Page 2
CONTENTS 01 / English 03 / Български 05 / Čeština 07 / Hrvatski 09 / Қазақша 11 / Latviešu 13 / Lietuvių 15 / Magyar 17 / Polski 19 / Русский язык 21 / Română 23 / Slovenčina 25 / Slovenščina 27 / Srpski jezik/Српски...
• In Windows 7, if a Windows Security message pops up, refer to https://www.tp-link.com/faq-2760.html. • If an unknown publisher message pops up, select Yes to continue. • If Windows User Account Control requires admin credentials,...
Page 4
For macOS Option 1: Via TP-Link Utility For Windows a. Click (TP-Link Utility) on the menu bar. Option 1: Via Windows Wireless Utility a. Click the network icon ( ) on the taskbar. b. Select your Wi-Fi network and enter the Wi-Fi password when prompted.
Page 5
• Този адаптер поддържа функцията Plug and Play. Включете адаптера и той е готов за използване. • Ако вашата операционна система не поддържа тази функция, следвайте стъпките по-долу: a. Изтеглете драйвера или проверете новата версия SHELL на https://www.tp-link.com/download-center. Install.pkg Uninstall.command б. Разархивирайте изтеглената папка и стартирайте Setup.exe.
Page 6
За macOS Вариант 1: Чрез TP-Link Utility За Windows a. Щракнете върху (TP-Link Utility) в лентата с менюта. Вариант 1: Чрез Windows Wireless Utility a. Щракнете върху иконата на мрежата ( ) в лентата б. Изберете вашата Wi-Fi мрежа и въведете паролата за...
• Tento adaptér podporuje funkci „Plug and Play“. Jakmile adaptér zapojíte, je připraven k použití. • Pokud váš operační systém tuto funkci nepodporuje, postupujte následovně: SHELL a. Stáhněte si ovladač nebo zkontrolujte dostupnost Install.pkg Uninstall.command jeho nové verze na stránce https://www.tp-link.com/...
Page 8
Čeština 3 Připojení k bezdrátové síti Pro systémy macOS Možnost 1: Pomocí nástroje TP-Link Pro systémy Windows a. Klikněte na (nástroj TP-Link) v panelu nabídek. Možnost 1: Pomocí nástroje pro připojení k bezdrátové síti systému Windows b. Vyberte vaši Wi-Fi síť a po vyzvání zadejte její heslo.
Page 9
• Ako ne uspijete instalirati upravljački program, onemogućite antivirusni softver i vatrozid i zatim pokušajte ponovno. • Ako se u operacijskom sustavu Windows 7 prikaže sigurnosna poruka, pogledajte https://www.tp-link.com/faq-2760.html. • Ako se prikaže poruka o nepoznatom proizvođaču softvera, 2. mogućnost: putem produžnog kabela za USB odaberite Yes (Da) za nastavak instalacije.
Page 10
Hrvatski 3 Povezivanje na bežičnu mrežu Za macOS 1. mogućnost: putem uslužnog programa TP-Link Za Windows a. Kliknite na (uslužni program TP-Link) na traci 1. mogućnost: putem bežičnog uslužnog programa za izbornika. Windows b. Odaberite svoju Wi-Fi mrežu i unesite lozinku kad se a.
Page 11
• Драйверді сәтті орната алмасаңыз, антивирустық бағдарламалық құрал мен брандмауэрді өшіріп, әрекетті қайталаңыз. • Windows 7 жүйесінде Windows қауіпсіздік хабары қалқыса, https://www.tp-link.com/faq-2760.html сілтемесін қараңыз. • Егер жариялаушының белгісіз хабары қалқыса, Иә опциясын 2-нұсқа: USB ұзартқыш кабелі арқылы (бар болса) таңдаңыз.
Page 12
Қазақша 3 Сымсыз желіге қосылыңыз macOS үшін 1-нұсқа: TP-Link қызметтік бағдарламасы арқылы Windows үшін а.Мәзір жолағында (TP-Link қызметтік 1-опция: Windows сымсыз қызметтік бағдарламасы арқылы бағдарламасы) түймесін басыңыз. a. Тапсырмалар тақтасындағы желі белгішесін ( б. Wi-Fi желісін таңдаңыз және сұралғанда Wi-Fi басыңыз.
Page 13
• Ja nevarat veiksmīgi instalēt draiveri, atspējojiet pretvīrusu programmatūru un ugunsmūri un mēģiniet vēlreiz. • Operētājsistēmā Windows 7, ja tiek parādīts Windows drošības ziņojums, skatiet vietni https://www.tp-link.com/faq-2760.html. • Ja tiek parādīts nezināma izdevēja ziņojums, atlasiet Jā 2. iespēja: izmantojot USB pagarinātāja kabeli (ja ir) Turpināt.
Page 14
Latviešu 3 Pievienojieties bezvadu tīklam Operētājsistēmai MacOS 1. iespēja: izmantojot TP-Link utilītu Operētājsistēmai Windows a. Izvēlņu joslā noklikšķiniet uz (TP-Link Utility). 1. iespēja: izmantojot Windows bezvadu utilītu a. Uzdevumjoslā noklikšķiniet uz tīkla ikonas ( b. Atlasiet savu Wi-Fi tīklu un ievadiet Wi-Fi paroli, kad tas tiek prasīts.
Page 15
• Jei sėkmingai tvarkyklės įdiegti nepavyksta, išjunkite antivirusinę programinę įrangą ir užkardą, tada pabandykite dar kartą. • Jei „Windows 7“ sistemoje iškyla „Windows“ saugos pranešimas, žr. https://www.tp-link.com/faq-2760.html. • Jei iškyla nežinomos kilmės pranešimas, norėdami tęsti, rinkitės 2 parinktis: per USB ilgiklį (jei pridedamas) „Yes“...
Page 16
Lietuvių 3 Prisijunkite prie belaidžio ryšio tinklo „macOS“ 1 parinktis: naudojant „TP-Link“ įrankį „Windows“ operacinei sistemai a. Meniu juostoje paspauskite („TP-Link“ įrankis). 1 parinktis: per „Windows“ belaidžio ryšio įrankį a. Užduočių juostoje paspauskite belaidžio ryšio simbolį ( ). b. Pasirinkite savo „Wi-Fi“ tinklą ir, kai būsite paprašyti, įveskite „Wi-Fi“...
Page 17
írja be a Windows rendszergazdai fiókjához tartozó felhasználónevet és jelszót. macOS számára a. Töltse le az illesztőprogramot és a segédprogramot a következő címről: https://www.tp-link.com/ download-center. b. Csomagolja ki a letöltött mappát, és futtassa az Install.pkg fájlt.
Page 18
Magyar 3 Csatlakozzon egy vezeték nélküli hálózathoz macOS számára 1. lehetőség: A TP-Link segédprogramon keresztül Windowshoz a. Kattintson a (TP-Link Utility) elemre a menüsorban. 1. lehetőség: A Windows vezeték nélküli segédprogramon keresztül b. Válassza ki Wi-Fi hálózatát, és írja be a Wi-Fi jelszót, a.
Page 19
• W systemie Windows 7, jeśli pojawi się komunikat zabezpieczeń systemu Windows, patrz https://www.tp-link.com/faq-2760. html. Opcja 2: Przez przedłużacz USB (jeśli jest) • Jeśli pojawi się komunikat o nieznanym wydawcy, wybierz Tak, aby kontynuować.
Page 20
Polski 3 Dołączenie do sieci bezprzewodowej Dla systemu macOS Opcja 1: Przez narzędzie TP-Link Utility Dla systemu Windows a. Kliknij przycisk (TP-Link Utility) na pasku menu. Opcja 1: Przez narzędzie łączności bezprzewodowej b. Wybierz sieć Wi-Fi i wprowadź hasło sieci Wi-Fi, gdy systemu Windows pojawi się...
Page 21
антивирус и брандмауэр, затем повторите попытку. • Если используется Windows 7, может появиться предупреждение системы безопасности. Если оно появилось, воспользуйтесь этим FAQ: https://www.tp-link.com/faq-2760.html. Способ 2: через удлинительный USB-кабель (если есть) • Если появится предупреждение системы безопасности о неизвестном издателе, нажмите Да, чтобы продолжить.
Page 22
Русский язык 3 Подключитесь к Wi-Fi Для macOS Способ 1: через утилиту TP-Link Для Windows a. Нажмите иконку (Утилита TP-Link) в строке меню. Способ 1: через Wi-Fi утилиту Windows a. Нажмите на иконку сети ( ) в панели задач. б. Выберите свою Wi-Fi сеть и введите пароль, когда...
Page 23
• Acest adaptor este Plug and Play. Conectează adaptorul și apoi este gata de utilizare. SHELL • Dacă sistemul tău de operare nu acceptă această Install.pkg Uninstall.command caracteristică, urmează pașii de mai jos: a. Descarcă driverul sau verifică daca există o nouă versiune la https://www.tp-link.com/download-center.
Page 24
Română 3 Conectați-vă la o rețea Wireless Pentru mac OS Opțiunea 1: Prin TP-Link Utility Pentru Windows Opțiunea 1: Prin Windows Wireless Utility a. Apasă (TP-Link Utility)din bara meniului. a. Apăsă pe pictograma de rețea ( ) din bara de b.
Play. Adaptér bude po pripojení pripravený na používanie. • Ak operačný systém, ktorý používate, túto funkciu SHELL nepodporuje, postupujte podľa krokov uvedených nižšie: Install.pkg Uninstall.command a. Stiahnite si ovládač alebo skontrolujte nové vydanie na adrese https://www.tp-link.com/download-center. b. Rozbaľte stiahnutý priečinok a spustite funkciu Setup.exe.
Page 26
Slovenčina 3 Pripojenie sa do bezdrôtovej siete Platí pre systém Mac OS Možnosť 1: Pomocou pomocného softvéru TP-Link Pre operačný systém Windows Utility Možnosť 1: Pomocou pomocného softvéru Windows pre a. Na paneli s ponukami kliknite na položku (pomocný bezdrôtovú sieť...
Page 27
• Če nadzor uporabniških računov sistema Windows zahteva poverilnice skrbnika, vpišite uporabniško ime in geslo svojega skrbniškega računa Windows. Za macOS a. S spletnega mesta https://www.tp-link.com/download- center prenesite gonilnik in orodje. b. Razširite mapo, ki ste jo prenesli, in zaženite datoteko Install.pkg.
Page 28
Slovenščina 3 Povežite se z brezžičnim omrežjem Za macOS Možnost št. 1: Prek programa TP-Link Za operacijski sistem Windows a. Kliknite (TP-Link Utility) v menijski vrstici. Možnost št. 1: Prek brezžičnega orodja Windows a. V opravilni vrstici kliknite omrežno ikono ( b. Izberite svoje brezžično omrežje Wi-Fi in ob pozivu vnesite geslo brezžičnega omrežja Wi-Fi.
• U operativnom sistemu Windows 7, ako iskoči poruka o Windows bezbednosti, pogledajte stranicu https://www.tp-link.com/faq- 2760.html. Opcija 2: Preko USB produžnog kabla (ako postoji) • Ako se pojavi poruka nepoznatog izdavača, izaberite Da da biste nastavili.
Page 30
Srpski jezik/Српски језик 3 Pridružite se bežičnoj mreži Za macOS Opcija 1: Preko TP-Link uslužnog programa Za Windows a. Kliknite na (TP-Link uslužni program) na traci sa Opcija 1: Preko Windows bežičnog uslužnog programa a. Kliknite na ikonu mreže ( ) na traci sa zadacima.
• Якщо ви не можете успішно встановити драйвер, вимкніть антивірусне програмне забезпечення та брандмауер, а потім повторіть спробу. • У Windows 7, якщо з’являється повідомлення безпеки Windows, див https://www.tp-link.com/faq-2760.html. • Якщо з’явиться повідомлення про невідомого видавця, виберіть Так, продовжити. Варіант 2: через USB-подовжувач (якщо є) •...
Page 32
Українська мова 3 Приєднайтеся до бездротової мережі Для macOS Варіант 1: через утиліту TP-Link Для Windows a. Натисніть (TP-Link Utility) на панелі меню. Варіант 1: через Windows Wireless Utility a. Натисніть піктограму мережі ( ) на панелі завдань. b. Виберіть мережу Wi-Fi і введіть пароль Wi-Fi, коли...
Page 33
• Kui draiveri installimine ei õnnestu, inaktiveerige viirusetõrjetarkvara ja tulemüür ning proovige uuesti. • Kui Windows 7 korral kuvatakse hüpikaknas Windowsi turvateade, vt https://www.tp-link.com/faq-2760.html. • Kui hüpikaknas kuvatakse tundmatu avaldaja teade, siis jätkamiseks valige Yes (Jah). Võimalus 2: USB-pikenduskaabliga (kui kuulub komplekti) •...
Page 34
Eesti 3 Ühenduge juhtmeta võrguga macOS-i kasutajad Võimalus 1: Läbi TP-Linki utiliidi Windowsi kasutajad a. Klõpsake (TP-Linki utiliit) menüüribal. Võimalus 1: Läbi Windowsi juhtmeta utiliidi a. Klõpsake võrgu ikoonile ( ) tööriistaribal. b. Valige oma Wi-Fi võrk, ja kui küsitakse, sisestage parool. b.
EU declaration of conformity English TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2011/65/EU and (EU)2015/863. The original EU Declaration of Conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/support/ce/ Български...
Română TP-Link declară prin prezenta că acest echipament este în conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale directivelor 2014/53/UE, 2011/65/UE și (UE)2015/863. Declarația de conformitate UE originală poate fi găsită la adresa https://www.tp-link.com/en/support/ce/ Slovenščina TP-Link izjavlja, da je naprava v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami direktiv 2014/53/EU, 2011/65/EU in (EU)2015/863.
Page 37
• This product can be powered only by computers that comply with Power Source Class 2 ( PS2) or Limited Power Source(LPS) of IEC 62368-1. Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to improper use of the device.
Page 38
Қазақша • Жабдықты судан, оттан, ылғалдықтан және ыстық ортадан аулақ ұстаңыз. • Жабдықты бөлшектеуге, жөндеуге, немесе түрлендіруге талпынбаңыз. Қызмет көрсеті керек болған жағдайда, бізбен хабарласыңыз. • Сымсыз жабдықтарды қолдануға болмайтын жерде жабдықты қолданбаңыз. • Бұл өнімді тек IEC 62368-1 қуат көзі 2-сыныпқа (PS2) немесе шектеулі қуат көзіне (LPS) сәйкес келетін компьютерлер...
Page 39
• Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol az nem engedélyezett! • Ezt a terméket csak olyan számítógépek táplálhatják meg, amelyek megfelelnek az IEC 62368-1 szabvány 2. osztályú áramforrásának (PS2) vagy korlátozott áramforrásnak (LPS). Kérjük, olvassa el, és kövesse a fenti biztonsági információkat a készülék használata során. Az előírások be nem tartása, és a fentiektől eltérő...
Page 40
Товар. Товар должен быть возвращен Продавцу в полной комплектации и в оригинальной упаковке. При необходимости ремонта товара по гарантии вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры компании TP-Link. Română • Feriți echipamentul de apă, foc, umiditate și de temperaturi înalte.
Page 41
Pri používaní zariadenia dodržujte vyššie uvedené pokyny. V prípade nesprávneho používania zariadenia nemôžeme zaručiť, že nedôjde k zraneniu lebo sa zariadenie nepoškodí. S týmto výrobkom zaobchádzajte opatrne a používate ho na svoje vlastné nebezpečie. Slovenščina • Naprava naj se nahaja izven dosega vode, ognja, vlage oziroma vročih pogojev. •...
Page 42
Eesti • Hoidke seadet veest, tulest, niiskusest või kuumast keskkonnast eemal. • Ära ürita seadet lahti võtta, parandada ega muuta. Kui seade vajab hooldust, võta meiega ühendust. • Ärge kasutage seadet kohtades, kus mobiilseadmed pole lubatud. • Selle toote toiteallikaks tohib kasutada ainult arvuteid, mis ühilduvad vastavalt standardile IEC 62368-1 toiteallika klassiga 2 (PS2) või piiratud toiteallikaga (LPS).