Immergas ZEUS SUPERIOR 24 kW Instruction And Recommendation Booklet

Advertisement

Quick Links

Брошюра с инструкциями
Брошюра с инструкциями
Брошюра с инструкциями
Посібник користувача та
Посібник користувача та
Посібник користувача та
Посібник користувача та
Посібник користувача та
Посібник користувача та
Manual de instrucciones y
Instruction and
recommendation booklet
и предупреждениями
и предупреждениями
и предупреждениями
попередження
попередження
попередження
попередження
попередження
попередження
advertencias
ZEUS SUPERIOR
ZEUS SUPERIOR
ZEUS SUPERIOR
ZEUS SUPERIOR
ZEUS SUPERIOR
ZEUS SUPERIOR
ZEUS SUPERIOR
ZEUS SUPERIOR
ZEUS SUPERIOR
ZEUS SUPERIOR
RU
RU
AR
RU
UA
UA
UA
UA
UA
UA
CL
Котел настенный
Котел настенный
Котел настенный
газовый:
газовый:
газовый:
ZEUS SUPERIOR 28 kW
ZEUS SUPERIOR 32 kW
ZEUS SUPERIOR 24 kW
Виготовлено Іммергаз С.П.А. Вулиця Чиза
Виготовлено Іммергаз С.П.А. Вулиця Чиза
Виготовлено Іммергаз С.П.А. Вулиця Чиза
Виготовлено Іммергаз С.П.А. Вулиця Чиза
Виготовлено Іммергаз С.П.А. Вулиця Чиза
Виготовлено Іммергаз С.П.А. Вулиця Чиза
Лигуре, 95 42041 Бресцело, Італія
Лигуре, 95 42041 Бресцело, Італія
Лигуре, 95 42041 Бресцело, Італія
Лигуре, 95 42041 Бресцело, Італія
Лигуре, 95 42041 Бресцело, Італія
Лигуре, 95 42041 Бресцело, Італія
Тип используемого
Тип используемого
Тип используемого
газа: природный
газа: природный
газа: природный
(Метан) (G20)
(Метан) (G20)
(Метан) (G20)
Теплова потужність
Теплова потужність
Теплова потужність
Теплова потужність
Теплова потужність
Теплова потужність
корисна: макс. 28,0 кВт,
корисна: макс. 28,0 кВт,
корисна: макс. 31,7 кВт,
корисна: макс. 31,7 кВт,
корисна: макс. 24,0 кВт,
корисна: макс. 24,0 кВт,
Напряжение электропитания / частота:
Напряжение электропитания / частота:
Напряжение электропитания / частота:
мін. 11,8 кВт
мін. 9,3 кВт
мін. 12,5 кВт
мін. 11,8 кВт
мін. 12,5 кВт
мін. 9,3 кВт
230 V ~ 50 Hz
230 V ~ 50 Hz
230 V ~ 50 Hz
Напруга
Напруга
Напруга
Напруга
Напруга
Напруга
електроживлення:
електроживлення:
електроживлення:
електроживлення:
електроживлення:
електроживлення:
Категория
Категория
Категория
220 В
220 В
220 В
220 В
220 В
220 В
II2H3+
II2H3+
II2H3+
Максимальное
Максимальное
Максимальное
IPX5D
IPX5D
IPX5D
IPX5D
IPX5D
IPX5D
давление системы
давление системы
давление системы
аксимальна
аксимальна
аксимальна
аксимальна
аксимальна
аксимальна
отопления:
отопления:
отопления:
температура
температура
температура
температура
температура
температура
0,3 Мпа
0,3 Мпа
0,3 Мпа
опалення: 90 °С
опалення: 90 °С
опалення: 90 °С
опалення: 90 °С
опалення: 90 °С
опалення: 90 °С
Класс: 3
Класс: 3
Класс: 3
Год выпуска:
Год выпуска:
Год выпуска:
24 - 28 - 32 kW
32 kW
32 kW
28 kW
28 kW
24 kW
24 kW
32 kW
28 kW
24 kW
Тип камеры
Тип камеры
Тип камеры
089 17
089 17
089 17
089 17
089 17
089 17
Тепловая мощность:
Тепловая мощность:
Тепловая мощность:
сгорания:
сгорания:
сгорания:
мин: 14,2 kW
мин: 13,3 kW
мин: 10,6 kW
закрытая камера
закрытая камера
закрытая камера
макс.: 25,6 kW
макс.: 29,8 kW
макс.: 33,6 kW
сгорания
сгорания
сгорания
Вид и номинальное
Вид и номинальное
Вид и номинальное
давление газа:
давление газа:
давление газа:
2H(природный газ
2H(природный газ
2H(природный газ
Тип камери згорання:
Тип камери згорання:
Тип камери згорання:
Тип камери згорання:
Тип камери згорання:
Тип камери згорання:
(G20)-2кПа (20 mbar)
(G20)-2кПа (20 mbar)
(G20)-2кПа (20 mbar)
Потребляемая
Потребляемая
Потребляемая
герметична камера
герметична камера
герметична камера
герметична камера
герметична камера
герметична камера
Клас NOx: 3
Клас NOx: 3
Клас NOx: 3
Клас NOx: 3
Клас NOx: 3
Клас NOx: 3
электрическая
электрическая
электрическая
згорання
згорання
згорання
згорання
згорання
згорання
Споживана
Споживана
Споживана
Споживана
Споживана
Споживана
мощность: 135 W
мощность: 140 W
мощность: 165 W
Тип
Тип
Тип
Частота струму: 50 Гц
Частота струму: 50 Гц
Частота струму: 50 Гц
Частота струму: 50 Гц
Частота струму: 50 Гц
Частота струму: 50 Гц
потужність:
потужність:
потужність:
потужність:
потужність:
потужність:
Класс защиты
Класс защиты
Класс защиты
C12-C32-C42-C52-
C12-C32-C42-C52-
C12-C32-C42-C52-
135 Вт
135 Вт
140 Вт
140 Вт
165 Вт
165 Вт
IPX5D
IPX5D
IPX5D
Максимальний тиск
Максимальний тиск
Максимальний тиск
Максимальний тиск
Максимальний тиск
Максимальний тиск
Максимальний тиск
Максимальний тиск
Максимальний тиск
Максимальний тиск
Максимальний тиск
Максимальний тиск
C82-B22-B32
C82-B22-B32
C82-B22-B32
Максимальное
Максимальное
Максимальное
Максимальная
Максимальная
Максимальная
в контурі опалення:
в контурі опалення:
в контурі опалення:
в контурі опалення:
в контурі опалення:
в контурі опалення:
в контурі ГВП:
в контурі ГВП:
в контурі ГВП:
в контурі ГВП:
в контурі ГВП:
в контурі ГВП:
давление в контуре
давление в контуре
давление в контуре
температура в
температура в
температура в
0,3 MПа
0,3 MПа
0,3 MПа
0,3 MПа
0,3 MПа
0,3 MПа
0,8 МПа
0,8 МПа
0,8 МПа
0,8 МПа
0,8 МПа
0,8 МПа
ГВС:
ГВС:
ГВС:
контуре отопления:
контуре отопления:
контуре отопления:
Габарити вантажного місця (довжина х
Габарити вантажного місця (довжина х
Габарити вантажного місця (довжина х
Габарити вантажного місця (довжина х
Габарити вантажного місця (довжина х
Габарити вантажного місця (довжина х
0,8 Мпа
0,8 Мпа
0,8 Мпа
90°C
90°C
90°C
ширина х висота, см): 102x66,4x51
ширина х висота, см): 102x66,4x51
ширина х висота, см): 102x66,4x51
ширина х висота, см): 102x66,4x51
ширина х висота, см): 102x66,4x51
ширина х висота, см): 102x66,4x51
Габаритные размеры упаковки (длина Х
Габаритные размеры упаковки (длина Х
Габаритные размеры упаковки (длина Х
ширина Х высота, см): 102x66,4x51
ширина Х высота, см): 102x66,4x51
ширина Х высота, см): 102x66,4x51

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Immergas ZEUS SUPERIOR 24 kW

  • Page 1 закрытая камера закрытая камера закрытая камера ZEUS SUPERIOR 32 kW ZEUS SUPERIOR 28 kW ZEUS SUPERIOR 24 kW Виготовлено Іммергаз С.П.А. Вулиця Чиза Виготовлено Іммергаз С.П.А. Вулиця Чиза Виготовлено Іммергаз С.П.А. Вулиця Чиза Виготовлено Іммергаз С.П.А. Вулиця Чиза Виготовлено Іммергаз С.П.А. Вулиця Чиза...
  • Page 3 постоянную и эффективную работу Вашего бойлера. Внимательно прочитайте нижеследующие страницы: вы сможете найти в них полезные will be able to draw useful suggestions regarding the correct use of the appliance, the respect of which, will confirm your satisfaction for the Immergas product.
  • Page 4 перехода на другой типа газа.....27 (accesorio)..........8 instalación de calefacción......23 efectuar en la válvula de gas....27 1.9 Immergas flue systems......9 2.10 Emptying the boiler........23 3.8 Automatic slow ignition function with 1.8 Зовнішній датчик температури...
  • Page 5 повинні під'єднуватися до системи опалення calefacción y a una red de distribución de agua and capacity. Місце встановлення приладу Immergas та його Місце встановлення приладу Immergas та його Місце встановлення приладу Immergas та його Місце встановлення приладу Immergas та його...
  • Page 6: Instalación

    системи ГВП. системи ГВП. системи ГВП. системи ГВП. системи ГВП. системи ГВП. de calefacción de las calderas Immergas resisten plier’s instructions. Материалы, из которых изготовлена Материалы, из которых изготовлена Материалы, из которых изготовлена пропілену (у разі, коли суміші приготовлені пропілену (у разі, коли суміші приготовлені...
  • Page 7: Підключення Газу

    забруднення питної води, рекомендується забруднення питної води, рекомендується забруднення питної води, рекомендується забруднення питної води, рекомендується utilizar el kit antirreflujo IMMERGAS en la В целях соблюдения требований, установлен- В целях соблюдения требований, установлен- В целях соблюдения требований, установлен- recommended that the heat transfer fluid (e.g.
  • Page 8 Estos componentes Immergas están disponibles зонда. Настоящие компаненты Immergas зонда. Настоящие компаненты Immergas зонда. Настоящие компаненты Immergas Immergas components are available as separate Ці компоненти Immergas доступні як опціо- Ці компоненти Immergas доступні як опціо- Ці компоненти Immergas доступні як опціо- Ці...
  • Page 9: Immergas Flue Systems

    дымоуда ления. Каж дый отдельный дымоуда ления. Каж дый отдельный дымоуда ления. Каж дый отдельный - Zeus Superior 24 kW: leave the suction hole конфигурацией: конфигурацией: конфигурацией: або безпосередньо в атмосферу назовні.
  • Page 10 1-10 • З'єднання труб при подовжуванні. Щоб • З'єднання труб при подовжуванні. Щоб • З'єднання труб при подовжуванні. Щоб • З'єднання труб при подовжуванні. Щоб • З'єднання труб при подовжуванні. Щоб • З'єднання труб при подовжуванні. Щоб • Coupling of extension pipes and elbows.To •...
  • Page 11 Таблицы факторов сопротивления и эквивалентных длин. Таблицы факторов сопротивления и эквивалентных длин. Таблицы факторов сопротивления и эквивалентных длин. Таблиці коефіцієнту опору та еквівалентної довжини. Таблиці коефіцієнту опору та еквівалентної довжини. Таблиці коефіцієнту опору та еквівалентної довжини. Таблиці коефіцієнту опору та еквівалентної довжини. Таблиці...
  • Page 12 1.10 МОНТАЖ В ПРИМІЩЕННІ. 1.10 МОНТАЖ В ПРИМІЩЕННІ. 1.10 МОНТАЖ В ПРИМІЩЕННІ. 1.10 МОНТАЖ В ПРИМІЩЕННІ. 1.10 МОНТАЖ В ПРИМІЩЕННІ. 1.10 МОНТАЖ В ПРИМІЩЕННІ. 1.11 INSTALACIÓN EN INTERIOR. 1.11 УСТАНОВКА ВО ВНУТРЕННЕЕ 1.11 УСТАНОВКА ВО ВНУТРЕННЕЕ 1.11 УСТАНОВКА ВО ВНУТРЕННЕЕ 1.11 INSTALLATION INSIDE.
  • Page 13 Макс 7300 mm Макс 7300 mm Макс 7300 mm Maкс. 7300 мм Maкс. 7300 мм Maкс. 7300 мм Maкс. 7300 мм Maкс. 7300 мм Maкс. 7300 мм Комплект включает в себя: Комплект включает в себя: Комплект включает в себя: El kit incluye: The kit includes: N°1 - Сальник...
  • Page 14 Importante: el kit vertical Ø 80/125 con teja de N.B.: the vertical kit Ø 80/125 with aluminium терасах та на дахах з нахилом не більше 45% терасах та на дахах з нахилом не більше 45% терасах та на дахах з нахилом не більше 45% терасах...
  • Page 15 стороной (“папа”), далее, подсоеденить изгибы стороной (“папа”), далее, подсоеденить изгибы стороной (“папа”), далее, подсоеденить изгибы pipes or on the outside of intake pipes, Immergas humos, de forma que entonces la aspiración y концентрической трубы с внутренним Ø 80 концентрической трубы с внутренним Ø 80 концентрической...
  • Page 16 користувачеві. користувачеві. користувачеві. користувачеві. користувачеві. користувачеві. de la garantía Immergas. El certificado de control ximadamente. Заполнение должно происходить медленно, Заполнение должно происходить медленно, Заполнение должно происходить медленно, горючие вещества и т.д.), а также пыль и горючие вещества и т.д.), а также пыль и...
  • Page 17 трубный теплообменник из нержавеющей трубный теплообменник из нержавеющей Los acumuladores están fabricados con camisa The assembly concepts and welding (T.I.G.) are клад, служби технічної допомоги Immergas) клад, служби технічної допомоги Immergas) клад, служби технічної допомоги Immergas) клад, служби технічної допомоги Immergas) клад, служби...
  • Page 18: Boiler Components

    циркуляції. Компанія Immergas поставляє циркуляції. Компанія Immergas поставляє culación. Immergas suministra una serie de kit.Immergas supplies a series of joints and • Котел підготовлений для роботи з комп- • Котел підготовлений для роботи з комп- • Котел підготовлений для роботи з комп- •...
  • Page 19: Технике Безопасности

    Котли опалювальні газові використовуються лише petando las disposiciones nacionales, regionales in compliance with national, regional, or local Ваш газовий опалювальний котел Immergas та його Ваш газовий опалювальний котел Immergas та його Ваш газовий опалювальний котел Immergas та його Ваш газовий опалювальний котел Immergas та його...
  • Page 20 Забороняється залишати ємності від легкозаймис- Забороняється залишати ємності від легкозаймис- Забороняється залишати ємності від легкозаймис- Забороняється залишати ємності від легкозаймис- Забороняється залишати ємності від легкозаймис- Забороняється залишати ємності від легкозаймис- 2.4 DESCRIPCIÓN DE LOS ESTADOS DE 2.4 ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ. 2.4 ОПИСАНИЕ...
  • Page 21 • Functioning with Remote Friend Control • Робо та з при ла дом д ис та нц і йног о • Робо та з при ла дом д ис та нц і йног о • Робо та з при ла дом д ис та нц і йног о •...
  • Page 22 Código Error Код Код Код Код Код Код Код Код Код Отображённая непо- Отображённая непо- Отображённая непо- Anomaly signalled Anomalía señalada Порушення в Порушення в Порушення в Порушення в Порушення в Порушення в Причина Причина Причина Cause Causa Состояние котла / Решение Состояние...
  • Page 23 2.10 ВИМИКАННЯ КОТЛА. 2.10 ВИМИКАННЯ КОТЛА. 2.10 ВИМИКАННЯ КОТЛА. 2.10 ВИМИКАННЯ КОТЛА. 2.10 ВИМИКАННЯ КОТЛА. 2.10 ВИМИКАННЯ КОТЛА. 2.7 APAGADO DE LA CALDERA. 2.7 ВЫКЛЮЧЕНИЕ БОЙЛЕРА. 2.7 ВЫКЛЮЧЕНИЕ БОЙЛЕРА. 2.7 ВЫКЛЮЧЕНИЕ БОЙЛЕРА. 2.7 BOILER SHUTDOWN. 2.11 PROTECCIÓN ANTIHIELO. 2.11 ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕЗАМЕРЗАНИЯ. 2.11 ЗАЩИТА...
  • Page 24 2.17 МЕНЮ ПАРАМЕТРИ 2.17 МЕНЮ ПАРАМЕТРИ 2.17 МЕНЮ ПАРАМЕТРИ 2.17 МЕНЮ ПАРАМЕТРИ 2.17 МЕНЮ ПАРАМЕТРИ 2.17 МЕНЮ ПАРАМЕТРИ 2.14 MENÚ DE PARÁMETROS E 2.14 МЕНЮ ПАРАМЕТРОВ И 2.14 МЕНЮ ПАРАМЕТРОВ И 2.14 МЕНЮ ПАРАМЕТРОВ И 2.14 PARAMETERS AND INFORMATION - Configuraciones “M5”. Menú reservado al - configurations “M5”...
  • Page 25: Boiler Commissioning

    ВВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТА- ВВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТА- ВВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТА- ВВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТА- ВВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТА- ВВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТА- ЗАПУСК БОЙЛЕРА ЗАПУСК БОЙЛЕРА ЗАПУСК БОЙЛЕРА BOILER COMMISSIONING PUESTA EN SERVICIO - переконатися, що максимальне, середнє і - переконатися, що максимальне, середнє і - переконатися, що...
  • Page 26: Wiring Diagram

    3.2 ЕЛЕКТРИЧНА СХЕМА. 3.2 ЕЛЕКТРИЧНА СХЕМА. 3.2 ЕЛЕКТРИЧНА СХЕМА. 3.2 ЕЛЕКТРИЧНА СХЕМА. 3.2 ЕЛЕКТРИЧНА СХЕМА. 3.2 ЕЛЕКТРИЧНА СХЕМА. 3.2 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА. 3.2 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА. 3.2 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА. 3.2 WIRING DIAGRAM. 3.2 ESQUEMA ELÉCTRICO. Key: Обозначения: Обозначения: Обозначения: S5 - Реле давления установки S5 - Реле...
  • Page 27 - отрегулировать (при необходимости) This may be caused by a dirty burner, incorrect increases, in an anti-clockwise direction it Servicio de Asistencia Técnica Immergas). 3) que la estanqueidad de la cámara estanca sea Регулювання мінімальної теплової потужності Регулювання мінімальної теплової потужності...
  • Page 28 3.7 ПРОГРАМУВАННЯ ЕЛЕКТРОННОЇ 3.7 ПРОГРАМУВАННЯ ЕЛЕКТРОННОЇ 3.7 ПРОГРАМУВАННЯ ЕЛЕКТРОННОЇ 3.7 ПРОГРАМУВАННЯ ЕЛЕКТРОННОЇ 3.7 ПРОГРАМУВАННЯ ЕЛЕКТРОННОЇ 3.7 ПРОГРАМУВАННЯ ЕЛЕКТРОННОЇ 3.7 PROGRAMACIÓN DE LA TARJETA 3.7 ПРОГРАММИРОВАНИЕ 3.7 ПРОГРАММИРОВАНИЕ 3.7 ПРОГРАММИРОВАНИЕ 3.7 PROGRAMMING THE CIRCUIT - Інформація «M1» (див. розділ «Користувач») - Інформація «M1» (див. розділ «Користувач») - Інформація...
  • Page 29 Значення Значення Значення Значення Значення Значення Value set by Значение Значение Значение Valor Значення за Значення за Значення за Значення за Значення за Значення за 1° 1° 1° Opzioni Opzioni Opzioni Установленное Установленное Установленное Valor por налашту- налашту- налашту- налашту- налашту- налашту- 1°...
  • Page 30 3.8 ФУНКЦІЯ ЗАТРИМКИ РОЗПАЛУ (З 3.8 ФУНКЦІЯ ЗАТРИМКИ РОЗПАЛУ (З 3.8 ФУНКЦІЯ ЗАТРИМКИ РОЗПАЛУ (З 3.8 ФУНКЦІЯ ЗАТРИМКИ РОЗПАЛУ (З 3.8 ФУНКЦІЯ ЗАТРИМКИ РОЗПАЛУ (З 3.8 ФУНКЦІЯ ЗАТРИМКИ РОЗПАЛУ (З 3.8 FUNCIÓN ENCENDIDO LENTO 3.8 МЕДЛЕННОЕ АВТОМАТИЧЕСКОЕ 3.8 МЕДЛЕННОЕ АВТОМАТИЧЕСКОЕ 3.8 МЕДЛЕННОЕ...
  • Page 32 мбар. Значення тиску пальника відносяться мбар. Значення тиску пальника відносяться мбар. Значення тиску пальника відносяться мбар. Значення тиску пальника відносяться ZEUS SUPERIOR 24 KW ZEUS SUPERIOR 24 KW ZEUS SUPERIOR 24 KW ZEUS SUPERIOR 24 KW ZEUS SUPERIOR 24 KW ZEUS SUPERIOR 24 KW Zeus Superior 24 kW.
  • Page 33: Технические Данные

    3.18 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ. 3.18 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ. Zeus Superior 24 kW Zeus Superior 28 kW Zeus Superior 32 kW Zeus Superior 24 kW Zeus Superior 28 kW Zeus Superior 32 kW Zeus Superior 24 kW Zeus Superior 28 kW Zeus Superior 32 kW...
  • Page 34 3.19 PARÁMETROS DE COMBUSTIÓN. 3.19 ПАРАМЕТРЫ ГОРЕНИЯ. 3.19 ПАРАМЕТРЫ ГОРЕНИЯ. 3.19 ПАРАМЕТРЫ ГОРЕНИЯ. 3.19 COMBUSTION PARAMETERS. ZEUS SUPERIOR 24 KW ZEUS SUPERIOR 24 KW ZEUS SUPERIOR 24 KW ZEUS SUPERIOR 24 KW ZEUS SUPERIOR 24 KW ZEUS SUPERIOR 24 KW...
  • Page 35 3.20 УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ ЗАВОДСЬКОЇ ТАБЛИЧКИ. 3.20 УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ ЗАВОДСЬКОЇ ТАБЛИЧКИ. 3.20 УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ ЗАВОДСЬКОЇ ТАБЛИЧКИ. 3.20 УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ ЗАВОДСЬКОЇ ТАБЛИЧКИ. 3.20 УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ ЗАВОДСЬКОЇ ТАБЛИЧКИ. 3.20 УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ ЗАВОДСЬКОЇ ТАБЛИЧКИ. 3.20 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ТАБЛИЧКИ С ДАННЫМИ 3.20 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ТАБЛИЧКИ С ДАННЫМИ 3.20 УСЛОВНЫЕ...
  • Page 39 Представитель изготовителя на территории РФ: Представитель изготовителя на территории РФ: Гарантія на котли Immergas дійсна в термін зазначений в гарантійних зобов’язаннях, що поставляються з котлами. Гарантія на котли Immergas дійсна в термін зазначений в гарантійних зобов’язаннях, що поставляються з котлами.
  • Page 40 Follow us Immergas Italia immergas.com Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy Tel. 0522.689011 Fax 0522.680617 Certified company ISO 9001...

This manual is also suitable for:

Zeus superior 28 kwZeus superior 32 kw3.018510

Table of Contents