Anker 5 Series User Manual
Hide thumbs Also See for 5 Series:
Table of Contents
  • Technische Daten
  • Cómo Usar el Producto
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Especificaciones
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Utilisation de Votre Produit
  • Spécifications
  • Uso del Prodotto
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza
  • Utilizar O Produto
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Технические Характеристики
  • Важные Инструкции По Технике Безопасности
  • Customer Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

5
SERIES
For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
@anker_o cial
@Anker Deutschland
@AnkerO cial
@anker_jp
@Anker Japan
@Anker_JP
@Anker
Anker 531 Solar Panel
(200W)
USER MANUAL
Product Number: A2432
51005003610 V01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Anker 5 Series

  • Page 1 SERIES For FAQs and more information, please visit: anker.com/support @anker_o cial @Anker Deutschland @AnkerO cial @anker_jp @Anker Japan @Anker_JP @Anker Anker 531 Solar Panel (200W) USER MANUAL Product Number: A2432 51005003610 V01...
  • Page 2 English Deutsch Español Français Italiano Português Pусский 日本語 한국어 简体中文 繁體中文 ‫لع َ ر َ ب ِ ية‬ ‫עִ בר ִ ית‬...
  • Page 3: Using Your Product

    2. Charge your portable power station using the XT-60 port. Using Your Product 1. Unfold 531 Solar Panel and its stand. For maximum charge, adjust the solar panel up to 3 angles and align it directly under the sun. Note 1.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Declaration of Conformity interference, and (2) this device must accept any interference received, Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A2432 including interference that may cause undesired operation . is in compliance with Directives 2014/35/EU & 2014/30/EU & 2011/65/...
  • Page 5 2. Laden Sie Ihre tragbare Stromversorgungseinheit über den XT-60- Verwendung Ihres Produkts Anschluss auf. 1. Klappen Sie das 531 Solar Panel und den Ständer auf. Stellen Sie am Solarmodul zur maximalen Ladung bis zu 3 Winkel ein und richten Sie es direkt zur Sonne aus. Hinweis 1.
  • Page 6: Technische Daten

    Technische Daten Cómo usar el producto 1. Despliegue y abra el 531 Solar Panel y el soporte. Para garantizar Spitzenleistung 200W que se cargue al máximo, coloque el panel solar hasta en tres ángulos y póngalo directamente bajo la luz del sol. Nennspannung Nennstrom 4.17A...
  • Page 7: Especificaciones

    2. Cargue la estación de energía portátil con el puerto XT-60. Especificaciones Potencia máxima 200W Tensión nominal Corriente nominal 4.17A Dimensiones (plegada) 570 x 602 x 60 mm (22,44 x 23,70 x 2,36 pulg.) Dimensiones (extendida) 602 x 2130x 20 mm (23,70 x 83,85 x 0,78 pulg.) Nota Peso 9,23 kg (20,34 lb)
  • Page 8: Utilisation De Votre Produit

    2. Chargez votre centrale électrique portable à l’aide du port XT-60. Utilisation de votre produit 1. Dépliez le 531 Solar Panel et son support. Pour une charge maximale, réglez le panneau solaire selon trois angles et alignez-le directement sous le soleil. Remarque 1.
  • Page 9: Spécifications

    Spécifications Uso del prodotto 1. Aprire 531 Solar Panel e il relativo supporto. Per la massima carica, Puissance de crête 200W regolare fino a 3 angolazioni per il pannello solare e allinearlo direttamente sotto il sole. Tension nominale Courant nominal 4.17A Dimensions (plié) 22,44 x 23,70 x 2,36 pouces / 570 x 602 x 60 mm...
  • Page 10: Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza

    2. Ricarica la Power Station portatile utilizzando la porta XT-60. Specifiche Picco di potenza 200W Tensione nominale Corrente nominale 4.17A Dimensioni (piegato) 570 x 602 x 60 mm Dimensioni (aperto) 602 x 2.130 x 20 mm Nota Peso 9,23 kg 1.
  • Page 11: Utilizar O Produto

    2. Carregue a bateria portátil através da porta XT-60. Utilizar o produto 1. Desdobre o 531 Solar Panel e o apoio. Para obter a carga máxima, ajuste o painel solar até 3 ângulos e alinhe-o diretamente sob o sol. Nota 1.
  • Page 12: Instruções De Segurança Importantes

    Использование изделия Especificações 1. Разложите 531 Solar Panel и подставку. Для обеспечения Pico de potência 200W максимальной эффективности зарядки отрегулируйте солнечную панель под тремя углами и разместите ее непосредственно под Tensão nominal солнцем. Corrente nominal 4.17A Dimensão (dobrado) 570 x 602 x 60 mm Dimensão (desdobrado) 602 x 2130 x 20 mm Peso...
  • Page 13: Технические Характеристики

    2. Зарядите портативную электростанцию с помощью разъема XT-60. Технические характеристики Пиковая мощность 200 Вт Номинальное напряжение 48 В Номинальный ток 4,17 А Габариты (в сложенном виде) 570 x 602 x 60 мм Габариты (в разложенном виде) 602 x 2130 x 20 мм Примечание...
  • Page 14 本製品の使用方法 2. XT-60 ポートとポータブル電源の対応ポートを、 付属のソーラー充電 ケーブルで接続すると充電が開始します。 1. 本製品とスタンドを開きます。効率的に太陽光を受けられるよう、 ソーラーパネルの角度を 3 段階で調整します。 注意 1. 本製品には、バッテリーとしての機能はありません。蓄電する には、ポータブル電源と接続する必要があります。 2. 本製品は、11V-60V に対応した XT-60 ポートを備えたポータブル 電源と互換性があります。 3. 充電効率は太陽光の強さや設置環境により変動します。 4. ポータブル電源は直射日光を避けて保管してください。動作温 度を越えた高温の環境に置くと、故障につながる恐れがありま す。 5. 200W はソーラーパネルの出力であり、出力ポートの実際の出力 とは異なります。太陽光エネルギーが電力に変換される際に変 換ロスが発生するため、出力ポートの実際の出力はソーラーパ ネルの出力より少なくなります。 23 JP 24 JP...
  • Page 15 製品の仕様 제품 사용하기 1. 531 Solar Panel 스탠드를 펴십시오 . 최대 충전을 위해 태양 전지판을 定格電力 200W 최대 3 개의 각도로 조정하고 태양 바로 아래에 정렬합니다 . 定格電圧 定格電流 4.17A サイズ(格納時) 約570 x 602 x 60 mm サイズ(展開時) 約602 x 2130 x 20 mm 重さ...
  • Page 16 사양 2. XT-60 포트를 사용하여 휴대용 발전소를 충전하십시오 . 피크 전력 200W 정격 전압 정격 전류 4.17A 치수(접혔을 때) 22.44 × 23.70 × 2.36 인치/ 570 x 602 x 60 mm 치수(펼쳤을 때) 23.70 × 83.85 × 0.78 인치/ 602 × 2130 × 20 mm 참고...
  • Page 17 使用产品 2. 使用 XT-60 端口为您的便携电源充电。 1. 打开 531 Solar Panel,展开它的支架。要让充电量达到最大,将太 阳能电池板调成 3 个倾角(最多),并将电池板正对太阳。 注意 1. 531 Solar Panel 不能蓄电。您将需要一个便携电源进行蓄电。 2. 531 Solar Panel 与带有 11-60V XT-60 端口的便携电源兼容。 3. 充电效率受光照强度影响。 4. 避免将便携电源放在阳光下直射。过热可能导致损坏。 5. 200W 是指太阳能电池板的功率,不等于输出端口的实际功率。太 阳能转化为电能时会有一定的功率损耗,因此输出端口的实际功 率会小于太阳能电池板的功率。 29 SC 30 SC...
  • Page 18 规格 使用您的產品 1. 展開 531 Solar Panel 及其支架。為獲得最大電量,請將太陽能板 峰值功率 200W 調整成 3 個角度並將其直接對準太陽下方。 额定电压 额定电流 4.17A 尺寸(折叠) 570 x 602 x 60毫米 尺寸(展开) 602 x 2130x 20毫米 重量 9.23公斤 重要安全说明 • 避免掉落。 • 请勿拆卸。 • 为实现安全、快速地充电,请使用原装或经认证的电缆。 • 禁止在本产品上放置明火源(如蜡烛)。 • 仅可使用干布或刷子清洁本产品。 31 SC 32 TC...
  • Page 19 規格 2. 使用 XT-60 連接埠為您的可攜式行動電源站充電。 峰值功率 200W 額定電壓 額定電流 4.17A 尺寸 (折疊) 22.44 × 23.70 × 2.36 英吋/ 570 x 602 x 60 公釐 尺寸 (展開) 23.70 × 83.85 × 0.78 英吋/ 602 × 2130 × 20 公釐 注意 重量 20.34 磅/9.23 公斤...
  • Page 20 .XT-60 ‫2. اشحن محطة الطاقة المحمولة الخاصة بك باستخدام منفذ‬ ‫استخدام منتجك‬ ‫ والحامل الخاص بها. للحصول على أقصى قدر من الشحن، اضبط‬Solar Panel 531 ‫1. قم بتوسيع‬ .‫اللوحة الشمسية على 3 زوايا بحد أقصى وقم بمحاذاتها مباشرة تحت أشعة الشمس‬ ‫مالحظة‬...
  • Page 21 ‫שימוש במוצר‬ ‫المواصفات‬ ‫ 135 ואת המעמד שלו. לטעינה מקסימלית, מכווננים‬Solar Panel ‫1. פותחים את‬ ‫002 واط‬ ‫الطاقة القصوى‬ .‫את הלוח הסולרי למקסימום 3 זוויות וממקמים אותו ישירות מתחת לשמש‬ ‫84 فولت‬ ‫الفولطية ال م ُق د ّ رة‬ ‫71.4 أمبير‬ ‫التيار...
  • Page 22 .XT-60 ‫2. את תחנת הכוח הניידת טוענים באמצעות יציאת‬ ‫מפרטים טכניים‬ 200W ‫עוצמה מרבית‬ ‫מתח נקוב‬ 4.17A ‫זרם נקוב‬ ‫ 06 מ¢מ‬x 602 x 570 / ß‫אינץ‬ 2.36 × 23.70 × 22.44 )‫ממדים (מקופל‬ ‫ 02 מ¢מ‬x 2130 x 602 / 0.78 ×...
  • Page 23: Customer Service

    简中:终身客服支持 | 繁中:永久技術支援 ‫: الدعم الفني مدى الحياة‬AR ‫: תמיכה טכנית לכל החיים‬HE support@anker.com support.mea@anker.com (For Middle East and Africa Only) (US/CA) +1 (800) 988 7973 (UK) +44 (0) 1604 936200 (DE) +49 (0) 69 9579 7960 (Middle East & Africa) +971 42428633...

This manual is also suitable for:

531A2432

Table of Contents