Drive Devilbiss HEALTHCARE Cristallo Operating Instructions Manual

4 wheels rollator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GUIDE D'UTILISATION
Operating instructions - Gebrauchsanweisung
Cristallo
Gebruiksaanwijzing
Rollator
4 WHEELS ROLLATOR
ROLLATOR
ROLLATOR
Plus d'informations :
More informations :

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Drive Devilbiss HEALTHCARE Cristallo

  • Page 1 Rollator Cristallo GUIDE D’UTILISATION Operating instructions - Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing 4 WHEELS ROLLATOR ROLLATOR ROLLATOR Plus d’informations : More informations :...
  • Page 2 GUIDE D’UTILISATION - OPERATING INSTRUCTIONS - GEBRAUCHSANWEISUNG - GEBRUIKSAANWIJZING COMPOSANTS DU PARTS OF TEILE DES ROLLATOR ONDERDELEN VAN DE ROLLATOR 4 WHEELS ROLLATOR ROLLATOR 1 Poignée 1 Handgrip 1 Handgriff 1 Handvat 2 Frein 2 Brake 2 Bremse 2 Rem 3 Tube de poignée réglable 3 Adjustable tube of handgrips 3 Schiebegriff...
  • Page 3 GUIDE D’UTILISATION - OPERATING INSTRUCTIONS - GEBRAUCHSANWEISUNG - GEBRUIKSAANWIJZING ETIQUETTE SIGNALÉTIQUE TYPE LABEL TYPENSCHILD TYPEPLAATJE 1 Nom du produit 1 Product name 1 Produktname 1 Naam van product 2 Référence du produit 2 Article number 2 Artikelnummer 2 Referentie van het product 3 Poids maximum supporté...
  • Page 4: Installation

    GUIDE D’UTILISATION DU ROLLATOR 4 ROUES CRISTALLO INDICATION Mise en place du panier et de la tablette Accrocher le panier aux 2 petits crochets situés sous le Déambulateur à roues (rollator) destiné à un usage mixte siège et placer la tablette sur le siège en positionnant les intérieur/extérieur, pour compenser un problème de mo- ergots dans les trous prévus sur le dessus du siège (voir bilité...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    GUIDE D’UTILISATION DU ROLLATOR 4 ROUES CRISTALLO S’ASSEOIR Placer le rollator sur un sol plan et stable. Ensuite, bloquer les freins. Le rollator doit être stable et ne pas glisser. Il faut s’asseoir droit et ne pas se pencher en arrière (voir photo ci-dessous).
  • Page 6: Adjustment Of Brake

    OPERATING INSTRUCTIONS FOR 4 WHEELS ROLLATOR CRISTALLO INDICATION Walking device – for indoor and outdoor use – for compen- sation and improvement respectively of restricted ability of walking. INSTALLATION Height adjustment handgrips BRAKING / PARKING Insert the tube of the adjustable handgrip into the frame at least to the “MAX”...
  • Page 7: Safety Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS FOR 4 WHEELS ROLLATOR CRISTALLO SITTING Position the walking device on an even and solid surface. Then lock the brakes (parking position). Walking device must stand and must not slip. Sit straight up and do not lean backwards (see picture). Seating position only as shown allowed (against the direction)! SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Page 8 GEBRAUCHSANWEISUNG DES ROLLATOR CRISTALLO INDIKATION Füßchen in die kleinen Löcher in der Sitzplatte stellen (sie- he Bild). Gehhilfe für den Innen- und Außenbereich zum Ausgleich bzw. zur Verbesserung eingeschränkter Gehleistung. INSTALLATION Höheneinstellung Schiebegriffe Schiebegriffe mindestens bis zur „MAX“-Markierung in das Rahmen-Rohr einstecken. Durch Drehen des Feststell- hebels im Uhrzeigersinn in der gewünschten Höhe fests- tellen.
  • Page 9 GEBRAUCHSANWEISUNG DES ROLLATOR CRISTALLO SITZEN Den Rollator auf ebenen und festen Untergrund stellen. Dann die Bremsen feststellen. Rollator muss stabil stehen und darf nicht rutschen. Nur aufrecht sitzen, nicht nach hinten lehnen (sie- he Bild)! SICHERHEITSHINWEISE • Rollator nur als gehhilfe verwenden ! •...
  • Page 10 GEBRUIKSAANWIJZING VAN DE ROLLATOR CRISTALLO INDICATIE Het plaatsen van het mandje en de tablet Bevestig het mandje met de 2 kleine haken onder de zit- Rollator met wielen (rollator) bedoeld voor een gemengd ting en plaats de tablet op de zitting door de pennen in de binnens-/buitenshuis gebruik, om een autonomie- en mo- daarvoor bedoelde gaten aan de bovenkant van de zitting biliteitsprobleem van de gebruiker te compenseren (ver-...
  • Page 11 GEBRUIKSAANWIJZING VAN DE ROLLATOR CRISTALLO geleverd) om de instelschroef onder de remkabel af te stellen (fig. 2). GAAN ZITTEN Plaats de rollator op een vlakke en harde ondergrond. Blokkeer vervolgens de remmen. De rollator moet stabiel staan en niet wegglijden. U moet rechtop gaan zitten en niet achterover leunen (zie de foto hierboven).
  • Page 12: Garantie

    Drive DeVilbiss Healthcare France Distibuteur : Chaussée du Ban la Dame - Parc d’activités Eiffel Energie ZAC du Ban la Dame - BP 19 - 54390 FROUARD - FRANCE Tél.

Table of Contents