Miracle-Ear EarMINI 5 CIC 10 EV User Manual

Completely-in-canal
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Miracle-EarMINI
5/4/3 CIC/IIC 10 EV
Completely-In-Canal User Manual
www.miracle-ear.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Miracle-Ear EarMINI 5 CIC 10 EV

  • Page 1 Miracle-EarMINI ™ 5/4/3 CIC/IIC 10 EV Completely-In-Canal User Manual www.miracle-ear.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Table of Contents Custom Tinnitus Technology ......... . .21 Hearing Aid ™...
  • Page 3 CIC Non-Wireless Overview CIC Non-Wireless Overview Features, Controls and Identification Your hearing aid controls include: Microphone Battery compartment (on/off control) Vent (optional) Sound outlet (receiver) and wax protection Multifunction button (optional) Removal handle Your hearing aid can be identified by: Location of serial number: is for right...
  • Page 4 IIC Non-Wireless Overview IIC Non-Wireless Overview Features, Controls and Identification Your hearing aid controls include: Microphone Battery compartment (on/off control) Vent (optional) Sound outlet (receiver) Removal handle Your hearing aid can be identified by: Location of serial number Side indicator R for Right, L for Left White dot indicates the top of the hearing aid.
  • Page 5: Batteries/Battery Indicators

    Preparation Preparation Batteries Your hearing aid uses a battery as its power source. The battery size can be identified by the yellow (10) color code on the packaging. To insert or replace the battery: Use the finger pick on the battery door. Open the battery door gently and remove the old battery.
  • Page 6: Insertion And Removal

    • Dispose of used batteries immediately in the proper waste or insert the canal tip of the hearing aid into recycling container. your ear canal and rotate the hearing aid • Batteries vary in size and performance. Your Miracle-Ear Hearing ® backward. Softly press the hearing aid Care Professional is your best source for lifespan estimates and into place with your fingertip.
  • Page 7: Operation

    • If an actual allergic reaction occurs, alternative earmold allows you time to insert your hearing aid into materials are available; contact your Miracle-Ear Hearing Care your ear. You may hear a tone indicating that your Professional. hearing aid is powering on.
  • Page 8: Volume Control

    ® function assigned to a short press (press and release) too loud or too soft, please contact your Miracle-Ear Hearing Care and one function assigned to a long press (press and Professional for advice and adjustment. If your hearing aid has been hold).
  • Page 9: Volume Control Indicators

    The next time you activate the user control, Volume Control Indicators the volume will increase one step. Continue to activate the user Your Miracle-Ear Hearing Care Professional may enable audible ® control until you reach the desired loudness.
  • Page 10: Memory Change

    Custom Tinnitus Level Control ™ Your Miracle-Ear Hearing Care Professional may enable an audible Your user control can also adjust the level of your Custom indicator, which is presented while making a memory change. The stimulus. Please refer to the section labeled Custom Tinnitus ™...
  • Page 11: Custom Tinnitus ™ Technology

    The tinnitus stimulus is your Miracle-Ear Hearing Care Professional ® programmed according to your hearing loss, and your Miracle-Ear which memory you should access for manual ® Hearing Care Professional can adjust the settings of the tinnitus telephone use.
  • Page 12: Hearing Aid Care

    Never use water, solvents, cleaning fluids or oil to clean your Some user controls can be set for the Right hearing aid to increase hearing aid. stimulus level and the Left hearing aid to decrease stimulus level. Ask your Miracle-Ear Hearing Care Professional if this setting ® Your Miracle-Ear Hearing Care Professional can provide further ®...
  • Page 13 Hearing Aid Care Hearing Aid Care Helpful Hints IIC Non-Wireless Microphone Cleaning • When not wearing your hearing aids, open the battery door Your hearing aid microphone is hidden to allow any moisture to evaporate. alongside the battery door. It is important that the battery door be kept clean and free from •...
  • Page 14 Hearing Aid Care Adjustment Receiver Wax Guards The hearing aid integrates disposable earwax protection. The innovative wax guards prevent earwax accumulation in the hearing aid receiver. When you need to replace your wax guards, please follow the instructions below. Insert empty end of the application stick straight into used wax guard in hearing aid.
  • Page 15: Service And Repair

    Should your hearing aid fail or perform poorly, check the guide on the next page for possible solutions. If problems continue, contact your Miracle-Ear Hearing Care Professional for advice and assistance. Many common problems may be solved in-store with your local Miracle-Ear Hearing Care Professional.
  • Page 16: Troubleshooting Guides

    Not Loud Enough to what amplification alone may miss. Contact your Miracle-Ear ® Hearing change Hearing Care Professional Please review the following simple communication tips:...
  • Page 17: Regulatory Information

    Tips for Better Communication Regulatory Information For Your Family and Friends Safety Information Your family and friends are also affected by your hearing loss. Intended Use Request that they: An air conduction hearing aid is a wearable sound amplifying device intended to •...
  • Page 18 Regulatory Information Regulatory Information Your hearing aids are classified as a Type B applied part under the IEC 60601-1 We are required by regulations to provide the following warnings: medical device standard. WARNING: Use of hearing aids directly next to other electronic equipment Your hearing aids are not formally certified to operate in explosive atmospheres that should be avoided because it could result in improper performance.
  • Page 19 Regulatory Information Regulatory Information Required Hearing Aid Information IMPORTANT NOTICE FOR PROSPECTIVE HEARING AID USERS The following additional information is provided in compliance with U.S. Food and Good health practice requires that a person with a hearing loss have a medical Drug Administration (FDA) regulations: evaluation by a licensed physician (preferably a physician who specializes in diseases of the ear) before purchasing a hearing aid.
  • Page 20: My Hearing Aid Is A/An

    Regulatory Information Regulatory Information If you have reservations about your ability to adapt to amplification, you should in a combined rating that equals at least 5 would provide “normal use”; a combined inquire about the availability of a trial-rental or purchase-option program. Many rating of 6 or greater would indicate “excellent performance”.
  • Page 21 ™ Technology generates a broadband white noise signal that varies in frequency and amplitude. These characteristics are adjustable by the Miracle-Ear Hearing Care Professional and are specific to the prescribed therapy designed by the professional for the patient’s needs and comfort.
  • Page 22 (16) hours a day if your device is set at the maximum output doctor, audiologist or other Hearing Care Professional licensed to dispense hearing level, nor should you use your device if your Miracle-Ear Hearing Care Professional aids in your state.
  • Page 23 Regulatory Information Regulatory Information Important Notice for Prospective Sound Generator Users TINNITUS TECHNICAL DATA Good health practice requires that a person with tinnitus have a medical evaluation Custom Tinnitus Technology Maximum Output = 87 dB SPL (typical) when measured ™ by a licensed physician (preferably a physician who specializes in diseases of the ear) in a 2cc coupler per ANSI S3.22 or IEC 60118-7.
  • Page 24 Regulatory Information FCC Notice Manufactured For: Miracle-Ear This device complies with part 15 of the FCC rules and with ISED Canada’s license- 150 South Fifth Street, Suite 2300 exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)
  • Page 25 Regulatory Information Regulatory Information Symbol Symbol Symbol Symbol Meaning Applicable Standard Symbol Symbol Meaning Applicable Standard Number Number IEC 60601-1 Manufacturer BS EN ISO 15223-1:2021 5.1.1 Direct current IEC 60417-5031 Reference no. Table D.1 Manufacturer symbol – To identify the NOM Certification symbol Norma Oficial Mexicana manufacturer of a product...
  • Page 26 Miracle-EarMINI ™ 5/4/3 CIC/IIC 10 EV Guía de usuario de completamente en el canal www.miracle-ear.com...
  • Page 27 Tabla de contenido Tabla de contenido Audífonos Tecnología Custom Tinnitus ......... . .21 ™...
  • Page 28 CIC Descripción general no inalámbrica CIC Descripción general no inalámbrica Funciones, controles e identificación Your hearing aid controls include: Micrófono Compartimento de pila (control de encendido/apagado) Ventilación (opcional) Salida de sonido (receptor) y protección anticerumen Botón multifunción (opcional) Pestaña de extracción Puede identificar el audífono mediante: Ubicación del número de serie: ROJO...
  • Page 29 IIC Descripción general no inalámbrica IIC Descripción general no inalámbrica Funciones, controles e identificación Your hearing aid controls include: Micrófono Compartimento de pila (control de encendido/apagado) Ventilación (opcional) Salida de sonido (receptor) y protección anticerumen Botón multifunción (opcional) Pestaña de extracción Puede identificar el audífono mediante: Ubicación del número de serie Indicador lateral R para derecha, L para izquierda...
  • Page 30: Pilas/Indicadores De Pila

    Preparación Preparación Pilas Su audífono utiliza una pila como fuente de energía. El tamaño de la batería puede identificarse mediante el código de color marrón (312) o amarillo (10) en el paquete. Para insertar o reemplazar la pila: Use el dedo para abrir la pestaña del compartimento de la pila. Abra con cuidado el compartimento de la batería y retire la batería gastada.
  • Page 31: Inserción Y Remoción

    Preparación Preparación Consejos útiles Inserción y remoción • NUNCA FUERZA EL COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA Para insertar el audífono: CERRADO. Esto podría provocar daños graves; si el compartimento no se cierra bien, compruebe si ha insertado Sujete el audífono con el pulgar y el dedo correctamente la batería.
  • Page 32: Operación

    Preparación Operación Consejos útiles Encendido y apagado • Puede producirse una leve irritación e/o inflamación mientras Para encenderlo: el oído se acostumbra a tener un objeto extraño en él; si es así, Inserte la pila y cierre el compartimento póngase en contacto con su profesional de la audición. completamente.
  • Page 33: Control Del Volumen

    Operación Operación Funciones disponibles de control Control del volumen de usuario Nivel de volumen de encendido El control de usuario de su audífono puede responder de forma diferente dependiendo de cuánto tiempo Su audífono ha sido configurado con un nivel de volumen se activa (pulsa) el botón.
  • Page 34: Indicadores De Control Del Volumen

    Operación Operación Indicadores de control del volumen Repita esta acción hasta que alcance el valor mínimo. La próxima vez que active el control de usuario, el volumen se incrementará Su profesional de la audición puede activar indicadores acústicos un paso. Continúe para activar el control de usuario hasta que se que resalten la posición actual del volumen.
  • Page 35: Cambio De Memoria

    Operación Operación Cambio de memoria Silenciar Su profesional de la audición puede configurar Silenciado con pulsación larga múltiples memorias en sus audífonos. Puede acceder Si su audífono está configurado con la funcionalidad de silencio, a estas memorias adicionales activando el control de una presión prolongada y sostenida del control de usuario pueda usuario en su audífono.
  • Page 36: Tecnología Custom Tinnitus

    Operación Tecnología Custom Tinnitus ™ Memoria teléfono manual Introducción La tecnología Custom Tinnitus puede utilizarse como parte de ™ El acceso manual permite cambiar los audífonos un programa de tratamiento del tinnitus. La tecnología Custom en una memoria del teléfono, según sea necesario. Tinnitus ejecuta un estímulo del tinnitus a través del audífono.
  • Page 37: Cuidado Del Audífono

    Tecnología Custom Tinnitus Cuidado del audífono ™ NOTA: Cuidado del audífono Si pasan 10 minutos o más desde el último cambio de nivel de estímulo, el nivel disminuirá automáticamente antes de Mantenga sus audífonos limpios en todo momento. El calor, que aumente.
  • Page 38: Limpieza De Micrófono Iic Nwl

    Cuidado del audífono Cuidado del audífono Consejos útiles Limpieza del micrófono IIC NW • Cuando no use los audífonos, abra el compartimento de la El micrófono del audífono está oculto junto al pila para que se evapore compartimento de la batería. Es importante que la condensación.
  • Page 39 Cuidado del audífono Cuidado del audífono Protectores de cerumen El audífono integra una protección de cerumen desechable. Estos innovadores protectores de cerumen evitan la acumulación de cerumen en el receptor del audífono. Cuando necesite cambiar los protectores de cerumen, siga las instrucciones siguientes. Inserte el extremo vacío de la barra de aplicación directamente en el protector de cerumen usado en el audífono.
  • Page 40: Servicio Y Reparación

    Cuidado del audífono Cuidado del audífono Cubierta pequeña del micrófono Cubierta grande del micrófono Cubierta adaptada del micrófono CIC NW Cubierta del micrófono La cubierta adaptada del micrófono sirve para proteger el micrófono de residuos de cera y otros restos. Su profesional de la audición le enseñará...
  • Page 41 Cuidado del audífono Consejos para una mejor comunicación Guía para la solución de problemas Su profesional de la audición le recomendará un programa apropiado para ayudarle a adaptarse a su nuevo audífono. Necesitará algo de SÍNTOMA POSIBLES SOLUCIONES práctica, tiempo y paciencia para su cerebro se adapte a los nuevos CAUSAS sonidos que su audífono proporciona.
  • Page 42: Información Sobre Normativas

    Consejos para una mejor comunicación Información sobre normativas Para su familia y amigos Información sobre seguridad Su familia y amigos también se ven afectados por su pérdida de Uso previsto audición. Pídales que: Los audífonos de conducción aérea son un dispositivo de amplificación de sonido portátil diseñado para compensar deficiencias auditivas.
  • Page 43 Información sobre normativas Información sobre normativas Sus audífonos están clasificados como una pieza de tipo B de conformidad con el La ley nos exige proporcionar las siguientes advertencias: estándar IEC 60601-1 de dispositivos médicos. ADVERTENCIA: El uso de audífonos inalámbricos directamente junto a Sus audífonos no están formalmente certificados para operar en atmósferas otros equipos electrónicos deben evitarse porque podría provocar un rendimiento explosivas, como minas de carbón o ciertas fábricas de productos químicos.
  • Page 44 Información sobre normativas Información sobre normativas Información necesaria del audífono AVISO IMPORTANTE PARA LOS FUTUROS USUARIOS DE AUDÍFONOS La siguiente información adicional se proporciona en cumplimiento con la normativa Un buen cuidado de la salud conlleva que una persona con pérdida auditiva acuda de la Administración de Alimentos y Drogas de los EE.UU (FDA): a realizarse un examen médico profesional (preferiblemente a un otólogo) antes de ADVERTENCIA A LOS SUMINISTRADORES DE AUDÍFONOS...
  • Page 45 Información sobre normativas Información sobre normativas declinando la evaluación médica por motivos religiosos o creencias personales que NIÑOS CON PÉRDIDA AUDITIVA impidan la consulta con un médico. El ejercicio de tal renuncia se aleja de las buenas Además de acudir a un profesional para la realización de un examen médico, prácticas de salud y su uso no es recomendado.
  • Page 46 Información sobre normativas Información sobre normativas DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO ADVERTENCIA AL PROFESIONAL DE LA AUDICIÓN La tecnología Custom Tinnitus es una función de software que genera un ™ Los profesionales de la audición están obligados a recomendar a los usuarios sonido que se programa en un audífono.
  • Page 47 Información sobre normativas Información sobre normativas Para el paciente SOLO BAJO PRESCRIPCIÓN MÉDICA El instrumento electrónico para la terapia del tinnitus está destinado a generar ruido PRECAUCIÓN: La ley federal limita la venta de audífonos a aquellas personas de suficiente intensidad y ancho de banda como para tratar el zumbido en los oídos. que tengan la prescripción médica pertinente de un doctor, audiólogo u otro También puede usarse como una ayuda en la audición de los sonidos externos y el profesional de la audición con autorización para suministrar audífonos en su región.
  • Page 48 Información sobre normativas Información sobre normativas FICHA TÉCNICA SOBRE EL TINNITUS Como con cualquier audífono, el uso indebido del instrumento de terapia para el tinnitus podría presentar algunos efectos potencialmente perjudiciales. Debe tenerse Tecnología Custom Tinnitus ™ - Salida máxima = 87 dB SPL (típica) cuando se mide en especial cuidado en evitar su uso no autorizado y en mantener el audífono fuera del un acoplador de 2cc por ANSI S3.22 o IEC 60118-7.
  • Page 49 Consulte el Manual de instrucciones Manténgalos secos INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DE EQUIPOS ELECTRÓNICOS Miracle-Ear recomienda y las leyes de su comunidad local pueden requerir, que sus audífonos y el cargador se eliminen a través del sistema local de reciclaje/eliminación de dispositivos electrónicos.
  • Page 50 Información sobre normativas Información sobre normativas Número de Número de Símbolo Significado del símbolo Estándar aplicable Símbolo Significado del símbolo Estándar aplicable símbolo símbolo IEC 60601-1 Fabricante BS EN ISO 15223-1:2021 5.1.1 Corriente continua IEC 60417-5031 N.º referencia. Tabla D.1 Manufacturer symbol – To identify the manufacturer of a product Representante autorizado en la BS EN ISO 15223-1:2021...
  • Page 51 Distributed By Miracle-Ear, Inc. 150 South Fifth Street, Suite 2300 Minneapolis, MN 55402 www.miracle-ear.com The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, ® Inc., and any use of such marks is under license. All trade names and trademarks are properties of their respective owners.

Table of Contents