Download Print this page

Immergas MAGIS M4 Instructions And Warning page 13

Control panel
Hide thumbs Also See for MAGIS M4:

Advertisement

5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
TEMEL KULLANIM.
БАЗОВА УПОТРЕБА.
OSNOVNA UPORABA.
GRUNDLEGENDE VERWENDUNG.
ZÁKLADNÍ OPERACE.
USO BÁSICO.
UTILIZAREA DE BAZĂ.
ZÁKLADNÉ OPERÁCIE.
BASISGEBRUIK.
OSNOVNO KORIŠĆENJE.
BAZINIS NAUDOJIMAS.
USO BÁSICO.
PODSTAWOWA OBSŁUGA.
ALAPSZINTŰ HASZNÁLAT.
UTILIZZO DI BASE.
ΒΆΣΙΚΗ ΧΡΗΣΗ.
PËRDORIMI I BAZËS.
BASISGEBRUIK.
UTILISATION DE BASE.
BASIC USE.
5.1 EKRAN KİLİDİNİN AÇILMASI.
5.1 РАЗБЛОКИРАНЕ НА ЕКРАНА.
5.1 SCREEN UNLOCK.
5.1 SBLOCCO DELLO SCHERMO.
5.1 SHKYÇJA E EKRANIT.
5.1 DÉVERROUILLAGE DE L'ÉCRAN.
5.1 SCHERM ONTGRENDELEN.
5.1 ENTSPERREN DES BILDSCHIRMS.
5.1. A KIJELZŐ FELOLDÁSA.
5.1 ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΆ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ.
5.1 ODEMKNUTÍ OBRAZOVKY.
5.1 SCHERM ONTGRENDELEN.
5.1 DESBLOQUEIO DO ECRÃ.
5.1 ODBLOKOWYWANIE EKRANU.
5.1 EKRANO ATRAKINIMAS.
5.1 SPROSTITEV ZASLONA.
5.1 OTKLJUČAVANJE EKRANA.
5.1 ODOMKNUTIE OBRAZOVKY.
5.1 DEBLOCAREA ECRANULUI.
5.1 DESBLOQUEO DE LA PANTALLA.
Si el icono
Keď sa na obrazovke zobrazí ikona
Če se na zaslonu prikaže ikona
Se o ícone
Ako se ikona
Nëse ikona
Jeśli na ekranie wyświetli się ikona
Αν στην οθόνη εμφανίζεται το εικονίδιο
Ha a kijelzőn látható a
Pokud se na obrazovce zobrazí ikona
If the icon
Ако на екрана се появи икона
Wenn das Icon
Si l'icône
Ekranda
Als het pictogram
Jei ekrane rodoma piktograma
Se l'icona
Dacă pe ecran apare pictograma
Als het pictogram
sembolü çıkıyorsa, kontrol paneli kilitlidir. Aşağıdaki sayfa görüntülenir:
s'affiche à l' é cran, le panneau de commande est bloqué. La page suivante s'affiche :
appare sullo schermo, il pannello di controllo è bloccata. Viene visualizzata la pagina seguente:
appears on the screen, the control panel is locked. The following page is displayed:
aparece no ecrã, o painel de controlo está bloqueado. Será visualizada a seguinte página:
aparece en la pantalla, el panel de control está bloqueado. Se muestra la siguiente página:
shfaqet në ekran, paneli i kontrollit është i kyçur. Shfaqet faqja e mëposhtme:
pojavi na ekranu, kontrolni panel je zaključan. Prikazuje se sledeća stranica:
auf dem Bildschirm erscheint, ist das Bedienfeld gesperrt. Die folgende Seite wird angezeigt:
op het scherm staat, is het bedieningspaneel vergrendeld. De volgende pagina verschijnt:
op het scherm staat, is het bedieningspaneel vergrendeld. De volgende pagina verschijnt:
ikon, a kezelőfelület le van zárva. A következő oldal látható:
Press any key, the icon
Stiskněte libovolné tlačítko, ikona
Nyomjon meg egy gombot tetszés szerint, ekkor a
Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο. Το εικονίδιο
Druk op een willekeurige toets. Het pictogram
Pressionar em qualquer tecla, o ícone
Po wciśnięciu jednego z przycisków ikona
Pritisnite bilo koji taster, ikona
Apăsați orice tastă; pictograma
Stlačte ľubovoľné tlačidlo, ikona
Pritisnite katero koli tipko, ikona
Presione cualquier tecla, el icono
Premere qualsiasi tasto, l'icona
Paspauskite bet kurį mygtuką, piktograma
Shtypni çdo tast, ikona
Appuyer sur n'importe quelle touche, l'icône
Eine beliebige Taste drücken, das Icon
Druk op een willekeurige toets. Het pictogram
Натиснете произволен клавиш, икона
Herhangi bir tuşa basın,
flashes. Press and hold the
Tafel kann überprüft werden.
a kezelőfelület használata megkezdhető.
controlar el panel.
etmek mümkündür.
controlar o painel.
fi posibilă controlarea panoului.
het paneel kan worden gebruikt.
z kontrolera.
panel.
galima valdyti skydelį.
il est possible de contrôler le panneau.
the panel.
trollare il pannello.
управлявате панела.
het paneel kan worden gebruikt.
. Το εικονίδιο
εξαφανίζεται και μπορείτε να ελέγξετε τον πίνακα.
Ovládací panel sa zablokuje, ak dlhší čas nevykonáte žiadnu operáciu (približne 120 sekúnd: nastavenia môžete konfigurovať
Kontrolna tabla se zaključava ako se nijedna operacija ne izvrši duže vreme (oko 120 sekundi: možete da konfigurišete
Paneli i kontrollit bllokohet nëse nuk kryhet asnjë veprim për një kohë të gjatë (rreth 120 sekonda: mund ta konfiguroni
Krmilna plošča se zaklene, če dlje časa (približno 120 sekund) ne izvedete nobenega postopka: nastavitev lahko nastavite
Panel kontrolny się zablokuje, jeśli przez dłuższy czas nie zostanie wykonana żadna czynność (około 120 sekund; ustawienie
cilësimin nëpërmjet panelit, shihni paragrafin 6.7 "INFORMACIONE MBI SHËRBIMIN E ASISTENCËS".
Ha hosszabb ideig (kb. 120 másodpercig) semmilyen műveletet nem végez a kezelőfelületen, a kezelőfelület automatikusan
The control panel will lock if no operations are performed for much time (approximately 120 seconds): the setting can be
Das Bedienfeld wird gesperrt, wenn längere Zeit keine Betätigung erfolgt (ca. 120 Sekunden: die Einstellung kann über das
Контролният панел се блокира, ако дълго време (около 120 секунди) не се извършват операции: може да конфи-
Het bedieningspaneel wordt vergrendeld als er gedurende lange tijd (ongeveer 120 seconden) geen activiteit is: dit kan
Valdymo skydelis užsirakina, jei veiksmai neatliekami ilgą laiką (maždaug 120 sekundžių). Nustatymą galima konfigūruoti
O painel de controlo bloqueia-se se não se realizam operações por muito tempo (cerca 120 segundos: é possível configurar
Le panneau de commande se verrouille si aucune opération n' e st effectuée pendant une longue période (environ 120 secondes :
postavku preko table, pogledajte odeljak 6.7 „INFORMACIJE O USLUGAMA".
Panoul de control se blochează în cazul în care nu efectuează operațiuni pe o perioadă îndelungată (aproximativ 120 secunde:
na plošči, glejte poglavje 6.7 „INFORMACIJE O ASISTENCI".
prostredníctvom panela, pozri kapitolu 6.7 „SERVISNÉ INFORMÁCIE".
El panel de control se bloquea si no se efectúa ninguna operación durante mucho tiempo (aproximadamente 120 segundos:
Het bedieningspaneel wordt vergrendeld als er gedurende lange tijd (ongeveer 120 seconden) geen activiteit is: dit kan
Uzun bir süre (yaklaşık 120 saniye) herhangi bir işlem yapılmazsa kontrol paneli kilitlenir: panel aracılığıyla ayarı yapılan-
Ovládací panel se uzamkne, pokud po dlouhou dobu neprovedete žádnou operaci (přibližně 120 sekund: nastavení můžete
Il pannello di controllo si blocca se non si effettuano operazioni per molto tempo (circa 120 secondi: è possibile configurare
Ο πίνακας ελέγχου κλειδώνει, αν δεν πραγματοποιηθεί καμία ενέργεια για μεγάλο χρονικό διάστημα (περίπου 120 δευτε-
es posible ajustar la configuración a través del panel, véase el apartado 6.7 «INFORMACIÓN DE SERVICIO».
a definição usando o painel, ver o parágrafo 6.7 "INFORMAÇÕES SOBRE A ASSISTÊNCIA".
setarea poate fi configurată de la panou, consultați paragraful 6.7 „INFORMAȚII PRIVIND SERVICIUL DE ASISTENȚĂ").
worden ingesteld met het paneel, zie paragraaf 6.7 "SERVICE INFORMATION".
гурирате настройката чрез панела, вж параграф 6.7 „ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ".
skydelyje. Žr. 6.7 skirsnį „APTARNAVIMO INFORMACIJA".
lezár (az időtartam egyébként beállítható, lásd a 6.7. „SERVICE INFORMATION" pontot).
adjusted on the panel, see paragraph 6.7 "SERVICE INFORMATION".
dırmak mümkündür, bakınız paragraf 6.7 "SERVİS HAKKINDA BİLGİ".
Bedienfeld konfiguriert werden, siehe Abschnitt 6.7 „INFORMATIONEN KUNDENDIENST".
le réglage peut être configuré via le panneau, voir le paragraphe 6.7 « SERVICE INFORMATION ».
worden ingesteld met het paneel, zie paragraaf 6.7 "SERVICE INFORMATION".
można skonfigurować za pomocą panelu, patrz paragraf 6.7 „DANE SERWISOWE".
l'impostazione tramite il pannello, vedere il paragrafo 6.7 "INFORMAZIONI SULL' A SSISTENZA".
konfigurovat prostřednictvím panelu, viz kapitola 6.7 „SERVISNÍ INFORMACE".
Keď je ovládací panel odomknutý, stlačením a podržaním tlačidla
Nëse paneli i kontrollit është i shkyçur, shtypni dhe mbani tastin
Če je krmilna plošča sproščena, držite pritisnjeno tipko
Ako je kontrolna tabla otključana, pritisnite i držite taster
ρόλεπτα· η ρύθμιση αυτή μπορεί να διαμορφωθεί μέσω του πίνακα –βλ. παρ. 6.7 «ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΕΧΝΙΚΗ
If the control panel is unlocked, press and hold the
Dacă panoul de control este deblocat, țineți apăsată tasta
Kontrol panelinin kilidi açıksa, kilitlemek için
Jeśli panel kontrolny jest odblokowany, aby go zablokować, wcisnąć i przytrzymać przycisk
Se o painel de controlo está desbloqueado, manter pressionada a tecla
Jei valdymo skydelis yra atrakintas, laikykite nuspaudę mygtuką
Se il pannello di controllo è sbloccato, tenere premuto il tasto
Si le panneau de commande est déverrouillé, maintenir enfoncée la touche
Als het bedieningspaneel is ontgrendeld, drukt u lang op
Pokud je ovládací panel odemčený, stisknutím a podržením tlačítka
Ако контролният панел е разблокиран, задръжте натиснат клавиш
Wenn das Bedienfeld entsperrt ist, die Taste
Ha a kezelőfelület fel van oldva, tartsa lenyomva a
Als het bedieningspaneel is ontgrendeld, drukt u lang op
Si el panel de control está desbloqueado, mantenga presionada la tecla
ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ».
Αν ο πίνακας ελέγχου είναι ξεκλείδωτος, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο
, valdymo skydelis yra užrakintas. Parodomas sekantis puslapis:
, je krmilna plošča zaklenjena. Prikaže se naslednja stran:
, това означава, че контролният панел е блокиран. Показва се следната страница:
, panoul de control este blocat. Este afișată următoarea pagină:
, panel kontrolny jest zablokowany. Wyświetlona zostanie poniższa strona:
, ovládací panel je uzamknutý. Zobrazí sa nasledujúca stránka:
, je ovládací panel uzamčen. Zobrazí se následující stránka:
, ο πίνακας ελέγχου είναι κλειδωμένος. Θα εμφανιστεί η εξής σελίδα:
pulson. Shtypni dhe mbani tastin
sembolü yanıp söner.
treperi. Držite pritisnutim taster
bude blikať. Stlačte a podržte tlačidlo
lampeggia. Tenere premuto il tasto
se aprinde intermitent. Țineți apăsată tasta
utripa. Držite pritisnjeno tipko
parpadea. Mantenga presionada la tecla
začne blikat. Stiskněte a podržte tlačítko
pisca. Manter pressionada a tecla
blinkt. Die Taste
мига. Задръжте натиснат клавиш
miga. Przytrzymać przycisk
mirksi. Laikykite nuspaudę mygtuką
θα αρχίσει να αναβοσβήνει. Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο
clignote. Maintenir enfoncée la touche
knippert. Druk lang op de
knippert. Druk lang op de
Mbani të
Stlačte a
Držite
Držite
Tartsa
shtypur
pritisnutim
pritisnjeno
podržte
Wcisnąć i
Maintenir
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
Задръжте
Laikykite
UNLOCK
Press
Țineți
Manter
Stiskněte
Mantenga
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
1
1
1
1
lenyomva az
UNLOCK
UNLOCK.
UNLOCK
UNLOCK
przytrzymać
nuspaudę
lang
enfoncée
pressionado
and hold
a podržte
lang
натиснат
basılı
presionado
apăsată
gedrückt
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Κρατήστε
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
tutun.
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
indrukken
UNLOCK
halten
indrukken
UNLOCK
gombot
πατημένο το
UNLOCK
1
UNLOCK.
jel villog. Tartsa lenyomva az
tuşunu basılı tutun.
key. The icon
. Ikona
gedrückt halten. Das Icon
. Ikona
. Ikona
will disappear, making it possible to control
. L'icona
zhduket dhe mund të kontrolloni panelin.
. Ikona
, da jo zaklenete.
da biste je zaključali.
për ta kyçur.
ho uzamknete.
gedrückt halten, um es zu sperren.
tuşunu basılı tutun.
gombot a lezáráshoz.
key to lock it.
pentru a-l bloca.
om het te vergrendelen.
om het te vergrendelen.
per bloccarlo.
, kad jį atrakintumėte.
jej zamkněte.
para o bloquear.
para bloquearlo.
Držite
Držite
Stlačte a
Mbani të
Tartsa
pritisnjeno
podržte
pritisnutim
shtypur
Maintenir
Wcisnąć i
Задръжте
UNLOCK
UNLOCK
Stiskněte
Laikykite
Press
Țineți
UNLOCK
Manter
Mantenga
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
2
2
2
2
lenyomva az
UNLOCK.
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
gedrückt
натиснат
a podržte
and hold
nuspaudę
przytrzymać
apăsată
presionado
basılı
enfoncée
lang
lang
pressionado
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Κρατήστε
UNLOCK
indrukken
UNLOCK
tutun.
gombot
indrukken
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
UNLOCK
halten
πατημένο το
UNLOCK
2
UNLOCK.
13
. Ikona
. O ícone
sembolü kaybolur ve paneli kontrol
izgine in je mogoče upravljati ploščo.
. El icono
toets. Het pictogram
toets. Het pictogram
. Ikona
. Pictograma
nestaje i možete proveriti tablu.
. Икона
zmizne a môžete ovládať panel.
scompare ed è possibile con-
. Piktograma
gombot. A
zniknie i można korzystać
. L'icône
zmizí a můžete ovládat
desaparece e é possível
verschwindet, und die
desaparece y se puede
изчезва и може да
va dispărea și va
, за да го блокирате.
pour le verrouiller.
.
για να τον κλειδώσετε.
jel eltűnik, és
išsijungia ir
disparaît et
verdwijnt,
verdwijnt,

Advertisement

loading