Boiler Components - Immergas ZEUS SUPERIOR 24 kW Instruction And Recommendation Booklet

Table of Contents

Advertisement

1.20 КОМПЛЕКТЫ, ПОСТАВЛЯЕМЫЕ
1.19 ОПЦІЙНІ КОМПЛЕКТИ.
1.20 KITS DISPONIBLES BAJO PEDIDO.
1.19 ОПЦІЙНІ КОМПЛЕКТИ.
1.19 ОПЦІЙНІ КОМПЛЕКТИ.
1.19 ОПЦІЙНІ КОМПЛЕКТИ.
1.20 КОМПЛЕКТЫ, ПОСТАВЛЯЕМЫЕ
1.20 КОМПЛЕКТЫ, ПОСТАВЛЯЕМЫЕ
1.19 ОПЦІЙНІ КОМПЛЕКТИ.
1.19 ОПЦІЙНІ КОМПЛЕКТИ.
1.20 KITS AVAILABLE ON REQUEST.
• Kit válvulas de corte (bajo pedido). La caldera
• Комплект перекривних кранів систе-
• Комплект перекривних кранів систе-
• Комплект перекривних кранів систе-
• Комплект перекривних кранів систе-
• Комплект перекривних кранів систе-
• Kit of system shutoff valves (on request). The
• Комплект перекривних кранів систе-
ПО ЗАКАЗУ.
ПО ЗАКАЗУ.
ПО ЗАКАЗУ.
• Комплект вентилей для отопительной
• Комплект вентилей для отопительной
• Комплект вентилей для отопительной
ми (за запитом). Котельний агрегат пе-
ми (за запитом). Котельний агрегат пе-
ми (за запитом). Котельний агрегат пе-
ми (за запитом). Котельний агрегат пе-
está preparada para la instalación de válvulas de
ми (за запитом). Котельний агрегат пе-
ми (за запитом). Котельний агрегат пе-
boiler is designed for installation of system
системы (опция). Конструкция бойлера
редбачає встановлення запірних кра-
системы (опция). Конструкция бойлера
corte que se montarán en los tubos de descarga
редбачає встановлення запірних кра-
редбачає встановлення запірних кра-
редбачає встановлення запірних кра-
редбачає встановлення запірних кра-
системы (опция). Конструкция бойлера
shutoff valves to be placed on delivery and
редбачає встановлення запірних кра-
нів системи, які можна вставити на
нів системи, які можна вставити на
нів системи, які можна вставити на
позволяет установить запорные вентили на
y retorno del grupo de conexión. Este kit es
позволяет установить запорные вентили на
позволяет установить запорные вентили на
нів системи, які можна вставити на
return pipes of the connection assembly. This
нів системи, які можна вставити на
нів системи, які можна вставити на
трубах подачі та повернення системи
трубе подачи воды в отопительную систему
трубах подачі та повернення системи
трубах подачі та повернення системи
трубах подачі та повернення системи
muy útil para efectuar el mantenimiento pues
трубе подачи воды в отопительную систему
трубах подачі та повернення системи
kit is particularly useful for maintenance as
трубах подачі та повернення системи
трубе подачи воды в отопительную систему
опалення. Такий набір є дуже корисним,
опалення. Такий набір є дуже корисним,
и на трубе возврата воды из системы . Такая
опалення. Такий набір є дуже корисним,
permite vaciar exclusivamente la caldera sin ne-
опалення. Такий набір є дуже корисним,
и на трубе возврата воды из системы . Такая
и на трубе возврата воды из системы . Такая
it allows the boiler to be drained separately
опалення. Такий набір є дуже корисним,
опалення. Такий набір є дуже корисним,
установка очень удобна с точки зрения
оскільки дозволяє під час технічного об-
оскільки дозволяє під час технічного об-
оскільки дозволяє під час технічного об-
оскільки дозволяє під час технічного об-
оскільки дозволяє під час технічного об-
установка очень удобна с точки зрения
установка очень удобна с точки зрения
without having to empty the entire system.
cesidad de tener que vaciar toda la instalación
оскільки дозволяє під час технічного об-
работ по техобслуживанию, потому что
слуговування, звільнити тільки котел без
слуговування, звільнити тільки котел без
слуговування, звільнити тільки котел без
слуговування, звільнити тільки котел без
работ по техобслуживанию, потому что
работ по техобслуживанию, потому что
слуговування, звільнити тільки котел без
слуговування, звільнити тільки котел без
• Kit centralita para instalación por zonas
• System zone Kit (on request). If the heating
позволяет слить воду из одного бойлера,
спорожнення всієї установки.
спорожнення всієї установки.
позволяет слить воду из одного бойлера,
позволяет слить воду из одного бойлера,
спорожнення всієї установки.
спорожнення всієї установки.
спорожнення всієї установки.
спорожнення всієї установки.
(bajo pedido). Útil cuando se quiere dividir
system is to be divided into several zones (max.
оставляя при этом ее в системе.
оставляя при этом ее в системе.
оставляя при этом ее в системе.
• Комплект управління для системи, розпо-
• Комплект управління для системи, розпо-
• Комплект управління для системи, розпо-
• Комплект управління для системи, розпо-
• Комплект управління для системи, розпо-
• Комплект управління для системи, розпо-
three), in order to interlock them with separate
la instalación de calefacción en varias zonas
• Комплект подстанции зоновой системы
• Комплект подстанции зоновой системы
• Комплект подстанции зоновой системы
діленої на зони (за запитом). У випадку,
діленої на зони (за запитом). У випадку,
діленої на зони (за запитом). У випадку,
діленої на зони (за запитом). У випадку,
(tres como máximo) para servirlas por sepa-
adjustments and to keep water flow rate high
діленої на зони (за запитом). У випадку,
діленої на зони (за запитом). У випадку,
rado con regulaciones independientes y para
якщо користувач бажає розділити систему
якщо користувач бажає розділити систему
якщо користувач бажає розділити систему
якщо користувач бажає розділити систему
(опция). В том случае, если вы желаете
якщо користувач бажає розділити систему
(опция). В том случае, если вы желаете
(опция). В том случае, если вы желаете
for each zone, Immergas supplies zone system
якщо користувач бажає розділити систему
опалення на зони (максимум три) з мож-
опалення на зони (максимум три) з мож-
опалення на зони (максимум три) з мож-
опалення на зони (максимум три) з мож-
опалення на зони (максимум три) з мож-
опалення на зони (максимум три) з мож-
kits by request.
разделить систему отопления на несколько
разделить систему отопления на несколько
mantenerelevado el caudal de agua para cada
разделить систему отопления на несколько
ливістю регулювання кожної зони окремо,
ливістю регулювання кожної зони окремо,
зон (не более трёх) для их отдельного
ливістю регулювання кожної зони окремо,
ливістю регулювання кожної зони окремо,
зон (не более трёх) для их отдельного
зон (не более трёх) для их отдельного
zona, Immergas suministra bajo pedido el kit
ливістю регулювання кожної зони окремо,
ливістю регулювання кожної зони окремо,
обслуживания с отдельными настройками.
обслуживания с отдельными настройками.
centralita para instalación por zonas.
обслуживания с отдельными настройками.
1.20 КОМПОНЕНТИ КОТЛА.
1.21 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ БОЙЛЕРА.
1.20 КОМПОНЕНТИ КОТЛА.
1.21 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ БОЙЛЕРА.
1.21 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ БОЙЛЕРА.
1.20 КОМПОНЕНТИ КОТЛА.
1.20 КОМПОНЕНТИ КОТЛА.
1.20 КОМПОНЕНТИ КОТЛА.
1.20 КОМПОНЕНТИ КОТЛА.
1.21 COMPONENTES DE LA CALDERA .

1.21 BOILER COMPONENTS.

Обозначение:
Обозначение:
Обозначение:
Key:
Умовні позначення:
Умовні позначення:
Умовні позначення:
Умовні позначення:
Умовні позначення:
Умовні позначення:
Leyenda:
1 - Кран заполнения системы
1 - Кран заполнения системы
1 - Кран заполнения системы
1 - System filler tap
1 - Кран заповнення системи
1 - Кран заповнення системи
1 - Кран заповнення системи
1 - Кран заповнення системи
1 - Кран заповнення системи
1 - Кран заповнення системи
1 - Grifo de llenado calefacción
2 - Кран для слива воды из системы
2 - Кран для слива воды из системы
2 - Кран для слива воды из системы
2 - Plant emptying cock
2 - Кран зливу системи
2 - Кран зливу системи
2 - Кран зливу системи
2 - Кран зливу системи
2 - Кран зливу системи
2 - Кран зливу системи
2 - Grifo de vaciado calefacción
3 - Трехходовой клапан (моторизи-
3 - Трехходовой клапан (моторизи-
3 - Трехходовой клапан (моторизи-
3 - V3-way valve (motorised)
3 - Триходовий клапан (з електроприво-
3 - Триходовий клапан (з електроприво-
3 - Триходовий клапан (з електроприво-
3 - Триходовий клапан (з електроприво-
3 - Триходовий клапан (з електроприво-
3 - Триходовий клапан (з електроприво-
3 - Válvula tres vías (motorizada)
рованный)
рованный)
рованный)
4 - Gas valve
дом)
дом)
дом)
дом)
дом)
дом)
4 - Válvula de gas
4 - Газовый клапан
4 - Газовый клапан
4 - Газовый клапан
5 - Fumes pressure switch
4 - Газовий клапан
4 - Газовий клапан
4 - Газовий клапан
4 - Газовий клапан
4 - Газовий клапан
4 - Газовий клапан
5 - Presostato instalación calefacción
5 - Реле давления установки
5 - Реле давления установки
5 - Реле давления установки
6 - Boiler circulation pump
5 - Реле мінімального тиску
5 - Реле мінімального тиску
5 - Реле мінімального тиску
5 - Реле мінімального тиску
5 - Реле мінімального тиску
5 - Реле мінімального тиску
6 - Circulador caldera
6 - Циркулятор бойлера
6 - Циркулятор бойлера
6 - Циркулятор бойлера
7 - Air bleeding vale
6 - Циркуляційний насос котла
6 - Циркуляційний насос котла
6 - Циркуляційний насос котла
6 - Циркуляційний насос котла
6 - Циркуляційний насос котла
6 - Циркуляційний насос котла
7 - Purgador de aire
7 - Клапан стравления воздуха
7 - Клапан стравления воздуха
7 - Клапан стравления воздуха
8 - Fumes flow measuring device
7 - Автоматичний повітряний клапан
7 - Автоматичний повітряний клапан
7 - Автоматичний повітряний клапан
7 - Автоматичний повітряний клапан
7 - Автоматичний повітряний клапан
7 - Автоматичний повітряний клапан
8 - Medidor de caudal de humos
8 - Измеритель расхода воздуха
8 - Измеритель расхода воздуха
8 - Измеритель расхода воздуха
9 - Primary heat exchanger
8 - Витратомір димосмока
8 - Витратомір димосмока
8 - Витратомір димосмока
8 - Витратомір димосмока
8 - Витратомір димосмока
8 - Витратомір димосмока
9 - Intercambiador primario
9 - Первичный теплообменник
9 - Первичный теплообменник
9 - Первичный теплообменник
• Polyphosphate batching kit (on request). The
• Kit dosificador de polifosfatos (bajo pedido). El
Immergas на вимогу поставляє комплекти
Для поддержания высокой подачи воды для
Для поддержания высокой подачи воды для
Immergas на вимогу поставляє комплекти
Для поддержания высокой подачи воды для
Immergas на вимогу поставляє комплекти
Immergas на вимогу поставляє комплекти
Immergas на вимогу поставляє комплекти
Immergas на вимогу поставляє комплекти
dosificador de polifosfatos reduce la formación
для розділення систем на зони.
для розділення систем на зони.
для розділення систем на зони.
polyphosphate dispenser reduces the formation
для розділення систем на зони.
каждой зоны, Immergas поставляет в виде
каждой зоны, Immergas поставляет в виде
каждой зоны, Immergas поставляет в виде
для розділення систем на зони.
для розділення систем на зони.
de incrustaciones calcáreas, pudiéndose de esta
опции комплект для зоновой системы.
опции комплект для зоновой системы.
of lime-scale and preserves the original
опции комплект для зоновой системы.
• Котел підготовлений для роботи з комп-
• Котел підготовлений для роботи з комп-
• Котел підготовлений для роботи з комп-
• Котел підготовлений для роботи з комп-
• Котел підготовлений для роботи з комп-
• Котел підготовлений для роботи з комп-
forma mantener las condiciones originales de
heat exchange and domestic hot production
• Комплект дозатора полифосфатов (опция).
• Комплект дозатора полифосфатов (опция).
• Комплект дозатора полифосфатов (опция).
лектом дозатору поліфосфатів. Дозатор
лектом дозатору поліфосфатів. Дозатор
лектом дозатору поліфосфатів. Дозатор
лектом дозатору поліфосфатів. Дозатор
лектом дозатору поліфосфатів. Дозатор
лектом дозатору поліфосфатів. Дозатор
water conditions. The boiler is prepared for
intercambio térmico y de producción de agua
Дозатор полифосфатов предотвращает
Дозатор полифосфатов предотвращает
Дозатор полифосфатов предотвращает
поліфосфатів знижує рівень утворення
поліфосфатів знижує рівень утворення
поліфосфатів знижує рівень утворення
поліфосфатів знижує рівень утворення
поліфосфатів знижує рівень утворення
поліфосфатів знижує рівень утворення
application of the polyphosphate dispenser kit.
caliente sanitaria. La caldera está preparada
образование известковых отложений
образование известковых отложений
кальцієвого осаду, підтримуючи протягом
кальцієвого осаду, підтримуючи протягом
кальцієвого осаду, підтримуючи протягом
кальцієвого осаду, підтримуючи протягом
образование известковых отложений
кальцієвого осаду, підтримуючи протягом
кальцієвого осаду, підтримуючи протягом
para el montaje del kit dosificador de polifos-
• Relay card (on request).The boiler is prepared
часу початкові умови теплового обміну та
и сохраняет неизменными во времени
и сохраняет неизменными во времени
часу початкові умови теплового обміну та
часу початкові умови теплового обміну та
часу початкові умови теплового обміну та
часу початкові умови теплового обміну та
часу початкові умови теплового обміну та
и сохраняет неизменными во времени
fatos.
виробництво гарячої побутової води. Котел
виробництво гарячої побутової води. Котел
виробництво гарячої побутової води. Котел
виробництво гарячої побутової води. Котел
for installation of a relay card that allows
виробництво гарячої побутової води. Котел
п е р в о н а ч а л ь н ы е х а р а к т е р и с т и к и
п е р в о н а ч а л ь н ы е х а р а к т е р и с т и к и
п е р в о н а ч а л ь н ы е х а р а к т е р и с т и к и
виробництво гарячої побутової води. Котел
• Tarjeta relé (bajo pedido). La caldera prevé
підготовлений для роботи з комплектом
підготовлений для роботи з комплектом
підготовлений для роботи з комплектом
підготовлений для роботи з комплектом
теплообмена и нагрева сантехнической
підготовлений для роботи з комплектом
to extend the features of the appliance and
теплообмена и нагрева сантехнической
підготовлений для роботи з комплектом
теплообмена и нагрева сантехнической
дозатору поліфосфатів.
воды. Кострукция бойлера разработана с
дозатору поліфосфатів.
дозатору поліфосфатів.
дозатору поліфосфатів.
la instalación de una tarjeta para ampliar las
воды. Кострукция бойлера разработана с
воды. Кострукция бойлера разработана с
дозатору поліфосфатів.
дозатору поліфосфатів.
therefore functioning possibilities.
posibilidades de funcionamiento del aparato.
учетом возможности установки дозатора
учетом возможности установки дозатора
учетом возможности установки дозатора
• Плата реле (за запитом). Котельний агрегат
• Плата реле (за запитом). Котельний агрегат
• Плата реле (за запитом). Котельний агрегат
• Плата реле (за запитом). Котельний агрегат
• Плата реле (за запитом). Котельний агрегат
• Плата реле (за запитом). Котельний агрегат
полифосфатов.
полифосфатов.
полифосфатов.
передбачає встановлення плати реле, яка
передбачає встановлення плати реле, яка
передбачає встановлення плати реле, яка
передбачає встановлення плати реле, яка
передбачає встановлення плати реле, яка
передбачає встановлення плати реле, яка
• Релейная плата (по заказу). Бойлер
• Релейная плата (по заказу). Бойлер
• Релейная плата (по заказу). Бойлер
дає змогу розширити технічні характери-
дає змогу розширити технічні характери-
дає змогу розширити технічні характери-
дає змогу розширити технічні характери-
дає змогу розширити технічні характери-
дає змогу розширити технічні характери-
предусмотрен для установки релейной
предусмотрен для установки релейной
предусмотрен для установки релейной
стики пристрою, а з ними - і можливості
стики пристрою, а з ними - і можливості
стики пристрою, а з ними - і можливості
стики пристрою, а з ними - і можливості
стики пристрою, а з ними - і можливості
стики пристрою, а з ними - і можливості
його роботи.
платы, которая позволяет расширить
платы, которая позволяет расширить
його роботи.
платы, которая позволяет расширить
його роботи.
його роботи.
його роботи.
його роботи.
10 - Венилятор
10 - Венилятор
10 - Венилятор
10 - Fan
9 - Первинний теплообмінник
9 - Первинний теплообмінник
9 - Первинний теплообмінник
9 - Первинний теплообмінник
9 - Первинний теплообмінник
9 - Первинний теплообмінник
10 - Ventilador
11 - Впускные/выпускные отверстия (воз-
11 - Впускные/выпускные отверстия (воз-
11 - Впускные/выпускные отверстия (воз-
11 - Intake points (air A)
10 - Вентилятор
10 - Вентилятор
10 - Вентилятор
10 - Вентилятор
10 - Вентилятор
10 - Вентилятор
11 - Tomas para análisis (aire A) - (humos F)
дух A)
дух A)
дух A)
12 - System expansion vessel
11 - Пробовідбірники (повітря А) - (дим F)
11 - Пробовідбірники (повітря А) - (дим F)
11 - Пробовідбірники (повітря А) - (дим F)
11 - Пробовідбірники (повітря А) - (дим F)
11 - Пробовідбірники (повітря А) - (дим F)
11 - Пробовідбірники (повітря А) - (дим F)
12 - Vaso de expansión calefacción
12 - Расширительный бак установки
12 - Расширительный бак установки
12 - Расширительный бак установки
13 - Domestic water probe
12 - Розширювальний бак
12 - Розширювальний бак
12 - Розширювальний бак
12 - Розширювальний бак
12 - Розширювальний бак
12 - Розширювальний бак
13 - Sonda sanitaria
13 - Сантехнический пробник
13 - Сантехнический пробник
13 - Сантехнический пробник
14 - Domestic water expansion vessel
13 - Ємнісний зонд
13 - Ємнісний зонд
13 - Ємнісний зонд
13 - Ємнісний зонд
13 - Ємнісний зонд
13 - Ємнісний зонд
14 - Vaso de expansión sanitario
14 - Сантехнический расширительный бак
14 - Сантехнический расширительный бак
14 - Сантехнический расширительный бак
15 - Stainless steel Boiler
14 - Розширювальний бак ГВП
14 - Розширювальний бак ГВП
14 - Розширювальний бак ГВП
14 - Розширювальний бак ГВП
14 - Розширювальний бак ГВП
14 - Розширювальний бак ГВП
15 - Acumulador Inox
15 - Бойлер из нержавеющей стали
15 - Бойлер из нержавеющей стали
15 - Бойлер из нержавеющей стали
16 - Safety valve 3 bar
15 - Бойлер з нерж. сталі
15 - Бойлер з нерж. сталі
15 - Бойлер з нерж. сталі
15 - Бойлер з нерж. сталі
15 - Бойлер з нерж. сталі
15 - Бойлер з нерж. сталі
16 - Válvula de seguridad 3 bar
16 - Предохранительный клапан 3 бар
16 - Предохранительный клапан 3 бар
16 - Предохранительный клапан 3 бар
17 - Safety valve 8 bar
16 - Запобіжний клапан 3 бар
16 - Запобіжний клапан 3 бар
16 - Запобіжний клапан 3 бар
16 - Запобіжний клапан 3 бар
16 - Запобіжний клапан 3 бар
16 - Запобіжний клапан 3 бар
17 - Válvula de seguridad 8 bar
17 - Предохранительный клапан 8 бар
17 - Предохранительный клапан 8 бар
17 - Предохранительный клапан 8 бар
18 - System emptying tap
17 - Запобіжний клапан 8 бар
17 - Запобіжний клапан 8 бар
17 - Запобіжний клапан 8 бар
17 - Запобіжний клапан 8 бар
17 - Запобіжний клапан 8 бар
17 - Запобіжний клапан 8 бар
18 - Grifo vaciado acumulador
18 - Кран для слива воды из бойлера
18 - Кран для слива воды из бойлера
18 - Кран для слива воды из бойлера
18
• Circulation kit (on request). The boiler cylinder
• Комплект рециркуляції (за запитом). До
• Kit recirculación (bajo pedido). El acumulador
• Комплект рециркуляції (за запитом). До
• Комплект рециркуляції (за запитом). До
• Комплект рециркуляції (за запитом). До
• Комплект рециркуляції (за запитом). До
• Комплект рециркуляції (за запитом). До
х а р а к т и р и с т и к и а г р е г а т а и е г о
х а р а к т и р и с т и к и а г р е г а т а и е г о
х а р а к т и р и с т и к и а г р е г а т а и е г о
is prepared for the application of the circulation
функциональные возможности.
функциональные возможности.
de la caldera prevé el montaje del kit recir-
бойлера можливо під'єднати комплект ре-
бойлера можливо під'єднати комплект ре-
бойлера можливо під'єднати комплект ре-
бойлера можливо під'єднати комплект ре-
бойлера можливо під'єднати комплект ре-
бойлера можливо під'єднати комплект ре-
функциональные возможности.
циркуляції. Компанія Immergas поставляє
culación. Immergas suministra una serie de
циркуляції. Компанія Immergas поставляє
kit.Immergas supplies a series of joints and
циркуляції. Компанія Immergas поставляє
циркуляції. Компанія Immergas поставляє
циркуляції. Компанія Immergas поставляє
циркуляції. Компанія Immergas поставляє
• Комплепкт рециркуляции (по заказу).
• Комплепкт рециркуляции (по заказу).
• Комплепкт рециркуляции (по заказу).
racores y conexiones para la conexión entre
attachments that allow connection between
ряд фітингів та з'єднань, що дозволяють
ряд фітингів та з'єднань, що дозволяють
ряд фітингів та з'єднань, що дозволяють
ряд фітингів та з'єднань, що дозволяють
ряд фітингів та з'єднань, що дозволяють
ряд фітингів та з'єднань, що дозволяють
Горелка бойлера предусмотрена для
Горелка бойлера предусмотрена для
Горелка бойлера предусмотрена для
the boiler and the domestic water plant. The
acumulador e instalación de agua sanitaria. La
з'єднати бойлер і систему ГВП. На мон-
з'єднати бойлер і систему ГВП. На мон-
з'єднати бойлер і систему ГВП. На мон-
з'єднати бойлер і систему ГВП. На мон-
з'єднати бойлер і систему ГВП. На мон-
з'єднати бойлер і систему ГВП. На мон-
установки комплекта рециркуляции.
установки комплекта рециркуляции.
установки комплекта рециркуляции.
plantilla de instalación de la caldera marca el
тажній схемі також вказане під'єднання
тажній схемі також вказане під'єднання
тажній схемі також вказане під'єднання
тажній схемі також вказане під'єднання
тажній схемі також вказане під'єднання
тажній схемі також вказане під'єднання
indication of the attachment of the circulation
Immergas поставляет серию переходников
Immergas поставляет серию переходников
Immergas поставляет серию переходников
punto de conexión del kit recirculación.
комплекту рециркуляції.
kit is also envisioned on the installation
комплекту рециркуляції.
комплекту рециркуляції.
комплекту рециркуляції.
комплекту рециркуляції.
комплекту рециркуляції.
и соеденителей, которые позволяют
и соеденителей, которые позволяют
и соеденителей, которые позволяют
template.
Всі описані вище комплекти постачаються
Всі описані вище комплекти постачаються
Всі описані вище комплекти постачаються
Los Kits mencionados arriba se entregan com-
Всі описані вище комплекти постачаються
Всі описані вище комплекти постачаються
Всі описані вище комплекти постачаються
с о е д и н е н и е м е ж д у б о й л е р о м и
с о е д и н е н и е м е ж д у б о й л е р о м и
с о е д и н е н и е м е ж д у б о й л е р о м и
pletos y con las instrucciones para su montaje
в комплекті з інструкціями з монтажу та
в комплекті з інструкціями з монтажу та
в комплекті з інструкціями з монтажу та
в комплекті з інструкціями з монтажу та
в комплекті з інструкціями з монтажу та
в комплекті з інструкціями з монтажу та
The above kits are supplied complete with
сантехнической установкой. На шаблоне
сантехнической установкой. На шаблоне
сантехнической установкой. На шаблоне
експлуатації.
експлуатації.
експлуатації.
експлуатації.
експлуатації.
експлуатації.
instructions for assembly and use.
y empleo.
ус т а новки прив едены у ка з а ния по
ус т а новки прив едены у ка з а ния по
ус т а новки прив едены у ка з а ния по
соединению комплекта рециркуляции.
соединению комплекта рециркуляции.
соединению комплекта рециркуляции.
В ы ш е п е р е ч и с л е н н ы е к о м п л е к т ы
В ы ш е п е р е ч и с л е н н ы е к о м п л е к т ы
В ы ш е п е р е ч и с л е н н ы е к о м п л е к т ы
поставляются с инструкцией по монтажу и
поставляются с инструкцией по монтажу и
поставляются с инструкцией по монтажу и
эксплуатации.
эксплуатации.
эксплуатации.
19 - Герметичная камера
19 - Герметичная камера
19 - Герметичная камера
19 - Sealed chamber
18 - Кран опорожнення бойлера
18 - Кран опорожнення бойлера
18 - Кран опорожнення бойлера
18 - Кран опорожнення бойлера
18 - Кран опорожнення бойлера
18 - Кран опорожнення бойлера
19 - Cámara estanca
20 - Вытяжной кожух
20 - Вытяжной кожух
20 - Вытяжной кожух
20 - Fumes hood
19 - Герметична камера
19 - Герметична камера
19 - Герметична камера
19 - Герметична камера
19 - Герметична камера
19 - Герметична камера
20 - Campana de humos
21 - Предохранительный термостат
21 - Предохранительный термостат
21 - Предохранительный термостат
21 - Safety thermostat
20 - Витяжний ковпак
20 - Витяжний ковпак
20 - Витяжний ковпак
20 - Витяжний ковпак
20 - Витяжний ковпак
20 - Витяжний ковпак
21 - Termostato de seguridad
22 - Термопара
22 - Термопара
22 - Термопара
22 - Delivery probe
21 - Термостат безпеки
21 - Термостат безпеки
21 - Термостат безпеки
21 - Термостат безпеки
21 - Термостат безпеки
21 - Термостат безпеки
22 - Sonda de descarga
23 - Камера сгорания
23 - Камера сгорания
23 - Камера сгорания
23 - Combustion chamber
22 - Датчик подачі
22 - Датчик подачі
22 - Датчик подачі
22 - Датчик подачі
22 - Датчик подачі
22 - Датчик подачі
23 - Cámara de combustión
24 - Свечи зажигания / детектирова-
24 - Свечи зажигания / детектирова-
24 - Свечи зажигания / детектирова-
24 - Ignition and detection plugs
23 - Камера згоряння
23 - Камера згоряння
23 - Камера згоряння
23 - Камера згоряння
23 - Камера згоряння
23 - Камера згоряння
24 - Bujías de encendido - captación
ния пламени
ния пламени
ния пламени
25 - Burner
24 - Електрод розпалу та контролю
24 - Електрод розпалу та контролю
24 - Електрод розпалу та контролю
24 - Електрод розпалу та контролю
24 - Електрод розпалу та контролю
24 - Електрод розпалу та контролю
25 - Quemador
25 - Горелка
25 - Горелка
25 - Горелка
26 - Adjustable By-pass
25 - Пальник
25 - Пальник
25 - Пальник
25 - Пальник
25 - Пальник
25 - Пальник
26 - By-pass regulable
26 - Байпас
26 - Байпас
26 - Байпас
26 - Регульований байпас
26 - Регульований байпас
26 - Регульований байпас
26 - Регульований байпас
26 - Регульований байпас
26 - Регульований байпас
1- 28

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Zeus superior 28 kwZeus superior 32 kw3.018510

Table of Contents