Immergas ZEUS SUPERIOR 24 kW Instruction And Recommendation Booklet page 24

Table of Contents

Advertisement

2.14 МЕНЮ ПАРАМЕТРОВ И
2.14 МЕНЮ ПАРАМЕТРОВ И
2.17 МЕНЮ ПАРАМЕТРИ
2.17 МЕНЮ ПАРАМЕТРИ
2.14 MENÚ DE PARÁMETROS E
2.17 МЕНЮ ПАРАМЕТРИ
2.17 МЕНЮ ПАРАМЕТРИ
2.17 МЕНЮ ПАРАМЕТРИ
2.14 PARAMETERS AND INFORMATION
2.14 МЕНЮ ПАРАМЕТРОВ И
2.17 МЕНЮ ПАРАМЕТРИ
Натиснувши кнопку «D», можна отримати
Натиснувши кнопку «D», можна отримати
Натиснувши кнопку «D», можна отримати
Натиснувши кнопку «D», можна отримати
Натиснувши кнопку «D», можна отримати
Натиснувши кнопку «D», можна отримати
MENU.
INFORMACIÓN.
ИНФОРМАЦИИ.
ИНФОРМАЦИИ.
ИНФОРМАЦИИ.
доступ до меню, поділеного на три основні
By pressing button "D" it is possible to access a
При нажатии на кнопку "D", происходит
При нажатии на кнопку "D", происходит
При нажатии на кнопку "D", происходит
Al apretar el botón "D" se accede a un menú
доступ до меню, поділеного на три основні
доступ до меню, поділеного на три основні
доступ до меню, поділеного на три основні
доступ до меню, поділеного на три основні
доступ до меню, поділеного на три основні
частини:
частини:
частини:
menu divided into three main parts:
доступ в меню, разделённого на три основные
доступ в меню, разделённого на три основные
dividido en tres partes principales:
частини:
частини:
частини:
доступ в меню, разделённого на три основные
- Інформація «M1»
- Інформація «M1»
части:
- Інформація «M1»
- Інформація «M1»
- Information "M1"
части:
части:
- Información "M1"
- Інформація «M1»
- Інформація «M1»
- информация "M1"
- информация "M1"
- информация "M1"
- customisation "M3"
- Налаштування «M3»
- Налаштування «M3»
- Налаштування «M3»
- Налаштування «M3»
- Налаштування «M3»
- Personalizaciones "M3"
- Налаштування «M3»
- индивидуализация "M3"
- индивидуализация "M3"
- индивидуализация "M3"
- меню конфігурації «M5» зарезервовані для
- меню конфігурації «M5» зарезервовані для
- меню конфігурації «M5» зарезервовані для
- меню конфігурації «M5» зарезервовані для
- меню конфігурації «M5» зарезервовані для
- меню конфігурації «M5» зарезервовані для
- к о н ф и г у р а ц и и
- к о н ф и г у р а ц и и
- к о н ф и г у р а ц и и
" M 5 "
" M 5 "
" M 5 "
предназначеннное для технического
предназначеннное для технического
предназначеннное для технического
Інформаційне меню «M1». В даному меню є різні відомості про роботу котла:
Інформаційне меню «M1». В даному меню є різні відомості про роботу котла:
Інформаційне меню «M1». В даному меню є різні відомості про роботу котла:
Інформаційне меню «M1». В даному меню є різні відомості про роботу котла:
Інформаційне меню «M1». В даному меню є різні відомості про роботу котла:
Інформаційне меню «M1». В даному меню є різні відомості про роботу котла:
"M1" information menu. This menu contains the various information relative to boiler functioning
Рівень
Рівень
Рівень
Рівень
Рівень
Рівень
Menú Información "M1". Este menú contiene información relativa al funcionamiento de la caldera:
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Рівень 2°
Рівень 2°
Рівень 2°
Рівень 2°
Рівень 2°
Рівень 2°
Меню информации "M1". В настоящем меню содержится различная информация, относительно различных функций бойлера:
Меню информации "M1". В настоящем меню содержится различная информация, относительно различных функций бойлера:
Меню информации "M1". В настоящем меню содержится различная информация, относительно различных функций бойлера:
1° Level Button
2° Level
1° Nivel Botón
2° Nivel
P11
P11
P11
P11
P11
P11
P11
1°Уровень Кнопка
1°Уровень Кнопка
1°Уровень Кнопка
2°Уровень
2°Уровень
2°Уровень
P11
P12
P12
P12
P12
P12
P12
P12
P11
P11
P11
P13
P13
P13
P13
P13
P13
P12
P13
P12
P12
P12
P13
P13
P13
P13
P14
P14
P14
P14
P14
P14
(з опціональ-
(з опціональ-
(з опціональ-
(з опціональ-
(з опціональ-
(з опціональ-
P14
P14
P14
P14
ним зовнішнім
ним зовнішнім
ним зовнішнім
ним зовнішнім
ним зовнішнім
ним зовнішнім
P14
(with optional
(при наличии
(при наличии
(при наличии
зондом)
зондом)
зондом)
зондом)
зондом)
зондом)
(con el accesorio
external probe
опционального
опционального
опционального
sonda exterior
present)
внешнего пробникка)
внешнего пробникка)
внешнего пробникка)
D 
D 
D 
D 
D 
D 
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
montado)
- - -
D 
M1
M1
M1
M1
M1
M1
(без опціональ-
(без опціональ-
(без опціональ-
(без опціональ-
(без опціональ-
(без опціональ-
(without
D 
D 
D 
- - -
- - -
- - -
D 
ного зовнішньо-
ного зовнішньо-
ного зовнішньо-
ного зовнішньо-
ного зовнішньо-
ного зовнішньо-
 C
 C
 C
 C
 C
 C
- - -
Optional external
M1
M1
M1
(при отсутствии
(при отсутствии
(при отсутствии
 C
го зонда)
го зонда)
го зонда)
го зонда)
го зонда)
го зонда)
(sin el accesorio
probe)
опционального
опционального
опционального
 C
 C
 C
 C
sonda exterior)
внешнего пробникка)
внешнего пробникка)
внешнего пробникка)
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P17
P17
P17
P17
P17
P17
P17
P17
P17
P17
P17
P19
P19
P19
P19
P19
P19
P19
P19
P19
P19
P19
Меню индивид уа лизир ов ания "M3". В
Меню индивид уа лизир ов ания "M3". В
Меню индивид уа лизир ов ания "M3". В
"M3" customisation menu. This menu contains
Menú personalizaciones "M3". Este menú
Меню налаштування «M3». В цьому меню
Меню налаштування «M3». В цьому меню
Меню налаштування «M3». В цьому меню
Меню налаштування «M3». В цьому меню
Меню налаштування «M3». В цьому меню
Меню налаштування «M3». В цьому меню
настоящем меню, находятся все функциональные
настоящем меню, находятся все функциональные
настоящем меню, находятся все функциональные
all of the functioning options that can be custo-
contiene información relativa a las opciones de
містяться всі налаштовувані параметри роботи.
містяться всі налаштовувані параметри роботи.
містяться всі налаштовувані параметри роботи.
містяться всі налаштовувані параметри роботи.
містяться всі налаштовувані параметри роботи.
містяться всі налаштовувані параметри роботи.
индивидуализированные опции. (первой строкой
индивидуализированные опции. (первой строкой
индивидуализированные опции. (первой строкой
funcionamiento personalizables. (La primera op-
mised. (The first item of the various options that
(Перший пункт різних опцій, що відображають-
(Перший пункт різних опцій, що відображають-
(Перший пункт різних опцій, що відображають-
(Перший пункт різних опцій, що відображають-
(Перший пункт різних опцій, що відображають-
(Перший пункт різних опцій, що відображають-
различных опций, всегда является та, что установлена
различных опций, всегда является та, что установлена
различных опций, всегда является та, что установлена
appears inside the parameter is that selected by
ción que aparece para un determinado parámetro
ся в параметрі, є значенням за замовчанням).
ся в параметрі, є значенням за замовчанням).
ся в параметрі, є значенням за замовчанням).
ся в параметрі, є значенням за замовчанням).
ся в параметрі, є значенням за замовчанням).
ся в параметрі, є значенням за замовчанням).
по умолчанию).
по умолчанию).
по умолчанию).
default).
es la seleccionada por defecto).
Увага: якщо потрібно встановити міжнародну
Увага: якщо потрібно встановити міжнародну
Увага: якщо потрібно встановити міжнародну
Увага: якщо потрібно встановити міжнародну
Увага: якщо потрібно встановити міжнародну
Увага: якщо потрібно встановити міжнародну
Внимание: для восстановления интерниционального
Внимание: для восстановления интерниционального
Внимание: для восстановления интерниционального
мову (A1), виконайте такі дії:
мову (A1), виконайте такі дії:
мову (A1), виконайте такі дії:
мову (A1), виконайте такі дії:
мову (A1), виконайте такі дії:
мову (A1), виконайте такі дії:
языка (A1), действовать следующим образом:
языка (A1), действовать следующим образом:
языка (A1), действовать следующим образом:
- Натисніть кнопку «D», щоб ввійти в меню
- Натисніть кнопку «D», щоб ввійти в меню
- Натисніть кнопку «D», щоб ввійти в меню
- Натисніть кнопку «D», щоб ввійти в меню
- Натисніть кнопку «D», щоб ввійти в меню
- Натисніть кнопку «D», щоб ввійти в меню
1° Level Button
2° Level
Рівень
Рівень
Рівень
Рівень
Рівень
Рівень
1°Уровень Кнопка 2°Уровень
1°Уровень Кнопка 2°Уровень
1°Уровень Кнопка 2°Уровень
1° Nivel Botón
2° Nivel
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Рівень 2°
Рівень 2°
Рівень 2°
Рівень 2°
Рівень 2°
Рівень 2°
P31
P31
P31
P31
P31
P31
P31
P31
P31
P31
P31
P32
P32
P32
P32
P32
P32
D 
P32
D 
D 
D 
P32
D 
P32
P32
P32
D 
D 
D 
D 
D 
D 
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
P33
P33.
P33
P33
P33
P33
P33
P33
P33
P33
P33
RESET
RESET
seleccionar
RESET
RESET
RESET
RESET
RESET
RESET
RESET
RESET
RESET
- configurations "M5" menu reserved for the
- Configuraciones "M5". Menú reservado al
техників, тому для входу потрібний код
техників, тому для входу потрібний код
техників, тому для входу потрібний код
техників, тому для входу потрібний код
техників, тому для входу потрібний код
техників, тому для входу потрібний код
персона ла, для дос т упа к которому
персона ла, для дос т упа к которому
персона ла, для дос т упа к которому
technician, who requires an access code (See
доступу (див. главу «Технічне обслугову-
técnico, es necesario un código de acceso (Ver
доступу (див. главу «Технічне обслугову-
доступу (див. главу «Технічне обслугову-
необходим входной код (Смотреть главу
необходим входной код (Смотреть главу
доступу (див. главу «Технічне обслугову-
доступу (див. главу «Технічне обслугову-
необходим входной код (Смотреть главу
доступу (див. главу «Технічне обслугову-
"Ремонтник").
вання»).
вання»).
вання»).
вання»).
вання»).
capítulo "Encargado de Mantenimiento").
"Ремонтник").
"Ремонтник").
вання»).
"Maintenance" chapter).
При повороті перемикача температури на-
При повороті перемикача температури на-
При повороті перемикача температури на-
При повороті перемикача температури на-
Girando el selector de temperatura de calefacción
При повороті перемикача температури на-
При вращении регулятора температуры
При вращении регулятора температуры
By turning the heating temperature selector
При вращении регулятора температуры
При повороті перемикача температури на-
грівання (3) елементи меню прокручуються,
грівання (3) елементи меню прокручуються,
отопления (3) происходит прокру тка
грівання (3) елементи меню прокручуються,
грівання (3) елементи меню прокручуються,
грівання (3) елементи меню прокручуються,
(3) es posible desplazarse por el menú, presio-
отопления (3) происходит прокру тка
switch (3) scroll through the menu items. Press
грівання (3) елементи меню прокручуються,
отопления (3) происходит прокру тка
различных функций меню, при нажатие на
натискання кнопки «D» відкриває різні рівні
натискання кнопки «D» відкриває різні рівні
натискання кнопки «D» відкриває різні рівні
натискання кнопки «D» відкриває різні рівні
натискання кнопки «D» відкриває різні рівні
nando el botón "D" se accede a los distintos
натискання кнопки «D» відкриває різні рівні
различных функций меню, при нажатие на
различных функций меню, при нажатие на
кнопку "D" происходит доступ в различные
кнопку "D" происходит доступ в различные
кнопку "D" происходит доступ в различные
М е н ю ,
М е н ю ,
М е н ю ,
уровни меню и подтверждается выбор
уровни меню и подтверждается выбор
уровни меню и подтверждается выбор
параметров.
параметров.
параметров.
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Рівень 3°
Рівень 3°
Рівень 3°
Рівень 3°
Рівень 3°
Рівень 3°
Button
3° Level
Button
Botón
3° Nivel
Botón
D 
D 
D 
D 
D 
D 
Кнопка
Кнопка
Кнопка
3° Уровень
3° Уровень
3° Уровень
D 
D 
 C
 C
 C
 C
 C
 C
D 
D 
D 
 C
 C
 C
 C
 C
P14/A
P14/A
P14/A
P14/A
P14/A
P14/A
P14/A
P14/A
P14/A
P14/A
P14/A
P14/B
P14/B
P14/B
P14/B
P14/B
P14/B
P14/B
P14/B
P14/B
P14/B
D 
D 
D 
D 
D 
D 
P14/B
P14/C
P14/C
P14/C
P14/C
P14/C
P14/C
D 
D 
D 
D 
P14/C
D 
P14/C
P14/C
P14/C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
P14/C
 C
 C
 C
 C
 C
RESET
RESET
RESET
RESET
RESET
RESET
para
RESET
selection
RESET
RESET
RESET
RESET
seleccionar
 C
D 
D 
D 
D 
D 
D 
D 
D 
D 
D 
D 
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
- нажать на кнопку "D" для доступа в меню
- нажать на кнопку "D" для доступа в меню
- нажать на кнопку "D" для доступа в меню
Important:if the international language is to be
Advertencia: si va a realizar la reparación de la
налаштування.
налаштування.
налаштування.
налаштування.
налаштування.
налаштування.
конфигурации.
конфигурации.
конфигурации.
restored (A1), proceed as follows:
lengua internacionales (A1), haga lo siguiente:
- Пов ерніть перемикач «3» до п у нкт у
- Пов ерніть перемикач «3» до п у нкт у
- Пов ерніть перемикач «3» до п у нкт у
- Пов ерніть перемикач «3» до п у нкт у
- Пов ерніть перемикач «3» до п у нкт у
- Пов ерніть перемикач «3» до п у нкт у
повернуть переключатель "3" до появления функции
повернуть переключатель "3" до появления функции
повернуть переключатель "3" до появления функции
- presione el botón "D" para entrar en el menú
- press button "D" to enter the configuration
«1>PERSONAL (НАЛАШТУВАННЯ)».
«1>PERSONAL (НАЛАШТУВАННЯ)».
«1>PERSONAL (НАЛАШТУВАННЯ)».
«1>PERSONAL (НАЛАШТУВАННЯ)».
«1>PERSONAL (НАЛАШТУВАННЯ)».
«1>PERSONAL (НАЛАШТУВАННЯ)».
"PERSONAL".
"PERSONAL".
"PERSONAL".
menu.
de configuración.
- Натисніть кнопку «D» для підтвердження.
- Натисніть кнопку «D» для підтвердження.
- Натисніть кнопку «D» для підтвердження.
- Натисніть кнопку «D» для підтвердження.
- Натисніть кнопку «D» для підтвердження.
- Натисніть кнопку «D» для підтвердження.
- нажать кнопку "D" для подтверждения.
- нажать кнопку "D" для подтверждения.
- нажать кнопку "D" для подтверждения.
- turn selector switch "3" to PERSONAL.
- Gire el dial de "3" hasta "PERSONAL".
- Поверніть перемикач «3» до пункту «DATI
- Поверніть перемикач «3» до пункту «DATI
- Поверніть перемикач «3» до пункту «DATI
- Поверніть перемикач «3» до пункту «DATI
- Поверніть перемикач «3» до пункту «DATI
- Поверніть перемикач «3» до пункту «DATI
- повернуть переключатель "3" до появления
- повернуть переключатель "3" до появления
- повернуть переключатель "3" до появления
- press button "D" to confirm.
- Presione el botón "D" para su confirmación.
(ДАНІ)».
(ДАНІ)».
(ДАНІ)».
(ДАНІ)».
(ДАНІ)».
(ДАНІ)».
функции "DATI".
функции "DATI".
функции "DATI".
- turn selector switch "3" to "DATI".
- Gire el dial de "3" hasta "DATI".
- Натисніть кнопку «D» для підтвердження.
- Натисніть кнопку «D» для підтвердження.
- Натисніть кнопку «D» для підтвердження.
- Натисніть кнопку «D» для підтвердження.
- Натисніть кнопку «D» для підтвердження.
- Натисніть кнопку «D» для підтвердження.
- нажать кнопку "D" для подтверждения.
- нажать кнопку "D" для подтверждения.
- нажать кнопку "D" для подтверждения.
Button
3° Level
Button
Кнопка
Кнопка
Кнопка
3°Уровень
3°Уровень
3°Уровень
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Botón
3° Nivel
Botón
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Рівень 3°
Рівень 3°
Рівень 3°
Рівень 3°
Рівень 3°
Рівень 3°
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Кнопка
1 - AUTO -
1 - AUTO -
1 - AUTO -
1 - AUTO -
1 - AUTO -
1 - AUTO -
AUTO
AUTO
AUTO
AUTO
АВТОМАТИЧНО
АВТОМАТИЧНО
АВТОМАТИЧНО
АВТОМАТИЧНО
АВТОМАТИЧНО
АВТОМАТИЧНО
AUTO
(По
(По
(По
(Default)
D
D
D
D
За
За
За
За
За
За
(Por defecto)
D
D
D
D
D
D
умолчанию)
умолчанию)
умолчанию)
D 
x
D 
D 
D 
D
x
x
x
замовчуванням
замовчуванням
замовчуванням
замовчуванням
замовчуванням
замовчуванням
D 
D 
D 
D 
D 
D 
D 
X).
X).
X).
X).
X).
X).
to select
выбрать
выбрать
выбрать
para
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
вибір
вибір
вибір
вибір
вибір
вибір
 C
ON
seleccionar
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
- OFF:
- OFF:
- OFF:
- OFF:
- OFF:
- OFF:
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
D 
D 
D 
D 
D 
D 
D 
D 
D 
D 
D 
P32/A
P32/A
P32/A
P32/A
P32/A
P32/A
P32/A
P32/A
P32/A
P32/A
P32/A
 C
 C
 C
 C
 C
 C
D 
D 
D 
D 
D 
D 
 C
D 
 C
 C
 C
D 
 C
D 
D 
D 
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
D 
D 
D 
D 
D 
D 
D 
 C
D 
 C
 C
 C
Р32/B
Р32/B
Р32/B
Р32/B
Р32/B
Р32/B
D 
D 
D 
P32/B
P32/B
P32/B
P32/B
P32/B
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
D
D
D
D
D
D
D
D
OFF
OFF
- OFF:
- OFF:
- OFF:
- OFF:
- OFF:
- OFF:
para
x
D
D
D
X).
X).
X).
X).
X).
X).
D 
D 
D 
D 
D 
D 
D 
D 
OFF
OFF
OFF
D 
D 
D 
x
x
x
seleccionar
to select
выбрать
выбрать
выбрать
вибір
вибір
вибір
вибір
вибір
вибір
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
 C
 C
 C
ON
ON
ON
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
para
x
x
x
x
X).
X).
X).
X).
X).
X).
to select
выбрать
выбрать
выбрать
вибір
вибір
вибір
вибір
вибір
вибір
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Displays the version of management software of the circuit board installed
Відображає версію програмного забезпечення керування елек-
Відображає версію програмного забезпечення керування елек-
Відображає версію програмного забезпечення керування елек-
Відображає версію програмного забезпечення керування елек-
Відображає версію програмного забезпечення керування елек-
Відображає версію програмного забезпечення керування елек-
Кнопка
Кнопка
Кнопка
in the boiler
тронною платою, встановленою у котлі
тронною платою, встановленою у котлі
тронною платою, встановленою у котлі
тронною платою, встановленою у котлі
тронною платою, встановленою у котлі
тронною платою, встановленою у котлі
Muestra la versión del software de gestión de la tarjeta electrónica de la caldera
Відображає загальний час роботи котла
Відображає загальний час роботи котла
Відображає загальний час роботи котла
Відображає загальний час роботи котла
Відображає загальний час роботи котла
Відображає загальний час роботи котла
Displays the total functioning hours of the boiler
Отображается версия программного обеспечения, управляющяя
Отображается версия программного обеспечения, управляющяя
Отображается версия программного обеспечения, управляющяя
Відображає номер ввімкнення пальника
Відображає номер ввімкнення пальника
Відображає номер ввімкнення пальника
Відображає номер ввімкнення пальника
Відображає номер ввімкнення пальника
Відображає номер ввімкнення пальника
электронным блоком, установленным в бойлере.
электронным блоком, установленным в бойлере.
электронным блоком, установленным в бойлере.
Muestra las horas totales de funcionamiento de la caldera
Displays the number of burner ignitions
Отображает общее количество часов работы котла
Отображает общее количество часов работы котла
Отображает общее количество часов работы котла
Відображає фактичну температуру зовнішнього повітря (за наяв-
Відображає фактичну температуру зовнішнього повітря (за наяв-
Відображає фактичну температуру зовнішнього повітря (за наяв-
Відображає фактичну температуру зовнішнього повітря (за наяв-
Відображає фактичну температуру зовнішнього повітря (за наяв-
Відображає фактичну температуру зовнішнього повітря (за наяв-
Muestra el número de encendidos del quemador
Отображается количество зажиганий горелки
Отображается количество зажиганий горелки
Отображается количество зажиганий горелки
ності опціонального зовнішнього зонда)
ності опціонального зовнішнього зонда)
ності опціонального зовнішнього зонда)
ності опціонального зовнішнього зонда)
ності опціонального зовнішнього зонда)
ності опціонального зовнішнього зонда)
Displays the current external temperature (if optional external probe
Отображает внешнюю температуру на текущий момент
Отображает внешнюю температуру на текущий момент
Отображает внешнюю температуру на текущий момент
Muestra la temperatura exterior actual (si está montado el accesorio sonda
present)
Відображає мінімальну зареєстровану температуру зовнішнього
Відображає мінімальну зареєстровану температуру зовнішнього
Відображає мінімальну зареєстровану температуру зовнішнього
Відображає мінімальну зареєстровану температуру зовнішнього
Відображає мінімальну зареєстровану температуру зовнішнього
Відображає мінімальну зареєстровану температуру зовнішнього
(если установлен внешний опциональный пробник)
(если установлен внешний опциональный пробник)
(если установлен внешний опциональный пробник)
exterior)
Displays the recorded external minimum temperature (if optional external
повітря (за наявності опціонального зовнішнього зонда)
повітря (за наявності опціонального зовнішнього зонда)
повітря (за наявності опціонального зовнішнього зонда)
повітря (за наявності опціонального зовнішнього зонда)
повітря (за наявності опціонального зовнішнього зонда)
повітря (за наявності опціонального зовнішнього зонда)
Отображает минимальную зарегестрированную внешнюю
Отображает минимальную зарегестрированную внешнюю
Отображает минимальную зарегестрированную внешнюю
Muestra la temperatura exterior mínima registrada (si está montado el
probe present)
Відображає максимальну зареєстровану температуру зовнішньо-
Відображає максимальну зареєстровану температуру зовнішньо-
Відображає максимальну зареєстровану температуру зовнішньо-
Відображає максимальну зареєстровану температуру зовнішньо-
Відображає максимальну зареєстровану температуру зовнішньо-
Відображає максимальну зареєстровану температуру зовнішньо-
температуру (если установлен внешний опциональный пробник)
температуру (если установлен внешний опциональный пробник)
температуру (если установлен внешний опциональный пробник)
accesorio sonda exterior)
Displays the recorded external maximum temperature (if optional external
го повітря (за наявності опціонального зовнішнього зонда)
го повітря (за наявності опціонального зовнішнього зонда)
го повітря (за наявності опціонального зовнішнього зонда)
го повітря (за наявності опціонального зовнішнього зонда)
го повітря (за наявності опціонального зовнішнього зонда)
го повітря (за наявності опціонального зовнішнього зонда)
Отображает максимальную зарегестрированную внешнюю
Отображает максимальную зарегестрированную внешнюю
Отображает максимальную зарегестрированную внешнюю
Muestra la temperatura exterior máxima registrada (si está montado el
probe presentl)
D
D
D
D
D
D
температуру (если установлен внешний опциональный пробник)
температуру (если установлен внешний опциональный пробник)
температуру (если установлен внешний опциональный пробник)
accesorio sonda exterior)
D
D
D
D
X).
X).
X).
X).
X).
X).
D
При натисканні кнопки «D» виміряні температури MIN і MAX
При натисканні кнопки «D» виміряні температури MIN і MAX
При натисканні кнопки «D» виміряні температури MIN і MAX
При натисканні кнопки «D» виміряні температури MIN і MAX
При натисканні кнопки «D» виміряні температури MIN і MAX
При натисканні кнопки «D» виміряні температури MIN і MAX
x
x
x
x
вибір
вибір
вибір
вибір
вибір
вибір
By pressing button "D" the MIN and MAX temperatures measured are
При нажатие на кнопку "D" обнуляются MIN и MAX замеренные
При нажатие на кнопку "D" обнуляются MIN и MAX замеренные
При нажатие на кнопку "D" обнуляются MIN и MAX замеренные
скидаються
скидаються
скидаються
скидаються
скидаються
скидаються
выбрать
выбрать
выбрать
Pulsando el botón "D" se ponen a cero las temperaturas MIN y MAX
zeroed
температуры
температуры
температуры
medidas
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
 C
Не показано на даній моделі котла
Не показано на даній моделі котла
Не показано на даній моделі котла
Не показано на даній моделі котла
Не показано на даній моделі котла
Не показано на даній моделі котла
На этой модели бойлера никаких отображений
На этой модели бойлера никаких отображений
На этой модели бойлера никаких отображений
No display on this boiler model
Відображає відсоток миттєвої швидкості обертання вентилятора
Відображає відсоток миттєвої швидкості обертання вентилятора
Відображає відсоток миттєвої швидкості обертання вентилятора
Відображає відсоток миттєвої швидкості обертання вентилятора
Відображає відсоток миттєвої швидкості обертання вентилятора
Відображає відсоток миттєвої швидкості обертання вентилятора
Отображает прщцентную скорость мнгновенного вращения
Отображает прщцентную скорость мнгновенного вращения
Отображает прщцентную скорость мнгновенного вращения
Ninguna visualización en este modelo de caldera
(від 0 до 100%)
(від 0 до 100%)
(від 0 до 100%)
(від 0 до 100%)
(від 0 до 100%)
(від 0 до 100%)
Displays the percentage speed of instantaneous rotation of the fan (from
вентилятора (от 0 до 100%)
вентилятора (от 0 до 100%)
вентилятора (от 0 до 100%)
Muestra el porcentaje de velocidad de rotación instantánea del ventilador
0 to 100%)
Відображає останні 5 подій, які привели до відключення котла.
Відображає останні 5 подій, які привели до відключення котла.
Відображає останні 5 подій, які привели до відключення котла.
Відображає останні 5 подій, які привели до відключення котла.
Відображає останні 5 подій, які привели до відключення котла.
Отображает 5 последних причин, которые вызвали остановку бойлера.
Отображает 5 последних причин, которые вызвали остановку бойлера.
Отображает 5 последних причин, которые вызвали остановку бойлера.
Відображає останні 5 подій, які привели до відключення котла.
(de 0 a 100%)
На индикаторе (6) указан порядковый номер от1 и до5 и на индикаторе (7)
На индикаторе (6) указан порядковый номер от1 и до5 и на индикаторе (7)
На индикаторе (6) указан порядковый номер от1 и до5 и на индикаторе (7)
Індикатор (6) вказує порядковий номер від 1 до 5, а індикатор (7)
Індикатор (6) вказує порядковий номер від 1 до 5, а індикатор (7)
Індикатор (6) вказує порядковий номер від 1 до 5, а індикатор (7)
Індикатор (6) вказує порядковий номер від 1 до 5, а індикатор (7)
Індикатор (6) вказує порядковий номер від 1 до 5, а індикатор (7)
Індикатор (6) вказує порядковий номер від 1 до 5, а індикатор (7)
Displays the last 5 events that have caused boiler shutdown.
Muestra los últimos 5 eventos que han provocado el paro de la caldera. En
соотвествующий код ошибки. Нажимая многократно на нопку "D" можно
соотвествующий код ошибки. Нажимая многократно на нопку "D" можно
соотвествующий код ошибки. Нажимая многократно на нопку "D" можно
— код помилки.
— код помилки.
— код помилки.
— код помилки.
— код помилки.
— код помилки.
Indicator (6) shows the sequential number from 1 to 5 and the relative error
el indicador (6) aparece el número de orden de 1 a 5, y en el indicador (7)
отобразить час работы и и после которого количества зажиганий произошла
Повторне натискання кнопки «D» виводить час роботи і номер
отобразить час работы и и после которого количества зажиганий произошла
Повторне натискання кнопки «D» виводить час роботи і номер
Повторне натискання кнопки «D» виводить час роботи і номер
Повторне натискання кнопки «D» виводить час роботи і номер
Повторне натискання кнопки «D» виводить час роботи і номер
отобразить час работы и и после которого количества зажиганий произошла
Повторне натискання кнопки «D» виводить час роботи і номер
code on the indicator (7).
el relativo código de error. Pulsando varias veces el botón "D" es posible
неисправность.
неисправность.
неисправность.
ввімкнення, при якому відбулася відмова
ввімкнення, при якому відбулася відмова
ввімкнення, при якому відбулася відмова
ввімкнення, при якому відбулася відмова
ввімкнення, при якому відбулася відмова
ввімкнення, при якому відбулася відмова
By pressing button "D" repeatedly it is possible to visualise the time of
visualizar la hora de funcionamiento y el número de encendido en que ha
functioning and the number of ignitions at which the anomaly occurred
ocurrido la anomalía
4° Level
Button
4°Уровень
4°Уровень
4°Уровень
Кнопка
Кнопка
Кнопка
4° Nivel
Botón
Рівень 4°
Рівень 4°
Рівень 4°
Рівень 4°
Рівень 4°
Рівень 4°
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Кнопка
Кнопка
P32/A.1
P32/A.1
P32/A.1
P32/A.1
P32/A.1
P32/A.1
P32/A.1
P32/A.1
P32/A.1
P32/A.1
P32/A.1
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
P32/А.2
P32/А.2
P32/А.2
P32/А.2
P32/А.2
P32/А.2
X).
X).
X).
X).
X).
X).
P31/A.2
x
P32/A.2
P32/A.2
P32/A.2
para
P32/A.2
x
x
x
вибір
вибір
вибір
вибір
вибір
вибір
to select
seleccionar
выбрать
выбрать
выбрать
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ITALIANO
ITALIANO
 C
 C
 C
 C
 C
 C
ITALIANO
ITALIANO
ITALIANO
А1
А1
А1
А1
А1
А1
 C
 C
 C
 C
 C
A1
A1
(за
(за
(за
(за
(за
(за
A1
A1
A1
(Default)
(Por defecto)
замовчанням)
замовчанням)
замовчанням)
замовчанням)
замовчанням)
замовчанням)
(По умолчанию)
(По умолчанию)
(По умолчанию)
24
При нажатие на кнопку "C" происходит
При нажатие на кнопку "C" происходит
меню і підтверджує вибір параметрів. Натис-
niveles del menú y se confirman las selecciones de
меню і підтверджує вибір параметрів. Натис-
меню і підтверджує вибір параметрів. Натис-
меню і підтверджує вибір параметрів. Натис-
При нажатие на кнопку "C" происходит
button "D" to access the various levels of the
меню і підтверджує вибір параметрів. Натис-
меню і підтверджує вибір параметрів. Натис-
кання кнопки «C» дозволяє повернутись на
кання кнопки «C» дозволяє повернутись на
parámetros. Presionando el botón "C" se vuelve
возврат на 1 уровень.
возврат на 1 уровень.
возврат на 1 уровень.
menus and confirm the choice of parameters.
кання кнопки «C» дозволяє повернутись на
кання кнопки «C» дозволяє повернутись на
кання кнопки «C» дозволяє повернутись на
кання кнопки «C» дозволяє повернутись на
один рівень.
al nivel inmediatamente anterior.
один рівень.
один рівень.
один рівень.
один рівень.
один рівень.
Press button "C" to go back one level.
Опис
Опис
Опис
Опис
Опис
Опис
Description
Descripción
Описание
Описание
Описание
- повернуть переключатель "3" до появления
- повернуть переключатель "3" до появления
- повернуть переключатель "3" до появления
- press button "D" to confirm.
- Presione el botón "D" para su confirmación.
- Поверніть перемикач «3» до пункту « LINGUA
- Поверніть перемикач «3» до пункту « LINGUA
- Поверніть перемикач «3» до пункту « LINGUA
- Поверніть перемикач «3» до пункту « LINGUA
- Поверніть перемикач «3» до пункту « LINGUA
- Поверніть перемикач «3» до пункту « LINGUA
функции "LINGUA".
функции "LINGUA".
функции "LINGUA".
- turn selector switch "3" to "LI NGUA".
- Gire el dial de "3" hasta "LINGUA".
(МОВА)».
(МОВА)».
(МОВА)».
(МОВА)».
(МОВА)».
(МОВА)».
- нажать кнопку "D" для подтверждения.
- нажать кнопку "D" для подтверждения.
- нажать кнопку "D" для подтверждения.
- press button "D" to confirm.
- Presione el botón "D" para su confirmación.
- Натисніть кнопку «D» для підтвердження.
- Натисніть кнопку «D» для підтвердження.
- Натисніть кнопку «D» для підтвердження.
- Натисніть кнопку «D» для підтвердження.
- Натисніть кнопку «D» для підтвердження.
- Натисніть кнопку «D» для підтвердження.
- повернуть переключатель "3" до появления
- повернуть переключатель "3" до появления
- повернуть переключатель "3" до появления
- turn selector switch "3" to "A1".
- Gire el dial de "3" hasta "A1".
- Поверніть перемикач «3» до пункту «A1».
- Поверніть перемикач «3» до пункту «A1».
- Поверніть перемикач «3» до пункту «A1».
- Поверніть перемикач «3» до пункту «A1».
- Поверніть перемикач «3» до пункту «A1».
- Поверніть перемикач «3» до пункту «A1».
функции "A1".
функции "A1".
функции "A1".
- press button "D" to confirm.
- Presione el botón "D" para su confirmación.
- Натисніть кнопку «D» для підтвердження.
- Натисніть кнопку «D» для підтвердження.
- Натисніть кнопку «D» для підтвердження.
- Натисніть кнопку «D» для підтвердження.
- Натисніть кнопку «D» для підтвердження.
- Натисніть кнопку «D» для підтвердження.
- нажать кнопку "D" для подтверждения.
- нажать кнопку "D" для подтверждения.
- нажать кнопку "D" для подтверждения.
At this point the international items indicated
En este punto, la pantalla mostrará las entradas
З цього моменту на екрані на міжнародній мові
З цього моменту на екрані на міжнародній мові
З цього моменту на екрані на міжнародній мові
З цього моменту на екрані на міжнародній мові
З цього моменту на екрані на міжнародній мові
З цього моменту на екрані на міжнародній мові
Теперь на дисплее в таблицах меню функции будут
Теперь на дисплее в таблицах меню функции будут
Теперь на дисплее в таблицах меню функции будут
inthe menu tables appear on the display.
internacionales enumerados en las tablas del
відображаються пункти, наведені в таблицях
відображаються пункти, наведені в таблицях
відображаються пункти, наведені в таблицях
відображаються пункти, наведені в таблицях
відображаються пункти, наведені в таблицях
відображаються пункти, наведені в таблицях
указаны на интернациональном языке.
указаны на интернациональном языке.
указаны на интернациональном языке.
menú.
меню.
меню.
меню.
меню.
меню.
меню.
Description
Описание
Описание
Описание
Descripción
Опис
Опис
Опис
Опис
Опис
Опис
The display lights up when the burner is on
Дисплей освещается, когда включается горелка
Дисплей освещается, когда включается горелка
Дисплей освещается, когда включается горелка
El display se ilumina cuando el quemador está
Дисплей загоряється, коли вмикається пальник і
and when the commands are accessed, it remains
Дисплей загоряється, коли вмикається пальник і
Дисплей загоряється, коли вмикається пальник і
Дисплей загоряється, коли вмикається пальник і
Дисплей загоряється, коли вмикається пальник і
Дисплей загоряється, коли вмикається пальник і
и когда подаётся какая-либо команда и остаётся
и когда подаётся какая-либо команда и остаётся
и когда подаётся какая-либо команда и остаётся
encendido y cuando se accede a los mandos,
при доступі до команд, в продовжує світитись впро-
при доступі до команд, в продовжує світитись впро-
при доступі до команд, в продовжує світитись впро-
при доступі до команд, в продовжує світитись впро-
при доступі до команд, в продовжує світитись впро-
при доступі до команд, в продовжує світитись впро-
on for 5 seconds after the last operation perfor-
включенным в течении 5 секунд, после последний
включенным в течении 5 секунд, после последний
включенным в течении 5 секунд, после последний
permanece 5 segundos encendidos finalizada la
довж 5 секунд після останньої виконаної операції
довж 5 секунд після останньої виконаної операції
довж 5 секунд після останньої виконаної операції
довж 5 секунд після останньої виконаної операції
довж 5 секунд після останньої виконаної операції
довж 5 секунд після останньої виконаної операції
med
проведённой операции.
проведённой операции.
проведённой операции.
última operación
:дисплей підсвічується постійно.
:дисплей підсвічується постійно.
:дисплей підсвічується постійно.
:дисплей підсвічується постійно.
:дисплей підсвічується постійно.
:дисплей підсвічується постійно.
The display is always lit
Дисплей постоянно остаётся освещённым
Дисплей постоянно остаётся освещённым
Дисплей постоянно остаётся освещённым
El display siempre está iluminado
Дисплей світиться лише при доступі до команд
Дисплей світиться лише при доступі до команд
Дисплей світиться лише при доступі до команд
Дисплей світиться лише при доступі до команд
Дисплей світиться лише при доступі до команд
Дисплей світиться лише при доступі до команд
Дисплей освещается только в том случае, когда подаётся
Дисплей освещается только в том случае, когда подаётся
Дисплей освещается только в том случае, когда подаётся
The display lights up only when the commando
El display se enciende sólo cuando se accede a
і продовжує світитись впродовж 5 секунд після
і продовжує світитись впродовж 5 секунд після
і продовжує світитись впродовж 5 секунд після
і продовжує світитись впродовж 5 секунд після
і продовжує світитись впродовж 5 секунд після
і продовжує світитись впродовж 5 секунд після
какая-либо команда и остаётся включенным в течении 5
какая-либо команда и остаётся включенным в течении 5
какая-либо команда и остаётся включенным в течении 5
are accessed and remains on for 5 seconds after
los mandos y permanece 5 segundos encendidos
виконання останньої операції
виконання останньої операції
виконання останньої операції
виконання останньої операції
виконання останньої операції
виконання останньої операції
секунд, после последний проведённой операции
секунд, после последний проведённой операции
секунд, после последний проведённой операции
the last operation performed
finalizada la última operación
Індикатор (7) відображає температуру на виході з
Індикатор (7) відображає температуру на виході з
Індикатор (7) відображає температуру на виході з
Індикатор (7) відображає температуру на виході з
Індикатор (7) відображає температуру на виході з
Індикатор (7) відображає температуру на виході з
Индикатор (7) отображает температуру на
Индикатор (7) отображает температуру на
Индикатор (7) отображает температуру на
The indicator (7) displays the output temperature
El indicador (7) muestra la temperatura en salida
первинного теплообмінника
первинного теплообмінника
первинного теплообмінника
первинного теплообмінника
первинного теплообмінника
первинного теплообмінника
выходе с первичного теплообменника.
выходе с первичного теплообменника.
выходе с первичного теплообменника.
from the primary heat exchanger
del intercambiador primario
Індикатор (7) відображає поточну зовнішню темпе-
Індикатор (7) відображає поточну зовнішню темпе-
Індикатор (7) відображає поточну зовнішню темпе-
Індикатор (7) відображає поточну зовнішню темпе-
Індикатор (7) відображає поточну зовнішню темпе-
Індикатор (7) відображає поточну зовнішню темпе-
Индикатор (7) отображает внешнюю
Индикатор (7) отображает внешнюю
Индикатор (7) отображает внешнюю
The indicator (7) displays the current external
El indicador (7) muestra la temperatura exterior
ратуру (за опцвонального зовнішнього зонда)
ратуру (за опцвонального зовнішнього зонда)
ратуру (за опцвонального зовнішнього зонда)
ратуру (за опцвонального зовнішнього зонда)
ратуру (за опцвонального зовнішнього зонда)
ратуру (за опцвонального зовнішнього зонда)
температуру на текущий момент (с внешним
температуру на текущий момент (с внешним
температуру на текущий момент (с внешним
temperature (with optional external probe)
actual (con el accesorio sonda exterior)
опциональным пробником)
опциональным пробником)
опциональным пробником)
Всі описи надані італійською
Всі описи надані італійською
Всі описи надані італійською
Всі описи надані італійською
Всі описи надані італійською
Всі описи надані італійською
All descriptions are given in Italian
Todas las descripciones aparecerán en italiano
Все описания производятся на итальянском языке
Все описания производятся на итальянском языке
Все описания производятся на итальянском языке
Всі описи надані на мові
Всі описи надані на мові
Всі описи надані на мові
Всі описи надані на мові
Всі описи надані на мові
Всі описи надані на мові
All of the descriptions are stated in English
Todas las descripciones aparecerán en inglés
Все описания производятся на английском языке
Все описания производятся на английском языке
Все описания производятся на английском языке
By activating this function in winter mode it is
En modo Invierno, con esta función es posible
Когда данная функция, запускается в зимнем
Когда данная функция, запускается в зимнем
Когда данная функция, запускается в зимнем
possible to activate the environmental heating
В зимовому режимі можливо активувати функцію
В зимовому режимі можливо активувати функцію
В зимовому режимі можливо активувати функцію
В зимовому режимі можливо активувати функцію
В зимовому режимі можливо активувати функцію
В зимовому режимі можливо активувати функцію
activar la función calefacción ambiente incluso
рабочем режиме, можно производить
рабочем режиме, можно производить
рабочем режиме, можно производить
function even if the Remote Control or TA are
обігріву приміщення, якщо вимкнено дистанційне
обігріву приміщення, якщо вимкнено дистанційне
обігріву приміщення, якщо вимкнено дистанційне
обігріву приміщення, якщо вимкнено дистанційне
обігріву приміщення, якщо вимкнено дистанційне
обігріву приміщення, якщо вимкнено дистанційне
con el posible mando remoto o TA fuera de
отопление помещения, даже в том случае, если
отопление помещения, даже в том случае, если
отопление помещения, даже в том случае, если
керування чи кімнатний термостат
керування чи кімнатний термостат
керування чи кімнатний термостат
керування чи кімнатний термостат
керування чи кімнатний термостат
out of order
керування чи кімнатний термостат
servicio
Дистанционное Управление или Термостат
Дистанционное Управление или Термостат
Дистанционное Управление или Термостат
Помещения, находяся вне эксплуатации.
Помещения, находяся вне эксплуатации.
Помещения, находяся вне эксплуатации.
Pulsando el botón "D" se resetean las persona-
При нажатии на кнопку "D" сбрасывается
При нажатии на кнопку "D" сбрасывается
При нажатии на кнопку "D" сбрасывается
При натисканні на кнопку «D» виконані налашту-
При натисканні на кнопку «D» виконані налашту-
При натисканні на кнопку «D» виконані налашту-
При натисканні на кнопку «D» виконані налашту-
При натисканні на кнопку «D» виконані налашту-
При натисканні на кнопку «D» виконані налашту-
By pressing button "D" the customisations made
lizaciones y se restablecen los valores originales
индивидуализация параметров, устанавливая
индивидуализация параметров, устанавливая
индивидуализация параметров, устанавливая
вання шляхом скидаються відновлення заводських
вання шляхом скидаються відновлення заводських
вання шляхом скидаються відновлення заводських
вання шляхом скидаються відновлення заводських
вання шляхом скидаються відновлення заводських
вання шляхом скидаються відновлення заводських
are zeroed, restoring the values set in the factory
de fábrica
при этом заводские параметры.
при этом заводские параметры.
при этом заводские параметры.
налаштувань за замовчанням
налаштувань за замовчанням
налаштувань за замовчанням
налаштувань за замовчанням
налаштувань за замовчанням
налаштувань за замовчанням

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Zeus superior 28 kwZeus superior 32 kw3.018510

Table of Contents