Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUEL D'UTILISATION
THOMSON
RÉFRIGÉRATEUR
THFZ204NFWH
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for THOMSON THFZ204NFWH

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION THOMSON RÉFRIGÉRATEUR THFZ204NFWH Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 THFZ204NFWH CONGÉLATEUR DIEPVRIES FREEZER...
  • Page 3: Table Of Contents

    FICHE D’INFORMATION SUR LE PRODUIT ................17 SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE ............19 MISE AU REBUT..........................20 Thomson et le logo Thomson sont des marques de Technicolor (S.A.) ou de ses filiales et sont utilisées sous licence par Ets Darty et Fils (S.A.).
  • Page 4: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Avertissements y Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;...
  • Page 5 MISE EN GARDE : Ne pas endommager le circuit de réfrigération. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
  • Page 6 y Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes : L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec des aliments et des systèmes de drainage accessibles.
  • Page 7 afin de ne pas mettre le feu à l'appareil. y Les boissons effervescentes ne doivent pas être conservées dans le congélateur. y N'utilisez jamais la base, les portes, etc. pour vous tenir debout ou comme supports. y Les aliments surgelés ne doivent pas être recongelés une fois décongelés. y Ne consommez pas de sucettes ou de glaçons directement sortis du congélateur, car cela peut provoquer des brûlures de glace dans la bouche et sur les lèvres.
  • Page 8: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Panneau de contrôle Porte Plateau Tiroirs de congélation Pieds réglables Agencement reommandé des aliments Compartiment du congélateur (-18°C) : Section supérieure Gâteaux et patisseries /centrale : Produits laitiers (par exemple le fromage et le beurre) Tiroir inférieure : Poissons et viands cuites FR-6...
  • Page 9: Avant D'installer L'appareil

    AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL Avant de brancher votre appareil à l'alimentation, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil correspond à la tension du secteur de votre logement. Une tension différente pourrait endommager l’appareil. La fiche est le seul moyen de débrancher l’appareil, elle doit donc rester accessible en permanence. Pour mettre l’appareil hors tension, éteignez-le, puis débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique.
  • Page 10: Utilisation De Votre Congélateur

    UTILISATION DE VOTRE CONGÉLATEUR Avant de placer des aliments dans l’appareil Enlevez tous les matériaux d’emballage. Laissez l’appareil fonctionner à vide pendant 2 ou 3 heures, le temps que chacun des compartiments arrive à la température adéquate. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et un peu de produit nettoyant, afin d’enlever les poussières liées à...
  • Page 11 Alarme d'ouverture de la porte Si la porte reste ouverte pendant environ 90 secondes, l'alarme de la porte sonnera. Pour arrêter l'alarme, fermez correctement la porte. Alarme de température Si une température interne élevée de l'appareil est détectée, une alarme de température élevée retentit. L'alarme de haute température s'éteindra automatiquement que lorsque la température détectée redeviendra normale.
  • Page 12 Les aliments suivants sont appropriés à la congélation : Gâteaux et pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande, gibier, volaille, légumes, fruits, fines herbes, oeufs sans leur conquille, produits laitiers ( par exemple le fromage et le beurre), plats préparés et restes cuisinés ( par exemple les soupes), ragoûts, poissons et viandes cuites, plats de pomme de terre, soufflés et desserts.
  • Page 13: Inversion De La Porte

    coupant. Pour sortir les glaçons, tordez légèrement le bac à glaçons ou placez-le brièvement sous l’eau courante. Bruits de fonctionnement Bruits normaux y Fonctionnement du moteur. y Le réfrigérant s’écoulant dans les tubulures. Déplacement de votre congélateur Débranchez le congélateur. Retirez tous les aliments.
  • Page 14 Enlevez les vis de fixation de la charnière du haut. Démontez la charnière du haut. Retirez le cache du trou avec un tournevis plat. Déplacez le cache du côté gauche vers le côté droit. Puis, soulevez la porte supérieure et placez-la sur une surface rembourrée pour qu’elle ne se raye pas.
  • Page 15 Dévissez la charnière inférieure. Ensuite, retirez les pieds réglables de chaque côté. Dévissez et retirez la broche de la charnière inférieure, retournez le support et remettez-le en place. Dévissez Visser Replacez le support de montage avec la broche de la charnière inférieure. Remettez les deux pieds réglables en place.
  • Page 16 Enfin, remontez la charnière supérieure et remettez la porte supérieure. Ne serrez pas totalement les vis. Vérifiez l’alignement horizontal et vertical de porte et verifies que les joints adherent parfaitement en tout point de l’encadrement. Si tout est correct, teminez de serrer toutes les vis de charnière.
  • Page 17: Dégivrage

    DÉGIVRAGE Cet appareil est équipé d’un système de froid ventilé sans givre. Ce système permet au compartiment de congélation de rester en permanence sans givre, sans que les aliments stockés dans les tiroirs de congélation ne décongèlent. NETTOYAGE ET ENTRETIEN y Dès l'installation de votre nouvel appareil, il est recommandé...
  • Page 18: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou si vous craignez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples conformément au tableau ci- dessous avant de faire appel à un technicien. Avertissement ! N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil.
  • Page 19: Fiche D'information Sur Le Produit

    énergétique des appareils de réfrigération Nom du fournisseur ou marque commerciale: Etablissements Darty & fils © | THOMSON Adresse du fournisseur: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Référence du modèle: THFZ204NFWH Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau de Type de construction: à...
  • Page 20 Denrées hautement — — — — périssables Sans étoile ou fabrication — — — — de glace 1 étoile — — — — 2 étoiles — — — — 3 étoiles — — — — 4 étoiles 204,0 11,0 Zone 2 étoiles —...
  • Page 21: Service De Réparation Et Pièces De Rechange

    Temps de remontée de la température Autonomie en cas de coupure de courant 10h Poids net SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures. Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY.
  • Page 22: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé...
  • Page 23 CLEANING AND MAINTENANCE ....................14 TROUBLESHOOTING ........................15 PRODUCT INFORMATION SHEET.....................16 REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE ..................18 DISPOSAL ............................19 Thomson and the Thomson logo are trademarks of Technicolor (S.A.) or its affiliates and are used under license by Ets Darty et Fils (S.A.).
  • Page 24: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Warnings y This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Page 25 qualified maintenance services before disposal. INSTALLATION: DO NOT INSTALL THIS APPLIANCE IN AREAS THAT ARE TOO HUMID OR TOO COLD, SUCH AS THE OUTBUILDINGS, GARAGES OR WINE CELLARS. For disposal of the appliance: To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle the appliance responsibly to promote the sustainable reuse of material resources, the refrigerants and the flammable insulation blowing gases.
  • Page 26 Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice cream and making ice cubes.
  • Page 27 The refrigerant (R600a) is flammable. y WARNING — Refrigerators and freezers contain refrigerant and gases in the insulation. Refrigerant and gases must be disposed of professionally. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damage prior to proper disposal. GB-5...
  • Page 28: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Control panel Door Trays Freezer drawers Levelling feet Recommended food arrangement Freezer compartment (-18°C): Top/middle section: Cakes and pastries Dairy products such as cheese and butter Bottom drawer : Cooked meat and fish GB-6...
  • Page 29: Before Installing The Appliance

    BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE Before connecting your appliance to the power supply, check that the voltage stated on the rating label of your appliance corresponds to the voltage in your home. A different voltage could damage the appliance. The plug is the only way to unplug the appliance and should therefore be accessible at all times. To turn off main power to the appliance, turn it off and then detach the plug from the outlet.
  • Page 30: Using Your Freezer

    USING YOUR FREEZER Before placing food in the appliance Remove all packaging. Allow the appliance to run empty for 2 – 3 hours so the compartment can cool to the appropriate temperature. Clean the inside of the appliance with warm water and a little liquid detergent to remove manufacturing and transportation dust.
  • Page 31 temperature alarm will switch off automatically only when detected temperature goes back to normal. To stop the alarm, press Moving your appliance If the appliance is turned off for any reason, wait for 10 minutes before turning it back on. This will allow the refrigeration system pressures to equalise before restarting.
  • Page 32 Packing frozen food To prevent food from losing its flavour or drying out, place food in airtight packaging. 1. Place food in packaging. 2. Remove air. 3. Seal the wrapping. 4. Label packaging with contents and dates of freezing. Suitable packaging: Plastic film, tubular film made of polyethylene, aluminium foil.
  • Page 33: Door Conversion

    Energy saving tips For the most energy efficient use of your appliance: Ensure your freezer has adequate ventilation as recommended in the installation instructions. Allow warm food and drinks to cool down before placing in the appliance. Keep door openings to a minimum. Open the appliance as briefly as possible.
  • Page 34 Move the core cover from left side to right side. And then lift the door and place it on a padded surface to prevent it from scratching. Unscrew bottom hinge. Then remove the adjustable feet from both sides. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. Unscrew Screw Refit the bracket fitting the bottom hinge pin.
  • Page 35 Re-fit the upper hinge while refitting the door. Do not fully tighten the screws. Check the door is aligned horizontally and vertically and that all seals make good contact with the cavity all the way around the cavity opening before finally tightening the hinges. Re-fit the hinge cover and screw cover.
  • Page 36: Defrosting

    DEFROSTING This appliance is equipped with a frost free system. This system enables the freezer compartment to remain permanently ice-free, however, the food stored in the freezer drawers will not defrost. CLEANING AND MAINTENANCE y Upon installation of your new appliance, it is recommended to clean it thoroughly. y It is recommended to clean the freezer each time it is defrosted to help keep the freezer run efficiently.
  • Page 37: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks according to below table before calling for service. Warning ! Do not try to repair the appliance yourself. If the problem persists after you have made the checks mentioned below, contact a qualified electrician, authorized service engineer or the store where you purchased the product.
  • Page 38: Product Information Sheet

    Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier’s name or trade mark: Etablissements Darty & fils © | THOMSON Supplier’s address: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Model identifier: THFZ204NFWH...
  • Page 39 Fast freeze facility For wine storage appliances Number of standard wine bottles — Light source parameters ( Type of light source — Energy efficiency class — Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer : 24 months Additional information: Weblink to the supplier’s website, where the information in point 4 of Annex II of Commission Regulation (EU)2019/2019 is found : www.darty.com...
  • Page 40: Repair And Spare Parts Service

    REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE Do not disassemble or repair the appliance by yourself. Failure to do so may result in an electric shock or personal injury. To access to professional repair and order spare parts, please get the support from FNAC DARTY after-sales service.
  • Page 41: Disposal

    DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment. You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regulations.
  • Page 42 ONTDOOIEN ............................15 REINIGING EN ONDERHOUD ......................15 PROBLEEMOPLOSSING ........................17 PRODUCTINFORMATIEBLAD......................18 SERVICE VOOR REPARATIES EN RESERVEONDERDELEN ............20 VERWIJDERING ............................21 Thomson en het Thomson-logo zijn handelsmerken van Technicolor (S.A.) of aangesloten maatschappijen en worden gebruikt onder licentie van Ets Darty et Fils (S.A.).
  • Page 43: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DE VOLGENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. Waarschuwingen y Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik of gelijksoortige toepassingen zoals Kantines voor personeel in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; Boerderijen en door gasten in hotels, motels en andere types van huisvesting;...
  • Page 44 apparaat tenzij ze van het type zijn dat wordt aanbevolen door de fabrikant. Berg geen explosieve stoffen, zoals spuitbussen met een brandbaar drijfgas, in dit apparaat op. OPGELET: Het koelsysteem staat onder hoge druk. Raak het niet aan. Neem voor de afdanking contact op met een vakbekwaam servicecentrum.
  • Page 45 Maak de oppervlakken die met voedsel in aanraking komen en de toegankelijke afvoersystemen regelmatig schoon. Bewaar rauw vlees en vis in gepaste houders in de koelkast zodat ze niet met ander voedsel in aanraking komen of erop druppelen. Vriesvakken met twee sterren zijn geschikt voor het bewaren van reeds bevroren voedsel, het bewaren of maken van roomijs en het maken van ijsblokjes.
  • Page 46 y Eet geen ijslolly's of ijsblokjes op die net uit de diepvries komen, deze kunnen vriesbrand aan de mond en lippen veroorzaken. y Het koelcircuit van het apparaat bevat het isobutaan koelmiddel (R600a), een natuurlijk gas met een hoge milieuverenigbaarheid, dat echter brandbaar is. Tijdens het vervoeren en installeren van het apparaat, zorg dat er geen enkel onderdeel van het koelcircuit beschadigd wordt.
  • Page 47: Productoverzicht

    PRODUCTOVERZICHT Bedieningspaneel Deur Dienblad Vriesladen Verstelbare voeten Aanbevolen rangschikking van de levensmiddelen Vriesvak (-18°C): Bovenste/middelste Cakes en gebak gedeelte: Zuivelproducten zoals kaas en boter Onderste lade: Gekookt vlees en vis NL-6...
  • Page 48: Voor Installatie Van Het Apparaat

    VOOR INSTALLATIE VAN HET APPARAAT Voordat u de stekker in een stopcontact steekt, dient u te controleren of de spanning vermeld op het typeplaatje van uw apparaat overeenstemt met de spanning in uw woning. Een andere spanning kan het apparaat beschadigen. De stekker is de enige manier om het apparaat van de voeding te scheiden;...
  • Page 49: Uw Diepvries Gebruiken

    UW DIEPVRIES GEBRUIKEN Voordat u levensmiddelen in het apparaat te plaatsen Verwijder alle verpakkingsmateriaal. Laat het lege apparaat ongeveer 2 – 3 uur werken zodat alle vakken kunnen afkoelen tot de juiste temperatuur. Reinig de binnenkant van het apparaat met warm water en een sopje om eventuele fabricage- en transportresten te verwijderen.
  • Page 50 Alarm bij open deur Het alarm gaat af wanneer de deur circa 90 seconden open blijft. Om het alarm uit te schakelen, sluit de deur. Temperatuuralarm Als een hoge binnentemperatuur van het apparaat wordt gedetecteerd, gaat het hoge temperatuuralarm af. Het hoge temperatuuralarm schakelt uit pas wanneer de gedetecteerde temperatuur opnieuw normaal is.
  • Page 51 Opmerking: Houd de in te vriezen levensmiddelen uit de buurt van levensmiddelen die reeds ingevroren zijn. De volgende levensmiddelen zijn geschikt om in te vnezen: Cakes en gebak, vis en schaal- en schelpdieren, vlees, wild, pluimvee, groente, fruit, specerijen, eieren zonder schaal, zuivelproducten zeals kaas en bater, kant-en-klaar gerechten en etensrestjes zeals soep, stoofschotels, gekookt vlees en vis, aardappelgerechten, scuffles en desserts.
  • Page 52 Ijsblokjes maken Vul het bakje voor ijsblokjes (niet meegeleverd) 3/4 met drinkwater en plaats het in de diepvries. Als het bakje voor ijsblokjes aan het vrieskast of de lade kleeft, maak het alleen met behulp van een stomp voorwerp los. Om de ijsblokjes los te maken, draai het bakje voor ijsblokjes lichtjes of houd het bakje kortstondig onder stromend water.
  • Page 53: Draairichting Van De Deur Wijzigen

    DRAAIRICHTING VAN DE DEUR WIJZIGEN Als het nodig is om het deurscharnier tegen de andere kant te bevestigen, neemt u best contact op met een erkende reparatieservice of raadpleeg een deskundige om deze conversie uit te voeren. Voordat u de deuropeningen van het apparaat gaat omkeren, dient u de stekker uit het stopcontact te verwijderen en het apparaat leeg te maken.
  • Page 54 Beweeg de centrale afdekking van links naar rechts. Til vervolgens de bovenste deur op en plaats deze op een gekussende ondergrond om krassen te voorkomen. Schroef het onderste scharnier los. Verwijder vervolgens de verstelbare voetjes aan beide zijden. Schroef de onderste scharnierpen los en verwijder deze. Draai de beugel om en plaats de beugel terug.
  • Page 55 Monteer de beugel voor de montage van de onderste scharnierpen. Plaats beide verstelbare voetjes terug. Bevestig het bovenste scharnier terwijl u de bovenste deur vastmaakt. Draai de schroeven nog niet stevig vast. Controleer of de deur horizontaal en verticaal is uitgelijnd en of alle afdichtingen goed contact maken met de spouw rondom de spouwopening voordat u de scharnieren definitief vastdraait.
  • Page 56: Ontdooien

    10. Maak de isolatie van de vriezerdeur los en bevestig deze na het draaien weer. ONTDOOIEN Dit apparaat is uitgerust met een no frost-systeem. Dit systeem zorgt ervoor dat de vrieskast continu ijsvrij is. De etenswaren die in de diepvriesladen zijn bewaard zullen echter niet ontdooien.
  • Page 57 3. Reinig het apparaat met een zachte doek, warm water en een sopje. Het spoelwater mag niet via het afvoergootje vloeien naar de bak waar het zou verdampen. 4. Veeg de deurverzegeling alleen schoon met zuiver water en droog daarna zorgvuldig.
  • Page 58: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING Als er een probleem met uw apparaat optreedt of het apparaat werkt niet zoals het hoort, voer eerst enkele controles uit, die in onderstaande tabel zijn vermeld, voordat u naar ons servicecentrum belt. Waarschuwing! Probeer nooit uw apparaat zelf te repareren. Als het probleem na het controleren van het onderstaande nog steeds niet is opgelost, neem contact op met een vakbekwame elektricien, een erkende reparateur of de winkel waar u het product hebt gekocht.
  • Page 59: Productinformatieblad

    GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2019/2016 VAN DE COMMISSIE met betrekking tot de energie-etikettering van koelapparaten Naam van de leverancier of het handelsmerk: Etablissements Darty & fils © | THOMSON Adres van de leverancier: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Typeaanduiding: THFZ204NFWH...
  • Page 60 met variabele temperatuur Voor 4-sterrencompartimenten Snelvriesfunctie Voor wijnbewaarkasten: Aantal standaardwijnflessen — Lichtbronparameters ( Type lichtbron — Energie-efficiëntieklasse — Minimumduur van de door de fabrikant geboden garantie: 24 maanden Aanvullende informatie: Link naar de website van de leverancier met de informatie zoals bedoeld in punt 4 van bijlage II bij Verordening (EU) 2019/2019 van de Commissie : www.vandenborre.be ) zoals vastgesteld overeenkomstig Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/2015 van de Commissie.
  • Page 61: Service Voor Reparaties En Reserveonderdelen

    SERVICE VOOR REPARATIES EN RESERVEONDERDELEN Demonteer of repareer het apparaat niet zelf om het risico op een elektrische schok of persoonlijk letsel te vermijden. Voor professionele reparaties of het bestellen van reserveonderdelen, neem contact op met de klantenservice van FNAC DARTY. Reserveonderdelen voor uw apparaten worden binnen 15 werkdagen na het ontvangen van de bestelling geleverd.
  • Page 62: Verwijdering

    VERWIJDERING Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu. We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en verpakkingsmateriaal te volgen. Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze te recyclen zodat zowel de menselijke gezondheid en het milieu worden beschermd.
  • Page 65 CKTHS-...

Table of Contents