Download Print this page

Immergas ARES 150 TEC ERP Manual page 10

Hide thumbs Also See for ARES 150 TEC ERP:

Advertisement

Właściwości techniczne i wymiary
Tehnični podatki in mere
Teknik özellikleri ve boyutları
Technické charakteristiky a rozmery
Caracteristici tehnice şi dimensiuni
Características técnicas y dimensiones
Technické charakteristiky a rozměry
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Technical characteristics and dimensions
Műszaki adatok és méretjellemzők
Технически характеристики и размери
Características técnicas e dimensões
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
ТЕХНІЧНІ
ТЕХНІЧНІ
TEKNİK ÖZELLİKLERİ
CARACTERÍSTICAS TÉC-
TEHNIČNI
TECHNICKÉ
CARACTERÍSTICAS
WŁAŚCIWOŚCI
MŰSZAKI ADATOK ÉS
TECHNICAL
TECHNICKÉ
ТЕХНИЧЕСКИ
CARACTERISTICI
ХАРАКТЕРИСТИКИ И
CHARACTERISTICS AND
CHARAKTERISTIKY A
TÉCNICAS E DIMENSÕES
TECHNICZNE I WYMIARY
CHARAKTERISTIKY A
TEHNICE ŞI DIMENSIUNI
PODATKI IN MERE
NICAS Y
VE BOYUTLARI
ХАРАКТЕРИСТИКИ І
ХАРАКТЕРИСТИКИ І
MÉRETJELLEMZŐK
РАЗМЕРИ
РОЗМІРИ
ROZMĚRY
DIMENSIONS
ROZMERY
DIMENSIONES
РОЗМІРИ
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTERISTICI TEHNICE
TEHNIČNI PODATKI
TEKNİK ÖZELLİKLERİ
MŰSZAKI ADATOK
- Low Nox gazlı ısıtma için yoğuşmalı kazanı
- Kondenzacijski kotel za ogrevanje, ki deluje na plin z nizkimi emisij-
- Kondenzációs gázkazán fűtésre, Low Nox
- Gerador de calor para aquecimento a gás por condensação, Nox baixo.
- Generator de căldură pentru încălzirea cu gaz cu condensare, Low
- Generator ciepła do ogrzewania kondensacyjnego gazowego, Low Nox
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
TECHNICAL CHARACTERISTICS
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
skimi vrednostmi "Low Nox"
Nox
- Ayrı olarak veya grup halinde çalışmak üzere yerleştirilmiş bir ısı
- Composto por um módulo térmico concebido para funcionar indi-
- Egy modulból áll, amely mind önálló, mind összekapcsolt működésre
- Zbudowany z modułu cieplnego przystosowanego do pracy samo-
- Heat generator, to heat Low Nox condensation gas
- Generador de calor para calefacción con gas por condensación, Low
- Тепловий генератор для газового опалення конденсаційного типу, низькі
-Топлогенератор за отопление на газ с конденз, Low Nox
- Kondenzačný plynový výhrevný generátor pre vykurovanie, Low Nox
- Kondenzační plynový výhřevný generátor pro vytápění, Low Nox
- Тепловий генератор для газового опалення конденсаційного типу, низькі
- Sestavljen je iz toplotnega modula, ki lahko deluje samostojno ali v
- Format dintr-un modul termic proiectat pentru a funcţiona singur
vidualmente ou em bateria
alkalmas
modülünden oluşur
dzielnej lub w połączeniu
Nox.
викиди Nox
викиди Nox
- Съставен от термомодул, за независима работа или на батерия
- Skladá sa z tepelného modulu, usporiadaného k samostatnej alebo
- Comprised of a heat module designed to operate on its own or in a
- Skládá se z tepelného modulu, uspořádaného k samostatnému nebo
nizu
sau în baterie
- Közvetlenül kültérben is beszerelhető (IP X5D)
- Możliwość ustawienia bezpośrednio na zewnątrz (IP X5D)
- Pode ser colocado diretamente no exterior (IP X5D)
- Doğrudan dış mekana yerleştirilebilir (IP X5D)
- Складається з теплового модулю, який може працювати окремо або в
- Compuesto por un módulo térmico preparado para que funcione
- Складається з теплового модулю, який може працювати окремо або в
kombinovanému provozu (v baterii)
set
kombinovanej prevádzke (v baterii)
- Poate fi amplasat direct în exterior (IP X5D)
- За поставяне директно навън (IP X5D)
- Namestiti ga je mogoče na prosto (IP X5D)
- Düşük miktarda su içerir
- Alacsony víztartalom
- Niska zawartość wody
- Baixo teor de água
батареї з іншими
батареї з іншими
individualmente o en batería
- Can be set up directly outside (IP X5D)
- Pripojiteľný priamo k vonkajšiemu prostrediu (IP X5D)
- Připojitelný přímo k venkovnímu prostředí (IP X5D)
- С ниско съдържание на вода
- Cu conţinut redus de apă
- Nizka vsebnost vode
- Sebesség moduláció a változó terhelésnek megfelelően
- Krótki czas odpowiedzi na zmiany obciążenia
- Resposta a alta velocidade às variações de carga
- Yük değişikliklerine hızlı bir şekilde karşılık verir
- Que se puede colocar directamente en el exterior (IP X5D)
- Розташовується безпосередньо назовні (IP X5D)
- Розташовується безпосередньо назовні (IP X5D)
- Low water content
- S nízkym obsahom vody
- S nízkým obsahem vody
- Бързина на действие при промени в натоварването
- Viteză mare de răspuns la variaţii ale sarcinii
- Hitra odzivnost na spremembe tlaka
- Egy égéstermék elvezetés, amely 3 oldalra helyezhető el
- Pojedynczy wylot dymu, z możliwością ustawienia na trzech bokach
- Descarga de fumos individual que pode ser posicionada em 3 lados
- 3 tarafa yerleştirilebilen tekli atık gaz tahliye borusu
- A bajo contenido de agua
- Низький вміст води
- Низький вміст води
- Rychlá reakce na změny zatížení
- High response speed to load changes
- Rýchla reakcia na zmeny zaťaženia
- Enojni odvod dimnih plinov, ki ga je mogoče namestiti na 3 strani
- Отвеждане на дима единично, с тристранно разполагане
- Coş de evacuare a gazelor arse care poate fi poziţionat pe 3 părţi
- Egyesített előremenő és visszatérő vízvezeték gyűjtőcső
- Zunifikowane kolektory hydrauliczne wlotu i powrotu
- Coletores hidráulicos unificados de ida e retorno
- Birleştirilmiş çıkış ve geri dönüş hidrolik rakorları
- Alta velocidad de respuesta a las variaciones de carga
- Висока швидкість відповіді на перепади напору
- Висока швидкість відповіді на перепади напору
- Samostatný odvod spalin nastavitelný na 3 stranách
- Single flue exhaust that can be positioned on 3 sides
- Samostatný odvod spalín nastaviteľný na 3 stranách
- Colectoare hidraulice unite de tur şi retur
- Унифицирани водни колектори за подаване и връщане
- Enotni vodni zbiralniki za dovod in povratek
- 2 vagy több (2-7) alumínium-szilícium-magnézium ötvözetből készült
- Zbudowany z 2 lub kilku elementów cieplnych (od 2 do 7), odlew z
- 2 veya daha fazla (en az 2, en fazla 7) alüminyum-silisyum-magnez-
- Composto por 2 ou mais elementos térmicos (2 a 7), fusão em alu-
- Descarga de humos individual en 3 lados
- Одинарна труба для випуску диму, яка може розташовуватися з 3 боків
- Одинарна труба для випуску диму, яка може розташовуватися з 3 боків
- Unified flow and return hydraulic manifolds
- Unifikované hydraulické kolektory prívodu a spiatočky
- Unifikované hydraulické kolektory přívodu a zpátečky
- Format din 2 sau mai multe elemente termice (de la 2 la 7), fabricate
- Sestavljen iz 2 ali več toplotnih elementov (od 2 do 7), zlitina alumi-
- Съставен от 2 или повече термоелементи (от 2 до 7), сплав от алуминий/
mínio/silício/magnésio
yum alaşımı ısı bloğundan oluşur
aluminium / silikonu/ magnezu
hőelemből áll
- Colectores hidráulicos unificados de impulsión y de retorno
- Уніфіковані гідравлічні колектори прямої і зворотної ліній опалювального
- Уніфіковані гідравлічні колектори прямої і зворотної ліній опалювального
- Skládá se ze 2 nebo více tepelných prvků (od 2 do 7), slitina hliníku/
- Comprised of 2 or more heating elements (between 2 and 7),
- Skladá sa z 2 alebo viac tepelných prvkov (od 2 do 7), zliatina hliníka/
prin fuziune din aluminiu/siliciu/magneziu
nija/silicija/magnezija
силиций/магнезий
- Z palnikami promiennikowymi modulacyjnymi ze wstępnym mie-
- Teljes előkeveréses modulációs sugárzó égőkkel
- Completos com queimadores modulantes de pré-mistura total e
- Tam modülasyonlu ön karışımlı ışınım brülörü ile donatılmış
контуру
контуру
- Compuesto por 2 o más elementos térmicos (de 2 a 7), fusión de
kremíka/horčíka
křemíku/hořčíku
aluminium/silicon/magnesium casting
- Sunt prevăzute cu arzătoare cu modulaţie cu pre-amestecare totală
- Окомплектовани с модулиращи горелки с предварително цялостно
- Vključno z modulacijskimi predmešalnimi gorilniki z izžarevanjem
radiação
szaniem całkowitym
- Isı bloklarının hiçbirinde hidrolik kapama sistemi yoktur
- A hőelemeken nincsen vízáramlás elzárás
- Складається з 2 або більше теплових елементів (від 2 до 7) зі сплаву алю-
- Складається з 2 або більше теплових елементів (від 2 до 7) зі сплаву алю-
aluminio/silicio/magnesio
- Vybaven modulačními hořáky s kompletním předmíchacím sálavým
- Including total irradiation premixing modulating burners
- Vybavené modulovanými horákmi s kompletným predmiešavacím
prin iradiere
радиационно смесване
- Każdy element cieplny nie posiada urządzeń odcinających od instalacji
- Cada elemento térmico não tem intercetações hidráulicas
- Vsak toplotni element je brez zapornih ventilov
- Egy gázcső
- Tek bir gaz besleme borusu
мінію/кремнію/магнію
мінію/кремнію/магнію
- Con quemadores modulantes de premezcla total por radiación
sálavým systémom
systémem
- None of the heating elements have hydraulic cut-off devices
- Всеки термоелемент е изолиран от водни прихващания
- Fiecare element termic este lipsit de dispozitive de separare hidraulice
hydraulicznej
- Ena cev za dovod plina
- Tubo único de alimentação de gás reversível
- Modulálható teljesítmény 12 ÷ 50 kW/elem.
- Her Termik Modülde 12 ÷ 50 kW modülasyonlu güç.
- Оснащені модульними пальниками з загальним попереднім змішуванням
- Оснащені модульними пальниками з загальним попереднім змішуванням
- Každý tepelný prvok je bez hydraulických odchytov
- Todos los elementos térmicos están exentos de sistemas de interrup-
- Každý tepelný prvek je bez hydraulických odchytů
- O singură conductă de alimentare cu gaz
- Jeden przewód doprowadzający gaz
- Single gas supply pipe
- Една тръба с обръщане за захранване с газ
- Modulirana moč od 12 do 50 kW/element.
- Potência modulada de 12 ÷ 50 kW/elemento.
шляхом опромінення
шляхом опромінення
ción hidráulica
- Jediná trubka na přívod plynu
- Jediná trubka na prívod plynu
- Модулираща мощност от 12 ÷ 50 kW/елемент.
- Modulated power between 12 ÷ 50 kW/element.
- Moc modulowana od 12 ÷ 50 kW/element.
- Putere modulată de la 12 ÷ 50 kW/element.
HŐMÉRSÉKLETSZABÁLYOZÓ BERENDEZÉSEK:
SICAKLIK KONTROL CİHAZLARI:
- Жодний тепловий елемент не оснащений гідравлічним відсічними при-
- Жодний тепловий елемент не оснащений гідравлічним відсічними при-
- Un solo tubo de alimentación de gas
- Modulační výkon od 12 ÷ 50 kW/prvek.
- Modulovaný výkon od 12 ÷ 50 kW/prvok.
- HELYI NTC érzékelő (minden hőelemen)
DISPOSITIVOS DE CONTROLO DE TEMPERATURA:
- BÖLGESEL NTC sensör (her bir ısı bloğunda)
NAPRAVE ZA NADZOR TEMPERATURE:
строями
строями
- Potencia modulada de 12 ÷ 50 kW por elemento
УСТРОЙСТВА ЗА КОНТРОЛ НА ТЕМПЕРАТУРАТА:
DISPOZITIVE DE CONTROL A TEMPERATURII:
TEMPERATURE CONTROL DEVICES:
URZĄDZENIA KONTROLUJĄCE TEMPERATURĘ:
- Sensor LOCAL NTC (cada elemento térmico)
- LOKALNI NTC senzor sobne temperature (vsak toplotni element)
- Helyi határoló termosztát (minden hőelemen)
- Bölgesel Limit Termostatı (her bir ısı bloğunda)
- Єдина труба для подачі газу
- Єдина труба для подачі газу
- Сензор NTC ЛОКАЛЕН (на всеки термоелемент)
ZAŘÍZENÍ NA KONTROLU TEPLOTY:
- ROOM NTC sensor (every heating element)
- Czujnik NTC w pomieszczeniu (każdy element cieplny)
- Senzor NTC LOCAL (fiecare element termic)
ZARIADENIA NA KONTROLU TEPLOTY:
- Lokalni termostat mejne sobne temperature (vsak toplotni element)
- Termóstato de limite local (cada elemento térmico)
- NTC érzékelő az előremenő ágon (Fő)
- NTC gidiş sensörü (Genel)
- Модульована потужність 12 ÷ 50 кВт/елемент.
- Модульована потужність 12 ÷ 50 кВт/елемент.
- NTC LOKÁLNY senzor (každý tepelný prvok)
- NTC LOKÁLNÍ čidlo (každý tepelný prvek)
DISPOSITIVOS DE CONTROL DE LA TEMPERATURA:
- Termostat Limită Local (fiecare element termic)
- Термостат Граница Локален (на всеки термоелемент)
- Room Limit Thermostat (every heating element)
- Termostat graniczny dla pomieszczenia (każdy element cieplny)
- Sensor NTC de ida (Geral)
- NTC senzor na dovodu (glavni)
- NTC érzékelő a visszatérő ágon (Fő)
- NTC geri dönüş sensörü (Genel)
- Sensor NTC LOCAL (cada elemento térmico)
- Lokálny Limit. Termostat (každý tepelný prvok)
- Lokální Limit. Termostat (každý tepelný prvek)
- Flow NTC sensor (General)
- Сензор NTC за подаване (Общо)
- Senzor NTC pe tur (General)
- Czujnik NTC dopływu (ogólny)
- Sensor NTC de retorno (Geral)
- NTC senzor na povratku (glavni)
ПРИСТРІЙ КОНТРОЛЮ ЗА ТЕМПЕРАТУРОЮ:
ПРИСТРІЙ КОНТРОЛЮ ЗА ТЕМПЕРАТУРОЮ:
- Tescilli emniyet termostatı
- Típusjóváhagyott biztonsági termosztát
- Termostato Límite Local (cada elemento térmico)
- NTC senzor na prívode do vykurovacej sústavy (Hlavný)
- NTC čidlo přívodu do otopné soustavy (Hlavní)
- Return NTC sensor (General)
- Сензор NTC за връщане (Общо)
- Senzor NTC pe retur (General)
- Czujnik NTC powrotny (ogólny)
- Датчик NTC локальний (кожній тепловий елемент)
- Датчик NTC локальний (кожній тепловий елемент)
- Termóstato de segurança aprovado
- Homologiran varnostni termostat
- Általános BCM előremenő víz érzékelő.
- Kazan suyu gidiş sıcaklık sensörü BCM.
- Sensor NTC de impulsión (General)
- NTC senzor spiatočky z vykurovacej sústavy (Hlavný)
- NTC čidlo zpátečky z otopné soustavy (Hlavní)
- Одобрен термостат за безопасност
- Approved safety thermostat
- Termostat bezpieczeństwa z certyfikatem
- Termostat de siguranţă omologat
- Термостат обмеження локальний (кожній тепловий елемент)
- Термостат обмеження локальний (кожній тепловий елемент)
- Sskupna sonda na dovodu BCM.
- Sonda de ida global BCM.
- Sensor NTC de retorno (General)
- Homologovaný bezpečnostný termostat
- Bezpečnostní termostat homologovaný
- BCM global flow probe.
- Сонда подаване общо BCM.
EGYÉB BIZTONSÁGI BERENDEZÉSEK az R JEGYZÉK előírásainak
- Czujnik dopływu ogólny BCM.
- Sondă tur globală BCM.
- Датчик NTC на прямій лінії - подачі (загальний)
- Датчик NTC на прямій лінії - подачі (загальний)
R. CİLDİ uyarınca DİĞER EMNİYET CİHAZLARI
- Termostato de seguridad homologado
- Globální čidlo BCM na přívodu.
megfelelően.
- Globálna sonda BCM na prívode.
DRUGE varnostne NAPRAVE glede na ZBIRKO R.
OUTROS DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA de acordo com a COM-
- Датчик NTC на зворотній лінії - у котел (загальний)
- Датчик NTC на зворотній лінії - у котел (загальний)
- Sonda de impulsión global BCM
POZOSTAŁE URZĄDZENIA zabezpieczające zgodnie z LISTĄ R.
ALTE DISPOZITIVE DE SIGURANŢĂ conform ANEXEI R.
OTHER SAFETY DEVICES according to the R COLLECTION.
ДРУГИ УСТРОЙСТВА за безопасност съгласно СПИСЪК R.
PILAÇÃO R.
Açılır kapanır POP-UP kumanda paneli:
- Сертифікований запобіжний термостат
- Сертифікований запобіжний термостат
DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ podle SBÍRKY R.
Előreugró vezérlő (POP-UP), amely az alábbiakból épül fel:
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA podľa ZBIERKY R.
Odmična krmilna plošča POP-UP, sestavljena iz:
- Açma kapama düğmesi
- Vklopno-izklopno stikalo
- Температурний датчик на лінії подачі - загальний BCM.
- Температурний датчик на лінії подачі - загальний BCM.
Panou de comandă ascuns POP-UP compus din:
Chowany panel sterowania POP-UP, składający się z:
- Kapcsoló (ON-OFF)
POP-UP control panel composed of:
Команден пулт с прибиране POP-UP съставен от:
Painel de comando oculto POP-UP constituído por:
OTROS DISPOSITIVOS de seguridad según RECOGIDA R.
- HSCP Kazan ve Bölge Kontrol Paneli
Zasouvací ovládací panel POP-UP se skládá z:
- ON-OFF switch
- Wyłącznika ON-OFF [Włącz/ Wyłącz]
Zasúvací ovládací panel POP-UP sa skladá:
- Întrerupător ON-OFF
- Interruptor ON-OFF
- Termoregulator/nadzorni sistem kotla HSCP
- Прекъсвач ON-OFF
- Hőmérsékletszabályozás/HSCP kazánvezérlés
- BCM (Termik Modüller Kaskad Kontrol Kartı)
ІНШІ ПРИСТРОЇ БЕЗПЕКИ залежно від КОЛЕКТОРА Р.
- Vypínače ON-OFF
- Vypínač ON-OFF
ІНШІ ПРИСТРОЇ БЕЗПЕКИ залежно від КОЛЕКТОРА Р.
Panel de mando de compuerta POP-UP formado por:
- HSCP boiler thermoregulation/manager
- Termoregulator/gestionare centrală HSCP
- Termoregulacja/zarządzanie kotłem HSCP
- Терморегулиране/управление топлогенератор HSCP
- BCM (belső áramköri kártya a kaszkád vezérléshez)
- Termoregulação/gestor de caldeira HSCP
- BCM (notranja kartica za kaskadno upravljanje)
- Sigortalar
- Termoregulátoru/řízení kotle HSCP
- Termoregulátor/riadenie kotla HSCP
- Interruptor ON-OFF
- BCM (internal cascade management board)
- BCM (karta wewnętrznego zarządzania kaskadą)
- BCM (placă gestionare cascadă internă)
- Varovalke
- BCM (placa de gestão cascata interna)
- Biztosítékok
- BCM (схема управление вътрешна каскада)
Спливаюча панель управління, яка складається з таких компонентів:
Спливаюча панель управління, яка складається з таких компонентів:
- Varsa limit termostatı > 350kW
- BCM (vnitřní řídící deska pro kaskádové uspořádání)
- BCM (vnútorná riadiaca doska pre kaskádové usporiadanie)
- Termorregulación/gestor de la caldera HSCP
- Protection fuses
- Bezpieczniki
- Siguranţe de protecţie
- Вимикач (ON-OFF)
- Вимикач (ON-OFF)
- Защитни предпазители
- Esetleges határoló termosztát > 350kW
- Fusíveis de proteção
- Morebitni mejni termostat > 350kW
- Fan hava basınç şalteri
- Ochranné pojistky
- Ochranné poistky
- BCM (tarjeta de gestión de la cascada interna)
- Termostat limită opţional > 350kW
- Any limit thermostats > 350kW
- Ewentualny termostat graniczny > 350kW
- Терморегулятор/блок управління котлом HSCP
- Терморегулятор/блок управління котлом HSCP
- Levegő nyomáskapcsoló a ventilátorokhoz
- Eventual termóstato de limite > 350kW
- Zračni presostat ventilatorjev
- Налична граница термостат > 350kW
- Yoğuşma suyu seviye sensörü
- Fusibles de protección
- Eventuálny limitný termostat > 350kW
- Eventuální limitní termostat > 350kW
- Presostat powietrza w wentylatorach
- Presostat aer ventilatoare
- Fan air pressure switch
- BCM (плата управління внутрішнім каскадом)
- BCM (плата управління внутрішнім каскадом)
- Nivojski senzor kondenzne vode
- Датчик въздух вентилатори
- Kondenzvíz szint érzékelő
- Pressóstato de ar dos ventiladores
- Gaz basınç şalteri
- Presostat vzduchu ventilátorů
- Presostat vzduchu ventilátorov
- Eventual termostato límite > 350kW
- Czujnik poziomu wody ze skroplin
- Condensation water level sensor
- Senzor de nivel condensat
- Gáz nyomáskapcsoló
- Сензор за ниво вода от конденз
- Sensor de nível de água de condensação
- Plinski presostat
- Плавкі запобіжники
- Плавкі запобіжники
- Atık gaz basınç şalteri (tıkanma yapmaz)
- Čidlo hladiny vody z kondenzace
- Senzor hladiny vody z kondenzácie
- Presostato de aire de los ventiladores
- Gas pressure switch
- Presostat gazu
- Presostat gaz
- Обмежувальний термостат (можливий) > 350kW
- Обмежувальний термостат (можливий) > 350kW
- Датчик газ
- Égéstermék nyomáskapcsoló (elzáródás megakadályozására)
- Pressóstato de gás
- Presostat dimnih plinov (za preprečevanje mašenja)
- Sensor de nivel del agua de condensación
- Presostat plynu
- Presostat plynu
- Exhaust pressure switch (anti-obstruction).
- Presostat dymu (zapobiegający zapchaniu)
- Presostat gaze arse (anti-blocare).
- Реле тиску повітря вентиляторів
- Реле тиску повітря вентиляторів
- Датчик дим (против запушване)
- Pressóstato de fumos (anti-obstrução)
- Presostat dymov (proti upchaniu)
- Presostat spalin (se zařízením proti ucpání)
- Presostato gas
- Датчик рівню конденсаційної води
- Датчик рівню конденсаційної води
- Цялата термогрупа разполага със сензори NTC за контрол на общо
- Presostato de humos (anti obstrucción)
температурата на колекторите за подаване и за връщане.
- Todo o grupo térmico tem sensores NTC de controlo da temperatura
- Реле тиску газу
- Реле тиску газу
global nos coletores de ida e retorno
- Реле тиску диму (проти закупорювання)
- Реле тиску диму (проти закупорювання)
- Isolamento integral com lã sintética não alergénica
- Цялостна изолация със синтетична, противоалергична вата
- The entire heating unit is equipped with global temperature control
- Celá tepelná jednotka je vybavena globálními NTC čidly na kontrolu
- Cała jednostka cieplna jest wyposażona w czujniki NTC kontrolujące
- A teljes egység rendelkezik globális NTC hőmérséklet vezérlő érzéke-
- Întregul grup termic este prevăzut cu senzori NTC de control al tem-
- Queimador de pré-mistura total, modulante, com câmara de com-
- Celotna ogrevalna naprava je opremljena z NTC senorji za nadzor
- Celá tepelná jednotka je vybavená globálnymi NTC senzormi na
- Todo el grupo térmico dispone de sensores NTC para el control de
- Isıtma ünitesinin tamamında, çıkış ve geri dönüş rakorlarında NTC
- Увесь тепловий блок оснащений датчиками NTC для загального контролю
- Увесь тепловий блок оснащений датчиками NTC для загального контролю
la temperatura global en los colectores de impulsión y de retorno.
температури на колекторах прямої і зворотної лінії
sıcaklık kontrol sensörleri bulunur
NTC sensors on the flow and return manifolds.
lőkkel az előremenő és visszatérő oldali gyűjtőcsöveken
temperaturę ogólną na kolektorach dopływu i powrotu
температури на колекторах прямої і зворотної лінії
peraturii globale montate pe colectoarele de tur şi retur
bustão de "esponja metálica"', de radiação. Pré-mistura no ventilador.
kontrolu teploty na kolektoroch na prívode do vykurovacej sústavy a
temperature v celotnem sistemu na odvodnih in povratnih zbiralnikih
teploty na kolektorech na přívodu do otopné soustavy a na zpátečce
- Горелка с предварително общо смесване, модулираща, с горивна камера
spiatočke
Diafragma automático de anti-refluxo de separação da câmara de
- Antialerjik sentetik yünle izolasyon
- Izolaţie completă din lână sintetică anti-alergică
- Popolna izolacija iz hipoalergijske umetne volne
- Pełna izolacja z wełny syntetycznej nieuczulającej
- Teljes hőszigetelés antiallergén műgyapjúval
- Integral insulation with non-allergenic synthetic wool.
- Integrální izolace se syntetickou analergickou vlnou
- Aislamiento integral con lana sintética analérgica.
- Цілісна ізоляція з синтетичної протиалергійної вати
- Цілісна ізоляція з синтетичної протиалергійної вати
от "метална гъба", с радиация. Предварително смесване във вентилатора.
combustão
- Integrálna izolácia so syntetickou analergickou vlnou
Автоматична диафрагма против връщане, за разделяне от горивната
- Quemador de premezclado total, modulante, con combustión de
- Modulacijski predmešalni gorilnik s popolnim mešanjem, z zgorevalno
- Palnik promiennikowy ze wstępnym mieszaniem całkowitym, modula-
- Teljes előkeveréses, modulációs sugárzó fémszövet égő. Előkeverés a
- Total premix burner, modulating, with "metal foam" radiation
- Hořák s kompletním předmíchacím sálavým systémem, modulační, se
- "Metal köpük" yanma odalı, tam modülasyonlu ön karışımlı ışınım
- Arzător cu pre-amestecare totală, cu modulaţie, cu combustor din
- Пальник з загальним попереднім змішуванням, модулювальний, з камерою
- Пальник з загальним попереднім змішуванням, модулювальний, з камерою
- Emissões sonoras à potência máxima inferior a 52 dBA para os mo-
камера
- Horák s kompletným predmiešavacím sálavým systémom, modulačný,
"esponja metálica" por radiación. Premezclado en el ventilador. Di-
spalovací komorou typu "kovová houba" Předmíchání ve ventilátoru.
ventilátorban. Automatikus égéstér leválasztó visszacsapó szelep
"burete metalic", cu iradiere. Pre-amestecare în ventilator. Diafragmă
cyjny, z komorą spalania z pianki metalowej. Wstępne mieszanie w
brülörü. Fanda ön karışım. Yanma odasından ayırmak için otomatik
glavo v obliki žarilne "kovinske gobice". Predmešanje z ventilatorjem.
згоряння з "металевої губки", шляхом опромінювання. Попереднє змішу-
згоряння з "металевої губки", шляхом опромінювання. Попереднє змішу-
combustion chamber. Premixing in the fan. Automatic separating
delos 100-350, 54 dBA para os modelos 440-770 e 56 dBA para os
- Звукови емисии при максимална мощност под 52 dBA модели 100-350,
automată anti-reflux pentru separarea camerei de combustie
wentylatorze. Automatyczna przegroda zapobiegająca przepływowi
Samodejna protipovratna membrana za ločevanje od zgorevalne
so spaľovacou komorou typu "kovovej špongie". Predmiešavanie vo
geri akış diyaframı
afragma automático anti reflujo para separar la cámara de combustión.
вання у вентиляторі. Автоматична роздільна діафрагма проти зворотного
вання у вентиляторі. Автоматична роздільна діафрагма проти зворотного
Automatická diafragma proti zpětnému toku na oddělení od spalovací
backflow diaphragm from the combustion chamber.
- A zajkibocsátás a legnagyobb teljesítményen nem haladja meg a 52
modelos 900.
komore
54 dBA модели 440-770 и 56 dBA за 900.
komory
потоку з камери згоряння
wstecznemu z komory spalania
ventilátore. Automatická diafragma proti spätnému toku na oddelenie
потоку з камери згоряння
- Sound emissions at maximum power below 52 dBA for models 100-
- Emisii sonore la putere maximă mai mici de 52 dBA pe modele 100-
-
- Maksimum güçte 52 dBA'nın altında ses emisyonu modeller için
dBA modellek esetében 100-350, 54 dBA modellek esetében 440-770,
Emisiones sonoras a la máxima potencia inferior de 52 dBA para
- Funcionamento em aquecimento: determinação da potência instantâ-
od spaľovacej komory
- Действие при загряване: определяне на моментната мощност, с
- Emise hluku při maximálním výkonu nižší než 52 dBA pro modely
- Emisja hałasu przy mocy maksymalnej poniżej 52 dBA dla modeli
- Emisije zvoka pri najvišji moči so nižje od 52 dBA za modele 100-350,
- Звукова сигналізація, максимальна потужність якої не перевищує 52 dBA
- Звукова сигналізація, максимальна потужність якої не перевищує 52 dBA
350, 54 dBA pe modele 440-770, şi 56 dBA pentru 900.
modelos 100-350, 54 dBA para modelos 440-770 y 56 dBA para 900.
100-350, 54 dBA modeller için 440-770, 56 dBA için 900
56 dBA modell esetében 900.
350, 54 dBA for models 440-770 and 56 dBA for 900.
nea por meio de um microprocessador de controlo, com predefinição
- Emisie hluku pri maximálnom výkone sú nižšie ako 52 dBA pre
моделі 100-350, 54 dBA моделіi 440-770, 56 dBA моделі 900.
моделі 100-350, 54 dBA моделіi 440-770, 56 dBA моделі 900.
54 dBA za modele 440-770 in 56 dBA za 900.
100-350, 54 dBA dla modeli 440-770, 56 dBA dla model 900.
100-350, 54 dBA pro modely 440-770 a 56 dBA pro 900.
помощта на микропроцесор за управление, с пердварително задаване на
- Funcionamiento en calefacción: cálculo de la potencia instantánea
- Isıtma fonksiyonu: gerekli (veya harici sıcaklık ayar cihazının hesapla-
- Működés fűtés üzemmódban: a pillanatnyi teljesítmény meghatározása
- Operation during heating: determining the instantaneous power
- Funcţionare în modalitate încălzire: determinarea puterii instantanee
de parâmetros de comparação entre a temperatura requerida (ou
параметрите за сравнение между исканата температура (или изчислена
modely 100-350, 54 dBA pre modely 440-770 a 56 dBA pre 900.
- Робота системи опалення: визначення миттєвої потужності за допомогою
- Робота системи опалення: визначення миттєвої потужності за допомогою
- Działanie w trybie grzania: określenie mocy chwilowej dzięki mikro-
- Provoz v režimu vytápění: stanovení okamžitého výkonu prostřed-
- Delovanje v načinu ogrevanja: določitev trenutne moči s krmilnim
a vezérlő mikroprocesszorral, összehasonlítási paraméterek beállításá-
through a control microprocessor, with preset comparison parameters
prin intermediul unui microprocesor de comandă, cu setarea para-
mediante microprocesador de control, con preconfiguración de
dığı) sıcaklıkla kazan suyu gidiş sıcaklığı karşılaştırma parametrelerini
calculada pelo controlo da temperatura externa) e a temperatura
от външно терморегулиране) и обшо температурата на подаване
- Prevádzka v režime vykurovania: stanovenie okamžitého výkonu
between requested temperature (or calculated by the outdoor
procesorowi sterującemu, ze wstępnym ustawianiem parametrów do
metrilor de comparare a temperaturii solicitate (sau calculate de către
mikroprocesorjem, s prednastavitvijo primerjalnih parametrov med
nictvím mikroprocesoru, s přednastavenými parametry pro srovnání
önceden ayarlayarak kumanda mikroprosesörü aracılığıyla anlık gücün
мікропроцесорної системи управління, з можливістю попереднього за-
мікропроцесорної системи управління, з можливістю попереднього за-
parámetros de comparación entre temperatura solicitada (o calculada
nak lehetősége a kért (vagy a külső hőmérsékletszabályozó által mért)
global de ida
- Принцип на действие:
thermoregulation) and global flow temperature.
és az általános előremenő hőmérséklet között
porównania temperatury żądanej (lub obliczonej przez termoregulację
dispozitivul de termoreglare extern) şi temperatura globală de pe
prostredníctvom mikroprocesora, s prednastavenými parametrami pre
zahtevano temperaturo (ali tisto, ki se izračuna na podlagi zunanje
por la termorregulación externa) y temperatura global de impulsión.
belirlenmesi
вдання параметрів для порівняння між необхідною температурою (або
вдання параметрів для порівняння між необхідною температурою (або
mezi požadovanou teplotou (nebo teplotou, vypočtenou pomocí
- Lógica de funcionamento:
zewnętrzną) a temperaturą ogólną na wlocie
розрахованою зовнішнім терморегулятором) і загальною температурою
circuitul de tur
provnanie medzi požadovanou teplotou (alebo teplotou, vypočítanou
termoregulacije) in skupno temperaturo v dovodu
розрахованою зовнішнім терморегулятором) і загальною температурою
externí termoregulace) a globální náběhovou teplotou
- Működési elv:
- Logic of operation:
- Lógica de funcionamiento
- Çalışma mantığı:
- Възможност за проверка на мощността на единичните термоелементи,
води на подачі
- Possibilidade de controlo de potência dos elementos térmicos in-
pomocou externej termoregulácie) a globálnou nábehovou teplotou
води на подачі
- Modul de funcţionare:
- Provozní logika:
- Zasada działania:
- Način delovanja:
за калибриране и/или сервиз със запазен код за достъп
- Lehetőség az egyes hőelemek teljesítményének vezérlésére az eset-
- Gerektiğinde ayar ve/veya özel giriş kodu ile destek için, her bir
- Posibilidad de control de potencia de cada uno de los elementos
- Possibility of controlling the power of the single heating elements
dividuais para possíveis calibrações e/ou assistência com código de
- Prevádzková logika:
- Принципи роботи:
- Принципи роботи:
- Możliwość kontrolowania mocy pojedynczych elementów cieplnych
- Производството на битова гореща вода чрез приоритетна NTC сонда за
- Posibilitate de control al puterii fiecărui element termic pentru
- Možnost regulace výkonu jednotlivých topných těles pro eventuální
- Možnost nadzora moči posameznih grelnih členov zaradi morebi-
Termik Modülün gücünü kontrol olanağı
térmicos para calibraciones y /o asistencia con código de acceso
leges kalibráláshoz és/vagy a titkos belépési kód segítségével végzett
for calibration and/or assistance with reserved access code.
acesso reservado
- Možnosť regulácie výkonu jednotlivých vykurovacích telies pre
- Можливість контролю за потужністю окремих теплових елементів, щоб
- Можливість контролю за потужністю окремих теплових елементів, щоб
tnega umerjanja in/ali servisiranja z osebno dostopno kodo
w celu przeprowadzenia ewentualnych kalibracji i/lub obsługi tech-
szervizhez
kalibrace a/nebo asistence s vyhrazeným přístupovým kódem
управление чрез помпа за зареждане на бойлера или превключвателен
reservado.
eventuale etalonări şi/sau asistenţă cu cod de acces
- Domestic hot water production using a priority NTC probe, for
- Boyler yükleme pompası veya saptırıcı valf aracılığı ile kumanda
- A produção de água quente doméstica através de sonda NTC de
надати змогу і здійснити регулювання і/або допомогу за допомогою коду
eventuálnu kalibráciu a/alebo asistenciu s vyhradeným prístupovým
nicznej z zastrzeżonym kodem dostępu
вентил се осъществява с SHC, който се доставя задно с котела
надати змогу і здійснити регулювання і/або допомогу за допомогою коду
-
- Proizvodnja tople sanitarne vode preko prioritetne sonde NTC je
- Producerea de apă caldă de consum prin intermediul sondei NTC de
- Olyan esetben, ha a melegvíz előállítás vezérlése melegvíz tároló
- Produkce teplé užitkové vody s pomocí prioritní sondy NTC pro
için öncelikli NTC sensörü aracılığı ile hijyenik sıcak su üretimi,
Producción de agua caliente sanitaria mediante sonda NTC de pri-
control by a storage tank loading pump or diverter valve, is done
prioridade, o controlo através de bomba de carga de cilindro ou
kódom
доступу
доступу
- Възможност за проверка на мощността на единичните термоелементи
- Wytwarzanie ciepłej wody użytkowej za pomocą priorytetowej
ovládání s pomocí plnicího čerpadla kotle nebo přepínacího ventilu
with an SHC module that is supplied with the boiler.
töltőszivattyús vagy útváltó szelepes vezérléssel és NTC prioritás
prioritate, prin comandă cu ajutorul pompei de încărcare a boilerului
pri ukazu preko črpalke za polnjenje grelnika ali preusmerjevalnega
oridad; el control mediante bomba de carga con hervidor o válvula
kombinin donanımında olan SHC modülü ile yapılır.
válvula de desvio realiza-se com o módulo SHC que é fornecido
- Виробництво гарячої води для побутових потреб з використанням
- Виробництво гарячої води для побутових потреб з використанням
- Produkte teplé úžitkovej vody s pomocou prioritnej sondy NTC na
érzékelővel történik, akkor a kivitelezéshez szükség van a kazánhoz
sondy NTC, w przypadku sterowania z użyciem pompy ładowania
desviadora se realiza mediante módulo SHC, que se suministra con
sau al vanei deviatoare, se realizează cu modulul SHC din dotarea
se provádí s pomocí modulu SHC, který je součástí vybavení kotle.
ventila izvedena preko modula SHC, ki je priložen kotlu.
- Possibility of controlling the power of the single heating elements.
- Her bir Termik Modülün gücünü kontrol olanağı
- Проверка на заданието за топлина: задание за температура и ниво на
com a caldeira.
mellékelt SHC modulra.
zasobnika c.w.u. lub zaworu rozdzielczego odbywa się przez moduł
la caldera.
centralei.
пріоритетного давача NTC (з негативним температурним коефіцієнтом),
пріоритетного давача NTC (з негативним температурним коефіцієнтом),
ovládanie s pomocou plniaceho čerpadla kotla alebo prepínacieho
- Možnost regulace výkonu jednotlivých topných těles
- Možnost nadzora moči posameznih grelnih elementov
модулация
- Heat request control: temperature setpoint and modulation level.
- Isı ihtiyacının kontrolü: sıcaklık ayar noktası ve modülasyon düzeyi
- Possibilidade de controlo de potência de elementos térmicos indivi-
ventilu sa realizuje s pomocou modulu SHC, ktoré je súčasťou
з метою керування через живильний насос бойлера або перепускний
з метою керування через живильний насос бойлера або перепускний
SHC, który jest na wyposażeniu kotła.
- Posibilidad de control de potencia de cada uno de los elementos
- Posibilitatea de control al puterii fiecărui element termic
- Az egyes hőelemek elkülönített teljesítmény vezérlésének lehetősége
- Nadzor zahteve po ogrevanju: nastavitvena točka temperature in raven
- Řízení požadavků o teplo: setpoint teploty a stupně modulace
- Наблюдение на действието и на температурата
- Çalışma durumu ve sıcaklıkların izlenmesi
- Monitoring the state of operation and temperatures.
duais
хлипак, здійснюється за допомогою модуля SHC, що постачається разом
vybavenia kotla.
хлипак, здійснюється за допомогою модуля SHC, що постачається разом
- Możliwość kontrolowania mocy pojedynczych elementów cieplnych
térmicos.
- A hőigény vezérlése: hőmérséklet alapérték és a moduláció szintje
- Controlul solicitării de căldură: setpoint al temperaturii şi nivelul
modulacije
- Сигнализиране на аларми
- Monitorování provozního stavu a teplot
- Controlo do pedido de calor: ponto de regulação de temperatura e
з котлом.
з котлом.
- Alarm notification.
- Alarm bildirimi
- Možnosť kontroly výkonu jednotlivých vykurovacích prvkov
- Kontrola zapotrzebowania ciepła: wartości zadane temperatury i
- Control de la solicitud de calor: ajuste de la temperatura y nivel de la
modulaţiei
- Az üzemi állapot és a hőmérsékletek ellenőrzése
- Spremljanje stanja delovanja in temperatur
- Signalizace alarmů
- Задаване на параметри
nível de modulação
- Можливість контролю за потужністю окремих теплових елементів
- Можливість контролю за потужністю окремих теплових елементів
- Parametre ayarı
- Parameter setting.
- Riadenie požiadaviek o teplo: nastavenie teploty a stupňa modulácie
modulación.
poziom modulacji
- Monitorizarea modului de funcţionare şi al temperaturii
- Vészjelzések kijelzése
- Signalizacija alarmov
- Monitorização do estado de funcionamento e temperaturas
- Реле за управление за активиране на помпа с постоянна скорост
- Nastavení parametrů
- Контроль за запитом на тепло: температурна уставка і рівень модулювання
- Контроль за запитом на тепло: температурна уставка і рівень модулювання
- Control relay to switch on a pump at a fixed speed.
- Pompalardan birini sabit hızda çalıştırmak için kumanda rölesi
- Monitorowanie stanu działania i temperatur
- Monitoreo del estado de funcionamiento y de las temperaturas.
- Monitorovanie prevádzkového stavu a teplôt
- Semnalarea alarmelor
- Paraméter beállítás
- Nastavitev parametrov
- Sinalização de alarmes
- Аналогов изход 0÷10V за контрол на модулиращ циркулатор
- Řídící relé pro aktivaci čerpadla se stálou rychlostí
- Analogue 0÷10V output to control a modulating pump.
- Modülasyonlu sirkülasyon pompalarının kontrolü için 0÷10V analog
- Моніторинг робочого стану і температури
- Моніторинг робочого стану і температури
- Sygnalizowanie alarmów
- Signalizácia alarmov
- Aviso de las alarmas.
- Setarea parametrilor
- Vezérlő relé az állandó sebességű szivattyú bekapcsolásához
- Krmilni rele za omogočenje delovanja črpalke s stalno hitrostjo
- Configuração dos parâmetros
- Работа при авария: позволява избягване спиране на инсталацията, в
- Analogový výstup 0÷10V pro kontrolu modulačního čerpadla
çıkış
- Сигналізація несправностей
- Сигналізація несправностей
- Emergency operation: this allows you to avoid the system from
- Configuración de los parámetros.
- Nastavenie parametrov
- Ustawianie parametrów
- Releu de comandă pentru activarea unei pompe cu viteză fixă
- 0÷10 V-os analóg kimenet a modulációs keringtető szivattyú vezér-
- Analogni izhod 0÷10 V za nadzor modulacijske obtočne črpalke
резултат на прекъсване връзката със ситемата за регулиране или налично
- Nouzový provoz: zabraňuje zastavení zařízení v důsledku přerušení
- Relé de comando para ativação de uma bomba de velocidade fixa
- Acil durum işletimi: ayar sistemi veya ünitesi uzaktan kontrol birimi
stopping due to an interruption in communication with the adjusting
- Завдання параметрів
- Завдання параметрів
- Przekaźnik sterujący aktywujący pompę o stałej prędkości
- Riadiace relé pre aktiváciu čerpadla na stálej rýchlosti
- Relay de mando para la activación de una bomba con velocidad fija.
- Ieşire analogică 0÷10V pentru controlul unui circulator cu modulaţie
дистанционно централно управление:
léséhez
- Delovanje v sili: preprečuje nedelovanje naprave zaradi izpada ko-
ile iletişim kesildiğinde tesisatın durmasını engeller:
system or possible remote management of the control unit:
komunikace s řídicím systémem nebo eventuálním dálkovým řízením
- Saída analógica 0÷10V para controlo de um circulador modulante
- Реле для активації насосу на постійній швидкості
- Реле для активації насосу на постійній швидкості
- Wyjście analogowe 0÷10V do kontroli pompy obiegowej modulującej
- Salida analógica 0÷10V para el control de un circulador modulante.
- Analógový výstup 0÷10V pre kontrolu modulačného čerpadla
- Üzem vészhelyzet esetén: nem engedi, hogy a rendszer leálljon abban
- Аварийна температура при максимална мощност 100%.
- Funcţionare în stare de urgenţă: permite prevenire opririi instalaţiei
munikacije z regulacijskim sistemom ali morebitnega daljinskega
centrální jednotky:
- Maksimum güç ile acil durum sıcaklığı 100%.
- Emergency temperature with maximum power 100%.
- Operação de emergência: evita a paragem do sistema como conse-
- Аналоговий вихід 0÷10В для контролю за модулювальним циркуляційним
- Аналоговий вихід 0÷10В для контролю за модулювальним циркуляційним
- Operatividad de emergencia: permite evitar la parada de instalación
- Działanie w trybie awaryjnym: pozwala uniknąć przestoju urządzenia
- Núdzová prevádzka: zabraňuje zastaveniu zariadenia v dôsledku
upravljanja centrale:
ca şi consecinţă a întreruperii comunicării cu sistemul de reglare sau
az esetben, ha megszakad a kommunikáció a szabályozó rendszerrel
- Nouzová teplota s maximálním výkonem 100%.
- Управление на аларми
quência de uma falha de comunicação com o sistema de controlo ou
- Alarm yönetimi
- Alarm management.
насосом
насосом
de gestionare a centralei:
prerušenia komunikácie s riadiacim systémom alebo eventuálnym
na skutek przerwania komunikacji z systemem regulacji lub z ewen-
debido a la interrupción de la comunicación con el sistema de regu-
vagy az esetleges távvezérlő rendszerrel:
- Zasilna temperatura pri maksimalni moči 100%.
- Вход ресет Аларми
- Řízení alarmů
possível controlo remoto da central
- Alarm reset input.
- Alarm sıfırlama girişi
- Робота в аварійному режимі: дозволяє уникнути простою устаткування,
- Робота в аварійному режимі: дозволяє уникнути простою устаткування,
diaľkovým riadením teplárne:
lación, o la posible gestión a distancia de la central:
tualnym zdalnym zarządzaniem centralą:
- Temperatură de urgență cu putere maximă 100%.
- Vészhelyzeti hőmérséklet érték maximális teljesítmény mellett 100%.
- Upravljanje alarmov
- Temperatura de emergência com potência máxima de 100%.
- Реле за сигнализация Аларми
- Vstup pro reset Alarmu
наприклад, внаслідок втрати зв'язку з системою регулювання або можли-
наприклад, внаслідок втрати зв'язку з системою регулювання або можли-
- Alarm bildirim rölesi
- Alarm notification Relay.
-
- Núdzová teplota s maximálnym výkonom 100%.
- Temperatura awaryjna przy mocy maksymalnej 100%.
Temperatura de emergencia con potencia máxima 100%
- A vészjelzések kezelése
- Gestionarea alarmelor
- Vhod za ponastavitev alarma
- Gestão de alarmes
вого дистанційного управління з цетрального блоку:
вого дистанційного управління з цетрального блоку:
- Вана за събиране на конденз със сифон от неръждаема стомана, за
- Relé pro signalizaci Alarmu
- Tahliye sifonlu paslanmaz çelik yoğuşma suyu havuzu
- Condensation collection tray with stainless steel exhaust trap.
- Riadenie alarmov
- Gestión de las alarmas
- Zarządzanie alarmami
- Intrare reset alarme
- Vészjelzés visszaállítása bemenet
- Rele za signalizacijo alarma
отвеждане
- Entrada de reset Alarme
- Аварійний контроль температури при максимальній потужності 100%
- Аварійний контроль температури при максимальній потужності 100%
- Nádrž na sběr kondenzátu s odváděcím sifonem z nerezové oceli
- Dış mekanda montaja uygun, fırınlanmış emaye kaplı çelik paneller
- Easily removable integral panelling comprised of oven-painted steel
- Wejście resetowania Alarmu
- Vstup pre reset Alarmu
- Entrada de reset de la Alarma.
- Releu de semnalizare alarme
- Vészhelyzet jelző relé
- Вградени панели с лесно сваляне, с панели от емайлирана стомана,
- Rezervoar za odtekanje kodenza z odtočnim sifonom iz nerjavečega
- Relé de sinalização de Alarme
- Integrální panelové obložení, snadno demontovatelné, se smaltova-
- Робота з сигнальними повідомленнями
- Робота з сигнальними повідомленнями
panels suitable for outdoor installation.
- Tahliye sifonlu paslanmaz çelik yoğuşma suyu havuzu ve atık gaz odası
- Relay de aviso de Alarma.
- Przekaźnik sygnalizowania Alarmu
- Relé pre signalizáciu Alarmu
- Bazin de colectare a condensatului cu sifon de evacuare din oţel inox
- Kondenzvíz gyűjtő rozsdamentes acél kondenzátum elvezető szifonnal
jekla
подходящи за монтиране навън
nými ocelovými panely vhodnými pro venkovní instalaci
- Вхід для скидання сигналізації
- Вхід для скидання сигналізації
- Tanque de recolha de condensação com sifão de descarga em aço
- Condensation collection tray with stainless steel exhaust trap and flue
- Entegre hava giderici.
- Depósito de recogida de la condensación con sifón de descarga de
- Nádrž na zber kondenzátu s odvádzacím sifónom z nerezovej ocele
- Rynna na skropliny z syfonem spustowym ze stali nierdzewnej
- Cadru integral uşor de înlăturat format din panouri din oţel vopsite
- Könnyen eltávolítható teljes burkolat, amely kültéri telepítésre is
- Enostavno snemljiv plašč z jeklenimi ploščami, lakiranimi in sušenimi
- Вана за събиране на конденз със сифон за отвеждане, и газова камера от
- Nádrž na sběr kondenzátu s odváděcím sifonem a spalovací komora
chamber.
inoxidável
- Реле для сигналізації неполадки
- Реле для сигналізації неполадки
acero inoxidable.
Isı talebi, HSCP Kazan ve Bölge Kontrol Paneli veya BCM (Kazan
- Obudowa ścian ze stalowych, paneli malowanych ogniowo, łatwo
- Integrálne panelové obloženie, ľahko demontovateľné, so smalto-
v peči, ki so primerne za namestitev na prostem
la temperaturi înalte, potrivite pentru instalarea în exterior
alkalmas zománcfestékkel bevont acélból készült
неръждаема стомана
z nerezové oceli
- Revestimento integral facilmente removível com painéis de aço es-
- Incorporated deaerator.
- Бачок для збирання конденсату зі зливним сифоном з неіржавіючої сталі
- Бачок для збирання конденсату зі зливним сифоном з неіржавіючої сталі
kontrolör) tarafından gönderilebilir.
- Paneles de cobertura integral fáciles de retirar, de acero pintado a
zdejmowanych, dostosowanych do instalacji na zewnątrz
vanými oceľovými panelmi vhodnými pre inštaláciu vo vonkajšom
- Rezervoar za odtekanje kodenza z odtočnim sifonom in komoro
- Bazin de colectare a condensatului cu sifon de evacuare din oţel inox
- Kondenzvíz gyűjtő rozsdamentes acél kondenzátum elvezető szifonnal
- Вграден обезвъздушител.
- Zaintegrovaný odvzdušňovač.
maltado para instalação no exterior
The request for heat can be generated by the HSCP thermoregulation/
Kontrol mantığı, mümkün olduğu kadar çok sayıda Termik Modülün,
- Цілісна і легкознімна панельна обшивка зі сталевих панелей, пофарбова-
- Цілісна і легкознімна панельна обшивка зі сталевих панелей, пофарбова-
prostredí
fuego aptos para instalar en el exterior.
- Rynna na skropliny z syfonem spustowym i komorą spali ze stali
és égéstérrel
dimnih plinov iz nerjavečega jekla
- Dezaerator încorporat.
Заданието за топлина, може да се генерира от терморегулиране/уоравление
- Tanque de recolha de condensação com sifão de descarga e câmara
maksimum verim elde edilecek şekilde aynı anda çalışmasını sağlar.
manager or alternatively by the BCM (Boiler controller).
Žádost o teplo může být generována ze strany termoregulátoru/řízení
них з використанням полум'я і придатних для зовнішнього монтажу
них з використанням полум'я і придатних для зовнішнього монтажу
- Nádrž na zber kondenzátu s odvádzacím sifónom a spaľovacia komora
- Depósito de recogida de la condensación con sifón de descarga y
nierdzewnej
HSCP или в алтернатива на BCM (Контролен уред на котела).
- Beépített légtelenítő.
- Vgrajen odzračevalni ventil.
HSCP nebo alternativne BCM (Modul kotle).
The management logic envisions simultaneous operation of the
Solicitarea de căldură poate fi făcută de către dispozitivul de termo-
Maksimum ısı alışveriş yüzeyi üretilen güce bağlı olarak sağlandığın-
de fumo em aço inoxidável
- Бачок для збирання конденсату зі зливним сифоном з неіржавіючої сталі
- Бачок для збирання конденсату зі зливним сифоном з неіржавіючої сталі
cámara de humos de acero inoxidable.
z nerezovej ocele
Принципа на действие, включва едновременна работа на максимално
- Wbudowany odpowietrzacz.
maximum number of heat elements, so as to always obtain the
dan, modüller, çalışma süreleri eşit olarak dağılacak şekilde çalıştırılır.
reglare/gestionare HSCP sau, alternativ, de către BCM (Dispozitiv de
Řídící logika zajišťuje současný provoz maximálního počtu topných
Zahtevo po ogrevanju lahko sproži termoregulator/nadzorni sistem
A hőigényt a hőmérséklet szabályozó/HSCP vezérlő vagy a BCM (Ka-
- Purgador integrado.
възможен брои термоелементи, за постигане постоянно на маскиамален
- Zaintegrovaný odvzdušňovač.
- Desaireador incorporado
- Вбудований деаератор
- Вбудований деаератор
Üretilen sıcak su, primer devredeki pompadan denge kabının çıkışına
HSCP ali BCM (Kontrolor kotla).
control al cazanulu).
těles, aby se vždy dosáhl maximální výnos. Je zajištěn maximální po-
maximum efficiency. Since it guarantees the maximum exchange area
zánvezérlő) hozza létre.
Zapotrzebowanie na ciepło może być generowane przez jednostkę
O pedido de calor pode ser gerado pela termorregulação/gestor HSCP
резултат. Предвид осигуряване на максимална повърхност на обмен, в
termoregulującą/ zarządzania HSCP lub ewentualnie przez BCM
Modul de funcţionare prevede funcţionarea în acelaşi timp a unui
Žiadosť o teplo môže byť generovaná zo strany termoregulátora/riadenia
Logika upravljanja predvideva sočasno delovanje največjega možnega
La solicitud de calor puede generarse por parte de la termorregulación/
itilir. Burada, ikinci bir pompa (tesisat - verilen şemalara bakınız) ta-
Запит на тепло може генеруватися з боку терморегулятора/блоку управління
Запит на тепло може генеруватися з боку терморегулятора/блоку управління
A mindenkori legnagyobb teljesítmény biztosítása érdekében a vezérlési
based on the delivered power. The elements are made to operate so as
vrch pro výměnu tepla v závislosti na dodané energii. Tyto tělesa jsou
ou em alternativa pelo BCM (Controlador da Caldeira).
зависимост от подаваната мощност. Елементите се пускат в действие,
HSCP alebo alternatívne BCM (Regulátor kotla).
števila grelnih elementov, tako da je vselej zagotovljen največji izko-
gestor TGC o como alternativa por la GCI (tarjeta de gestión de la
rafından çeşitli besleme hatlarına dağıtılır. Soğuyan su, kazanda tekrar
HSCP або з боку BCM (Керування котлом).
HSCP або з боку BCM (Керування котлом).
număr maxim de elemente termice pentru a obţine întotdeauna ran-
(Sterownik kotła).
logikát az összes lehetséges hőelem együttes működésére tervezték.
to equally divide the operating time.
uváděny do provozu tak, aby sdíleli rovnakým podílem provozní dobu.
A lógica de gestão prevê o funcionamento simultâneo do máximo
заедно с времето за пускане.
dament maxim. Deoarece este asigurată suprafaţa maximă de schimb
Riadiaca logika zaisťuje súčasnú prevádzku maximálního počtu vy-
ristek. Zagotovljena je namreč največja površina izmenjave glede na
cascada interna).
çevrime girmek üzere, geri dönüş hattındaki pompa tarafından, denge
Логіка управління передбачає одночасну роботу максимальної кількості
Логіка управління передбачає одночасну роботу максимальної кількості
Zasada zarządzania opiera się na jednoczesnym działaniu możliwie
Mivel ebben az esetben a leadott teljesítmény függvényében biztosított
Produkovaná teplá voda je tlačena čerpadlem, umístěným na zpátečce
The hot water that is produced is pushed by the pump located on the
número possível de elementos térmicos, de modo a atingir sempre
Произведената топла вода се подава от помпата разположена на връщане
kurovacích telies, aby sa vždy dosiahol maximálny výnos. Je zaistený
doseženo moč. Elementi delujejo tako, da je čas delovanja enakomerno
kabı aracılığıyla emilir.
теплових елементів, щоб завжди забезпечувати максимальну ефективність.
теплових елементів, щоб завжди забезпечувати максимальну ефективність.
în funcţie de puterea produsă. Elementele sunt puse în funcţiune astfel
jak największej ilości jednostek cieplnych, w celu stałego uzyskiwania
a lehető legnagyobb hőcserélő felület. Az egyes elemek működtetése
primárního okruhu k náběhu hydraulického oddělovače. Zde druhé
return of the primary ring to the flow of the hydraulic separator. From
La lógica de gestión prevé el funcionamiento en contemporáneo del
a máxima eficiência. A superfície máxima de troca é assegurada em
от първичният пръстен на подаване на водния разделител. Откъдето
here a second pump (system - see suggested diagrams) will distribute to
úgy történik, hogy mindkét elem egyenlő ideig működjön.
maksymalnej wydajności. Ponieważ jest gwarantowana maksymalna
încât timpul de funcţionare să fie împărţit în mod egal.
maximálny povrch pre výmenu tepla v závislosti na dodanej energii.
razporejen.
número máximo de los elementos térmicos posible, para obtener
Оскільки гарантується максимальна поверхня для теплообміну в залежності
Оскільки гарантується максимальна поверхня для теплообміну в залежності
čerpadlo (zařízení - viz příslušná schémata) zajistí distribuci pro
função da potência de saída. Os elementos são feitos funcionar de
втора помпа (инсталация –виждат се препоръчваните схеми), извършва
the various utilities. From the system, return the cooled water is taken
Az előállított meleg vizet a primer kör visszatérő ágára felszerelt szivaty-
powierzchnia wymiany, zależąca od pobieranej mocy. Elementy pracują
jednotlivé uživatele. Ze zpátečky zařízení je ochlazená voda nasávána
Tieto telesá sú uvádzané do prevádzky tak, aby si rozdelili rovnakým
Črpalka, ki je vgrajena na povratku glavnega obroča, potiska pripravlje-
siempre el máximo rendimiento. Ya que está asegurada la máxima
від виробленої потужності. Елементи працюють таким чином, щоб
від виробленої потужності. Елементи працюють таким чином, щоб
Apa caldă produsă este împinsă de pompa aflată pe returul circuitului
modo a que o tempo de funcionamento seja igualmente distribuído.
разпределение към различните потребления. От връщане на инсталцията,
čerpadlem prostřednictvím hydraulického oddělovače, aby se pak
in by the pump on the return, through the hydraulic separator, to start
tyú továbbítja a levegő leválasztó nyomócsövéhez. Innen egy második
w taki sposób, aby równo dzieliły czas działania.
primar către circuitul de tur al separatorului hidraulic. De aici, a doua
podielom prevádzkovú dobu.
no toplo vodo v dovod hidravličnega ločevalnika. Tukaj jo druga črpalka
superficie de intercambio en función de la potencia distribuida. Los
ефективно використати робочий час.
ефективно використати робочий час.
A água quente produzida é empurrada pela bomba no retorno do anel
охладената вода се засмуква от помпата на връщане, чрез воден разделител,
the cycle towards the generator again.
elementos se ponen en funcionamiento para que se reparta el tiempo
Produkovaná teplá voda je tlačená čerpadlom, umiestneným na spia-
(sistem - oglejte si priporočene sheme) dovaja različnim porabnikom.
Wytwarzana obw. grzan.w.u. jest wypychana przy użyciu pompy
pompă (instalaţie - consultaţi schemele) o va distribui către utilizatori.
Вироблена гаряча вода проштовхується насосом, розташованим на
Вироблена гаряча вода проштовхується насосом, розташованим на
opětovně obnovil její cyklus prostřednictvím generátoru.
szivattyú (rendszer - tekintse meg a javasolt rajzokat) elosztja az egyes
primário à ida do separador hidráulico. A partir daqui, uma segunda
за повторно започване на цикъла през генератора.
točke primárneho okruhu k nábehu hydraulického oddeľovača. Tu
зворотній лінії первинного контуру, на пряму лінію (подачі) гідравлічного
зворотній лінії первинного контуру, на пряму лінію (подачі) гідравлічного
V povratku sistema črpalka črpa ohlajeno vodo skozi hidravlični lo-
felhasználókhoz. A rendszer visszatérő csövétől a kihűlt vizet a visz-
znajdującej się na powrocie z obiegu głównego do wlotu separatora
de funcionamiento de manera equitativa.
Din circuitul de retur al instalaţiei, apa răcită este aspirată de pompa
bomba (sistema - ver diagramas sugeridos) fará a distribuição aos
druhé čerpadlo (zariadenie - viď príslušné schémy) zaisťuje distribúciu
čevalnik, tako da nadaljuje cikel preko generatorja.
El agua caliente producida se empuja desde la bomba colocada en el
сепаратора. Звідти вторинний насос (опалювальна система - див.
сепаратора. Звідти вторинний насос (опалювальна система - див.
aflată pe retur prin intermediul separatorului hidraulic şi reia ciclul
szatérő csővezetékre szerelt szivattyú felszívja, és a hidraulikai váltóba
hydraulicznego. Stąd kolejna pompa (układ pokazany na sugerowanych
vários utilitários. A partir do retorno do sistema, a água refrigerada é
prin intermediul generatorului.
pre jednotlivých užívateľov. Zo spiatočky zariadenia je ochladená voda
retorno del anillo primario, a la impulsión del separador hidráulico.
рекомендовані схеми) розподілить воду по різним споживальним вузлам.
рекомендовані схеми) розподілить воду по різним споживальним вузлам.
juttatja, majd a körforgás újra kezdődik.
schematach) będzie rozprowadzała wodę do poszczególnych odbiorców.
aspirada pela bomba de retorno através do separador hidráulico para
У зворотному трубопроводі опалювальної системи охолоджена вода
Z dopływu instalacji ochłodzona woda jest zasysana pompą na dopływie
nasávaná čerpadlom prostredníctvom hydraulického oddeľovača, aby
Desde aquí otra bomba (instalación vea los esquemas que se muestran)
У зворотному трубопроводі опалювальної системи охолоджена вода
retomar o ciclo através do gerador.
sa potom opätovne obnovil jej cyklus prostredníctvom generátora.
se encargará de distribuirla a las diferentes aplicaciones. Desde el re-
всмоктується насосом через гідравлічний сепаратор, щоб відновити цикл
poprzez separator hydrauliczny, aby ponownie rozpocząć cykl poprzez
всмоктується насосом через гідравлічний сепаратор, щоб відновити цикл
generator.
через генератор.
torno de la instalación, el agua enfriada se aspira desde la bomba en
через генератор.
el retorno, a través del separador hidráulico, para retomar el ciclo a
través del generador.
10

Advertisement

loading