Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

封面彩色印刷;
赵悦 2022.05.09
刘松 2022.05.09
匡永坤2022.05.09
程木聪2022.05.09
崔维明2022.05.09

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for THOMSON THWD96140DGAD

  • Page 1 封面彩色印刷; 赵悦 2022.05.09 刘松 2022.05.09 匡永坤2022.05.09 程木聪2022.05.09 崔维明2022.05.09...
  • Page 3 Table des matières...
  • Page 5 La pression de l’ e au à l’ e ntrée ne doit pas être inférieure à 0.1 MPa ni supérieure à 1 MPa. La masse maximale de linge sec, en kilogrammes, pour cet appareil est de 9 kg (pour le cycle “lavage”) et 6 kg (pour le cycle “lavage et séchage”).
  • Page 6: Précautions De Sécurité

    circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d'électricité. L’air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d’autres combustibles. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à verrouillage, une porte coulissante ou une porte ayant une charnière du côté...
  • Page 7: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT...
  • Page 8 Accessoires...
  • Page 9 Panneau de contrôle Indicateurs sur l’écran...
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION Retrait de l’emballage AVERTISSEMENT : Veillez à ce que tous les éléments d’emballage restent hors de portée des enfants.
  • Page 11 Retrait des boulons de transport Positionnement Exigences relatives à l’emplacement d’installation Mise à niveau du sèche-linge...
  • Page 12 Installation du capot inférieur Connexion électrique...
  • Page 13: Raccordement Des Tuyaux

    Raccordement des tuyaux Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau La machine doit être connectée à une alimentation en eau froide. REMARQUE : Raccordement du tuyau de vidange REMARQUE :...
  • Page 14 AVANT CHAQUE LAVAGE Règles de séparation du linge Poches vides Fermez toutes les fermetures à glissière, boutons et crochets. Détergent Dosage...
  • Page 15 Remarque :...
  • Page 16 Le choix de la lessive dépend du (de la) : Remarque : é LAVAGE ET SÉCHAGE Avant le premier cycle de lavage Lavage et séchage du linge 1. Ouvrez la porte et chargez les articles à laver dans le tambour.
  • Page 17 2. Fermez la porte. 3. Ajoutez la lessive et l'adoucissant.
  • Page 18 Activez l’alimentation en eau. Appuyez sur pour mettre le lave-linge sous tension. 6. Sélectionnez le programme souhaité.
  • Page 19 REMARQUE : z le réglage de température, si nécessaire. 8. Mod ez la vitesse d'essorage, si nécessaire. 9. Sélectionnez des fonctions supplémentaires, si nécessaire. REMARQUE :...
  • Page 20 10. Sélectionnez le niveau de séchage souhaité.
  • Page 21 Vêtements non lavables • secs / non secs Vêtements qui ne peuvent être ni lavés ni séchés...
  • Page 22 Vêtements qui ne peuvent pas être séchés Remarque ! de séchage...
  • Page 23 Temps de séchage Démarrer un programme. Pesée automatique 12. Mettre en pause un programme en cours et ouvrir la porte, si necessaire.
  • Page 24 13. Mod er un programme et les paramètres, si nécessaire. 14. À 15. Maintenez la touche enfoncée pendant environ 2 secondes pour éteindre le lave-linge. 16. Ouvrez la porte et retirez le linge. TABLEAU DES PROGRAMMES...
  • Page 26: Fonctions Supplémentaires

    FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Fonction de Départ D...
  • Page 27 Fonction Sonore Pour désac ver ce e fonc n, appuyez et maintenez enfoncés simultanément les boutons durant environ 2 secondes. Verrouillage Sécurité-enfants...
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Nettoyage du boîtier de la machine Nettoyage du tambour Nettoyage du joint de porte et du verre Nett rrivée REMARQUE :...
  • Page 29 Nettoyage du tiroir à détergent...
  • Page 30 Nett a pompe de vidange AVERTISSEMENT : Soyez prudent lors de la vidange si l’eau est très chaude.
  • Page 31: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Problèmes Causes possibles Solutions possibles La machine ne démarre pas. Il reste de la lessive dans le tiroir à lessive après la programme. Le lave-linge vibre ou est trop bruyant. Le lave-linge ne vidange pas et/ou n'essore pas. Le résultat de lavage n'est pas satisfaisant Le lave-linge ne sèche pas...
  • Page 32 Codes d’erreur Cause Solution IMPORTANT : é...
  • Page 33 Ouverture de la porte de secours Fiche d’informa on sur le produit Nom du fournisseur ou marque commerciale: Adresse du fournisseur: Référence du modèle: Paramètres généraux du produit:...
  • Page 35 Durée minimale de le fournisseur: 24 mois Ce produit a été conçu pour libérer des ions argent au cours du cycle de lavage Informations complémentaires: Des valeurs pour des programmes: Programme «eco 40-60» à la capacité nominale Programme «eco 40-60» à la moitié de la capacité nominale...
  • Page 36 Programme «eco 40-60» au quart de la capacité nominale; Programme «20 °C» à la capacité nominale de ce programme Un programme coton à une température nominale supérieure ou égale à 60 °C (le cas échéant) à la capacité nominale de ce programme Un programme pour les textiles autres que le coton ou pour un mélange de textiles (le cas échéant) à...
  • Page 37 Un programme pour le lavage rapide du linge peu sale (le cas échéant) à la capacité nominale de ce programme un programme pour le linge très sale (le cas échéant) à la capacité nominale de ce programme Pour les lave-linge séchants ménagers: le cycle «lavage et séchage» à la capacité nominale...
  • Page 38 Pour les lave-linge séchants ménagers: le cycle «lavage et séchage» à la moitié de la capacité nominale REMARQUE : SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures.
  • Page 39: Mise Au Rebut

    Veuillez noter ! 0978 970 970 02 334 00 00 Lundi à Samedi MISE AU REBUT...
  • Page 41 Inhoudsopgave...
  • Page 42: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES DE VOLGENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN EN DE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING. Waarschuwingen Lees de instructies. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en vergelijkbare toepassingen zoals: kantines voor personeel in winkels, kantoren en andere werkruimtes; boerderijen;...
  • Page 43 Het maximum gewicht aan droog tetxtiel dat in het apparaat mag worden gestopt is 9 kg (voor de cyclus wassen) en 6 kg (voor de cyclus wassen en drogen).
  • Page 44 Veiligheidsmaatregelen Het apparaat is alleen bestemd voor gebruik binnenshuis. Houd het verpakkingsmateriaal van het apparaat uit de buurt van kinderen om elk gevaar te voorkomen. Steek de stekker nooit met natte handen in het stopcontact. Raak het apparaat nooit met natte handen of voeten aan. In geval van een defect, haal eerst de stekker uit het stopcontact en draai de kraan dicht.
  • Page 45 PRODUCTOVERZICHT...
  • Page 46 Toebehoren...
  • Page 47 Bedieningspaneel Indicatoren op het display...
  • Page 48: Verpakking Verwijderen

    INSTALLATIE Verpakking verwijderen WAARSCHUWING: Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen.
  • Page 49 Transportbouten verwijderen Plaatsbepaling Vereisten voor de installatielocatie Het apparaat waterpas stellen...
  • Page 50 De bodemplaat installeren Elektrische aansluiting...
  • Page 51 De slang aansluiten De watertoevoerslang aansluiten Het apparaat moet op de koudwatertoevoer worden aangesloten. OPMERKING : De afvoerslang installeren OPMERKING:...
  • Page 52 VOOR ELKE WASBEURT Regels voor het scheiden van wasgoed De zakken leegmaken Alle ritssluitingen, knopen en haken sluiten...
  • Page 53 Wasmiddel Dosering Opmerking:...
  • Page 54 Het gepaste wasmiddel is afhankelijk van: Opmerking:...
  • Page 55 WASSEN EN DROGEN Voor de eerste wascyclus Uw wasgoed wassen en drogen Open de deur om de artikelen in de trommel te laden. Sluit de deur. 3. Voeg wasmiddel en wasverzachter toe. BELANGRIJK!
  • Page 57 4. Draai de watertoevoer open. 5. Druk op om het apparaat in te schakelen. 6. Selecteer het gewenste programma. OPMERKING: 7. Wijzig de temperatuur, indien nodig. 8. Wijzig de centrifugesnelheid, indien nodig.
  • Page 58 9. Selecteer indien nodig extra functies. Steam OPMERKING: Voorwas...
  • Page 59 Extra Spoelen Energiebesparings 10. Selecteer het gewenste droogniveau.
  • Page 60 Niet wasbaar • droog/niet-droge kleding Kleding die niet gewassen of gedroogd kan worden Kleding die niet gedroogd kan worden...
  • Page 61 Opmerking! Tabel met droogtijden Droogtijd...
  • Page 62 11. Start een programma. Automatisch wegen 12. Onderbreek een actief programma en open de deur, indien nodig. 13. Wijzig een programma en de instellingen, indien nodig. 14. Aan het einde van de cyclus geeft het scherm het bericht „End” (einde). 15.
  • Page 63 PROGRAMMATABEL...
  • Page 65: Extra Functies

    EXTRA FUNCTIES Uitgestelde Eindtijd-functie...
  • Page 66 Geluidsfunctie Kinderslotfunctie...
  • Page 67: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD WAARSCHUWING: Het bedieningspaneel/de buitenkant van het apparaat reinigen De trommel reinigen De deurdichting en het glas reinigen De inla OPMERKING :...
  • Page 68 De wasmiddellade reinigen...
  • Page 69 De a WAARSCHUWING: Wees voorzichtig bij het aftappen als het water heet is.
  • Page 70 PROBLEEMOPLOSSING Problemen Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De wasmachine wordt niet ingeschakeld. Wasmiddel blijft in het bakje achter na beëindiging van het programma. Wasmachine trilt of maakt veel lawaai. De wasmachine voert geen water af en/of centrifugeert niet. Het wasresultaat is niet goed.
  • Page 71 BELANGRIJK:...
  • Page 72 De deur in noodgevallen openen Produc nforma blad Naam van de leverancier of het handelsmerk: Adres van de leverancier: Typeaanduiding: Algemene productparameters:...
  • Page 74 Minimumduur van de door de leverancier geboden garantie: 24 maanden Dit product is zo ontworpen dat er zilverionen vrijkomen tijdens de wascyclus Aanvullende informatie: Waarden voor de volgende programma’s: Het programma “eco 40-60” bij nominale capaciteit Het programma “eco 40-60” bij halve nominale capaciteit Het programma “eco 40-60”...
  • Page 75 Het programma op 20 °C bij de nominale capaciteit voor dit programma Een programma voor katoen bij een nominale temperatuur van minstens 60 °C (indien beschikbaar) bij de nominale capaciteit voor dit programma Een programma v textie (indien beschikbaar) bij de nominale capaciteit voor dit programma...
  • Page 76 Een snelwasprogramma voor licht bevuild wasgoed (indien beschikbaar) bij de nominale capaciteit voor dit programma Een programma voor sterk bevuild wasgoed (indien beschikbaar) bij de nominale capaciteit voor dit programma Voor huishoudelijke was-droogcombinaties: de cyclus wassen en drogen bij nominale capaciteit Voor huishoudelijke was-droogcombinaties: de cyclus wassen en drogen bij halve nominale capaciteit...
  • Page 77 OPMERKING : SERVICE VOOR REPARATIES EN RESERVEONDERDELEN Demonteer of repareer het apparaat niet zelf om het risico op een elektrische schok of persoonlijk letsel te vermijden. Opgelet!
  • Page 78 0978 970 970 02 334 00 00 VERWIJDERING...
  • Page 79 Table of Contents...
  • Page 80 areas for communal use in blocks of ats. The maximum mass of dry textile material in kilograms to be used in the appliance...
  • Page 81 is 9 kg (for the wash cycle) and 6 kg (for the wash and dry cycle).
  • Page 82 Do not plug the appliance to the power supply with wet hands. Never touch the appliance with wet hands or feet. close the water tap. Do not attempt to repair by yourself. Please contact your authorised service agent. Do not exceed the maximum loading capacity. The glass door becomes very hot during the washing cycle.
  • Page 83: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW...
  • Page 84 Accessories...
  • Page 85 Control panel Indicators on the display...
  • Page 86: Removing Packing

    INSTALLATION Removing packing WARNING : Keep all packaging away from children.
  • Page 87 Removing transit bolts Positioning Installation location requirements Levelling the appliance...
  • Page 88 Installing the bottom cover Electrical connection...
  • Page 89: Connecting The Hoses

    Connecting the hoses Connecting the water supply hose The appliance must be connected to a cold water supply. NOTE : Connecting the drain hose...
  • Page 90: Before Each Washing

    NOTE: BEFORE EACH WASHING Rules for separating laundry Empty pockets Close all zippers, buttons, and hooks.
  • Page 91 Detergent Dosage Note:...
  • Page 92: Washing And Drying

    The choice of detergent depends on: Note: WASHING AND DRYING Before the First Wash Cycle...
  • Page 93 Washing and Drying Your Laundry 1. Open the door to load the articles into the drum. 2. Close the door. 3. Add detergent and softener. IMPORTANT !
  • Page 95 4. Turn the water supply on. 5. Press to turn on the power. 6. Select the desired programme. NOTE : 7. Change temperature, if needed. 8. Change spin speed, if needed. 9. Select additional functions, if needed.
  • Page 96 Steam NOTE: Pre-wash Extra Rinse...
  • Page 97 Power save 10. Select the desired dry level. Non washable • dry / non-dry clothes Clothes that can neither be washed nor dried...
  • Page 98 Clothes that cannot be dried Note ! Dry timetable...
  • Page 99 Time dry 11. Start a programme. Automatic weighing 12. Pause a running programme and open the door, if needed.
  • Page 100: Programme Chart

    13. Change a programme and settings, if needed. 14. At the end of the cycle, the display will show the message ”End” . 15. Press and hold for about 2 se 16. Open the door and remove the laundry. PROGRAMME CHART...
  • Page 102: Additional Functions

    ADDITIONAL FUNCTIONS Delay End Function...
  • Page 103: Sound Function

    Sound Function...
  • Page 104: Cleaning And Maintenance

    Child Lock Function CLEANING AND MAINTENANCE WARNING : Cleaning the Machine Housing Cleaning the Drum Cleaning the Door Seal and Glass...
  • Page 105 Cleaning the Inlet Filter NOTE :...
  • Page 106 Cleaning the Drawer Cleaning the Drain Pump Filter WARNING : Be careful when draining if the water is hot.
  • Page 107: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problems Possible Cause Possible Solutions The washing machine will not start. Detergent remains in the drawer after the program is complete. Washing machine vibrates or is too noisy.
  • Page 108 The washing machine does not drain and/or spin. The washing result is not good. The appliance does not dry or does not dry correctly. Error Codes Display Cause Solution IMPORTANT:...
  • Page 109 Emergency door opening...
  • Page 110 Product Informa on Sheet Supplier’s name or trade mark: Supplier’s address: Model General product parameters:...
  • Page 111 Minimum duration of the guarantee y the supplier: 24 months This product has been designed to release silver ions during the washing cycle Additional information:...
  • Page 112 Values for the following programmes: The eco 40-60 programme at the rated capacity The eco 40-60 programme at half of the rated capacity The eco 40-60 programme at a quarter of the rated capacity The 20 °C programme at the rated capacity for this programme One cotton programme at nominal temperature higher than or equal to 60 °C (if present) at the rated capacity for this programme...
  • Page 113 One programme for other textiles than cotton or a mix of textiles (if present) at the rated capacity for this programme One programme for the quick washing of lightly soiled laundry (if present) at the rated capacity for this programme One programme for heavily soiled textiles (if present) at the rated capacity for this programme For household washer-dryers: the wash and dry cycle at the rated capacity...
  • Page 114 For household washer-dryers: the wash and dry cycle at half of the rated capacity NOTES :...
  • Page 115 REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE Do not disassemble or repair the appliance by yourself. Failure to do so may result in an electric shock or personal injury. Please Note ! 0978 970 970 02 334 00 00 DISPOSAL...
  • Page 117: Déclaration Ue De Conformité

    Descriçào do produto: Marque – THOMSON Brand /Merk /Marca: Référence commerciale – THWD96140DGAD Model number: /Modelnummer / Numero de modelo / Numero do modelo: L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable :...
  • Page 118 Reference number Title 2014/30/EU EMC Directive (EMC) 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD) 2009/125/EC Eco design requirements for energy-related products (ErP) 2011/65/EU & (EU) 2015/863 RoHS EMC: EN 55014-1:2017+A11:2020 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN 55014-2:2015 LVD : EN 60335-2-7:2010 + A1:2013 + A11:2013 + A2:2019 EN 60335-2-11:2010 + A11:2012 + A1:2015 + A2:2018 EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 + A15:2021 EN 62233:2008...

Table of Contents