Page 1
OPERATING MANUAL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ASSEMBLY ARMADO OPERATION FUNCIONAMIENTO clik Automatic clik WASH FILTERS Wash filters with cold water at least every 3 months. LAVADO DE LOS FILTROS Lave los filtros con agua fria al menos cada 3 meses. REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 5 year warranty.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY: This Dyson machine is not intended for use by young children or infirm persons with reduced physical, sensory or reasoning capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction by a responsible person concerning use of the machine to ensure that they can use it safely.
Wash hands after handling. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS DYSON MACHINE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY POLARIZATION INSTRUCTIONS To reduce the risk of electric shock, this machine has a polarized plug (one blade is wider than the other).
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE PROVOCAR UN INCENDIO, RECIBIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: Esta máquina Dyson no fue diseñada para que ser utilizada por niños o personas débiles con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de conocimiento y experiencia al respecto, a menos que sean supervisadas o hayan recibido instrucciones por parte de una persona responsable.
Page 5
16. Utilice solamente los accesorios y las piezas de repuesto recomendadas por Dyson. Para evitar un peligro de tropiezo, enrolle el cable cuando no este en uso. 18. No lo utilice si el compartimiento cubo transparente y el filtro no están colocados en su lugar.
Page 6
Operation Storage Funcionamiento Almacenamiento Emptying the clear bin Cómo vaciar el cubo transparente Looking for blockages Cómo buscar obstrucciones 22.09.2015 15:54 - C73658_UP15_OPMAN_US_X465-MUFL-73658.indd_15_4c0s...
Page 7
Carrying the machine Carpets or hard floors Attaching wand and tools Para trasladar el aparato Alfombras o pisos Colocación de la varita y herramientas Self-adjusting cleaner head with suction control Cepillo con ajuste automático y control de succión Brush bar – clearing obstructions Cepillo: para eliminar obstrucciones 22.09.2015 15:54 - C73658_UP15_OPMAN_US_X465-MUFL-73658.indd_15_4c0s...
Page 8
IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! WASH FILTERS LAVADO DE LOS FILTROS Base plate disassembly Base plat Mantenimiento del cepillo desarmar Mantenim 22.09.2015 15:54 - C73658_UP15_OPMAN_US_X465-MUFL-73658.indd_15_4c0s...
Page 9
Wash filters with cold water at least every month. The filters may require more frequent washing if vacuuming fine dust. Lave los filtros con agua fria al menos cada mes. Si se va aspirar polvo fino será necesario lavar el filtros con mayor frecuencia. clik clik clik...
Dyson Operating Manual, or advised by the Dyson Helpline. • Lie the machine on its side. • Only use parts recommended by Dyson. If you do not this may invalidate • To remove filter B: your warranty.
Page 11
If you choose to opt-in to receive communications from us, your details will be held by Dyson or others on behalf of Dyson so that we can assist you more quickly with our Dyson Helpline. From time to time, Dyson may send you special offers and news of our latest innovations.
Page 12
No realice ningún tipo de mantenimiento o reparaciones que no sean las ANTES DE CONTINUAR, SÍRVASE LEER LAS “INSTRUCCIONES indicadas y descritas en este Manual de Funcionamiento Dyson o que se le DE SEGURIDAD IMPORTANTES” DE ESTE MANUAL DE sugiera en la línea de ayuda de Dyson.
Page 13
De este modo obtendrá acceso a la obstrucción. O bien, comuníquese con un técnico especializado de Dyson a través de la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson o visite el sitio web. La eliminación de obstrucciones en el cepillo no está cubierta en la garantía.
Page 14
Antes de llevar a cabo el servicio, los términos de la garantía limitada requieren que usted se comunique a la línea de ayuda de Dyson con el nombre o número de su modelo, el número de serie, así como el lugar y la fecha de compra.
Page 18
fine dust. Dyson Customer Care If you have a question about your Dyson appliance, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where and when you bought the appliance, or contact us via the Dyson website.
Page 19
Esto nos ayudará a desarrollar nuevos productos en el futuro. What is the purpose of your Dyson purchase? ¿Cuál es el motivo de su compra de un producto Dyson? My first Dyson purchase Es mi primera compra de productos Dyson ■...
Page 20
De vez en cuando, querríamos decirle acerca de la nueva tecnología de Dyson y servicios o conseguir su opinión acerca de su compra. Marque esta casilla si prefiere que NO mantengamos contacto con usted.