Immergas MINI NIKE X 24 3 E Instruction Booklet And Warning

Immergas MINI NIKE X 24 3 E Instruction Booklet And Warning

Hide thumbs Also See for MINI NIKE X 24 3 E:

Advertisement

Quick Links

Довідник з інструкціями і
Manual de instrucciones y
Instruction booklet and
Talimat ve uyarılar
Руководство по
застереженнями
эксплуатации
advertencias
kitapçığı
RU
UA
TR
ES
IE
warning
MINI NIKE
Виготовлено Іммергаз С.П.А. Вулиця Чиза
Лигуре, 95 42041 Бресцело, Італія
Теплова потужність
Тип камери згорання:
корисна: макс. 23,8 кВт,
з відкритою камерою
мін. 7,0 - 9,4 кВт
згорання
Напруга електрожив-
Частота струму:
лення:
50 Гц
220 В
Максимальний тиск
IPX4D
в контурі опалення:
0,3 MПа
аксимальна темпера-
Габарити вантажного місця (довжина х
тура опалення: 90 °С
ширина х висота, см): 86,1x50,2x29,6
X 24 3 E
Клас NOx: 3
Споживана потуж-
ність:
95 Вт
Максимальний тиск
в контурі ГВП:
1 МПа

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Immergas MINI NIKE X 24 3 E

  • Page 1 MINI NIKE Довідник з інструкціями і Manual de instrucciones y Instruction booklet and Talimat ve uyarılar Руководство по застереженнями эксплуатации advertencias kitapçığı warning X 24 3 E Виготовлено Іммергаз С.П.А. Вулиця Чиза Лигуре, 95 42041 Бресцело, Італія Теплова потужність Тип камери згорання: корисна: макс.
  • Page 2 LISTA SERVICIOS TÉCNICOS OFICIALES (18-04-2013) PROVINCIA ZONA NOMBRE DOMICILIO POBLACION C.P. Teléfono ALAVA ALAVA MAYCO REPARACIONES S.L P.JESÚS APELLANIZ, 15  VITORIA 1008 945228475 ALICANTE ALCOY ELECTRODOMESTICOS SERTEC, S.L. CALLE INGENIERO VILAPLANA Nº 35 - BJ ALCOY 3803 966540734 ALICANTE BENITACHELL SERVIMAR TECNICOS AVENIDA MORAIRA 4 BENITACHELL...
  • Page 3 Müteakip sayfaları dikkatlice okuyunuz: İmmergas ürününden en sağlıklı ve verimli şekilde istifade etmenizi sağlayacak olan cihazınız için will be able to draw useful suggestions regarding the correct use of the appliance, the respect of which, will confirm your satisfaction for the Immergas product.
  • Page 4 ЗМІСТ İÇİNDEKİLER ÍNDICE СОДЕРЖАНИЕ INDEX УСТАНОВНИК MONTAJ PERSONELİ INSTALADOR УСТАНОВЩИК INSTALLATOR КОРИСТУВАЧ KULLANICI USUARIO ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ USER ОБСЛУГОВУВАННЯ BAKIM PERSONELİ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ ENCARGADO DE MANTENIMIENTO MAINTENANCE TECHNICIAN стор. sayfa page pág. стр. стор. sayfa page pág. стр. стор. sayfa page pág. стр. Установка...
  • Page 5 La caldera Mini Nike X 24 3 ha sido diseñada Котел Mini Nike X 24 3 E разработан только The Mini Nike X 24 3 E boiler has been designed до зливної лійки) або у разі витоку на bulunulmamalıdır. Yukarıda belirtilenlere riayet Se recomienda además, por los motivos arriba...
  • Page 6: Електричне Підключення

    (technical bağlantısına riayet edilerek 230V ±10% / 50Hz La caldera Mini Nike X 24 3 E cuenta en todo el розгалужувачі або подовжувачі. электропитания запрещается использовать пере- шаблоні...
  • Page 7 1.7 EXTERNAL PROBE (OPTIONAL). Baca ve baca deliğine bağlantı. Cihazın bir- 1.9 FLUE DUCTS. 1.7 DIŞ HAVA SICAKLIK SENSÖRÜ El ocasional Mando Remoto Digital під рукою всю важливу інформацію про бойлера. Климатический хронотермостат debe ser від наявності або типу використовуваного consecuente entrada de una misma cantidad Необходимо...
  • Page 8: Циркуляционный Насос

    To start up the system proceed as follows: SOKULMASI. rafından yapılmalıdır. Kombi cihazının garantisi уполномоченная компания, при этом запре- The Mini Nike X 24 3 E series boilers are supplied газу з типом газу, на який налаштований котел; previsto para el funcionamiento de la caldera; ушкодити двигун.
  • Page 9 1.14 КОМПЛЕКТАЦІЯ КОТЛА. 1.16 KOMBI AKSAMLARI. 1.16 COMPONENTES DE LA CALDERA. 1.16 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ БОЙЛЕРА. 1.16 BOILER COMPONENTS. Условные обозначения: Умовні позначення: Key: Açıklamalar: 1 - Вытяжной кожух 11 - Свечи зажигания и свечи-детекторы 11 - Електрод розпалення та спостереження 1 - Витяжний ковпак димових газів Leyenda: 1 - Flue hood 11 - Ignition and detection electrodes...
  • Page 10: Общие Указания По Технике Безопасности

    від Immergas. Ми радимо укласти річні контракти государственных, региональных и местных b) отключить агрегат от газовой магистрали, таких приладів, як витяжки, каміни, тощо, якщо для...
  • Page 11 ) sembolü yokolana cession until the ( ) symbol appears. The Atención: la caldera Mini Nike X 24 3 E se ha Увага: Котел «Mini Nike X 24 3 E» спроектований Внимание: бойлер Mini Nike X 24 3 E был раз- автоматично.
  • Page 12 Código Code İşaretlenmiş anormallik Anomaly signalled Error señalado Nedeni Causa Cause Estado caldera / Solución Kazan durumu/ Çözüm Boiler status / Solution Код По- Error Error Hata Порушення в роботі Причина Стан котла / Вирішення Код Отображённая непо- милка Причина Состояние...
  • Page 13 2.9 ЗАПОЛНЕНИЕ УСТАНОВКИ. 2.11 ОЧИСТКА ВНЕШНЕЙ ОБОЛОЧКИ. 2.10 ВИМКНЕННЯ КОТЛА. 2.7 KOMBININ KAPATILMASI. 2.7 APAGADO DE LA CALDERA. 2.7 ВЫКЛЮЧЕНИЕ БОЙЛЕРА. 2.7 BOILER SHUTDOWN. 2.12 СПОРОЖНЕННЯ СИСТЕМИ 2.9 TESISATIN BOŞALTILMASI. 2.9 VACIADO DE LA INSTALACIÓN. 2.9 SYSTEM DRAINING. 2.14 ОЧИЩЕННЯ ОБШИВКИ. 2.11 DIŞ...
  • Page 14: Пуск Котла

    ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПУСК КОТЛА (ПЕРЕВІРКИ KOMBİNİN DEVREYE PUESTA EN SERVICIO BOILER START-UP - переконатися, що максимальні, проміжні - kombiyi ateşleyin ve sağlıklı ateşleme oluştu- - comprobar que el caudal máximo, intermedio - опломбувати пристрої регулювання для ви- - ayarlama organlarının müdahalesini kontrol - precintar los dispositivos de regulación del - запечатать...
  • Page 15 3.2 ЕЛЕКТРИЧНА СХЕМА. 3.2 ELEKTRIK ŞEMASI. 3.2 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА. 3.2 ESQUEMA ELÉCTRICO. 3.2 WIRING DIAGRAM. S24 - Кнопка уменьшения S24 - Pulsador decremento T1 - Блок живлення низькою на- S24 - Kalorifer ısı azaltma düğ- температуры отопления пругою temperatura calefacción mesi T1 - Питатель...
  • Page 16: Programming The P.c.b

    3.4 ІНФОРМПАЦІЙНЕ МЕНЮ. 3.4 BILGILER MENÜSÜ. 3.4 MENÚ DE INFORMACIONES. 3.4 ИНФОРМАЦИОННОЕ МЕНЮ. 3.4 INFORMATION MENU. - зміна відповідного значення має виконува- - Aşağıdaki tabloda belirtilen değerler çerçe- - modificar el valor correspondiente consultando - изменить соответствующее значение при - adjust the corresponding value consulting the Потужність...
  • Page 17 Gaz valfı SIT 845 Gaz valfı VK 4105 M SIT 845 GAS valve Válvula GAS SIT 845 ГАЗОВИЙ клапан SIT 845 ГАЗОВИЙ клапан VK 4105 M Válvula GAS VK 4105 M VK 4105 M GAS valve Газовый клапан VK 4105 M Газовый...
  • Page 18 3.8 НАЯВНІ РЕГУЛЮВАННЯ. 3.8 OLASI AYARLAR. 3.8 REGULACIONES POSIBLES. 3.8 НЕОБХОДИМЫЕ НАСТРОЙКИ. 3.8 POSSIBLE ADJUSTMENTS. 3.9 ФУНКЦІЯ ПОВІЛЬНОГО 3.10 “BACA TEMİZLEYİC” İŞLEVİ. 3.9 FUNCIÓN DE ENCENDIDO LENTO 3.10 CHIMNEY SWEEP” FUNCTION. - Настройка максимальной термической 3.15 ФУНКЦІЯ ДЛЯ РОБОТИ У 3.12 ФУНКЦИЯ...
  • Page 19 3.16 ДЕМОНТАЖ ОБШИВКИ. 3.16 KASANIN SÖKÜLMESI. 3.16 DESMONTAJE DE LA CARCASA. 3.16 ДЕМОНТАЖ КОРПУСА. 3.16 CASING REMOVAL. 3 Kapağı sabitleyen 2 önü (b) sökün. 4 Desatornillar los 2 tornillos inferiores (d) de 4 Отвинтить 2 задних крепёжных болта (d) 4 Loosen the 2 lower screws (d) for fixing the з...
  • Page 21 - Comprobar la conservación y la integridad de 3.17 ЩОРІЧНІ ПЕРЕВІРКИ ТА 3.17 CIHAZIN YILLIK BAKIM VE 3.17 CONTROL Y MANTENIMIENTO 3.17 ЕЖЕГОДНЫЙ КОНТРОЛЬ И 3.17 YEARLY APPLIANCE CHECK AND - Перевірити щільність газового контуру - Su tahliye emniyet valflarının tıkalı olmadığını - Controlar la estanqueidad del circuito de gas - Visually check that the water safety drain valve - срабатывание...
  • Page 22: Datos Técnicos

    ** Minimum sıcak kullanma suyu çekişi l/dak ** Мінімальний відбор гарячої сантехнічної води л/хв * Capacidad específica “D” UB Immergas 80 l (∆T 30°C) según EN 625 * Удельный расход «D» UB Immergas 80 л. (∆T 30°C) согласно стандарту EN 625 Л/мин l/min 20,7 20,7 ** Minimum D.H.W.
  • Page 23 3.21 УМОВНІ ПОЗНАЧКИ ЗАВОДСЬКА ТАБЛИЧКА. 3.21 VERİLER PLAKASİ AÇİKLAMASİ. 3.21 LEYENDA DE LA PLACA DE DATOS. 3.21 УCЛOBHЫE OБOЗHAЧEHИЯ HA TAБЛИЧКE. 3.21 DATA PLATE KEY. Cod. Md Cod. Md Cod. Md Cod. Md Cod. Md Sr N° Sr N° Sr N° Sr N°...
  • Page 24 Follow us Immergas Italia immergas.com Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy Tel. 0522.689011 Fax 0522.680617 Certified company ISO 9001...

Table of Contents