Drive 18090-BE Instruction Manual

Beagle compressor nebulizer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Beagle
Compressor Nebulizer
Model 18090-BE / 18091-BE
Compresor Nebulizador
de Perrito
Modelo 18090-BE / 18091-BE
Compresseur Nébuliseur
Briquet
Modèles 18090-BE / 18091-BE
Attention
Consult Instruction Guide
Caution– Federal (U.S.A.) law
restricts this device to sale by, or on
the order of a physician.
Made in China. Latex Free.
Guía de Instrucciones
Guide d'Instructions
Atención
Consulte Guia Instrucciones
Precaucion– La ley federal (EE.
UU.) restringe la venta de este
aparato para ser realizada por, o bajo
prescripción de, un médico.
Hecho en China. No Contiene Látex.
Instruction
Guide
0434
Attention
Consult Guide d'Instructions
Attention– La loi fédérale (États-
Unis) limite la vente de ce dispositif
par ou sur ordonnance d'un médecin.
Fabriqué aux China. Garanti sans
EU Authorized Rep
Drive Medica
Ainley's Industri
Elland, West Yo
United Kingdom

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Drive 18090-BE

  • Page 1 Instruction Beagle Guide Compressor Nebulizer Model 18090-BE / 18091-BE Compresor Nebulizador Guía de Instrucciones EU Authorized Rep Drive Medica de Perrito Ainley’s Industri Elland, West Yo Modelo 18090-BE / 18091-BE United Kingdom 0434 Compresseur Nébuliseur Guide d’Instructions Briquet Modèles 18090-BE / 18091-BE Attention Atención...
  • Page 2: Table Of Contents

    How Does A Compressor Nebulizer Work?......6 How Do I Take A Treatment?..........7 Available Accessories............8 Available Accessories............8 Operation................9 How To Operate Your Compressor........9 Cleaning & Maintenance............11 Nebulizer Cleaning.............11 Compressor Cleaning............12 Filter Change..............12 Maintenance..............12 Specifications..............13 Limited Warranty..............15 ......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
  • Page 3 Nettoyage Et Entretien......38 Limpieza Y Mantenimiento.....24 Nettoyage Du Nébuliseur....38 Nettoyage Du Compresseur....39 Limpieza Del Nebulizador....24 Changement Du Filtre......39 Limpieza Del Compresor....24 Entretien..........40 Cambio De Filtro.........26 Mantenimiento........26 Spécifications..........41 Especificaciones........27 Garantie Limitée........43 Garantía Limitada........29 ........................ DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
  • Page 4: Important Safeguards

    Close supervision is necessary when this product is used by, on, or near children or disabled individuals Use this product only for its intended use as described in this guide. Do not use attachments not recommended by the manufacturer......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
  • Page 5 NOTE The exterior surfaces of the unit and the air outlet connector may become slightly warm to the touch during use. Warm air can also be felt exiting the vents on the sides of the case of the unit. This is normal......................... DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
  • Page 6: Introduction

    Your doctor has prescribed a liquid medication to treat your respiratory condition. To best utilize this liquid medication, he has prescribed a Drive brand compressor nebulizer. Your Drive compressor nebulizer works to convert the medication to a high-quality mist of fine particles that penetrates deep into the lungs. Be sure that you read and understand the information in this instruction guide. By following these simple instructions and the advice of your physician, your compressor will become an effective addition to your therapeutic routine.
  • Page 7: How Do I Take A Treatment

    Turn off your compressor and follow the cleaning instructions found in this instruction guide. If you have any additional questions regarding your equipment, medication, or treatment, please consult your physician......................... DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
  • Page 8: Available Accessories

    Adult Aerosol Mask Disposable Neb Kit, 7’ Tubing (50/cs) NEB KIT 700 Pediatric Aerosol Mask Disposable Neb Kit, 7’ Tubing (50/cs) MASK 001A Adult Aerosol Mask (50/cs) MASK 001P Pediatric Aerosol Mask (50/cs) 22311 Pediatric Dragon Aerosol Mask (1/ea) ......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
  • Page 9: Operation

    Not intended for use with OXYGEN or OXYGEN ENRICHED ATMOSPHERES. Equipment not suitable for use in the presence of a flammable anesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide. This device has no AP or APG protection. Not intended for use with oxygen or oxygen enriched atmospheres......................... DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
  • Page 10 I/O (ON/OFF) switch to the O (OFF) position and allow the motor to cool down for approximately 30 minutes before turn it on again. If the overload protector shuts off the motor frequently, you may have an unstable voltage situation......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
  • Page 11: Cleaning & Maintenance

    Nebulizer Cleaning All parts of the nebulizer kit, except tubing, should be cleaned according to the following instructions. Your physician and/or Drive provider may specify a certain cleaning procedure. If so, follow their recommendations. To prevent possible risk of infection from contaminated medication,...
  • Page 12: Compressor Cleaning

    Proper cleaning will also help extend the life of the nebulizer. Because it is disposable, we recommend that an extra nebulizer be kept on hand at all times. The Drive Reusable Nebulizer is dishwasher safe and may be cleaned and reused for up to one year.
  • Page 13: Specifications

    Protection against harmful ingress of water – IPX0 (Ordinary) Degree of safety in the presence of flammable anesthetics or oxygen No AP/APG (Not suitable for use in the presence of flammable anesthetics or oxygen) Mode of operation – 30 minutes ON, 30 minutes OFF Please dispose of this nebulizer in accordance with local, municipal, state, and federal law for electronic devices......................... DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
  • Page 14 NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies. NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
  • Page 15: Limited Warranty

    Five-Year Limited Warranty on Compressor Parts Your Drive brand product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for five years of the original consumer purchaser. This device was built to exacting standards and carefully inspected prior to shipment. This 5 year Limited Warranty is an expression of our confidence in the materials and workmanship of our products and our assurance to the consumer of years of dependable service.
  • Page 16: Precauciones Importantes

    No trate de sacar un producto que ha caído dentro del agua. Desconéctelo inmediatamente. Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio o lesiones a personas: ¡ ADVERTENCIA! Nunca debe dejar el producto sin atender cuando esté conectado......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
  • Page 17 Algunos modelos de este dispositivo tienen un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Como una opción de seguridad, este enchufé se podrá introducir en una toma de corriente solamente de una manera. Si el enchufe no cabe completamente dentro de la ........................ DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
  • Page 18 Si es necesario reparar o reemplazar el cable o el enchufe, contacte a su proveedor calificado Drive. NOTA Puede que las superficies exteriores de la unidad o el conector de salida de aire se calienten levemente durante el uso. También puede sentir aire tibio saliendo de las ventilas de los lados de la unidad. Esto es normal......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
  • Page 19: Introducción

    Su doctor le ha recetado un medicamento líquido para tratar su enfermedad respiratoria. Para usar este medicamento líquido de la mejor manera, él ha recetado un compresor nebu- lizador de la marca Drive. Su compresor nebulizador Drive trabaja para convertir el medica- mento a un rocío de partículas finas de alta calidad que penetran profundamente dentro de los pulmones.
  • Page 20: ¿Cómo Funciona Un Compresor Nebulizador

    El contener la respiración después de inhalar el medicamento permite la absorción óptima del medicamento en los pulmones. Repita este patrón de respiración durante todo el tratamiento......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
  • Page 21 Apague su compresor y siga las instrucciones de limpieza que se encuentran en la guía de instrucciones. Si tiene preguntas adicionales en cuando a su equipo, medicamento o tratamiento, por favor consulte con su médico......................... DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
  • Page 22: Accessorios Disponibles

    Estuche 700 de máscara para aerosol y pico para uso pediátrico, tubo de 7’ (50/cs) MASK 001A Máscara para aerosol para adultos (50/cs) MASK 001P Máscara para aerosol para uso pediátrico (50/cs) 22331 Máscara para aerosol tipo dragón para uso pediátrico, 1/ea ......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
  • Page 23: Operarcion

    O (APAGADO) y desenchufar la unidad del enchufe eléctrico. Equipo no conveniente para el uso en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire o con oxígeno o el óxido nitroso. Este dispositivo no tiene No está diseñado para usarse con oxígeno o en ambientes enriquecidos con oxígeno......................... DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
  • Page 24: Limpieza Y Mantenimiento

    Sólo para nebulizadores reutilizables, se pueden limpiar diariamente en la parte superior de la lavadora para trastes o con el procedimiento de limpieza mencionado arriba. El kit del Nebulizador Reutilizable Drive se puede lavar en ¡ PRECAUCION! lavadorasde trastes, pero no coloque ninguna parte del kit del Nebulizador Reutilizable Drive en una lavadora de trastes automática;...
  • Page 25 Debido a que es desechable, recomendamos que tenga un nebulizador extra a la mano en todo momento. El Nebulizador Reutilizable Drive se puede lavar en la lavadora de platos y debe limpiarse y se puede usar por hasta un año.
  • Page 26: Cambio De Filtro

    Empuje el nuevo filtro en su posición. No vuelva a usar o lave el filtro ni lo reemplace con ¡ PRECAUCIÓN! cualquier otro tipo de material como tela para reemplazar el filtro Drive de entrada de aire. Resultará en daño al compresor. Mantenimento Todo el mantenimiento debe de realizarse por personal calificado Drive o de un centro de servicio autorizado.
  • Page 27: Especificaciones

    Protección contra ingreso nocivo de agua – IPX0 (Ordinario) Grado de seguridad en presencia de anestésica inflamable u oxígeno No AP/APG (No debe usarse en presencia de anestésica inflamable u oxígeno) Forma de operación – ENCENDIDO por 30 minutos, APAGADO por 30 minutos Deseche el nebulizador conforme a las leyes locales, municipales, estatales y federales que rigen los dispositivos electrónicos......................... DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
  • Page 28 BE / 18081-BE puede ayudar a prevenir la interferencia electromagnética al mantener la distancia mínima entre el equipo de comunicaciones RF portátil o móvil (transmisores) y el 18090-BE / 18081-BE como se recomienda a continuación, de acuerdo a la máxima energía de salida del equipo de comunicaciones.
  • Page 29: Garantía Limitada

    Garantía Limitada de Cinco Años en las Partes del Compresor Su producto marca Drive está garantizado de no tener defectos en los materiales y la fabricación por cinco años desde la compra por el consumidor original. Este aparato fue construido de acuerdo a estándares rigurosos y cuidadosamente inspec- cionado previo a su envío.
  • Page 30: Mises En Garde Importantes

    Ne tentez pas de récupérer cet appareil s’il est tombé à l’eau. Débranchez-le immédiatement. Pour réduire le risque de brûlure, de décharge électrique, d’incendie ou de blessures aux personnes Cet appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché.2......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
  • Page 31 Avertissement: Ce produit contient de petites pièces qui peuvent provoquer la suffocation. NOTE Cet appareil comporte un dispositif qui limite la température et/ou le courant électrique et qui le rendra inopérant en cas de dysfonctionnement ou d’une utilisation abusive ou d’une utilisation anormale......................... DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
  • Page 32 NOTE La surface extérieure de l’appareil et le connecteur de la sortie d’air peuvent devenir légèrement chauds au toucher pendant l’utilisation. On peut aussi sentir de l’air chaud près des ouvertures d’aération sur les côtés de l’appareil. Ceci est normal......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
  • Page 33: Introduction

    (pneumatique) pour produire un aérosol médicamenteux pour inhalation par des patients adultes ou pédiatriques. NOTE Si vous utilisez un nébuliseur autre que celui fourni par Drive, assurez-vous que la pression et/ou les caractéristiques nominales du nébuliseur (alimenté par le compresseur Drive) correspondent aux recommandations du fabricant.
  • Page 34: Comment Dois-Je Prendre Mon Traitement

    Éteignez ensuite le compresseur et suivez les instructions de nettoyage contenues dans le présent Guide. Consultez votre médecin si vous avez des questions supplémentaires concernant votre équipement, la médication ou le traitement......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
  • Page 35: Accessoires Disponibles

    Masque aérosol pédiatrique, ensemble de nébuliseur jetable, tubulure 7 pi (50 pack/ paquet) MASK 001A Masque aérosol pour adulte (50 / paquet) MASK 001P Masque aérosol pédiatrique (50 pack/ paquet) 22311 Masque aérosol pédiatrique dragon, 1/ch ........................ DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
  • Page 36: Utilisation

    Cet appareil ne doit pas être utilisé en présence de substances anesthésiques inflammables lorsque mélangées à l’air, l’oxygène ou l’oxyde nitreux. Cet appareil ne comporte pas de protection AP ou APG. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec de l’oxygène ou dans un environnement atmo- sphérique enrichi d’oxygène......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
  • Page 37 Le cas échéant, mettez l’interrupteur en position Arrêt (O) et laissez le moteur refroidir pendant au moins 30 minutes. Si le mécanisme de protection se déclenche fréquemment, l’alimentation électrique est probablement instable......................... DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage du nébuliseur Toutes les parties du nébuliseur, à l’exception de la tubulure, doivent être nettoyées en suivant ces instructions. Votre médecin et/ou votre revendeur Drive peuvent vous fournir des instructions de nettoyage particulières. Le cas échéant, suivez leurs recommandations.
  • Page 39: Nettoyage Du Compresseur

    Nettoyez régulièrement la poussière à l’extérieur de la tubulure. Il n’est pas nécessaire de nettoyer l’intérieur car seul de l’air filtré passe par la tubulure. NOTE L’ensemble de nébuliseur jetable Drive peut être utilisé pendant une quinzaine de jours, possiblement plus, selon l’usage qu’on en fait. Un nettoyage adéquat permet d’accroître la durée de vie du nébuliseur. Comme il est jetable, nous vous re commandons de toujours avoir en votre possession un nébuliseur...
  • Page 40: Entretien

    Ceci endommagerait le compresseur. Entretien Tous les travaux d’entretien doivent être effectués par un technicien qualifié Drive ou un centre de services autorisé. Risque de décharge électrique. Ne démontez pas le boîtier du DANGER! compresseur. Ce type d’intervention doit être effectué par un fournisseur Drive qualifié......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
  • Page 41: Spécifications

    Protection contre la pénétration nuisible de l’eau – IPX0 (ordinaire) Degré de sécurité en présence d’anesthésiques inflammables ou d’oxygène Pas de protection AP/APG (Ne pas utiliser en présence d’anesthésiques inflammables ou d’oxygène) Mode de fonctionnement - 30 minutes ACTIVÉ, 30 minutes DÉSACTIVÉ Veuillez éliminer ce nébuliseur conformément aux réglementations locales, municipales, provinciales et la loi fédérale concernant les appareils électroniques......................... DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
  • Page 42 Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF portables et mobiles et le 18090-BE / 18081-BE Le 18090-BE / 18081-BE est destiné à être utilisé dans un environnement électromagné- tique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du 18090-BE / 18081-BE peut aider à...
  • Page 43: Garantie Limitée

    Garantie Limitèe de Cinq Ans Sur Les Pièces Du Compreseur Votre produit de marque Drive est garanti exempt de tout défaut et vice de fabrication pour une durée de cinq ans à partir de la date d’achat. Cet appareil a été construit selon des normes rigoureuses et soigneusement inspecté avant son emballage. Cette garantie limitée de 5 ans reflète notre confiance dans les matériaux et...
  • Page 44 Manufacturer: Vega Technologies Inc. 11F-13 100 Chang Chun Road, Taipei, Taiwan EC REP Biolife, Ltd Address: 203 Mesogian Ave. P.C. 115 25 Athen, Greece (VAT NO: EL 999725460)

This manual is also suitable for:

18091-be

Table of Contents