THOMSON THFZ272NFWH Operating Instructions Manual

THOMSON THFZ272NFWH Operating Instructions Manual

Frost-free upright freezer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

THFZ272NFWH
THFZ272NFIX
Congélateur vertical à froid ventilé
Frost-Free Upright Freezer
No frost staande diepvries
MANUEL D'UTILISATION
HANDLEIDING

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for THOMSON THFZ272NFWH

  • Page 1 THFZ272NFWH THFZ272NFIX Congélateur vertical à froid ventilé Frost-Free Upright Freezer No frost staande diepvries MANUEL D'UTILISATION HANDLEIDING...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS ........................2 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ..............8 1206 '(6 3,Ë&(6 .................... . 8 AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL ..................10 INSTALLATION ........................10 TEMPÉRATURE AMBIANTE ....................10 AVANT DE PLACER DES ALIMENTS DANS L’APPAREIL ........... .10 COUPURE DE COURANT ....................10 RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET FONCTIONS ..............11 DÉPLACEMENT DE VOTRE PRODUIT .................2 &21*e/$7,21 (7 &216(59$7,21 '(6 $/,0(176 '$16 /( &203$57,0(17 '8...
  • Page 3: Avertissements

    AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que :  les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ;  les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à...
  • Page 4 ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été...
  • Page 5 processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. MISE EN GARDE : Ne pas endommager le circuit de réfrigération. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé...
  • Page 6 INSTALLATION : N'INSTALLEZ PAS CET APPAREIL DANS DES PIÈCES TROP HUMIDES OU TROP FROIDES, TELLES QUE DES CONSTRUCTIONS ANNEXES, GARAGES ou CAVES. Mise au rebut de l’appareil : Pour éviter toute nuisance envers l’environnement ou la santé humaine causée par la mise au rebut non contrôlée de déchets électriques ainsi que le fluide frigorigène et les agents moussants inflammables, recyclez l’appareil de façon responsable pour...
  • Page 7 Installation et mise en service : L’appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et horizontale en s’assurant que les ouvertures d’aération sont correctement dégagées. Ne jamais essayer de remplacer ou de réparer vous même une partie ou un composant de l’appareil, demandez de l’aide à...
  • Page 8 n ce qui concerne les informations sur le remplacement de l'ampoule et la référence de type des luminaires, référez-vous à la page FR-18. FR-7...
  • Page 9: Instructions Importantes De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ x Quand vous mettez au rebut un appareil usagé pourvu d’une porte avec verrou/loquet, veillez à ce que ce dernier soit mis hors service pour éviter qu’un jeune enfant ne s'enferme à l'intérieur en jouant. x Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale lorsque l’appareil n’est pas utilisé...
  • Page 10 Agencement reommandé des aliments Compartiment congélateur (-14°C ~22°C) Congélation, stockage de produits surgelés Compartiment du congélateur Congélation, stockage de produits surgelés Restes cuisinés (par exemple les soupes), ragoûts, poissons et viandes cuites, plats de Clayettes pomme de terre, soufflés et desserts Légumes, fruits Gâteaux et patisseries Tiroirs de supérieure / centrale...
  • Page 11: Avant D'installer L'appareil

    AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL Avant de brancher votre réfrigérateur congélateur dans une prise électrique, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil correspond à la tension du secteur de votre logement. Une tension différente pourrait endommager l’appareil. La prise du câble d’alimentation sert de dispositif de déconnexion de l’appareil du secteur et doit donc toujours rester accessible.
  • Page 12: Réglage Des Températures Et Fonctions

    RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET FONCTIONS Température du congélateur Voyant du mode économie d’énergie ECO Voyant du mode économie d én Voyant du verrouillage Voyant du mode super congélation Touches tactiles Touches tactiles Régler la température du congélateur Super congélation Arrêt de l’alarme / Mode économie d’énergie ECO Verrouiller/Déverrouiller Réglage de la température du compartiment de congélation La température du compartiment de congélation peut être réglée entre -22°C et -14°C.
  • Page 13: Déplacement De Votre Produit

    Verrouillage / Déverrouillage Cette fonction vous permet de désactiver les boutons. Pour activer cette fonction, appuyez sur et maintenez ce bouton enfoncé durant environ 3 secondes. Le symbole s'affichera sur l'écran. Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur pendant 3 secondes. Le symbole s'affichera sur l'écran.
  • Page 14 CONGÉLATION ET CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE COMPARTIMENT DU CONGÉLATEUR Utilisation du compartiment de congélation x Pour conserver des aliments surgelés. x Pour préparer des glaçons. x Pour congeler des aliments. Remarque : Assurez-vous que le porte du congélateur ont été fermées correctement. Acheter des aliments surgelés x L’emballage ne doit pas être endommagé.
  • Page 15: Dégivrage

    Aliments Durée de conservation Lard, ragoût, lait 1 mois Pain, crème glacée, saucisses, tartes, crustacés cuisinés, 2 mois poisson gras Poisson maigre, crustacés, pizza, scones et muffins 3 mois Jambons, gâteaux, biscuits, côtes de bœuf et de mouton, 4 mois pièces de volaille Beurre, légumes (blanchis), œufs entiers et jaunes d’œuf, 6 mois...
  • Page 16: Inversion De Porte

    Inversion de la porte 1. Retirez les couvercles supérieurs de la boîte à fils. 2. Dévissez le cache de la charnière supérieure et débranchez les connecteurs de l’interrupteur de porte et de l’écran. 3. Dévissez et retirez la charnière supérieure, puis retirez la porte. 4.
  • Page 17 5. Dévissez la charnière inférieure et retirez le pied réglable puis fixez-le du côté opposé. 6. Dévissez l'axe de charnière inférieur et placez-le du côté opposé. Installez ensuite la charnière inférieure sur le côté opposé. 7. Dévissez l'axe de charnière supérieur et ajustez-le du bas vers le haut. Retirez l'interrupteur de porte du cache de charnière droit, puis installez-le dans le cache de charnière gauche.
  • Page 18 10. Installez la charnière supérieure sur le côté gauche. Ajustez légèrement la charnière supérieure lors de l'installation pour vous assurer que le joint est bien scellé. 11. Branchez les connecteurs de l'interrupteur de porte et de l'écran et installez le cache de la charnière supérieur gauche. 12.
  • Page 19: Conseils D'économie D'énergie

    CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Pour optimiser la consommation énergétique de votre appareil : x Veillez à ce que l’appareil soit correctement aéré comme recommandé dans les instructions d’installation. x Laissez les boissons et les aliments chauds refroidir à l'air ambiant avant de les placer dans l'appareil. x Décongelez les aliments congelés dans le compartiment du réfrigérateur et utilisez ainsi la basse température des aliments congelés pour refroidir les aliments réfrigérés.
  • Page 20: Bruits De Fonctionnement

    BRUITS DE FONCTIONNEMENT Bruits normaux x Fonctionnement du moteur x Le liquide réfrigérant circule dans le tube. NETTOYAGE ET ENTRETIEN N’utilisez pas de solvant ni de nettoyant abrasif. 1. Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale. 2. Sortez les aliments et placez-les dans un endroit frais. 3.
  • Page 21 DÉPANNAGE En cas de problème avec votre appareil, effectuez les vérifications suivantes avant de contacter le service client. Problème Causes possibles Solution possible L’appareil ne La prise électrique n’est pas Vérifiez que la prise est correctement fonctionne pas. sous tension. connectée et que l'alimentation est activée.
  • Page 22: Spécifications

    Poids net 2.5W Puissance maximale de la lampe Thomson et le logo Thomson sont des marques de Technicolor (S.A.) ou de ses filiales et sont utilisées sous licence par Fnac Darty (S.A.). Source lumineuse remplaçable (LED uniquement) par un professionnel Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité...
  • Page 23: Fiche D'information Sur Le Produit

    RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l’étiquetage énergétique des appareils de réfrigération Nom du fournisseur ou marque commerciale: Etablissements Darty & fils © | THOMSON Adresse du fournisseur: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Référence du modèle: THFZ272NFWH...
  • Page 24 Denrées alimentaires — — — — fraîches Denrées hautement — — — — périssables Sans étoile ou fabrication — — — — de glace 1 étoile — — — — 2 étoiles — — — — 3 étoiles — — —...
  • Page 25: Service De Réparation Et Pièces De Rechange

    SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures. Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY.
  • Page 26: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la prot on de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à...
  • Page 27 Table of Contents WARNINGS ..........................2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................7 NAMES OF PARTS ......................... 7 BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE ................. 9 INSTALLATION ........................9 AMBIENT TEMPERATURE ....................... 9 BEFORE PLACING FOOD IN THE APPLIANCE ..............9 POWER FAILURE ........................9 ADJUSTING THE TEMPERATURES AND FUNCTIONS ............
  • Page 28: Warnings

    WARNINGS This appliance is intended to be used in household and similar applications such as  staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;  farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;  bed and breakfast type environments;...
  • Page 29 concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. EN-16 The appliance shall not be exposed to rain. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
  • Page 30 WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. t ZE/E' &...
  • Page 31 For disposal of the appliance: To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle the appliance responsibly to promote the sustainable reuse of material resources, the refrigerants and the flammable insulation blowing gases. The disposal should only be done through public collection points;...
  • Page 32 egarding the instructions for the blub replacement, refer to page EN-16. EN-6...
  • Page 33: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS x If you are discarding an old appliance with a lock / catch fitted to the door, ensure that it is left in a disabled condition to prevent the entrapment of young children when playing. x Unplug the appliance from the mains socket when not in operation and before cleaning. Remove food before cleaning the appliance.
  • Page 34 Recommended Food Arrangement Freezer compartment (-14°C ~22°C) Freezing, storage of frozen food Freezer compartment Freezing, storage of frozen food Leftovers such as soups, stews, cooked meat and Freezer shelves fish, potato dishes, soufflés and desserts. Vegetables, fruits Cakes and pastries Top/middle drawers Dairy products such as cheese and butter Bottom drawer...
  • Page 35: Before Installing The Appliance

    BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE Before connecting your appliance to the power supply, check that the voltage stated on the rating label of your appliance corresponds to the voltage in your home. A different voltage could damage the appliance. The plug is the only way to unplug the appliance and should therefore be accessible at all times. To turn off main power to the appliance, turn it off and then detach the plug from the outlet.
  • Page 36: Adjusting The Temperatures And Functions

    ADJUSTING THE TEMPERATURES AND FUNCTIONS Control Panel and Display Freezer compartment temperature ECO mode symbol ECO mode symbol Super freezing mode symbol Lock symbol Buttons Buttons Freezer compartment temperature setting Super freezing Stop alarm / ECO mode Lock / Unlock Setting the Freezer Compartment Temperature The temperature of the freezer compartment can be set between -22°C and -14°C.
  • Page 37: Moving Your Appliance

    To stop the alarm, press or close the door properly. Temperature alarm If high internal temperature of the appliance is detected, high temperature alarm will sound, the display will show "ht" and the detected temperature alternately. To stop the alarm, press High temperature display will disappear automatically only when detected temperature goes back to normal.
  • Page 38 x The following foods are not suitable for freezing: Types of vegetables, which are usually consumed raw, such as lettuce or radishes, eggs in shells, grapes, whole apples, pears and peaches, hard-boiled eggs, yoghurt, soured milk, sour cream, and mayonnaise. Packing frozen food To prevent food from losing its flavour or drying out, place food in airtight packaging.
  • Page 39: Door Conversion

    Door Conversion 1. Remove upper wire box covers. 2. Unscrew right top hinge cover, and disconnect connectors of door switch and display. 3. Unscrew and remove the top hinge, and then remove the door. 4. Remove the right aid-closer block, and take out left aid-closer block from the accessory bag and install it to the left side. EN-13...
  • Page 40 5. Unscrew the bottom hinge and remove the adjustable foot and fix it to the opposite side. 6. Unscrew the bottom hinge pin and fit it to the opposite side. Then install the bottom hinge on the opposite side. 7. Unscrew the top hinge pin and fit it from the bottom side to the upper side. Remove the door switch from the right hinge cover and then install it in left hinge cover.
  • Page 41 10. Install the top hinge to the left side. Slightly adjust the top hinge while installing to make sure the gasket is well sealed. 11. Connect connectors of door switch and display, and install the left top hinge cover. 12. Install the upper wire box covers to the right side. Easy open handle installation 1.
  • Page 42: Tips For Saving Energy

    TIPS FOR SAVING ENERGY For the most energy efficient use of your appliance: x Ensure your appliance has adequate ventilation as recommended in the installation instructions. x Allow warm food and drinks to cool down before placing in the appliance. x Thaw frozen food in the refrigerator compartment and use the low temperature of the frozen food to cool refrigerated food.
  • Page 43: Troubleshooting

    The LED light in the freezer cannot be replaced by the user. If the LED light stops working, please contact the local authorised service agent. Dissemble the bottom drawer 1. Pull out the bottom drawer to the stopper position. 2. Push up the elastic buckles on both sides of the bottom drawer. 3.
  • Page 44: Specifications

    Net weight Maximum lamp power 2.5W Thomson and the Thomson logo are trademarks of Technicolor (S.A.) or its affiliates and are used under license by Fnac Darty (S.A.). Replaceable (LED only) light source by a professional This product contains a light source of energy efficiency class G.
  • Page 45: Product Information Sheet

    Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier’s name or trade mark: Etablissements Darty & fils © | THOMSON Supplier’s address: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Model identifier: THFZ272NFWH...
  • Page 46 Fresh food — — — — Chill — — — — 0-star or — — — — ice-making 1-star — — — — 2-star — — — — 3-star — — — — 4-star 274,0 17,0 2-star section — — —...
  • Page 47: Repair And Spare Parts Service

    REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE Do not disassemble or repair the appliance by yourself. Failure to do so may result in an electric shock or personal injury. To access to professional repair and order spare parts, please get the support from FNAC DARTY after-sales service.
  • Page 48: Disposal

    DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment.
  • Page 49 INHOUD WAARSCHUWINGEN ......................2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ................7 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN................7 VOOR INSTALLATIE VAN HET APPARAAT ................9 INSTALLATIE ........................... 9 OMGEVINGSTEMPERATUUR ....................9 ALVORENS LEVENSMIDDELEN IN HET APPARAAT TE PLAATSEN ........9 STROOMUITVAL ........................9 DE TEMPERATUUR EN FUNCTIES REGELEN ................10 UW APPARAAT VERPLAATSEN ..................
  • Page 50: Waarschuwingen

    > WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik of gelijksoortige toepassingen zoals:  kantines voor personeel in winkels, kantoren en andere werkruimtes;  boerderijen en door gasten in hotels, motels en andere types van huisvesting;  bed & breakfasts en gelijksoortige omgevingen;...
  • Page 51 Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar oud en personen met beperkte fysische, visuele of mentale mogelijkheden, of die gebrek aan ervaring en kennis hebben, indien ze onder toezicht staan of gepaste instructies hebben gekregen zodat ze het apparaat op een veilige manier kunnen gebruiken en op de hoogte zijn van de gevaren die het gebruik van het apparaat met zich...
  • Page 52 WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, dan deze aanbevolen door de fabrikant. WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparatuur in de opbergvakken van het apparaat, tenzij ze van het type zijn dat aanbevolen werd door de fabrikant.
  • Page 53 Het apparaat weggooien: Om mogelijke schade aan het milieu of aan de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd weggooien van afval te voorkomen, recycle het apparaat op een verantwoordelijke wijze, om het duurzame hergebruik van grondstoffen, koelmiddel en brandbare isolatie-blaasgassen te bevorderen. Lever het apparaat in bij een inzamelpunt in uw gemeente.
  • Page 54 NL-6...
  • Page 55: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    aadpleeg pagina NL-16 voor instructies voor het vervangen van de blub. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES x Als u een oud apparaat met een slot/grendel op de deur afdankt, zorg dat het in een ontgrendelde staat wordt achtergelaten om mogelijke opsluiting van jonge kinderen tijdens het spelen te voorkomen. x Ontkoppel het apparaat van de netvoeding indien niet in gebruik en alvorens te reinigen.
  • Page 56 Aanbevolen rangschikking van de levensmiddelen Rangschikken van levensmiddelen Rangschikken van levensmiddelen (-14°C ~22°C) C) Bevriezen, opbergen van bevroren levensmiddelen Bevriezen, opbergen van bevroren Vriesvak levensmiddelen Etensresten zoals soep, stoofschotels, gekookt vlees en vis, Legplanken aardappelgerechten, soufflés en desserts. Groente, fruit Cakes en gebak Bovenste/middelste laden Zuivelproducten zoals kaas en boter...
  • Page 57: Voor Installatie Van Het Apparaat

    V OOR INSTALLATIE VAN HET APPARAAT Vo ordat u de stekker in een stopcontact steekt, dient u te controleren of de spanning vermeld op het typeplaatje van uw apparaat overeenstemt met de spanning in uw woning. Een andere spanning kan het apparaat beschadigen.
  • Page 58: De Temperatuur En Functies Regelen

    DE TEMPERATUUR EN FUNCTIES REGELEN Bedieningspaneel en scherm Temperatuur van vriesvak ECO-mo mod d u u s s sy sym m b b o o ol ol Slotsymbool Snelle invriesmodus symbool Knoppen Knoppen Temperatuurinstelling vriesvak Snel invriezen Alarm stoppen / ECO-modus Vergrendelen / Ontgrendelen De temperatuur in de vrieskast instellen De temperatuur van de vrieskast kan tussen -22°C en -14°C worden ingesteld.
  • Page 59: Uw Apparaat Verplaatsen

    Alarm bij open deur U hoort een alarmsignaal als de deur gedurende circa 90 seconden open wordt gehouden of niet volledig gesloten is. Om het alarm te stoppen, druk op of sluit de deur op een juiste manier. Temperatuuralarm Als een hoge binnentemperatuur van het apparaat wordt gedetecteerd, gaat het hoge temperatuuralarm af, en geeft het scherm afwisselend „ht“...
  • Page 60 x De volgende levensmiddelen zijn geschikt om in te vriezen: Cakes en gebak, vis en schaal- en schelpdieren, vlees, wild, pluimvee, groente, fruit, specerijen, eieren zonder schaal, zuivelproducten zoals kaas en boter, kant-en-klaar gerechten en etensresten zoals soep, stoofschotels, gekookt vlees en vis, aardappelgerechten, soufflés en desserts. x De volgende levensmiddelen zijn niet geschikt om in te vriezen: Groente die over het algemeen rauw wordt gegeten zoals sla, radijzen, eieren in de schaal, druiven, appels, peren en perziken, hardgekookte eieren, yoghurt, zure melk, zure room en mayonaise.
  • Page 61: Ontdooien

    ONTDOOIEN Dit apparaat is uitgerust met een no frost-systeem. Dit systeem zorgt ervoor dat het vriesvak continu ijsvrij is. De etenswaren die in de diepvriesladen zijn bewaard zullen echter niet ontdooien. Draairichting van de deur wijzigen 1. Verwijder de kabelafdekplaat aan de bovenkant. 2.
  • Page 62 5. Draai het onderste scharnier los, verwijder het stelvoetje en installeer het aan de andere kant. 6. Draai de onderste scharnierpen los en maak het aan de andere kant vast. Installeer het onderste scharnier vervolgens aan de andere kant. 7. Draai de bovenste scharnierpen los en verplaats het van de onderkant naar de bovenkant. Verwijder de deurschakelaar van het rechter scharnierdeksel en installeer het vervolgens in het linker scharnierdeksel.
  • Page 63 9. Installeer de deur en breng de aansluitkabels van de rechter- naar de linkerkant. 10. Installeer het bovenste scharnier aan de linkerkant. Pas het bovenste scharnier tijdens het installeren lichtjes aan om ervoor te zorgen dat de pakking goed is afgedicht. 11.
  • Page 64: Energiebesparingstips

    Het handvat voor eenvoudige opening installeren 1. Verwijder de kappen van de schroefgaten. 3. Installeer de afdekkappen op het handvat. 2. Installeer het handvat voor eenvoudige opening. ENERGIEBESPARINGSTIPS Voor het meest efficiënt energiegebruik van uw apparaat: x Zorg voor voldoende ventilatie zoals aangegeven in de installatie-instructies. x Laat warme levensmiddelen en drank eerst afkoelen voordat u ze in het apparaat plaatst.
  • Page 65: Probleemoplossing

    De LED-lamp in de diepvries kan niet door de gebruiker worden vervangen. Als de LED-lamp stuk is, neem contact op met een lokale erkende reparateur. De onderste lade uithalen Ontgrendelen Vergrendelen 1. Trek de onderste lade uit totdat het stopt. 2.
  • Page 66: Technische Gegevens

    68kg Nettogewicht Maximaal lampvermogen 2.5W Thomson en het Thomson-logo zijn handelsmerken van Technicolor (S.A.) of aangesloten maatschappijen en worden gebruikt onder licentie van Fnac Darty (S.A.). De lichtbron (alleen led) mag alleen door een vakman worden vervangen Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse G.
  • Page 67: Productinformatieblad

    GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2019/2016 VAN DE COMMISSIE met betrekking tot de energie-etikettering van koelapparaten Naam van de leverancier of het handelsmerk: Etablissements Darty & fils © | THOMSON Adres van de leverancier: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Typeaanduiding:...
  • Page 68 Kelder — — — — Vers voedsel — — — — Chill — — — — 0 sterren of — — — — ijsmaker 1 ster — — — — 2 sterren — — — — 3 sterren — — —...
  • Page 69: Service Voor Reparaties En Reserveonderdelen

    SERVICE VOOR REPARATIES EN RESERVEONDERDELEN Demonteer of repareer het apparaat niet zelf om het risico op een elektrische schok of persoonlijk letsel te vermijden. Voor professionele reparaties of het bestellen van reserveonderdelen, neem contact op met de klantenservice van FNAC DARTY. Reserveonderdelen voor uw apparaten worden binnen 15 werkdagen na het ontvangen van de bestelling geleverd.
  • Page 70: Verwijdering

    VERWIJDERING Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu. We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en verpakkingsmateriaal te volgen. Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze te recyclen zodat zowel de menselijke gezondheid en het milieu worden beschermd.
  • Page 75 CKTHS-E02-E...

This manual is also suitable for:

Thfz272nfix

Table of Contents