Download Print this page

Immergas MAGIS M4 Instructions And Warning page 12

Control panel
Hide thumbs Also See for MAGIS M4:

Advertisement

4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
ESTRUCTURA DEL MENÚ.
STRUKTURA MENIJA.
STRUTTURA DEL MENU' .
MENÜ YAPISI.
STRUKTURA MENIJA.
ŠTRUKTÚRA PONUKY.
ESTRUTURA DO MENU.
STRUCTURA MENIULUI.
MENUSTRUCTUUR.
STRUKTURA MENU.
MENÜSZERKEZET.
MENU STRUCTURE.
СТРУКТУРА НА МЕНЮТО.
STRUKTURA NABÍDKY.
MENUSTRUCTUUR.
STRUKTUR DES MENÜS.
ΔΟΜΗ ΤΩΝ ΜΕΝΟΥ.
STRUCTURE DU MENU.
MENIU STRUKTŪRA.
STRUKTURA E MENUSË.
4.1 ABOUT THE MENU STRUCTURE.
4.1 INFORMACION MBI STRUKTURËN E MENUSË.
4.1 INFORMATIONS SUR LA STRUCTURE DES MENUS.
4.1 OVER DE MENUSTRUCTUUR.
4.1 INFORMATIONEN ZUR STRUKTUR DES MENÜS.
4.1 ИНФОРМАЦИЯ ЗА СТРУКТУРАТА НА МЕНЮТАТА.
4.1 INFORMACE O STRUKTUŘE NABÍDKY.
4.1. INFORMÁCIÓK A MENÜ FELÉPÍTÉSÉRŐL.
4.1 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΆ ΤΗΝ ΔΟΜΗ ΤΩΝ ΜΕΝΟΥ.
4.1 OVER DE MENUSTRUCTUUR.
4.1 INFORMACIJA APIE MENIU STRUKTŪRĄ.
4.1 INFORMAÇÕES SOBRE A ESTRUTURA DOS MENUS.
4.1 INFORMACJE O STRUKTURZE MENU.
4.1 INFORMACIJE O STRUKTURI MENIJA.
4.1 INFORMAȚII PRIVIND STRUCTURA MENIULUI.
4.1 INFORMAZIONI SULLA STRUTTURA DEI MENU' .
4.1 INFORMÁCIE O ŠTRUKTÚRE PONUKY.
4.1 INFORMACIÓN SOBRE LA ESTRUCTURA DE LOS MENÚS.
4.1 INFORMACIJE O STRUKTURI MENIJA.
4.1 MENÜ YAPISI HAKKINDA BİLGİ.
Es posible usar la estructura de los menús para leer y ajustar las configuraciones NO destinadas al uso diario. Las configu-
Është e mundur të përdoret struktura e menusë për të lexuar dhe konfiguruar cilësimet që NUK janë të destinuara për
E' possibile utilizzare la struttura dei men per leggere e configurare le impostazioni NON destinate all'utilizzo quotidiano.
Štruktúru ponuky môžete použiť na čítanie a konfiguráciu nastavení, ktoré NIE sú určené na každodenné používanie.
Strukturo menija lahko uporabite za branje in konfiguriranje nastavitev, ki NISO namenjene vsakodnevni uporabi. Nastavi-
Puteți utiliza structura meniurilor pentru a citi și configura setările care NU sunt destinate utilizării zilnice. Setările afișate
Možete koristiti strukturu menija da čitate i konfigurišete podešavanja koja NISU namenjena svakodnevnoj upotrebi.
Strukturę menu można wykorzystać do odczytu i konfiguracji ustawień NIE przeznaczonych do codziennego użytku.
É possível usar a estrutura dos menus para ler e configurar as configurações NÃO destinadas ao uso diário. As configurações
Meniu struktūrą galima naudoti norint perskaityti ir konfigūruoti nustatymus, NESKIRTUS kasdieniam naudojimui. Me-
Gebruik de menustructuur om de instellingen te lezen en te wijzigen die NIET bedoeld zijn voor dagelijks gebruik. Wat
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη δομή των μενού για να διαβάσετε και να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις που ΔΕΝ προορί-
The menu structures can be used to read and adjust settings NOT intended for daily use. The settings displayed and that
Il est possible d'utiliser la structure des menus pour lire et configurer les paramètres NON destinées à l'utilisation quoti-
Може да използвате структурата на менютата, за да прочетете и конфигурирате настройките, които НЕ са пред-
Strukturu nabídky můžete použít ke čtení a konfiguraci nastavení, která NEJSOU určena pro každodenní použití. Zobrazená
Gebruik de menustructuur om de instellingen te lezen en te wijzigen die NIET bedoeld zijn voor dagelijks gebruik. Wat
Die Struktur des Menüs kann verwendet werden, um Einstellungen abzulesen und zu konfigurieren, die NICHT für den
Günlük kullanıma yönelik OLMAYAN ayarları okumak ve yapılandırmak için menü yapısını kullanmak mümkündür.
A menü szerkezetének segítségével lehet leolvasni és konfigurálni a NEM mindennapos használati beállításokat. A
raciones que se muestran y se pueden ajustar en la estructura de los menús se describen en las secciones correspondientes.
ζονται για καθημερινή χρήση. Οι ρυθμίσεις που εμφανίζονται και μπορούν να διαμορφωθούν μέσω της δομής των μενού
u kunt zien en doen in de menustructuur wordt beschreven in de relevante paragrafen. Zie hoofdstuk 7 "Menustructuur:
täglichen Gebrauch bestimmt sind. Die in der Struktur des Menüs angezeigten und konfigurierbaren Einstellungen werden
назначени за ежедневно използване. Настройките, които се показват и може да се конфигурират в структурата
a konfigurovatelná nastavení ve struktuře nabídky jsou popsána v příslušných kapitolách. Přehled struktury menu naleznete
can be set in the menu structures are described in the relative sections. For an overview of the menu structure, see chapter
Ustawienia wyświetlane i konfigurowane w strukturze menu są opisane w odpowiednich sekcjach. Omówienie struktury
menüszerkezetben megjelenített konfigurálható paramétereket a kézikönyv vonatkozó bekezdése ismerteti. A menüszerkezet
și configurabile în structura meniurilor sunt descrise în secțiunile respective. Pentru o prezentare generală a structurii
u kunt zien en doen in de menustructuur wordt beschreven in de relevante paragrafen. Zie hoofdstuk 7 "Menustructuur:
Zobrazené a konfigurovateľné nastavenia v štruktúre ponuky sú opísané v príslušných kapitolách. Prehľad štruktúry menu
visualizadas e configuráveis na estrutura dos menus são descritas nas relativas secções. Para uma visão geral da estrutura
Le impostazioni visualizzate e configurabili nella struttura dei men sono descritte nelle relative sezioni. Per una panoramica
Podešavanja koja se prikazuju i mogu konfigurisati u strukturi menija opisana su u relevantnim odeljcima. Za pregled
dienne. Les paramètres affichés et configurables sur la structure des menus sont décrits dans les sections concernées. Pour
tve, ki so prikazane in jih je mogoče konfigurirati v strukturi menija, so opisane v ustreznih razdelkih. Za pregled strukture
Menü yapısında görüntülenen ve yapılandırılabilen ayarlar ilgili bölümlerde açıklanmıştır. Menü yapısına genel bakış için
përdorim të përditshëm. Cilësimet e shfaqura dhe të konfigurueshme në strukturën e menusë përshkruhen në seksionet
niu struktūroje rodomi ir konfigūruojami nustatymai yra aprašyti susijusiuose skyriuose. Meniu struktūros apžvalgą žr. 7
skyriuje „Meniu struktūra: apžvalga".
un aperçu de la structure du menu, voir le chapitre 7 « Structure du menu  : aperçu ».
на менютата, са описани в съответните раздели. За общ преглед на структурата на менютата разгледайте глава 7
v kapitole 7 „Struktura nabídky: přehled".
della struttura dei men vedere il capitolo 7 "Struttura del men : panoramica".
περιγράφονται στις σχετικές ενότητες. Για μια επισκόπηση της δομής των μενού, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 7 «Δομή του
7 "Menu structure: overview".
overzicht" voor een overzicht van de menustructuur.
Para una visión general de la estructura de los menús, véase el capítulo 7 «Estructura del menú: visión general».
menu znajduje się w rozdziale 7 „Struktura menu: przegląd".
overzicht" voor een overzicht van de menustructuur.
meniurilor consultați capitolul 7 „Structura meniului: prezentare generală".
dos menus ver o capítulo 7 "Estrutura do menu: visão geral".
strukture menija pogledajte poglavlje 7 „Struktura menija: pregled".
nájdete v kapitole 7 „Štruktúra ponuky: prehľad".
menija glejte poglavje 7 „Struktura menija: pregled".
in den entsprechenden Abschnitten beschrieben. Eine Übersicht über die Struktur des Menüs ist in Kapitel 7 „Struktur des
felépítéséről a 7. „A menük felépítése: áttekintés" című fejezetben talál bővebb ismertetést.
bakınız bölüm 7 "Menü yapısı: genel bakış".
përkatëse. Për një pasqyrë të strukturës së menusë, shihni kapitullin 7 "Struktura e menusë: pasqyrë e përgjithshme".
Menüs: Übersicht" zu finden.
„Структура на менюто: общ преглед".
μενού: Επισκόπηση».
4.2 ACCESSO ALLA STRUTTURA DEI MENU' .
4.2 ACCESO A LA ESTRUCTURA DE LOS MENÚS.
4.2 MENÜLERİN YAPISINA GİRİ .
4.2 PRÍSTUP K ŠTRUKTÚRE PONUKY.
4.2 DOSTOP DO STRUKTURE MENIJA.
4.2 ACCESAREA STRUCTURII MENIULUI.
4.2 PRISTUP STRUKTURI MENIJA.
4.2 DOSTĘP DO STRUKTURY MENU.
4.2 ACESSO À ESTRUTURA DOS MENUS.
4.2 MENIU STRUKTŪROS ATIDARYMAS.
4.2 MENUSTRUCTUUR OPENEN.
4.2. BELÉPÉS A MENÜSZERKEZETBE.
4.2 ACCESS TO THE MENU STRUCTURE.
4.2 PŘÍSTUP KE STRUKTUŘE NABÍDKY.
4.2 ACCÈS À LA STRUCTURE DES MENUS.
4.2 QASJA NË STRUKTURËN E MENUSË.
4.2 MENUSTRUCTUUR OPENEN.
4.2 ВЛИЗАНЕ В СТРУКТУРАТА НА МЕНЮТАТА.
4.2 ΠΡΟΣΒΆΣΗ ΣΤΗ ΔΟΜΗ ΤΩΝ ΜΕΝΟΥ.
4.2 ZUGRIFF AUF DIE STRUKTUR DES MENÜS.
Sa početne stranice, pritisnite
Nga një faqe fillestare. shtypni
Na úvodnej stránke stlačte
Da una pagina iniziale. premere
Na eni od začetnih strani pritisnite
Desde una página inicial, presione
Bir ana sayfadan
De pe o pagină inițială, apăsați
Em uma página inicial pressionar
À partir d'une page d'accueil, appuyer sur
Druk vanuit een startpagina op
From a home page, press
Na úvodní stránce stiskněte
Az egyik főoldalon nyomja meg a
Pradiniame puslapyje paspauskite
Druk vanuit een startpagina op
Na stronie początkowej nacisnąć na
tuşuna basın. Menülerin yapısı görüntülenir:
Von einer Startseite aus ist
Από την αρχική σελίδα, πατήστε
От някоя начална страница натиснете
4.3 CÓMO DESPLAZARSE EN LA ESTRUCTURA DE LOS MENÚS.
4.3 NAVIGAREA ÎN STRUCTURA MENIULUI.
4.3 AKO SA POHYBOVAŤ V ŠTRUKTÚRE PONUKY.
4.3 COMO SE DESLOCAR NA ESTRUTURA DOS MENUS.
4.3 KAKO SE PREMIKATI PO STRUKTURI MENIJA.
4.3 MENÜLERİN YAPISINDA NASIL HAREKET EDİLİR?
4.3 SI TË LUNDRONI NË STRUKTURËN E MENUSË.
4.3 COME SPOSTARSI NELLA STRUTTURA DEI MENU' .
4.3 NAVIGEREN IN DE MENUSTRUCTUUR.
4.3 COMMENT SE DÉPLACER DANS LA STRUCTURE DES MENUS.
4.3 HOW TO NAVIGATE IN THE MENU STRUCTURE.
4.3 POHYB VE STRUKTUŘE NABÍDKY.
4.3. A MENÜSZERKEZETBEN VALÓ LÉPTETÉS.
4.3 KAIP SLINKTI MENIU STRUKTŪROJE.
4.3 NAVIGEREN IN DE MENUSTRUCTUUR.
4.3 KAKO SE POMERATI PO STRUKTURI MENIJA.
4.3 JAK SIĘ PORUSZAĆ PO STRUKTURZE MENU.
4.3 NAVIGIEREN IN DER MENÜSTRUKTUR.
4.3 ΠΩΣ ΝΆ ΠΕΡΙΗΓΗΘΕΙΤΕ ΣΤΗ ΔΟΜΗ ΤΩΝ ΜΕΝΟΥ.
4.3 НАЧИН НА ДВИЖЕНИЕ ПО СТРУКТУРАТА НА МЕНЮТАТА.
Koristite „
Do przewijania użyć „
Gebruik "
Slinkimui meniu naudokite „
A menüben történő haladáshoz használja a „
Use "
K posunu použijte „
Gebruik "
Utiliser « 
Përdorni "
Za drsenje uporabite „
Usar "
Use «
Utilizzare "
Na posúvanie použite „
Utilizați „
Kaydırmak için "
" and "
» y «
" e "
 » et « 
" și „
" en "
" en "
" i „
" dhe "
" e "
» para desplazarse.
" para percorrer.
" to scroll.
" za pomeranje.
" ve "
" pentru a derula.
" per scorrere.
" om te bladeren.
" om te bladeren.
 » pour faire défiler.
" për të lëvizur.
" a „
" i „
" in „
Използвайте „
Χρησιμοποιήστε τα «
" und „
" zum Scrollen verwenden.
" и „
» και «
" за скролиране.
. This will display the menu structure:
. Potom sa zobrazí štruktúra ponuky:
. Poté se zobrazí struktura nabídky:
. Prikazuje se struktura menija:
. Më pas shfaqet struktura e menusë:
. Va fi afișată structura meniurilor:
. U ziet vervolgens de menustructuur:
. U ziet vervolgens de menustructuur:
. Viene quindi visualizzata la struttura dei men :
. Em seguida é visualizada a estrutura dos menus:
. Parodoma meniu struktūra:
gombot. Ekkor megjelenik a menüszerkezet:
. A continuación, se muestra la estructura de los menús:
. Prikaže se struktura menija:
. Wyświetli się struktura menu:
. La structure des menus s'affiche alors :
zu drücken. Daraufhin wird die Struktur des Menüs angezeigt:
. Στη συνέχεια, εμφανίζεται η δομή των μενού:
. След това се показва структурата на менютата:
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MODO FUNZIONAMENTO
OPERATION MODE
MODO FUNZIONAMENTO
OPERATION MODE
MODO FUNZIONAMENTO
OPERATION MODE
MODO FUNZIONAMENTO
OPERATION MODE
MODO FUNZIONAMENTO
MODO FUNZIONAMENTO
MODO FUNZIONAMENTO
MODO FUNZIONAMENTO
MODO FUNZIONAMENTO
OPERATION MODE
OPERATION MODE
MODO FUNZIONAMENTO
OPERATION MODE
MODO FUNZIONAMENTO
OPERATION MODE
OPERATION MODE
MODO FUNZIONAMENTO
OPERATION MODE
OPERATION MODE
OPERATION MODE
OPERATION MODE
MODO FUNZIONAMENTO
MODO FUNZIONAMENTO
MODO FUNZIONAMENTO
OPERATION MODE
OPERATION MODE
MODO FUNZIONAMENTO
OPERATION MODE
MODO FUNZIONAMENTO
OPERATION MODE
MODO FUNZIONAMENTO
MODO FUNZIONAMENTO
OPERATION MODE
OPERATION MODE
MODO FUNZIONAMENTO
PRESET TEMPERATURE
PRESET TEMPERATURE
PRESET TEMPERATURE
PRESET TEMPERATURE
PRESET TEMPERATURE
PRESET TEMPERATURE
PRESET TEMPERATURE
PRESET TEMPERATURE
PRESET TEMPERATURE
PRESET TEMPERATURE
PRESET TEMPERATURE
PRESET TEMPERATURE
PRESET TEMPERATURE
PRESET TEMPERATURE
PRESET TEMPERATURE
PRESET TEMPERATURE
TEMPERATURE PREDEFINITE
TEMPERATURE PREDEFINITE
TEMPERATURE PREDEFINITE
TEMPERATURE PREDEFINITE
TEMPERATURE PREDEFINITE
TEMPERATURE PREDEFINITE
TEMPERATURE PREDEFINITE
TEMPERATURE PREDEFINITE
TEMPERATURE PREDEFINITE
TEMPERATURE PREDEFINITE
TEMPERATURE PREDEFINITE
TEMPERATURE PREDEFINITE
TEMPERATURE PREDEFINITE
TEMPERATURE PREDEFINITE
TEMPERATURE PREDEFINITE
TEMPERATURE PREDEFINITE
TEMPERATURE PREDEFINITE
DOMESTIC HOT WATER(DHW)
DOMESTIC HOT WATER(DHW)
DOMESTIC HOT WATER(DHW)
DOMESTIC HOT WATER(DHW)
DOMESTIC HOT WATER(DHW)
DOMESTIC HOT WATER(DHW)
DOMESTIC HOT WATER(DHW)
DOMESTIC HOT WATER(DHW)
DOMESTIC HOT WATER(DHW)
DOMESTIC HOT WATER(DHW)
DOMESTIC HOT WATER(DHW)
DOMESTIC HOT WATER(DHW)
DOMESTIC HOT WATER(DHW)
PRESET TEMPERATURE
PRESET TEMPERATURE
DOMESTIC HOT WATER(DHW)
DOMESTIC HOT WATER(DHW)
PRESET TEMPERATURE
DOMESTIC HOT WATER(DHW)
ACQUA CALDA SANITARIA (ACS)
ACQUA CALDA SANITARIA (ACS)
ACQUA CALDA SANITARIA (ACS)
ACQUA CALDA SANITARIA (ACS)
ACQUA CALDA SANITARIA (ACS)
ACQUA CALDA SANITARIA (ACS)
ACQUA CALDA SANITARIA (ACS)
ACQUA CALDA SANITARIA (ACS)
TEMPERATURE PREDEFINITE
ACQUA CALDA SANITARIA (ACS)
ACQUA CALDA SANITARIA (ACS)
ACQUA CALDA SANITARIA (ACS)
ACQUA CALDA SANITARIA (ACS)
TEMPERATURE PREDEFINITE
TEMPERATURE PREDEFINITE
ACQUA CALDA SANITARIA (ACS)
ACQUA CALDA SANITARIA (ACS)
ACQUA CALDA SANITARIA (ACS)
ACQUA CALDA SANITARIA (ACS)
ACQUA CALDA SANITARIA (ACS)
DOMESTIC HOT WATER(DHW)
DOMESTIC HOT WATER(DHW)
DOMESTIC HOT WATER(DHW)
ACQUA CALDA SANITARIA (ACS)
ACQUA CALDA SANITARIA (ACS)
ACQUA CALDA SANITARIA (ACS)
SCHEDULE
SCHEDULE
SCHEDULE
SCHEDULE
SCHEDULE
SCHEDULE
SCHEDULE
SCHEDULE
SCHEDULE
SCHEDULE
SCHEDULE
SCHEDULE
SCHEDULE
SCHEDULE
SCHEDULE
SCHEDULE
PROGRAMMAZIONE ORARIA
PROGRAMMAZIONE ORARIA
PROGRAMMAZIONE ORARIA
PROGRAMMAZIONE ORARIA
PROGRAMMAZIONE ORARIA
PROGRAMMAZIONE ORARIA
PROGRAMMAZIONE ORARIA
PROGRAMMAZIONE ORARIA
PROGRAMMAZIONE ORARIA
PROGRAMMAZIONE ORARIA
PROGRAMMAZIONE ORARIA
PROGRAMMAZIONE ORARIA
PROGRAMMAZIONE ORARIA
PROGRAMMAZIONE ORARIA
PROGRAMMAZIONE ORARIA
PROGRAMMAZIONE ORARIA
PROGRAMMAZIONE ORARIA
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONS
SCHEDULE
SCHEDULE
OPTIONS
SCHEDULE
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONS
OPZIONI
OPZIONI
OPZIONI
OPZIONI
OPZIONI
OPZIONI
OPZIONI
OPZIONI
OPZIONI
OPZIONI
OPZIONI
OPZIONI
OPZIONI
OPZIONI
PROGRAMMAZIONE ORARIA
PROGRAMMAZIONE ORARIA
OPZIONI
OPZIONI
PROGRAMMAZIONE ORARIA
OPZIONI
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONS
CHILD LOCK
CHILD LOCK
CHILD LOCK
CHILD LOCK
CHILD LOCK
CHILD LOCK
CHILD LOCK
OPZIONI
OPZIONI
CHILD LOCK
CHILD LOCK
CHILD LOCK
OPZIONI
CHILD LOCK
CHILD LOCK
CHILD LOCK
CHILD LOCK
CHILD LOCK
CHILD LOCK
BLOCCO BAMBINI
BLOCCO BAMBINI
BLOCCO BAMBINI
BLOCCO BAMBINI
BLOCCO BAMBINI
BLOCCO BAMBINI
BLOCCO BAMBINI
BLOCCO BAMBINI
BLOCCO BAMBINI
BLOCCO BAMBINI
BLOCCO BAMBINI
BLOCCO BAMBINI
BLOCCO BAMBINI
BLOCCO BAMBINI
BLOCCO BAMBINI
BLOCCO BAMBINI
BLOCCO BAMBINI
BLOCCO BAMBINI
CHILD LOCK
BLOCCO BAMBINI
CHILD LOCK
BLOCCO BAMBINI
CHILD LOCK
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
ENTER
ENTER
ENTER
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
OK
OK
OK
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
INFORMAZIONI SERVICE
INFORMAZIONI SERVICE
INFORMAZIONI SERVICE
INFORMAZIONI SERVICE
INFORMAZIONI SERVICE
INFORMAZIONI SERVICE
INFORMAZIONI SERVICE
INFORMAZIONI SERVICE
INFORMAZIONI SERVICE
INFORMAZIONI SERVICE
INFORMAZIONI SERVICE
INFORMAZIONI SERVICE
INFORMAZIONI SERVICE
INFORMAZIONI SERVICE
INFORMAZIONI SERVICE
INFORMAZIONI SERVICE
INFORMAZIONI SERVICE
SERVICE INFORMATION
SERVICE INFORMATION
SERVICE INFORMATION
SERVICE INFORMATION
SERVICE INFORMATION
SERVICE INFORMATION
SERVICE INFORMATION
SERVICE INFORMATION
SERVICE INFORMATION
SERVICE INFORMATION
SERVICE INFORMATION
SERVICE INFORMATION
SERVICE INFORMATION
SERVICE INFORMATION
SERVICE INFORMATION
SERVICE INFORMATION
SERVICE INFORMATION
SERVICE INFORMATION
SERVICE INFORMATION
INFORMAZIONI SERVICE
INFORMAZIONI SERVICE
INFORMAZIONI SERVICE
OPERATION PARAMETER
OPERATION PARAMETER
OPERATION PARAMETER
OPERATION PARAMETER
OPERATION PARAMETER
OPERATION PARAMETER
OPERATION PARAMETER
OPERATION PARAMETER
OPERATION PARAMETER
OPERATION PARAMETER
OPERATION PARAMETER
OPERATION PARAMETER
OPERATION PARAMETER
OPERATION PARAMETER
OPERATION PARAMETER
OPERATION PARAMETER
PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO
PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO
PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO
PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO
PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO
PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO
PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO
PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO
PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO
PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO
PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO
PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO
PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO
PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO
PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO
PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO
PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO
OPERATION PARAMETER
PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO
PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO
OPERATION PARAMETER
PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO
OPERATION PARAMETER
FOR SERVICEMAN
FOR SERVICEMAN
FOR SERVICEMAN
FOR SERVICEMAN
FOR SERVICEMAN
FOR SERVICEMAN
FOR SERVICEMAN
FOR SERVICEMAN
FOR SERVICEMAN
FOR SERVICEMAN
FOR SERVICEMAN
FOR SERVICEMAN
FOR SERVICEMAN
FOR SERVICEMAN
FOR SERVICEMAN
FOR SERVICEMAN
PER SERVIZIO ASSISTENZA
PER SERVIZIO ASSISTENZA
PER SERVIZIO ASSISTENZA
PER SERVIZIO ASSISTENZA
PER SERVIZIO ASSISTENZA
PER SERVIZIO ASSISTENZA
PER SERVIZIO ASSISTENZA
PER SERVIZIO ASSISTENZA
PER SERVIZIO ASSISTENZA
PER SERVIZIO ASSISTENZA
PER SERVIZIO ASSISTENZA
PER SERVIZIO ASSISTENZA
PER SERVIZIO ASSISTENZA
PER SERVIZIO ASSISTENZA
PER SERVIZIO ASSISTENZA
PER SERVIZIO ASSISTENZA
PER SERVIZIO ASSISTENZA
PER SERVIZIO ASSISTENZA
FOR SERVICEMAN
FOR SERVICEMAN
FOR SERVICEMAN
PER SERVIZIO ASSISTENZA
PER SERVIZIO ASSISTENZA
WLAN SETTING
WLAN SETTING
WLAN SETTING
WLAN SETTING
WLAN SETTING
WLAN SETTING
WLAN SETTING
WLAN SETTING
WLAN SETTING
WLAN SETTING
WLAN SETTING
WLAN SETTING
WLAN SETTING
WLAN SETTING
WLAN SETTING
WLAN SETTING
IMPOSTAZIONE WLAN
IMPOSTAZIONE WLAN
IMPOSTAZIONE WLAN
IMPOSTAZIONE WLAN
IMPOSTAZIONE WLAN
IMPOSTAZIONE WLAN
IMPOSTAZIONE WLAN
IMPOSTAZIONE WLAN
IMPOSTAZIONE WLAN
IMPOSTAZIONE WLAN
IMPOSTAZIONE WLAN
IMPOSTAZIONE WLAN
IMPOSTAZIONE WLAN
IMPOSTAZIONE WLAN
IMPOSTAZIONE WLAN
IMPOSTAZIONE WLAN
IMPOSTAZIONE WLAN
WLAN SETTING
WLAN SETTING
WLAN SETTING
SN VIEW
SN VIEW
SN VIEW
SN VIEW
SN VIEW
SN VIEW
IMPOSTAZIONE WLAN
SN VIEW
SN VIEW
IMPOSTAZIONE WLAN
IMPOSTAZIONE WLAN
SN VIEW
SN VIEW
SN VIEW
SN VIEW
SN VIEW
SN VIEW
SN VIEW
SN VIEW
VIS. SN
VIS. SN
VIS. SN
VIS. SN
VIS. SN
VIS. SN
VIS. SN
VIS. SN
VIS. SN
VIS. SN
VIS. SN
VIS. SN
VIS. SN
VIS. SN
VIS. SN
VIS. SN
VIS. SN
SN VIEW
SN VIEW
SN VIEW
VIS. SN
VIS. SN
VIS. SN
CONFERMA
ENTER
ENTER
ENTER
CONFERMA
ENTER
CONFERMA
CONFERMA
ENTER
CONFERMA
ENTER
CONFERMA
ENTER
CONFERMA
ENTER
CONFERMA
CONFERMA
ENTER
CONFERMA
CONFERMA
ENTER
ENTER
CONFERMA
ENTER
CONFERMA
CONFERMA
ENTER
ENTER
CONFERMA
CONFERMA
ENTER
CONFERMA
ENTER
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
ENTER
ENTER
ENTER
CONFERMA
CONFERMA
CONFERMA
OK
OK
OK
" a „
" kullanın.
".
".
" ir „
".
".
".
" és „
» για κύλιση.
" ikonokat.
12

Advertisement

loading