a «
• BACKUP HEATER fonksiyonu, yedek ısıtıcının cebren kullanıma alınmasına olanak tanır. "
• A função BACKUP HEATER permite forçar a ativação do aquecedor de reserva. Ir para "
HEATER". Press "OK". If IBH is set as invalid by DIP switch on the main control board of hydraulic module, the following
6.5.4 Pomoćni grejač.
• La funzione RISCALD. RISERVA permette di forzare l'attivazione del riscaldatore di riserva. Andare in "
• Funksioni BACKUP HEATER ju lejon të detyroni aktivizimin e ngrohësit rezervë. Shkoni në "
• La fonction BACKUP HEATER permet de forcer l'activation du réchauffeur de réserve. Aller dans « 
• Функция РЕЗЕРВЕН ПОДГРЕВАТЕЛ (BACKUP HEATER) позволява принудително активиране на резервния
• A BACKUP HEATER funkcióval lehet a tartalék fűtőelemet kényszerműködésben bekapcsolni. Nyissa meg a „
• Funkcja BACKUP HEATER służy do wymuszania włączania dodatkowej grzałki. Wejść do „
• Funkcia BACKUP HEATER umožňuje vynútiť aktiváciu záložného ohrievača. Prejdite na „
KUP HEATER". Apăsaţi „OK". Dacă IBH nu este setat ca valid de la întreruptorul DIP de pe panoul de control principal
«BACKUP HEATER». Presione «OK». Si IBH no está configurado como válido por el interruptor DIP en el cuadro de
" > "OPTIONS" > " BACKUP HEATER. Druk op "OK". Indien IBH niet als geldig wordt ingesteld met de DIP-schakelaar
"BACKUP HEATER" bölümüne gidin. "OK"'ye basın. Eğer IBH hidrolik modül ana kontrol panosundaki DIP şalteri ile
" > "OPTIONS" > " BACKUP HEATER. Druk op "OK". Indien IBH niet als geldig wordt ingesteld met de DIP-schakelaar
KUP HEATER". Pritisnite „OK". Če IBH ni nastavljen kot veljaven na stikalu DIP na glavni krmilni omarici hidravličnega
CKUP HEATER". Pressionar "OK". Se IBH não está configurado como válido pelo interruptor DIP no quadro de controlo
ONS" > „BACKUP HEATER". Paspauskite „OK". Jei vandens modulio pagrindiniame valdymo skyde DIP jungikliu IBH
page will appear:
HEATER". Stiskněte „OK". Pokud nejsou přepínačem DIP na hlavním ovládacím panelu hydraulického modulu nastaveny
6.5.4 Reserveheizer.
6.5.4 Εφεδρικός θερμαντήρας.
ZIONI" > "RISCALD. RISERVA". Premere "OK". Se IBH non è impostato come valido dall'interruttore DIP sul quadro di
• Funkcija BACKUP HEATER omogućuje forsiranje aktiviranja rezervnog grejača. Idite u „
control principal del módulo hidráulico, se muestra la siguiente página:
geçerli olarak ayarlanmamış ise, izleyen sayfa görüntülenir:
„BACKUP HEATER". Nacisnąć na „OK". Jeśli funkcja IBH nie została ustawiona wyłącznikiem DIP na płycie układu
подгревател. Отидете в "
„OPTIONS" > „BACKUP HEATER" menüpontot. Nyomja meg az „OK" gombot. Ha az IBH érték nincs érvényesként
hodnoty IBH jako platné, zobrazí se následující stránka:
op het hoofdbedieningspaneel van de hydraulische module, verschijnt de volgende pagina:
nėra nustatytas kaip veikiantis, parodomas sekantis puslapis:
principal do módulo hidráulico, é visualizada a página seguinte:
> « BACKUP HEATER ». Appuyer sur « OK ». Si IBH n' e st pas réglé comme valide par l'interrupteur DIP sur le tableau
modula, se prikaže naslednja stran:
al modulului hidraulic, este afișată pagina următoare:
„BACKUP HEATER". Stlačte „OK". Ak hodnoty IBH nie sú nastavené ako platné pomocou prepínača DIP na hlavnom
op het hoofdbedieningspaneel van de hydraulische module, verschijnt de volgende pagina:
> "BACKUP HEATER ". Shtypni "OK". Nëse IBH nuk është caktuar si e vlefshme nga çelësi DIP në panelin kryesor të
• Mit der Funktion BACKUP HEATER kann man die Aktivierung des Reserveheizers erzwingen. Zu „
controllo principale del modulo idraulico, viene visualizzata la pagina seguente:
„BACKUP HEATER". Pritisnite „OK". Ako IBH nije podešen kao validan pomoću DIP prekidača na glavnoj kontrolnoj
• Η λειτουργία BACKUP HEATER σας επιτρέπει να εξαναγκάσετε την ενεργοποίηση του εφεδρικού θερμαντήρα. Πηγαίνετε
валиден от DIP суича върху главното контролно табло на хидравличния модул, се показва следната страница:
kontrollit të modulit hidraulik, shfaqet faqja e mëposhtme:
de commande principal du module hydraulique, la page suivante s'affiche :
beállítva a hidraulikai váltó fő kapcsolószekrényében lévő DIP kapcsolóval, a következő oldal jelenik meg:
sterowania modułu hydraulicznego jako obowiązująca, wyświetlona zostanie poniższa strona:
ovládacom paneli hydraulického modulu, zobrazí sa nasledujúca stránka:
> „BACKUP HEATER" gehen. „OK" drücken. Wenn der IBH nicht über den DIP-Schalter auf dem Hauptbedienfeld des
tabli hidrauličnog modula, prikazuje se sledeća stranica:
στην επιλογή «
» > "OPTIONS" > «BACKUP HEATER». Πατήστε «OK». Αν ο θερμαντήρας IBH δεν έχει οριστεί
Hydraulikmoduls als gültig eingestellt ist, wird die folgende Seite angezeigt:
ως έγκυρος στον διακόπτη DIP, στον κύριο πίνακα ελέγχου της υδραυλικής μονάδας, εμφανίζεται η εξής σελίδα:
Období
Dönem
Period
Periodo
Период
Período
Periodo
Periode
Időszak
Periode
Période
Period
Okres
will appear on the home page.
sembolü görüntülenir.
op de startpagina.
op de startpagina.
» > «OPTIONS» > «HOLIDAY HOME». Πατήστε «OK». Θα εμφανιστεί η εξής σελίδα:
OPTIONS
OPZIONI
OPZIONI
OPTIONS
OPZIONI
OPTIONS
OPZIONI
OPTIONS
OPZIONI
OPTIONS
OPTIONS
OPZIONI
OPZIONI
OPTIONS
OPZIONI
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONS
OPZIONI
OPZIONI
OPTIONS
OPZIONI
OPTIONS
OPZIONI
OPZIONI
OPZIONI
OPZIONI
OPTIONS
OPTIONS
OPZIONI
OPZIONI
OPZIONI
SILENT
SILENT
SILENT
SILENT
SILENT
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
SILENZ.
SILENZ.
SILENZ.
SILENZ.
SILENZ.
OPTIONS
OPZIONI
OPTIONS
OPZIONI
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
LONTANA
LONTANA
LONTANA
LONTANA
LONTANA
MODO
MODO
MODO
MODO
MODO
SILENT
SILENT
SILENT
SILENT
SILENT
SILENT
SILENT
SILENT
SILENT
SILENT
SILENT
SILENT
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
SILENZ.
SILENZ.
SILENZ.
SILENZ.
SILENZ.
SILENZ.
SILENZ.
SILENZ.
SILENZ.
SILENZ.
SILENZ.
SILENZ.
SILENZ.
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
LONTANA
LONTANA
LONTANA
LONTANA
LONTANA
LONTANA
LONTANA
LONTANA
LONTANA
LONTANA
LONTANA
LONTANA
LONTANA
SILENT
SILENT
MODO
MODO
MODO
MODO
MODO
MODO
MODO
MODO
MODO
MODO
MODO
MODO
MODO
VACANZA
VACANZA
HOLIDAY
HOLIDAY
SILENZ.
SILENZ.
CURRENT STATE
CURRENT STATE
CURRENT STATE
CURRENT STATE
CURRENT STATE
STATO CORRENTE
STATO CORRENTE
STATO CORRENTE
STATO CORRENTE
STATO CORRENTE
MODE
MODE
LONTANA
LONTANA
MODO
MODO
CURRENT STATE
CURRENT STATE
CURRENT STATE
CURRENT STATE
CURRENT STATE
CURRENT STATE
CURRENT STATE
CURRENT STATE
CURRENT STATE
CURRENT STATE
CURRENT STATE
CURRENT STATE
STATO CORRENTE
STATO CORRENTE
STATO CORRENTE
STATO CORRENTE
STATO CORRENTE
STATO CORRENTE
STATO CORRENTE
STATO CORRENTE
STATO CORRENTE
STATO CORRENTE
STATO CORRENTE
STATO CORRENTE
STATO CORRENTE
FROM
FROM
FROM
FROM
FROM
DAL
DAL
DAL
DAL
DAL
CURRENT STATE
CURRENT STATE
STATO CORRENTE
STATO CORRENTE
FROM
FROM
FROM
FROM
FROM
FROM
FROM
FROM
FROM
FROM
FROM
FROM
DAL
DAL
DAL
DAL
DAL
DAL
DAL
DAL
DAL
DAL
DAL
DAL
DAL
UNTIL
UNTIL
UNTIL
UNTIL
UNTIL
AL
AL
AL
AL
AL
DAL
DAL
FROM
FROM
UNTIL
UNTIL
UNTIL
UNTIL
UNTIL
UNTIL
UNTIL
UNTIL
UNTIL
UNTIL
UNTIL
UNTIL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
UNTIL
UNTIL
AL
AL
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
» για κύλιση και ρύθμιση.
" tuşlarını kullanın.
" ir „
".
" a „
".
» για να ρυθμίσετε την ημερομηνία.
" > "OPTIONS" > "BACKUP HEATER ". Натиснете "OK". Ако IBH не е настроен като
OPTIONS
OPZIONI
OPTIONS
OPZIONI
OPTIONS
OPZIONI
OPTIONS
OPZIONI
OPZIONI
OPTIONS
OPZIONI
OPTIONS
OPZIONI
OPZIONI
OPTIONS
OPTIONS
OPZIONI
OPTIONS
OPTIONS
OPZIONI
SILENT
HOLIDAY
VACANZA
SILENZ.
OPZIONI
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONS
OPZIONI
OPZIONI
OPZIONI
OPZIONI
OPZIONI
OPZIONI
MODE
LONTANA
SILENT
SILENT
SILENT
SILENT
SILENT
SILENT
SILENT
SILENT
SILENT
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
MODO
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
SILENZ.
SILENZ.
SILENZ.
SILENZ.
SILENZ.
SILENZ.
SILENZ.
SILENZ.
SILENZ.
OPTIONS
OPZIONI
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
VACANZA
OPZIONI
OPTIONS
SILENZ.
LONTANA
LONTANA
LONTANA
LONTANA
LONTANA
LONTANA
LONTANA
LONTANA
LONTANA
SILENT
SILENT
SILENT
SILENT
SILENT
SILENT
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
MODO
MODO
MODO
MODO
MODO
MODO
MODO
MODO
MODO
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
SILENZ.
SILENZ.
SILENZ.
SILENZ.
SILENZ.
SILENZ.
OPZIONI
OPTIONS
LONTANA
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODO
AWAY
SILENT
LONTANA
LONTANA
LONTANA
LONTANA
LONTANA
LONTANA
HOLIDAY
MODO
MODO
MODO
MODO
MODO
MODO
VACANZA
SILENZ.
SILENT
HOLIDAY
VACANZA
SILENZ.
MODE
LONTANA
MODO
SILENT
HOLIDAY
VACANZA
SILENZ.
MODE
LONTANA
MODO
MODE
LONTANA
MODO
IBH = Indoor unit backup heater.
IBH = integrační elektrický odpor.
IBH = rezistență electrică suplimentară.
IBH= įmontuotas atsarginis šildytuvas.
IBH= resistência elétrica integrativa.
IBH = integrativna električna upornost.
IBH= integratieve elektrische weerstand.
IBH= integratieve elektrische weerstand.
IBH = calentador de respaldo de la unidad
IBH= bütünleyici elektrik direnci.
IBH= resistenza elettrica integrativa.
interior.
IBH = резервен подгревател вътрешно тяло.
IBH = beltéri egység kiegészítő fűtőeleme
IBH = integračný elektrický odpor.
IBH= dodatkowa grzałka elektryczna.
IBH = résistance électrique d'appoint.
IBH = rezistencë elektrike integruese.
IBH=integrativni električni otpornik
IBH= Integrativer elektrischer Widerstand
IBH = Εφεδρικός θερμαντήρας εσωτερικής
μονάδας.
Je aktivováno normální programování
Aktivirajo se normalna programiranja
Suaktyvinami įprasti programavimai
Normal programlar etkinleştirilir
Normal schedules are activated
A rendszer a névleges programozási értékeket veszi figyelembe
Ενεργοποιείται ο κανονικός προγραμματισμός.
Активират се нормалните програмирания
DIe normale Programmierung wird aktiviert
Będą używane standardowe harmonogramy.
Les programmations normales sont activées
Uw normale schema's worden gebruikt
Uw normale schema's worden gebruikt
Si attivano le programmazioni normali
Se activa las programaciones normales
Aktiviraju se normalna programiranja
Aktivuje sa normálne programovanie
Ativam-se as programações normais
Se activează programele normale
Aktivizohen oraret normale
Suaktyvinami konfigūruoti su atostogomis susiję nustatymai
Aktivují se nakonfigurovaná nastavení týkající se dovolené
Aktivirajo se nastavitve, konfigurirane za dopust
Tatil ile ilgili yapılandırılan ayarlar etkinleştirilir
The configured holiday settings are activated
Aktivujú sa nakonfigurované nastavenia týkajúce sa dovolenky
Активират се настройките, конфигурирани за ваканцията
Die für den Urlaub konfigurierten Einstellungen werden akti-
Ενεργοποιούνται οι προγραμματισμένες ρυθμίσεις διακοπών.
Si attivano le impostazioni configurate relative alla vacanza
De geconfigureerde vakantie-instellingen worden gebruikt
Aktiviraju se konfigurisana podešavanja koja se odnose na
De geconfigureerde vakantie-instellingen worden gebruikt
A rendszer a szabadságra beállított értékeket alkalmazza
Ativam-se as configurações definidas relativas às férias
Cilësimet e konfiguruara të pushimeve janë aktivizuar
Les paramètres de vacances configurés seront activés
Se activează setările configurate aferente vacanței
Se activan las configuraciones de las vacaciones
Zostaną wdrożone ustawienia urlopowe.
.
.
.
.
jelenik meg.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
VACANZA
HOLIDAY
VACANZA
HOLIDAY
VACANZA
HOLIDAY
VACANZA
HOLIDAY
VACANZA
HOLIDAY
BACKUP
BACKUP
BACKUP
BACKUP
BACKUP
RISERVA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
AWAY
AWAY
AWAY
AWAY
AWAY
A CASA
A CASA
A CASA
A CASA
A CASA
HOME
HOME
HOME
HOME
HOME
HEATER
HEATER
HEATER
HEATER
HEATER
RISCALD
RISCALD
RISCALD
RISCALD
RISCALD
VACANZA
VACANZA
HOLIDAY
VACANZA
VACANZA
VACANZA
HOLIDAY
HOLIDAY
VACANZA
HOLIDAY
VACANZA
HOLIDAY
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
HOLIDAY
VACANZA
HOLIDAY
HOLIDAY
VACANZA
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
BACKUP
BACKUP
BACKUP
BACKUP
BACKUP
BACKUP
BACKUP
BACKUP
BACKUP
BACKUP
BACKUP
BACKUP
RISERVA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
AWAY
AWAY
AWAY
AWAY
AWAY
AWAY
AWAY
AWAY
AWAY
AWAY
AWAY
AWAY
A CASA
A CASA
A CASA
A CASA
A CASA
A CASA
A CASA
A CASA
A CASA
A CASA
A CASA
A CASA
A CASA
HOME
HOME
HOME
HOME
HOME
HOME
HOME
HOME
HOME
HOME
HOME
HOME
HEATER
HEATER
HEATER
HEATER
HEATER
HEATER
HEATER
HEATER
HEATER
HEATER
HEATER
HEATER
RISCALD
RISCALD
RISCALD
RISCALD
RISCALD
RISCALD
RISCALD
RISCALD
RISCALD
RISCALD
RISCALD
RISCALD
RISCALD
VACANZA
VACANZA
HOLIDAY
HOLIDAY
BACKUP
BACKUP
RISERVA
RISERVA
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
AWAY
AWAY
A CASA
A CASA
HOME
HOME
HEATER
RISCALD
HEATER
RISCALD
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
OFF
OFF
OFF
OFF
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
00-00-2000
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
00-00-2000
00-00-2000
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
ENTER
ENTER
" , "
" , "
», «
" , "
" , "
" , "
HOLIDAY
BACKUP
VACANZA
RISERVA
AWAY
HOME
HEATER
A CASA
RISCALD
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
BACKUP
BACKUP
BACKUP
BACKUP
BACKUP
BACKUP
BACKUP
BACKUP
BACKUP
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
AWAY
AWAY
AWAY
AWAY
AWAY
AWAY
AWAY
AWAY
AWAY
HOME
HOME
HOME
HOME
HOME
HOME
HOME
HOME
HOME
HEATER
HEATER
HEATER
HEATER
HEATER
HEATER
HEATER
HEATER
HEATER
VACANZA
RISERVA
A CASA
A CASA
A CASA
A CASA
A CASA
A CASA
A CASA
A CASA
A CASA
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAY
BACKUP
BACKUP
BACKUP
BACKUP
BACKUP
BACKUP
RISCALD
RISCALD
RISCALD
RISCALD
RISCALD
RISCALD
RISCALD
RISCALD
RISCALD
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
VACANZA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
A CASA
RISCALD
AWAY
AWAY
AWAY
AWAY
AWAY
HOME
HOME
HOME
HOME
HOME
HOME
HEATER
HEATER
HEATER
HEATER
HEATER
HEATER
HOLIDAY
A CASA
A CASA
A CASA
A CASA
A CASA
A CASA
BACKUP
RISCALD
RISCALD
RISCALD
RISCALD
RISCALD
RISCALD
VACANZA
RISERVA
HOLIDAY
BACKUP
VACANZA
RISERVA
AWAY
HOME
HEATER
A CASA
RISCALD
HOLIDAY
BACKUP
VACANZA
RISERVA
AWAY
HOME
HEATER
A CASA
RISCALD
AWAY
HOME
HEATER
A CASA
RISCALD
36
Programavimas
Programiranje
Programování
Programlama
Schedule
Προγραμματισμός
Programmazione
Programmierung
Programmation
Програмиране
Programowanie
Programovanie
Programiranje
Programación
Programozás
Programação
Programimi
Programare
Schema
Schema
odmor
viert
" , "
" , "
", „
" , "
", „
" , „
" to scroll and adjust.
", „
" , „
", „
" za drsenje in
", „
», «
" , "
" , "
" , "
", „
", „
 », « 
" , "
», «
" , „
" , "
" om te bladeren en in te stellen.
" om te bladeren en in te stellen.
", „
", „
 », « 
» para desplazarse y regular.
" , "
" , "
" , „
" para percorrer e regular.
", „
" pentru a derula și regla.
" , "
" , "
" , „
 », « 
" do przewijania i
", „
" , "
" prechádzajte
" , "
" per scorrere
", „
" ,"
" , „
", „
" > "OPTIONS" > "BACKUP
" > „OPTIONS" > „BACKUP
" > „OPTIONS" > „BAC-
" > „OPTIONS" > „BAC-
" > "OPTIONS" > "BA-
" > "OPTIONS" >
» > «OPTIONS» >
" > „OPTIONS" >
" > „OPTIONS" >
 » > « OPTIONS »
" > "OPTIONS"
" > „OPTIONS" >
" > „OPTIONS"
.
" , „
", „
", „
" pro-
"
 » pour faire
", „
" , "
" për të
", „
" ,
" da biste se
", „
", „
" > „OPTI-
" > "OP-
" >

Advertisement

loading