Download Print this page

TP-Link Archer T2U V3 Quick Installation Manual

Hide thumbs Also See for Archer T2U V3:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Installation Guide
Wireless USB Adapter
For technical support, the User Guide and other information, please visit https://www.tp-link.com/support.
©2022 TP-Link 7106509868 REV3.0.0
Images may differ from actual products.

Advertisement

loading

Summary of Contents for TP-Link Archer T2U V3

  • Page 1 Quick Installation Guide Wireless USB Adapter For technical support, the User Guide and other information, please visit https://www.tp-link.com/support. ©2022 TP-Link 7106509868 REV3.0.0 Images may differ from actual products.
  • Page 2 CONTENTS 01 / English 03 / Български 05 / Čeština 07 / Hrvatski 09 / Қазақша 11 / Latviešu 13 / Lietuvių 15 / Magyar 17 / Polski 19 / Русский язык 21 / Română 23 / Slovenčina 25 / Slovenščina 27 / Srpski jezik/Српски...
  • Page 3: Connect To A Computer

    • In Windows 7, if a Windows Security message pops up, refer to https://www.tp-link.com/faq-2760.html. • If an unknown publisher message pops up, select Yes to continue. • If Windows User Account Control requires admin credentials,...
  • Page 4 For macOS Option 1: Via TP-Link Utility For Windows a. Click (TP-Link Utility) on the menu bar. Option 1: Via Windows Wireless Utility a. Click the network icon ( ) on the taskbar. b. Select your Wi-Fi network and enter the Wi-Fi password when prompted.
  • Page 5 • Този адаптер поддържа функцията Plug and Play. Включете адаптера и той е готов за използване. • Ако вашата операционна система не поддържа тази функция, следвайте стъпките по-долу: a. Изтеглете драйвера или проверете новата версия SHELL на https://www.tp-link.com/download-center. Install.pkg Uninstall.command б. Разархивирайте изтеглената папка и стартирайте Setup.exe.
  • Page 6 За macOS Вариант 1: Чрез TP-Link Utility За Windows a. Щракнете върху (TP-Link Utility) в лентата с менюта. Вариант 1: Чрез Windows Wireless Utility a. Щракнете върху иконата на мрежата ( ) в лентата б. Изберете вашата Wi-Fi мрежа и въведете паролата за...
  • Page 7: Připojení K Počítači

    • Tento adaptér podporuje funkci „Plug and Play“. Jakmile adaptér zapojíte, je připraven k použití. • Pokud váš operační systém tuto funkci nepodporuje, postupujte následovně: SHELL a. Stáhněte si ovladač nebo zkontrolujte dostupnost Install.pkg Uninstall.command jeho nové verze na stránce https://www.tp-link.com/...
  • Page 8 Čeština 3 Připojení k bezdrátové síti Pro systémy macOS Možnost 1: Pomocí nástroje TP-Link Pro systémy Windows a. Klikněte na (nástroj TP-Link) v panelu nabídek. Možnost 1: Pomocí nástroje pro připojení k bezdrátové síti systému Windows b. Vyberte vaši Wi-Fi síť a po vyzvání zadejte její heslo.
  • Page 9 • Ako ne uspijete instalirati upravljački program, onemogućite antivirusni softver i vatrozid i zatim pokušajte ponovno. • Ako se u operacijskom sustavu Windows 7 prikaže sigurnosna poruka, pogledajte https://www.tp-link.com/faq-2760.html. • Ako se prikaže poruka o nepoznatom proizvođaču softvera, 2. mogućnost: putem produžnog kabela za USB odaberite Yes (Da) za nastavak instalacije.
  • Page 10 Hrvatski 3 Povezivanje na bežičnu mrežu Za macOS 1. mogućnost: putem uslužnog programa TP-Link Za Windows a. Kliknite na (uslužni program TP-Link) na traci 1. mogućnost: putem bežičnog uslužnog programa za izbornika. Windows b. Odaberite svoju Wi-Fi mrežu i unesite lozinku kad se a.
  • Page 11 • Драйверді сәтті орната алмасаңыз, антивирустық бағдарламалық құрал мен брандмауэрді өшіріп, әрекетті қайталаңыз. • Windows 7 жүйесінде Windows қауіпсіздік хабары қалқыса, https://www.tp-link.com/faq-2760.html сілтемесін қараңыз. • Егер жариялаушының белгісіз хабары қалқыса, Иә опциясын 2-нұсқа: USB ұзартқыш кабелі арқылы (бар болса) таңдаңыз.
  • Page 12 Қазақша 3 Сымсыз желіге қосылыңыз macOS үшін 1-нұсқа: TP-Link қызметтік бағдарламасы арқылы Windows үшін а.Мәзір жолағында (TP-Link қызметтік 1-опция: Windows сымсыз қызметтік бағдарламасы арқылы бағдарламасы) түймесін басыңыз. a. Тапсырмалар тақтасындағы желі белгішесін ( б. Wi-Fi желісін таңдаңыз және сұралғанда Wi-Fi басыңыз.
  • Page 13 • Ja nevarat veiksmīgi instalēt draiveri, atspējojiet pretvīrusu programmatūru un ugunsmūri un mēģiniet vēlreiz. • Operētājsistēmā Windows 7, ja tiek parādīts Windows drošības ziņojums, skatiet vietni https://www.tp-link.com/faq-2760.html. • Ja tiek parādīts nezināma izdevēja ziņojums, atlasiet Jā 2. iespēja: izmantojot USB pagarinātāja kabeli (ja ir) Turpināt.
  • Page 14 Latviešu 3 Pievienojieties bezvadu tīklam Operētājsistēmai MacOS 1. iespēja: izmantojot TP-Link utilītu Operētājsistēmai Windows a. Izvēlņu joslā noklikšķiniet uz (TP-Link Utility). 1. iespēja: izmantojot Windows bezvadu utilītu a. Uzdevumjoslā noklikšķiniet uz tīkla ikonas ( b. Atlasiet savu Wi-Fi tīklu un ievadiet Wi-Fi paroli, kad tas tiek prasīts.
  • Page 15 • Jei sėkmingai tvarkyklės įdiegti nepavyksta, išjunkite antivirusinę programinę įrangą ir užkardą, tada pabandykite dar kartą. • Jei „Windows 7“ sistemoje iškyla „Windows“ saugos pranešimas, žr. https://www.tp-link.com/faq-2760.html. • Jei iškyla nežinomos kilmės pranešimas, norėdami tęsti, rinkitės 2 parinktis: per USB ilgiklį (jei pridedamas) „Yes“...
  • Page 16 Lietuvių 3 Prisijunkite prie belaidžio ryšio tinklo „macOS“ 1 parinktis: naudojant „TP-Link“ įrankį „Windows“ operacinei sistemai a. Meniu juostoje paspauskite („TP-Link“ įrankis). 1 parinktis: per „Windows“ belaidžio ryšio įrankį a. Užduočių juostoje paspauskite belaidžio ryšio simbolį ( ). b. Pasirinkite savo „Wi-Fi“ tinklą ir, kai būsite paprašyti, įveskite „Wi-Fi“...
  • Page 17 írja be a Windows rendszergazdai fiókjához tartozó felhasználónevet és jelszót. macOS számára a. Töltse le az illesztőprogramot és a segédprogramot a következő címről: https://www.tp-link.com/ download-center. b. Csomagolja ki a letöltött mappát, és futtassa az Install.pkg fájlt.
  • Page 18 Magyar 3 Csatlakozzon egy vezeték nélküli hálózathoz macOS számára 1. lehetőség: A TP-Link segédprogramon keresztül Windowshoz a. Kattintson a (TP-Link Utility) elemre a menüsorban. 1. lehetőség: A Windows vezeték nélküli segédprogramon keresztül b. Válassza ki Wi-Fi hálózatát, és írja be a Wi-Fi jelszót, a.
  • Page 19 • W systemie Windows 7, jeśli pojawi się komunikat zabezpieczeń systemu Windows, patrz https://www.tp-link.com/faq-2760. html. Opcja 2: Przez przedłużacz USB (jeśli jest) • Jeśli pojawi się komunikat o nieznanym wydawcy, wybierz Tak, aby kontynuować.
  • Page 20 Polski 3 Dołączenie do sieci bezprzewodowej Dla systemu macOS Opcja 1: Przez narzędzie TP-Link Utility Dla systemu Windows a. Kliknij przycisk (TP-Link Utility) na pasku menu. Opcja 1: Przez narzędzie łączności bezprzewodowej b. Wybierz sieć Wi-Fi i wprowadź hasło sieci Wi-Fi, gdy systemu Windows pojawi się...
  • Page 21 антивирус и брандмауэр, затем повторите попытку. • Если используется Windows 7, может появиться предупреждение системы безопасности. Если оно появилось, воспользуйтесь этим FAQ: https://www.tp-link.com/faq-2760.html. Способ 2: через удлинительный USB-кабель (если есть) • Если появится предупреждение системы безопасности о неизвестном издателе, нажмите Да, чтобы продолжить.
  • Page 22 Русский язык 3 Подключитесь к Wi-Fi Для macOS Способ 1: через утилиту TP-Link Для Windows a. Нажмите иконку (Утилита TP-Link) в строке меню. Способ 1: через Wi-Fi утилиту Windows a. Нажмите на иконку сети ( ) в панели задач. б. Выберите свою Wi-Fi сеть и введите пароль, когда...
  • Page 23 • Acest adaptor este Plug and Play. Conectează adaptorul și apoi este gata de utilizare. SHELL • Dacă sistemul tău de operare nu acceptă această Install.pkg Uninstall.command caracteristică, urmează pașii de mai jos: a. Descarcă driverul sau verifică daca există o nouă versiune la https://www.tp-link.com/download-center.
  • Page 24 Română 3 Conectați-vă la o rețea Wireless Pentru mac OS Opțiunea 1: Prin TP-Link Utility Pentru Windows Opțiunea 1: Prin Windows Wireless Utility a. Apasă (TP-Link Utility)din bara meniului. a. Apăsă pe pictograma de rețea ( ) din bara de b.
  • Page 25: Pripojenie K Počítaču

    Play. Adaptér bude po pripojení pripravený na používanie. • Ak operačný systém, ktorý používate, túto funkciu SHELL nepodporuje, postupujte podľa krokov uvedených nižšie: Install.pkg Uninstall.command a. Stiahnite si ovládač alebo skontrolujte nové vydanie na adrese https://www.tp-link.com/download-center. b. Rozbaľte stiahnutý priečinok a spustite funkciu Setup.exe.
  • Page 26 Slovenčina 3 Pripojenie sa do bezdrôtovej siete Platí pre systém Mac OS Možnosť 1: Pomocou pomocného softvéru TP-Link Pre operačný systém Windows Utility Možnosť 1: Pomocou pomocného softvéru Windows pre a. Na paneli s ponukami kliknite na položku (pomocný bezdrôtovú sieť...
  • Page 27 • Če nadzor uporabniških računov sistema Windows zahteva poverilnice skrbnika, vpišite uporabniško ime in geslo svojega skrbniškega računa Windows. Za macOS a. S spletnega mesta https://www.tp-link.com/download- center prenesite gonilnik in orodje. b. Razširite mapo, ki ste jo prenesli, in zaženite datoteko Install.pkg.
  • Page 28 Slovenščina 3 Povežite se z brezžičnim omrežjem Za macOS Možnost št. 1: Prek programa TP-Link Za operacijski sistem Windows a. Kliknite (TP-Link Utility) v menijski vrstici. Možnost št. 1: Prek brezžičnega orodja Windows a. V opravilni vrstici kliknite omrežno ikono ( b. Izberite svoje brezžično omrežje Wi-Fi in ob pozivu vnesite geslo brezžičnega omrežja Wi-Fi.
  • Page 29: Srpski Jezik/Српски Језик

    • U operativnom sistemu Windows 7, ako iskoči poruka o Windows bezbednosti, pogledajte stranicu https://www.tp-link.com/faq- 2760.html. Opcija 2: Preko USB produžnog kabla (ako postoji) • Ako se pojavi poruka nepoznatog izdavača, izaberite Da da biste nastavili.
  • Page 30 Srpski jezik/Српски језик 3 Pridružite se bežičnoj mreži Za macOS Opcija 1: Preko TP-Link uslužnog programa Za Windows a. Kliknite na (TP-Link uslužni program) na traci sa Opcija 1: Preko Windows bežičnog uslužnog programa a. Kliknite na ikonu mreže ( ) na traci sa zadacima.
  • Page 31: Українська Мова

    • Якщо ви не можете успішно встановити драйвер, вимкніть антивірусне програмне забезпечення та брандмауер, а потім повторіть спробу. • У Windows 7, якщо з’являється повідомлення безпеки Windows, див https://www.tp-link.com/faq-2760.html. • Якщо з’явиться повідомлення про невідомого видавця, виберіть Так, продовжити. Варіант 2: через USB-подовжувач (якщо є) •...
  • Page 32 Українська мова 3 Приєднайтеся до бездротової мережі Для macOS Варіант 1: через утиліту TP-Link Для Windows a. Натисніть (TP-Link Utility) на панелі меню. Варіант 1: через Windows Wireless Utility a. Натисніть піктограму мережі ( ) на панелі завдань. b. Виберіть мережу Wi-Fi і введіть пароль Wi-Fi, коли...
  • Page 33 • Kui draiveri installimine ei õnnestu, inaktiveerige viirusetõrjetarkvara ja tulemüür ning proovige uuesti. • Kui Windows 7 korral kuvatakse hüpikaknas Windowsi turvateade, vt https://www.tp-link.com/faq-2760.html. • Kui hüpikaknas kuvatakse tundmatu avaldaja teade, siis jätkamiseks valige Yes (Jah). Võimalus 2: USB-pikenduskaabliga (kui kuulub komplekti) •...
  • Page 34 Eesti 3 Ühenduge juhtmeta võrguga macOS-i kasutajad Võimalus 1: Läbi TP-Linki utiliidi Windowsi kasutajad a. Klõpsake (TP-Linki utiliit) menüüribal. Võimalus 1: Läbi Windowsi juhtmeta utiliidi a. Klõpsake võrgu ikoonile ( ) tööriistaribal. b. Valige oma Wi-Fi võrk, ja kui küsitakse, sisestage parool. b.
  • Page 35: Eu Declaration Of Conformity

    EU declaration of conformity English TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2011/65/EU and (EU)2015/863. The original EU Declaration of Conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/support/ce/ Български...
  • Page 36: Safety Information

    Română TP-Link declară prin prezenta că acest echipament este în conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale directivelor 2014/53/UE, 2011/65/UE și (UE)2015/863. Declarația de conformitate UE originală poate fi găsită la adresa https://www.tp-link.com/en/support/ce/ Slovenščina TP-Link izjavlja, da je naprava v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami direktiv 2014/53/EU, 2011/65/EU in (EU)2015/863.
  • Page 37 • This product can be powered only by computers that comply with Power Source Class 2 ( PS2) or Limited Power Source(LPS) of IEC 62368-1. Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to improper use of the device.
  • Page 38 Қазақша • Жабдықты судан, оттан, ылғалдықтан және ыстық ортадан аулақ ұстаңыз. • Жабдықты бөлшектеуге, жөндеуге, немесе түрлендіруге талпынбаңыз. Қызмет көрсеті керек болған жағдайда, бізбен хабарласыңыз. • Сымсыз жабдықтарды қолдануға болмайтын жерде жабдықты қолданбаңыз. • Бұл өнімді тек IEC 62368-1 қуат көзі 2-сыныпқа (PS2) немесе шектеулі қуат көзіне (LPS) сәйкес келетін компьютерлер...
  • Page 39 • Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol az nem engedélyezett! • Ezt a terméket csak olyan számítógépek táplálhatják meg, amelyek megfelelnek az IEC 62368-1 szabvány 2. osztályú áramforrásának (PS2) vagy korlátozott áramforrásnak (LPS). Kérjük, olvassa el, és kövesse a fenti biztonsági információkat a készülék használata során. Az előírások be nem tartása, és a fentiektől eltérő...
  • Page 40 Товар. Товар должен быть возвращен Продавцу в полной комплектации и в оригинальной упаковке. При необходимости ремонта товара по гарантии вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры компании TP-Link. Română • Feriți echipamentul de apă, foc, umiditate și de temperaturi înalte.
  • Page 41 Pri používaní zariadenia dodržujte vyššie uvedené pokyny. V prípade nesprávneho používania zariadenia nemôžeme zaručiť, že nedôjde k zraneniu lebo sa zariadenie nepoškodí. S týmto výrobkom zaobchádzajte opatrne a používate ho na svoje vlastné nebezpečie. Slovenščina • Naprava naj se nahaja izven dosega vode, ognja, vlage oziroma vročih pogojev. •...
  • Page 42 Eesti • Hoidke seadet veest, tulest, niiskusest või kuumast keskkonnast eemal. • Ära ürita seadet lahti võtta, parandada ega muuta. Kui seade vajab hooldust, võta meiega ühendust. • Ärge kasutage seadet kohtades, kus mobiilseadmed pole lubatud. • Selle toote toiteallikaks tohib kasutada ainult arvuteid, mis ühilduvad vastavalt standardile IEC 62368-1 toiteallika klassiga 2 (PS2) või piiratud toiteallikaga (LPS).