Download Print this page

Immergas ARES 150 TEC ERP Manual page 21

Hide thumbs Also See for ARES 150 TEC ERP:

Advertisement

3.7
3.7
3.7
3.7
3.7
3.7
3.7
3.7
3.7
3.7
3.7
3.7
3.7
РЕВЕРСИВНІСТЬ З'ЄДНАНЬ
REVERZIBILITA SPOJŮ
РЕВЕРСИВНІСТЬ З'ЄДНАНЬ
REVERSING THE CONNECTIONS
ОБРЪЩАНЕ НА ВРЪЗКИТЕ
CONEXIONES REVERSIBLES
REVERZIBILITA PRÍPOJOK
REVERZIBILNOST PRIKLJUČKOV
REVERSIBILIDADE DAS CONEXÕES
INVERSAREA RACORDURILOR
KAPLİN TERSİNİRLİĞİ
MOŻLIWOŚĆ ODWRÓCENIA
A CSATLAKOZÁSOK ÁTHELYEZÉSE
POŁĄCZEŃ
Centrala ARES Tec ErP este pregătită din fabrică pentru racordarea
Kotel ARES Tec ErP je tovarniško že pripravljen za priklop na vodovo-
Котел ARES Tec ErP излиза от завода, подготвен за хидравлично
Kotel ARES Tec ErP vychází z továrny již vybaven pro hydraulické
The ARES Tec ErP boiler leaves the factory set up for hydraulic (flow
Az ARES Tec ErP kazánt a gyárban úgy szerelik össze, hogy a vízvezeték
A caldeira ARES Tec ErP deixa a fábrica preparada para conexões
La caldera ARES Tec ErP deja la fábrica preparada para las conexiones
Kotol ARES Tec ErP vychádza z továrne už vybavený pre hydraulické
Котел ARES Tec ErP виходить з заводу обладнаний гідравлічними
ARES Tec ErP kazan, fabrikadan hidrolik (çıkış ve geri dönüş), gaz ve
Котел ARES Tec ErP виходить з заводу обладнаний гідравлічними
and return), gas and flue exhaust connections located on the RIGHT
свързване (подаване и връщане), свързване на газ и изход на дима
(előremenő és visszatérő), gáz csatlakozások valamint az égéstermék
prípojky (prívod a spiatočka), prípojky plynu a odvodu spalín, ktoré
přípojky (přívod a zpátečka), přípojky plynu a odvodu spalin, které se
hidráulicas (impulsión y retorno) y gas y salida de humos en el lado
dno omrežje (dovod in povratek), plinsko omrežje in na izhod dimnih
duman çıkış bağlantıları SAĞ taraftan yapılacak şekilde çıkar.
(подачі і повернення) і газовими з'єднаннями, випуском диму, роз-
(подачі і повернення) і газовими з'єднаннями, випуском диму, роз-
la circuitul hidraulic (tur şi retur), de gaz şi ieşire a gazelor de ardere;
hidráulicas (ida e retorno), gás e saída de fumos localizadas no lado
Kocioł ARES Tec ErP opuszcza fabrykę przystosowany do połączenia
punctele de racordare se află în partea laterală - DREAPTA a centralei.
plinov na DESNI strani kotla.
ташованими на ПРАВІЙ стороні котла.
DIREITO da caldeira.
DERECHO de la caldera.
side of the boiler.
nachází na PRAVÉ straně kotle.
от ДЯСНАТА страна на котела.
sa nachádzajú na PRAVEJ strane kotla.
ташованими на ПРАВІЙ стороні котла.
kimenet a kazán JOBB oldalán találhatók.
hydraulicznego (zasilanie i powrót), gazu i wylotu spalin znajdujących
DUMAN tersinirliği
się na PRAWYM boku kotła.
Обръщане на връзките за ДИМ
Реверсивність ДИМУ
Реверсивність ДИМУ
Reverzibilnost priključka za DIMNE PLINE
Reversibilidad de los HUMOS
Inversarea GAZELOR DE ARDERE
Reversibilidade de FUMOS
Az ÉGÉSTERMÉK kivezetés áthelyezése
Reversing FLUE GAS
Reverzibilita SPALIN
Reverzibilita SPALÍN
Duman tahliyesini SOL tarafa taşımak için, dış kasanın yan panellerinin
Możliwość odwrócenia SPALIN
За да преместите димоотвеждането ОТЛЯВО, разменете двете
yerinin değiştirin.
Pro přesun odvodu spalin DOLEVA je postačující vyměnit mezi sebou
Az égéstermék kivezetés áthelyezéséhez a BAL oldalra elegendő, ha
Para mover a descarga de fumos para a ESQUERDA, inverter os dois
Pentru a muta evacuarea gazelor de ardere la STÂNGA inversați între
Pre presun odvodu spalín DOĽAVA je postačujúce vymeniť medzi
Para mover la descarga de humos a la IZQUIERDA, invierta los dos
Щоб перемістити димар ВЛІВО, поміняйте місцями дві сторони
Щоб перемістити димар ВЛІВО, поміняйте місцями дві сторони
To move the flue exhaust to LEFT simply switch the two sides of the
Za premik odvoda dimnih plinov na LEVO stran zadošča, da med seboj
страници на корпуса.
zamenjate bočni stranici plašča.
flancos del revestimiento.
ele cele două panouri laterale ale mantalei.
sebou dva boky plášťa.
felcseréli a kazánburkolat két oldallapját.
lados do revestimento.
кожуха.
casing around.
dva boky pláště.
кожуха.
Aby przesunąć wylot spalin w LEWO, odwrócić dwa boki obudowy.
250 - 300 - 350 MODELLER İÇİN
ЗА МОДЕЛИ 250 - 300 - 350
FOR MODELS 250 - 300 - 350
250 - 300 - 350 MODELLEK ESETÉBEN
PRO MODELY 250 - 300 - 350
PENTRU MODELE 250 - 300 - 350
PRE MODELY 250 - 300 - 350
ZA MODELE 250 - 300 - 350
PARA LOS MODELOS 250 - 300 - 350
Duman tahliyesini Sağdan (standart tedarik pozisyonu)
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ 250 - 300 - 350
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ 250 - 300 - 350
PARA MODELOS 250 - 300 - 350
W PRZYPADKU MODELI 250 - 300 - 350
За да преместите димоотвеждането от стандартната
arka pozisyona hareket ettirmek için şekilde görünen
To move the flue exhaust from Right (standard posi-
Az égéstermék kivezetés áthelyezéséhez a jobb oldalról
Para mover a saída de fumos da Direita (posição de
Pentru a muta evacuarea gazelor de ardere de la Dreapta
Pre presuny odvodu spalín sprava (štandardná poloha
Za premik odvoda dimnih plinov z desne (standardni
Para mover la descarga de humos de la Derecha
Щоб перемістити димар з положення з Правого боку
Щоб перемістити димар з положення з Правого боку
Pro přesunutí odvodu spalin zprava (standardní poloha
Aby przesunąć wylot spalin z Prawej strony (standar-
му позиция вдясно (както се доставя) в задно
tion) to the rear position, you need to request the
(gyári kivitel) a készülék hátuljára, meg kell vásárolni az
fornecimento padrão) na posição traseira é necessário
(poziția de de livrare standard) în poziție posterioară
dodávky) v zadnej polohe je treba si vyžiadať voliteľnú
dodávky) v zadní poloze je třeba si vyžádat volitelnou
(posición en la que se suministra como estándar) a la
Ti' d en oluşan bir opsiyonel duman kiti ve kasanın Sağ
(стандартне положення при поставці) в заднє поло-
(стандартне положення при поставці) в заднє поло-
položaj dobave) v položaj zadaj, je treba naročiti op-
dowa pozycja dostawy) do tyłu, należy zamówić opcjo-
положение, трябва да поръчате опционалния димен
optional flue kit consisting of the Ti shown in the
opcionális égéstermék készletet, amely az ábrán látható
solicitar o kit de fumos opcional composto pelo T
trebuie să solicitați kit-ul de gaze de ardere opțional
súpravu spalín tvorenú Ti zobrazenou na obrázku a
cijski komplet za dimne pline, ki ga sestavlja Ti, viden
parte posterior es necesario el kit de humos opcional
sadu spalin tvořenou viditelnou Ti na obrázku a
ження необхідно замовити додатковий комплект для
ження необхідно замовити додатковий комплект для
taraf deliğinin bir kapatma levhası istemek gereklidir.
nalny zestaw do spalin, składający się z Ti pokazanej
комплект, състоящ се от показания на фигурата
„T" idomból és a burkolat jobb oldalán lévő nyílást
visível na figura e uma placa de fecho do furo
format din Ti vizibil în figură şi dintr-o tablă pentru
plechom na zatváranie otvoru na pravom bodku plášťa.
na sliki in pločevino za zapiranje odprtine na desni
compuesto por el Ti que puede ver en la figura y una
димаря, що складається з Ti, показаного на малюнку,
димаря, що складається з Ti, показаного на малюнку,
plechem uzavření otvoru na pravé straně pláště.
figure and a closing plate for the hole in the Rh side
na rysunku i blachy do zamknięcia otworu po prawej
елемент и от ламаринен капак за отвора върху
lezáró lemezből áll.
no lado direito do revestimento.
închiderea orificiului din partea dreaptă a mantalei.
strani plašča.
chapa para cerrar el agujero del flanco derecho del
of the casing.
і пластини, що закриває отвір з правого боку кожуха.
і пластини, що закриває отвір з правого боку кожуха.
stronie obudowy.
дясната страница на корпуса.
revestimiento.
FOR MODELS 150 - 200
150 - 200 MODELLEK ESETÉBEN
W PRZYPADKU MODELI 150 - 200
PARA MODELOS 150 - 200
PENTRU MODELE 150 - 200
PRE MODELY 150 - 200
ZA MODELE 150 - 200
PARA LOS MODELOS 150 - 200
150 - 200 MODELLER İÇİN
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ 150 - 200
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ 150 - 200
ЗА МОДЕЛИ 150 - 200
PRO MODELY 150 - 200
je nezbytné zažádat o výfukovou soupravu, skládající
kérje a burkolat jobb oldalán található nyílás lezárására
it is necessary to request the flue kit comprised of a
трябва да се изисква кит дим съставен от затваряща
należy zamówić zestaw wylotu spalin, składający się z płytki
Je treba si vyžiadať voliteľnú súpravu spalín, ktorú tvorí
solicitaţi kit-ul pentru gaze arse format dintr-o tablă pentru
je treba zaprositi za komplet dimnih plinov, ki ga tvori
Se necesita el kit de humos opcional compuesto
kasanın sağ yan paneli için kapatma plakasından oluşan
необхідно замовити комплект для відведення диму,
необхідно замовити комплект для відведення диму,
É necessário solicitar o kit de fumos opcional consti-
se z plechové uzavírací podložky pro zakrytí otvoru na
який складається з замикаючої пластини для отвору на
closing plate over the hole on the Rt side of the casing. .
tuído por uma chapa de fecho do furo no lado Dir do
zamykającej otwór na prawym boku płaszcza. .
plech na uzatvorenie otvoru na pravej strane plášťa.
închiderea orificiului din partea dreaptă a mantalei. .
pločevinasta plošča za zaprtje desne stranice plašča.
por una chapa para cerrar el agujero del flanco
duman kitinin talep edilmesi gerekmektedir.
пластинка на отвора от Дясната страна на кожуха.
szolgáló lemezből álló készletet. .
який складається з замикаючої пластини для отвору на
pravém boku pláště. .
revestimento.
правому боці обшивки..
derecho del revestimiento.
правому боці обшивки..
Montaj personeli için talimatlar
Instrucciones para el instalador
Instrucţiuni pentru instalator
Instructions for the installer
Instruções para o instalador
Utasítások a kivitelezőnek
Instrukcje dla instalatora
Navodila za inštalaterja
Інструкції для монтажника
Інструкції для монтажника
Инструкции за монтажника
Pokyny pre inštalatéra
Pokyny pro instalatéra
Możliwość odwrócenia GAZU
Reverzibilita PLYNU
Reversing GAS
Реверсивність ГАЗУ
A GÁZCSŐ megfordítása
Inversare GAZ
Реверсивність ГАЗУ
Reverzibilita PLYNU
Reversibilidad del GAS
Reverzibilnost PLINSKEGA PRIKLJUČKA
GAZ tersinirliği
Обръщане на връзките за ГАЗ
Reversibilidade do GÁS
Може да преместите връзката за газ
Para mover la conexión del gas al lado
Ahhoz, hogy a gázcsatlakozás
To move the gas connection,
Aby przesunąć przyłącze gazu na
Para mover para o lado oposto a conexão
Pentru a muta în partea opusă racordul
Pre presun spoja plynu na opačnú
Za premik plinskega priključka na
Pro přesun na opačnou stranu plynového
Gaz bağlantısını karşı tarafa hareket
Щоб перенести газове з'єднання
Щоб перенести газове з'єднання
nasprotno stran zamenjajte slepo
на протилежну сторону, поміняйте
на протилежну сторону, поміняйте
ettirmek için flanşlı boru ile kör
opuesto invierta la brida ciega
stranu vzájomne zameňte slepú prírubu
de gaz inversaţi între ele flanşa
do gás inverter entre si a flange cega
przeciwną stronę, odwrócić kołnierz
от обратната страна, като размените
áthelyezhető legyen a másik oldalra,
switch the blind flange with
spoje vyměňte mezi sebou slepou
flanşın yerini değiştirin.
місцями глухий фланець з
prirobnico z navojnim nastavkom.
con el tubo empalmado.
com o tubo flangeado.
a prírubový vylamovací diel.
ślepy z króćcem przyłączeniowym.
cserélje fel a vakkarimát egy
позициите на глухия фланец и на
přírubu a přírubový vylamovací díl.
the flanged stub pipe.
місцями глухий фланець з
oarbă şi conducta cu flanşă.
фланцевим патрубком.
menetes csőcsonkkal.
фланцевия щуцер.
фланцевим патрубком.
Обръщане на връзките за ПОДАВАНЕ И ВРЪЩАНЕ
Reverzibilita PŘÍVODU A ZPÁTEČKY
Reversing SYSTEM FLOW AND RETURN
Az ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ csövek megfordítása
Reverzibilnost DOVODA IN POVRATKA SISTEMA
Reversibilidade de IDA E RETORNO
Inversare TUR şi RETUR
Реверсивність ПОДАЧІ І ПОВЕРНЕННЯ
Реверсивність ПОДАЧІ І ПОВЕРНЕННЯ
GÖNDERME VE DÖNÜŞ tersinirliği
Reversibilidad de la IMPULSIÓN Y DEL RETORNO
Możliwość odwrócenia ZASILANIA I POWROTU
Reverzibilita PRÍVODU A SPIATOČKY
Преместването на връзките за Подаване / Връщане от
Para mover las conexiones de Impulsión o de Retorno al lado
Gönderme / Dönüş bağlantılarını karşı tarafa hareket ettirmek için
Pre presuny spoja prívodu a spiatočky na opačnú stranu
Za premik priključka dovod/povratek
Para mover as conexões de Ida/Retorno para o lado oposto
Pentru a muta în partea opusă racordurile de Tur / Retur
Ahhoz, hogy az előremenő / visszatérő csövek áthelyezhetők
Aby przesunąć połączenia Zasilania/Powrotu
To move the Flow / Return connections to the opposite side,
Pro přesun na opačnou stranu spoje přívodu a zpátečky vyměňte
Щоб перенести з'єднання для подачі/повернення на
Щоб перенести з'єднання для подачі/повернення на
обратната страна става чрез размяна на позициите на глухия
legyenek a másik oldalra,
протилежну сторону, поміняйте
протилежну сторону, поміняйте
opuesto invierta la brida ciega
flanşlı boru ile kör flanşın
switch the blind flange with
na nasprotno stran zamenjajte
vzájomne zameňte slepú prírubu
inverter entre si a flange cega
na przeciwną stronę, odwrócić
mezi sebou slepou přírubu a
inversați între ele flanşa oarbă
фланец и на фланцевия щуцер.
місцями глухий фланець
cserélje fel a vakkarimát egy
con el tubo empalmado.
місцями глухий фланець з
yerini değiştirin.
a prírubový vylamovací diel.
slepo prirobnico z navojnim
şi conducta cu flanşă.
e o tubo flangeado.
přírubový vylamovací díl.
the flanged stub pipe.
kołnierz ślepy z króćcem
з фланцевим патрубком.
фланцевим патрубком.
nastavkom.
przyłączeniowym.
menetes csőcsonkkal.
Преместването на
хидравличните връзки
Для переміщення
(само едната или и двете)
Для переміщення
Para cambiar de lugar las
Hidrolik bağlantıları
Za premik hidravličnih
Pre presuny hydraulických
Pentru a muta racordurile
Para mover os acoplamentos
Aby przesunąć połączenia
A vízcsatlakozások
To move the hydraulic
Pro přesun hydraulických
гідравлічних з'єднань
от ЛЯВАТА страна става
гідравлічних з'єднань
conexiones hidráulicas
hidráulicos (um ou ambos) para
hydrauliczne (tylko jedno lub
spojů (pouze jeden nebo oba)
hidraulice (unul singur sau
spojov (iba jedného alebo
priključkov (enega ali obeh) na
(tek biri veya her ikisi) SOL
connections (one or both) to
áthelyezéséhez a BAL oldalra,
чрез отстраняване на
(лише одного або обох) на
(лише одного або обох) на
(una sola o ambas) al lado
távolítsa el a perforált részt
oba) na LEWĄ stronę, należy
o lado ESQUERDO, é necessário
ambele) în partea STÂNGĂ
na LEVOU stranu je třeba
LEVO stran, je treba odstraniti
tarafa hareket ettirmek için
the LEFT side, remove the
oboch) na ĽAVÚ stranu je
предварително прорязаната
ЛІВУ сторону необхідно
ЛІВУ сторону необхідно
IZQUIERDO es necesario quitar
odstranit vylamovací díl v
treba odstrániť vylamovací diel
remover a peça pré-cortada, em
trebuie să înlăturaţi partea
azon csatlakozók esetében
usunąć wstępnie naciętą
sol tarafa hareket ettirilmek
pre-sectioned part on the
perforirani del ob priključkih,
усунути попередньо
част при връзките, които
усунути попередньо
la parte precortada, en
istenen bağlantılara karşılık
pre-formată aflată în dreptul
v mieste prípojok, ktoré chcete
ki jih želite premakniti na
attachments that you intend to
odpovědnosti přípojek, které
(csak az egyik vagy mindkettő),
część przy połączeniach,
correspondência das conexões
възнамерявате да преместите
вирізану частину відповідно
вирізану частину відповідно
la parte de las conexiones
które mają zostać przesunięte
que de pretende deslocar para o
racordurilor pe care doriţi să
presunúť na opačnú stranu a
önceden kesilmiş kısmı
amelyeket át kívánja helyezni
chcete přesunout na opačnou
move to the opposite side and
nasprotno stran in zapreti
от обратната страна, и
до з'єднань, які треба
до з'єднань, які треба
que se desea mover, hacia el
close the RIGHT side of the
a másik oldalra, és zárja le
na przeciwną stronę i
o mutaţi în partea opusă şi să
zatvoriť PRAVÚ stranu plášťa
DESNO stran plašča s čepi,
çıkartmak ve kazanla verilen
stranu a zavřít pravou stranu
lado oposto e fechar o lado
затваряне на ДЯСНАТА
перемістити на протилежну
перемістити на протилежну
lado opuesto y cerrar el lado
pláště pomocí uzávěrů, které
DIREITO do revestimento com
a burkolat JOBB oldalán
zamknąć PRAWĄ stronę
închideţi partea DREAPTĂ a
pomocou uzáverov, ktoré sú vo
ki so priloženi kotlu.
casing with the caps supplied
tıplar ile kasanın SAĞ tarafını
страна на корпуса с
сторону, і закрити ПРАВУ
сторону, і закрити ПРАВУ
DERECHO del revestimiento
jsou ve vybavení kotle.
with the boiler.
as tampas fornecidas com a
mantalei cu capacele livrate
vybavení kotla.
kapatmak gereklidir.
található nyílásokat a kazánhoz
obudowy za pomocą zaślepek
капачките, доставени
сторону кожуха заглушками,
сторону кожуха заглушками,
con los tapones que se
mellékelt fedelekkel.
dostarczonych z kotłem.
caldeira.
împreună cu centrala.
като част от стандартната
що постачаються разом з
що постачаються разом з
suministran con la caldera.
окомплектовка на котела.
котлом.
котлом.
21

Advertisement

loading