Download Print this page

Immergas ARES 150 TEC ERP Manual page 24

Hide thumbs Also See for ARES 150 TEC ERP:

Advertisement

Instrukcje dla instalatora
Instrucţiuni pentru instalator
Navodila za inštalaterja
Pokyny pro instalatéra
Инструкции за монтажника
Pokyny pre inštalatéra
Instrucciones para el instalador
Montaj personeli için talimatlar
Інструкції для монтажника
Інструкції для монтажника
Instruções para o instalador
Instructions for the installer
Utasítások a kivitelezőnek
3.9
3.9
3.9
3.9
3.9
3.9
3.9
3.9
3.9
3.9
3.9
3.9
3.9
TESİSATIN DOLDURULMASI VE
LLENADO Y VACIADO DE LA
ЗАПОВНЕННЯ І СПОРОЖНЕННЯ
ЗАПОВНЕННЯ І СПОРОЖНЕННЯ
NAPLNĚNÍ A VYPRÁZDNĚNÍ ŘÍZENÍ
НАПЪЛВАНЕ И ИЗПРАЗВАНЕ НА
NAPLNENIE A VYPRÁZDNENIE
SYSTEM FILLING AND EMPTYING
UMPLEREA ŞI GOLIREA INSTALAŢIEI
ENCHIMENTO E ESVAZIAMENTO DO
NAPEŁNIENIE I OPRÓŻNIANIE
A RENDSZER FELTÖLTÉSE ÉS
POLNJENJE IN PRAZNJENJE SISTEMA
ОПАЛЮВАЛЬНОЇ СИСТЕМИ
ОПАЛЮВАЛЬНОЇ СИСТЕМИ
ИНСТАЛАЦИЯТА
LEENGEDÉSE
BOŞALTILMASI
SISTEMA
INSTALACJI
INSTALACIÓN
ZARIADENIA
Po provedení všech připojení je možné přistoupit k naplnění okruhu.
Após serem feitas todas as conexões do sistema, o cir-
A bekötéseket követően feltöltheti a rendszert.
След извършване на всички връзки на инсталацията, може
Po wykonaniu wszystkich połączeń w instalacji można
Виконавши всі підключення опалювальної системи,
Виконавши всі підключення опалювальної системи,
Tesisatın bütün bağlantıları yapıldıktan sonra devre
Cuando se hayan efectuado todas las conexiones de la
Po vykonaní všetkých pripojení je možné pristúpiť k
Once all of the connections for the system have been
După realizarea conexiunilor instalaţiei se poate umple
K naplnění systému je nutné namontovat plnící ko-
Po izvedbi vseh priključkov lahko preidete na polnjenje
да се извърши напълване на инсталацията.
можна її заповняти.
doldurulabilir.
можна її заповняти.
instalación se puede pasar a llenar el circuito.
naplneniu okruhu.
cuito pode ser enchido.
przystąpić do napełniania obwodu.
circuitul.
sistema.
set up, it is possible to fill the circuit.
hout na zpátečce zařízení.
A rendszer feltöltéséhez szükség van egy a rendszer
Aby napełnić obwód, należy zainstalować zawór
За напълване на инсталацията, трябва да се използва
K naplneniu systému je nutné namontovať plniaci
Para llenar la instalación es necesario
Для заповнення опалювальної системи необхід-
Для заповнення опалювальної системи необхід-
visszatérő ágán elhelyezett töltőcsapra.
Tesisatın doldurulması için tesisat geri dönüşüne bir
To fill the system it is possible to set up a loading valve
Pentru umplerea instalaţiei trebuie să montaţi un
Na povratni vod sistema je treba namestiti polnilni
preparar un grifo de carga en el retorno.
Para preencher o sistema, é necessário instalar uma
napełniający na powrocie.
кран за зареждане на връщане инсталация.
adet dolum musluğu monte edilmelidir.
ний заливний кран на зворотній лінії системи.
ний заливний кран на зворотній лінії системи.
kohútik na spiatočke zariadenia.
ventil za polnjenje sistema.
robinet de încărcare pe circuitul de retur al instalaţiei.
on the system's return pipe.
torneira de carga no retorno do sistema.
de la instalación.
ZESPÓŁ
GRUP DE
ENOTA ZA
DOLDURMA
PLNIACA
ГРУПА
ГРУПА
GRUPPO DI
FELTÖLTŐ
LOADING
PLNÍCÍ
ГРУПА ЗА
GRUPO DE
GRUPO DE
ÎNCĂRCARE
NAPEŁNIANIA
POLNJENJE
JEDNOTKA
SİSTEMİ
ЗАПРАВЛЕННЯ
ЗАПРАВЛЕННЯ
CARICAMENTO
ENCHIMENTO
JEDNOTKA
UNIT
EGYSÉG
ЗАРЕЖДАНЕ
CARGA
За напълване на инсталацията е необходимо да
Щоб заповнити систему, необхідно встановити
Para llenar la instalación es necesario preparar una llave
Pro plnění systému je nutné na topném okruhu
Tesisatın doldurulması için ısıtma devresinde bir
Na naplnenie systému je nutné na vykurovacom okru-
Para encher o sistema, é necessário instalar uma tor-
Pentru umplerea instalației trebuie să se monteze un
Aby napełnić instalację, na obiegu c.o. należy przygoto-
Щоб заповнити систему, необхідно встановити
A load cock must be provided on the central heating
A kazán feltöltéséhez fel kell szerelni egy töltőcsapot
Na ogrevalni tokokrog sistema je treba namestiti
a fűtés rendszerre, de erre a célra az opcionálisan ren-
neira de carga no circuito de aquecimento ou usar os
впускний кран на опалювальний контур або ви-
впускний кран на опалювальний контур або ви-
yükleme vanası sağlamak veya opsiyonel aksesuarları
de llenado en el circuito de calefacción o bien usar los
polnilni ventil za polnjenje sistema ali pa uporabiti
hu nainštalovať plniaci ventil alebo použiť voliteľné
robinet de încărcare pe circuitul de încălzire sau trebuie
nainstalovat plnící kohout nebo použít volitelné pří-
wać zawór napełniający lub skorzystać z opcjonalnych
осигурите кран за зареждане на отоплителния кръг
circuit in order to fill the system, or use the optional
или да използвате опционалните принадлежности.
користовувати додаткові аксесуари.
kullanmak gereklidir.
користовувати додаткові аксесуари.
opcijske pripomočke.
slušenství.
príslušenstvo.
acessórios opcionais.
să se utilizeze accesoriile opționale.
delhető tartozékok is használhatók.
akcesoriów.
accesorios opcionales.
accessories.
Kotel ima lasten odvodni ventil, 14. Tega ventila se ne
Котел обладнаний власним спускним краном, 14.
La caldera lleva su propia llave de vaciado, 14. Esta llave
Kotol je vybavený vlastným vypúšťacím ventilom, 14.
A kazánnak saját ürítőcsapja van (14). A csapot ne
The boiler is equipped with its own draining valve, 14.
Kotel je vybaven vlastním vypouštěcím kohoutem, 14.
Котелът разполага със собствен кран за източване, 14.
Kazan uygun bir boşaltma vanasına sahiptir, 14. Tesi-
Котел обладнаний власним спускним краном, 14.
A caldeira está equipada com a sua própria torneira de
Kocioł jest wyposażony we własny kurek opróżniający,
Cazanul este echipat cu propriul său robinet de golire,
14. Acest robinet nu trebui utilizat niciodată pentru
de paso no puede usarse nunca para vaciar la instala-
Tento kohútik nemôže byť nikdy použitý pre vyprázd-
sme nikoli uporabljati za praznjenje sistema, saj bi se
14. Zawór ten nigdy nie może być używany do opróż-
esvaziamento, 14. Esta torneira nunca pode ser usada
This valve must never be used to empty the system,
Tento kohout nemůže být nikdy použit pro vyprázdnění
Този кран никога не може да се използва за изпразване,
Цей кран ні в якому разі не повинен використо-
Цей кран ні в якому разі не повинен використо-
sattaki pislikler kazanda birikerek işleyişini olumsuz
használja a rendszer kiürítésére, mert a rendszerben
systému, protože se může stát, že všechny nečistoty,
található szennyeződések felhalmozódhatnak a kazán-
since all of the dirt contained in the system may ac-
para esvaziar o sistema, pois toda a sujidade presente no
niania instalacji, ponieważ wszystkie zanieczyszczenia
golirea instalaţiei deoarece toate impurităţile din insta-
nenie systému, pretože sa môže stať, že všetky nečistoty,
vsa nečistoča iz sistema lahko nakopičila v kotlu in one-
ción ya que toda la suciedad que hay en la instalación
при източване на инсталацията, предвид че цялата мър-
вуватися для спорожнення опалювальної системи,
вуватися для спорожнення опалювальної системи,
etkileyebileceğinden bu musluk asla tesisatı boşaltmak
тому що усі наявні в ній забруднення можуть по-
тому що усі наявні в ній забруднення можуть по-
için kullanılmamalıdır. Bu nedenle bir tahliye vanası
puede acumularse en la caldera, comprometiendo el
mogočila njegovo pravilno delovanje. Poleg tega se je
laţie se pot acumula în centrală şi pot compromite buna
sistema pode acumular-se na caldeira, comprometendo
znajdujące się w układzie mogłyby zgromadzić się w
ban és üzemzavarokat okozhatnak. Ezért az ürítőcsap
cumulate in the boiler, jeopardising smooth operation.
nacházející se v systému, se nahromadí v kotli, a tím
сотия, налична в инсталацията, може да се натрупа по
nachádzújúce sa v systéme, sa nahromadia v kotli, a tým
kotle, zakłócając jego prawidłowe działanie. Dlatego,
kullanıldığında önce sirkülatörün altında bulunan
трапити у котел, порушуючи його справну роботу.
treba, ko uporabljate ventil za praznjenje, prepričati, ali
buen funcionamiento de la misma. Por lo tanto cuando
funcţionare a acesteia. Aşadar, atunci când se utilizează
ohrozia riadne fungovanie. Preto sa pri použití vypúš-
топлогенератора, и така да наруши доброто и действие.
ohrozí řádné fungování. Proto se při použití vypouště-
Therefore, before using the draining valve, make sure
használata előtt ellenőrizze, hogy a keringtető szivattyú
seu bom funcionamento. Portanto, ao usar a torneira
трапити у котел, порушуючи його справну роботу.
alá felszerelt rendszer elzáró csap el lett-e zárva. A rend-
cího kohoutu ujistěte, že nejprve byl uzavřen uzavírací
Тому, використовуючи кран зливу, переконайтеся,
de drenagem, certificar-se de que a torneira de corte do
robinetul de golire, asigurați-vă mai întâi că a fost în-
that the system's interception cock situated under the
ťacieho ventilu uistite, že najprv bol uzavretý uzatvárací
se usa la llave de vaciado, compruebe que antes se haya
je bil prestrezni ventil sistema, postavljen pod obtočno
tesisatın kapama vanasının kapalı olduğundan emin
По тази причина, когато използвате крана за източване,
gdy korzysta się z kurka opróżniającego należy się
Тому, використовуючи кран зливу, переконайтеся,
črpalko, zaprt. Na sistemu mora biti nameščen lasten
szernek egy saját ürítő csapra van szüksége, amely
pump has been closed. The system must be equipped
olun. Tesisat, kapasitesine uygun boyutlarda, ayrı bir
sistema, localizada sob o circulador, tenha sido fechada
cerrado la llave de paso de la instalación, que se encuen-
що спершу закритий запірний кран системи, який
що спершу закритий запірний кран системи, який
kohout topného systému umístěný pod oběhovým
ventil systému umiestnený pod obehovým čerpadlom.
проверявайте дали спирателният кран на инсталацията,
chis robinetul de separare a instalației, aflat dedesubtul
upewnić, że najpierw zamknięto kurek odcinający in-
čerpadlem. Systém musí být vybaven vlastním vy-
tahliye musluğu ile donatılmalıdır.
намиращ се пред циркулационната помпа, е затворен
primeiro. O sistema deve ter sua própria torneira de
Systém musí byť vybavený vlastným vypúšťacím
tra debajo del circulador. La instalación debe incluir
pompei de circulație. Instalația trebuie prevăzută cu
with its own emptying valve, of a suitable size for the
розташований під циркуляційним пристроєм.
megfelel a rendszer kapacitásának.
розташований під циркуляційним пристроєм.
stalacji znajdujący się pod pompą obiegową. Instalacja
odvodni ventil, katerega velikosti morajo ustrezati
преди това. Инсталацията трябва да разполага със
Система повинна мати власний кран для зливу,
ventilom s vhodnou veľkosťou vzhľadom ku kapacite
samemu sistemu.
esvaziamento, que é adequada para a capacidade do
propriul său robinet de golire, cu dimensiuni adecvate
flow rate of the system.
powinna być wyposażona we własny kurek opróżnia-
Система повинна мати власний кран для зливу,
una llave de paso propia, para el vaciado, dimensio-
pouštěcím ventilem o vhodné velikosti vzhledem ke
jący dobrany do samej instalacji.
який за розмірами підходить для самої системи.
який за розмірами підходить для самої системи.
nada en función de la capacidad de la instalación.
samotného zariadenia.
în funcţie de capacitatea instalaţiei.
собствен кран за източване с подходящ размер спрямо
kapacitě samotného zařízení.
sistema em questão.
вместимостта на инсталацията.
ПРИКЛАД ГРУПИ ЗАПРАВЛЕННЯ ОПАЛЮВАЛЬНОЇ СИСТЕМИ
ПРИКЛАД ГРУПИ ЗАПРАВЛЕННЯ ОПАЛЮВАЛЬНОЇ СИСТЕМИ
EJEMPLO DE GRUPO DE LLENADO DE LA INSTALACIÓN
EXEMPLO DE GRUPO DE ENCHIMENTO DO SISTEMA
EXEMPLU DE GRUP DE ÎNCĂRCARE A INSTALAŢIEI
PRZYKŁAD ZESPOŁU NAPEŁNIANIA INSTALACJI
ПРИМЕР ЗА ГРУПА ЗА ЗАРЕЖДАНЕ ИНСТАЛАЦИЯ
PÉLDA EGY RENDSZER FELTÖLTŐ EGYSÉGRE
PRÍKLAD PLNIACEJ JEDNOTKY ZARIADENIA
PRIMER ENOTE ZA POLNJENJE SISTEMA
PŘÍKLAD PLNÍCÍ JEDNOTKY ZAŘÍZENÍ
TESİSAT DOLDURMA SİSTEMİ ÖRNEĞİ
EXAMPLE OF SYSTEM LOADING UNIT
24

Advertisement

loading