Download Print this page

Immergas UE AUDAX PRO V2 Instructions And Warning page 7

Hide thumbs Also See for UE AUDAX PRO V2:

Advertisement

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
SPEZIFIKATIONEN DES
SPEZIFIKATIONEN DES
SPECIFIKE
ŠPECIFIKÁCIE
SPECIFIKACIJE
SPECIFIKACE
SPECIFICAȚIILE
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
PRODUKTO
SPECIFICATIES VAN HET
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΟΥ
TERMÉK
SPECIFICATIES VAN HET
SPÉCIFICATION DU
PRODUCT SPECIFICATIONS.
ESPECIFICACIONES DEL
SPECYFIKACJA
ÜRÜN
ESPECIFICAÇÕES DO
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
СПЕЦИФИКАЦИИ НА
VEÇANTI TË
PRODUKTS.
PRODUKTS.
PRODUKTIT.
ИЗДЕЛИЯ.
PROIZVODA.
PRODUTO.
PRODUSULUI.
ВИРОБУ.
ВИРОБУ.
JELLEMZŐK.
PRODUCTO.
PRODUCT.
ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ.
PRODUIT.
VÝROBKU.
ПРОДУКТА.
VÝROBKU.
SPECIFIKACIJOS.
IZDELKA.
PRODUCT.
ÖZELLİKLERİ.
PRODUKTU.
1.1 PRODUCT RANGE.
1.1
1.1
PRODUKTPALETTE.
PRODUKTPALETTE.
The products described in this booklet are:
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
ZAKRES PRODUKTÓW.
АСОРТИМЕНТ ПРОДУКЦІЇ.
GAMA DEL PRODUCTO.
VÝROBKOVÝ RAD.
GAMA DO PRODUTO.
GAMA PRODUSULUI.
ГАММА ПРОДУКЦИИ.
ASORTIMAN PROIZVODA.
PRODUCTASSORTIMENT.
LINJA E PRODUKTIT.
PRODUKTO ASORTIMENTAS.
IZBOR MODELOV IZDELKA.
VÝROBKOVÁ ŘADA.
PRODUCTASSORTIMENT.
ПРОДУКТОВА ГАМА.
ÜRÜN YELPAZESİ.
GAMME DU PRODUIT.
TERMÉKCSALÁD.
ΓΚΑΜΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ.
АСОРТИМЕНТ ПРОДУКЦІЇ.
Single-phase version
Die in dieser Anleitung beschriebenen Produkte sind:
Die in dieser Anleitung beschriebenen Produkte sind:
Výrobky popsané v tomto návodu jsou:
Les produits décrits dans cette notice sont les suivants :
Produkty opisane w tek instrukcji to:
Os produtos descritos neste manual são:
Produsele descrise în acest manual sunt:
В настоящем руководстве описаны следующие изделия:
Proizvodi opisani u ovoj brošuri su:
Produkty popísané v tejto príručke sú:
Izdelki, ki jih ta navodila opisujejo, so:
Los productos descritos en este manual son los siguientes:
Bu kitapçıkta açıklanan ürünler şunlardır:
De in dit boekje omschreven producten zijn:
Описаните в настоящата книжка продукти са:
De in dit boekje omschreven producten zijn:
A jelen kézikönyv a következő berendezéseket ismerteti:
Šiame vadove aprašomi tokie gaminiai:
Produktet e përshkruara në këtë librezë janë:
Τα προϊόντα που περιγράφονται σε αυτό το φυλλάδιο είναι:
Продукти, описані в цьому буклеті:
Продукти, описані в цьому буклеті:
• UE AUDAX PRO 12 V2
Einphasige Version
Einphasige Version
Egyfázisú változat
Μονοφασική έκδοση
Eenfasige versie
Version monophasée
jednofázová verze,
Монофазна версия
Versioni njëfazor
Vienfazis modelis
Eenfasige versie
jednofázová verzia,
Однофазна версія
Versión monofásica
Однофазна версія
Tek fazlı versiyon
Jednofazna verzija
Enofazna različica
Однофазная версия
Versiunea monofazică
Versão monofásica
Wersja jednofazowa
• UE AUDAX PRO 14 V2
• UE AUDAX PRO 12 V2
• UE AUDAX PRO 12 V2
• UE AUDAX PRO 12 V2
• UE AUDAX PRO 12 V2
• UE AUDAX PRO 12 V2
• UE AUDAX PRO 12 V2
• UE AUDAX PRO 12 V2
• UE AUDAX PRO 12 V2
• UE AUDAX PRO 12 V2
• UE AUDAX PRO 12 V2
• UE AUDAX PRO 12 V2
• UE AUDAX PRO 12 V2
• UE AUDAX PRO 12 V2
• UE AUDAX PRO 12 V2
• UE AUDAX PRO 12 V2
• UE AUDAX PRO 12 V2
• UE AUDAX PRO 12 V2
• UE AUDAX PRO 12 V2
• UE AUDAX PRO 12 V2
• UE AUDAX PRO 12 V2
• UE AUDAX PRO 12 V2
• UE AUDAX PRO 12 V2
• UE AUDAX PRO 16 V2
• UE AUDAX PRO 14 V2
• UE AUDAX PRO 14 V2
• UE AUDAX PRO 14 V2
• UE AUDAX PRO 14 V2
• UE AUDAX PRO 14 V2
• UE AUDAX PRO 14 V2
• UE AUDAX PRO 14 V2
• UE AUDAX PRO 14 V2
• UE AUDAX PRO 14 V2
• UE AUDAX PRO 14 V2
• UE AUDAX PRO 14 V2
• UE AUDAX PRO 14 V2
• UE AUDAX PRO 14 V2
• UE AUDAX PRO 14 V2
• UE AUDAX PRO 14 V2
• UE AUDAX PRO 14 V2
• UE AUDAX PRO 14 V2
• UE AUDAX PRO 14 V2
• UE AUDAX PRO 14 V2
• UE AUDAX PRO 14 V2
• UE AUDAX PRO 14 V2
• UE AUDAX PRO 14 V2
• UE AUDAX PRO 16 V2
• UE AUDAX PRO 16 V2
• UE AUDAX PRO 16 V2
• UE AUDAX PRO 16 V2
• UE AUDAX PRO 16 V2
• UE AUDAX PRO 16 V2
• UE AUDAX PRO 16 V2
• UE AUDAX PRO 16 V2
• UE AUDAX PRO 16 V2
• UE AUDAX PRO 16 V2
• UE AUDAX PRO 16 V2
• UE AUDAX PRO 16 V2
• UE AUDAX PRO 16 V2
• UE AUDAX PRO 16 V2
• UE AUDAX PRO 16 V2
• UE AUDAX PRO 16 V2
• UE AUDAX PRO 16 V2
• UE AUDAX PRO 16 V2
• UE AUDAX PRO 16 V2
• UE AUDAX PRO 16 V2
• UE AUDAX PRO 16 V2
• UE AUDAX PRO 16 V2
Three-phase version
• UE AUDAX PRO 12 V2 T
Dreiphasige Version
Dreiphasige Version
Wersja trójfazowa
Driefasige versie
Trifazis modelis
Üç fazlı versiyon
Trifazna različica
Trofazna verzija
třífázová verze.
Трифазна версия
Versioni trefazor
Versiunea trifazică
Version triphasée
Трёхфазная версия
Driefasige versie
trojfázová verzia.
Τριφασική έκδοση
Versión trifásica
Háromfázisú változat
Трифазна версія
Трифазна версія
Versão trifásica
• UE AUDAX PRO 14 V2 T
• UE AUDAX PRO 12 V2 T
• UE AUDAX PRO 12 V2 T
• UE AUDAX PRO 12 V2 T
• UE AUDAX PRO 12 V2 T
• UE AUDAX PRO 12 V2 T
• UE AUDAX PRO 12 V2 T
• UE AUDAX PRO 12 V2 T
• UE AUDAX PRO 12 V2 T
• UE AUDAX PRO 12 V2 T
• UE AUDAX PRO 12 V2 T
• UE AUDAX PRO 12 V2 T
• UE AUDAX PRO 12 V2 T
• UE AUDAX PRO 12 V2 T
• UE AUDAX PRO 12 V2 T
• UE AUDAX PRO 12 V2 T
• UE AUDAX PRO 12 V2 T
• UE AUDAX PRO 12 V2 T
• UE AUDAX PRO 12 V2 T
• UE AUDAX PRO 12 V2 T
• UE AUDAX PRO 12 V2 T
• UE AUDAX PRO 12 V2 T
• UE AUDAX PRO 12 V2 T
• UE AUDAX PRO 16 V2 T
• UE AUDAX PRO 14 V2 T
• UE AUDAX PRO 14 V2 T
• UE AUDAX PRO 14 V2 T
• UE AUDAX PRO 14 V2 T
• UE AUDAX PRO 14 V2 T
• UE AUDAX PRO 14 V2 T
• UE AUDAX PRO 14 V2 T
• UE AUDAX PRO 14 V2 T
• UE AUDAX PRO 14 V2 T
• UE AUDAX PRO 14 V2 T
• UE AUDAX PRO 14 V2 T
• UE AUDAX PRO 14 V2 T
• UE AUDAX PRO 14 V2 T
• UE AUDAX PRO 14 V2 T
• UE AUDAX PRO 14 V2 T
• UE AUDAX PRO 14 V2 T
• UE AUDAX PRO 14 V2 T
• UE AUDAX PRO 14 V2 T
• UE AUDAX PRO 14 V2 T
• UE AUDAX PRO 14 V2 T
• UE AUDAX PRO 14 V2 T
• UE AUDAX PRO 14 V2 T
• UE AUDAX PRO 16 V2 T
• UE AUDAX PRO 16 V2 T
• UE AUDAX PRO 16 V2 T
• UE AUDAX PRO 16 V2 T
• UE AUDAX PRO 16 V2 T
• UE AUDAX PRO 16 V2 T
• UE AUDAX PRO 16 V2 T
• UE AUDAX PRO 16 V2 T
• UE AUDAX PRO 16 V2 T
• UE AUDAX PRO 16 V2 T
• UE AUDAX PRO 16 V2 T
• UE AUDAX PRO 16 V2 T
• UE AUDAX PRO 16 V2 T
• UE AUDAX PRO 16 V2 T
• UE AUDAX PRO 16 V2 T
• UE AUDAX PRO 16 V2 T
• UE AUDAX PRO 16 V2 T
• UE AUDAX PRO 16 V2 T
• UE AUDAX PRO 16 V2 T
• UE AUDAX PRO 16 V2 T
• UE AUDAX PRO 16 V2 T
• UE AUDAX PRO 16 V2 T
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
AKSESORËT.
АКСЕСОАРИ.
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
ACCESSORIES.
AKSESUARLAR.
КОМПОНЕНТИ.
КОМПОНЕНТИ.
DODATNA OPREMA.
DODATNA OPREMA.
ACCESORIOS.
ZUBEHÖR.
PRÍSLUŠENSTVO.
ACCESORII.
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ.
AKCESORIA.
ACESSÓRIOS.
PRIEDAI.
ACCESSOIRES.
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ.
TARTOZÉKOK.
ACCESSOIRES.
ZUBEHÖR.
ACCESSOIRES.
Тримайте наготові надані компоненти до моменту завершен-
Dobavljeno dodatno opremo imejte na dosegu roke, vse dokler
Съхранявайте доставените аксесоари на удобно и достъпно
Držite isporučeni pribor pri ruci dok se instalacija ne završi.
Dodávané príslušenstvo majte po ruke až do dokončenia inšta-
Tenga a mano los accesorios suministrados hasta que haya termi-
Keep the supplied accessories at hand until installation is complete.
Laikykite pristatytus priedus netoliese tol, kol bus baigti monta-
Houd de geleverde accessoires bij de hand totdat de installatie is
Die gelieferten Zubehörteile in Reichweite halten, bis die Instal-
Κρατήστε κοντά τα εξαρτήματα που παρέχονται μέχρις ότου
Die gelieferten Zubehörteile in Reichweite halten, bis die Instal-
Houd de geleverde accessoires bij de hand totdat de installatie is
Garder à portée de main les accessoires fournis tant que l'instal-
Тримайте наготові надані компоненти до моменту завершен-
Przechowywać dostarczone akcesoria w zasięgu ręki, aż do za-
Kurulum tamamlanana kadar tedarik edilen aksesuarları el altında
Держать под рукой поставляемые комплектующие до полного
Păstrați la îndemână accesoriile livrate, până la încheierea insta-
Dodávané příslušenství mějte po ruce až do dokončení instalace.
Mbani afër vetes aksesorët e furnizuar derisa instalimi të ketë
Mantenha os acessórios fornecidos à mão até que a instalação
Tartsa a keze ügyében a mellékelt tartozékokat egészen addig,
amíg a beszerelés be nem fejeződik.
voltooid.
vimo darbai.
място, докато не приключите монтажа.
kończenia instalacji.
voltooid.
Deliver the installation manual to the customer at the end of the
lácie.
Na kraju instalacije dostavite priručnik za upotrebu kupcu.
nado de instalar el producto.
namestitev ne bo končana.
bulundurun.
ня встановлення.
ня встановлення.
ολοκληρωθεί η εγκατάσταση.
завершения установки.
lation beendet ist.
lării.
lation n' e st pas terminée.
esteja completa.
Na konci instalace předejte instalační příručku zákazníkovi.
përfunduar.
lation beendet ist.
Baigę montuoti, atiduokite montavimo vadovą klientui. Kiekiai
A beszerelés végén adja át a kézikönyvet az ügyfélnek. A mennyi-
Передайте посібник з монтажу замовнику після завершення
Overhandig de installatiehandleiding aan de klant wanneer de
Remettre le manuel d'installation au client à la fin de l'installation.
Množství jsou uvedena v závorce.
Količine su naznačene u zagradama.
Nach Ende der Installation, das entsprechende Installationshand-
Navodila za namestitev predajte stranki ob koncu namestitve.
Na konci inštalácie odovzdajte inštalačnú príručku zákazníkovi.
Entregue el manual de instalación al cliente cuando termine de
Kurulum sonunda müşteriye kurulum kılavuzun teslim edin.
Передайте посібник з монтажу замовнику після завершення
Παραδώστε το εγχειρίδιο εγκατάστασης στον πελάτη μετά την
Передать руководство по установке клиенту, по завершении
Nach Ende der Installation, das entsprechende Installationshand-
Predați manualul de instalare clientului la sfârșitul instalării.
Overhandig de installatiehandleiding aan de klant wanneer de
Entregue o manual de instalação ao cliente no final da instalação.
installation. The amounts are indicated in brackets.
Po zakończonej instalacji należy przekazać instrukcję instalacji
След приключване на монтирането предайте ръководството
Dorëzoni broshurën e instalimit klientit në përfundim të
The condensing outdoor unit of the basic indoor heat pump works
instalimit. Sasitë janë treguar midis kllapave.
Miktarlar parantez içinde belirtilir.
за монтаж на клиента. Количествата са посочени в скоби.
klientowi. Liczby podano w nawiasach.
Količina je navedena v narekovajih.
Venkovní jednotka základního tepelného čerpadla pro interiéry
instalarlo. Las cantidades se indican entre paréntesis.
Spoljna kondenzaciona jedinica osnovne toplotne pumpe za rad
Množstvá sú uvedené v zátvorkách.
Cantitățile sunt indicate între paranteze.
встановлення. Кількість вказана в дужках.
yra nurodyti skliausteliuose.
As quantidades são indicadas entre parênteses.
установки. Количество указано в скобках.
εγκατάσταση. Οι ποσότητες υποδεικνύονται εντός παρένθεσης.
buch dem Kunden übergeben. Die Mengen sind in Klammern
buch dem Kunden übergeben. Die Mengen sind in Klammern
Les quantités sont indiquées entre parenthèses.
installatie is voltooid. De hoeveelheden zijn tussen haakjes aan-
installatie is voltooid. De hoeveelheden zijn tussen haakjes aan-
встановлення. Кількість вказана в дужках.
ségek zárójelben vannak feltüntetve.
Vonkajšia jednotka základného vnútorného tepelného čerpadla
Внешний компрессорно- конденсаторный блок базового
Зовнішній конденсаційний блок теплового насоса для при-
Зовнішній конденсаційний блок теплового насоса для при-
İç ortamlar temel ısı pompasının yoğuşma dış ünitesi dış iklime
La unidad exterior motocondensadora de la bomba de calor de
Zunanja motokondenzacijska enota toplotne črpalke za zaprte
A unidade externa motocondensadora do motor da pompa de
Unitatea externă motocondensantă a pompei de căldură de bază
u zatvorenom radi u skladu sa spoljnom klimom.
Njësia e jashtme e moto-kondensuesit të pompës për ngrohje bazë
gegeven.
Az alapkivitelű belső terekhez tervezett hőszivattyú kültéri kon-
Jednostka zewnętrzna pompy ciepła do pomieszczeń wewnętrz-
angegeben.
Bazinio šiluminio siurblio išorinis variklinis kondensacinis įren-
gegeven.
Η εξωτερική μονάδα συμπύκνωσης της αντλίας θερμότητας για
L'unité de moto-condensation extérieure de la pompe à chaleur de
angegeben.
pracuje podle vnějšího klimatu.
depending on the outdoor climate.
Външното тяло на базовата термопомпа за употреба на за-
pentru interior funcționează în funcție de climatul exterior.
calor de base para o interior funciona conforme o clima externo.
nych działa zgodnie z klimatem zewnętrznym.
për hapësira të brendshme funksionon në funksion të klimës së
міщень виконує функції зовнішнього клімату.
base para interiores, funciona en base al clima externo.
prostore deluje glede na zunanje podnebje.
Der äußere Verflüssigersatz der Wärmepumpe für Innenbereiche
Der äußere Verflüssigersatz der Wärmepumpe für Innenbereiche
De externe condensgroep van de standaard warmtepomp voor
base pour intérieur fonctionne en fonction du climat extérieur.t
крито работи в зависимост от времето навън.
теплового насоса работает в зависимости от климатических
pracuje podľa vonkajšej klímy.
εσωτερικούς χώρους λειτουργεί βάσει του εξωτερικού κλίματος.
denzátor egysége a külső hőmérséklet alapján működik.
ginys veikia atsižvelgiant į lauko klimatą.
göre çalışır.
De externe condensgroep van de standaard warmtepomp voor
міщень виконує функції зовнішнього клімату.
funktioniert entsprechend des Außenklimas.
funktioniert entsprechend des Außenklimas.
условий.
binnen werkt op basis van het buitenklimaat.
extérieur.
jashtme.
binnen werkt op basis van het buitenklimaat.
Priručnik za instalaciju (1)
Installation manual (1)
Instalační příručka (1)
Εγχειρίδιο εγκατάστασης (1)
Ръководство за монтаж (1)
Navodila za namestitev (1)
Normas de instalación (1)
Посібник з монтажу (1)
Посібник з монтажу (1)
Manual de instalação (1)
Broshura e instalimit (1)
Beszerelési útmutató (1)
Montavimo vadovas (1)
Manual de instalare (1)
Instrukcja instalacji (1)
Kurulum kılavuzu (1)
Руководство по установке (1)
Installationshandbuch (1)
Installationshandbuch (1)
Installatiehandleiding (1)
Installatiehandleiding (1)
Manuel d'installation (1)
Broshura e instalimit (1)
Vypouštěcí zátka (2)
Drain plug (2)
ep za odvod (2)
Фитинг за дрениране (2)
Tampão de descarga (2)
Lefolyó nyílás fedél (2)
Zatyczka spustowa (2)
Tapón de descarga (2)
Capac de evacuare (2)
Tapë e shkarkimit (2)
Πώμα εκκένωσης (2)
Išleidimo kamštis (2)
Пробка зливу (2)
Пробка зливу (2)
Tahliye kapağı (2)
Odvodni čep (2)
Bouchon d' é vacuation (2)
Tapë e shkarkimit (2)
Заглушка слива (2)
Ablassschraube (2)
Ablassschraube (2)
Afvoerdop (2)
Afvoerdop (2)
Gumové nožičky (4)
Gumene nožice (4)
Rubber feet (4)
Piciorușe din cauciuc (4)
Ελαστικά ποδαράκια (4)
Këmbëzat prej gome (4)
Guminės kojelės (4)
Гумени крачета (4)
Pés de borracha (4)
Gumijaste noge (4)
Gumowe nóżki (4)
Гумові ніжки (4)
Гумові ніжки (4)
Lastik ayaklar (4)
Pies de goma (4)
Gumi lábak (4)
Këmbëzat prej gome (4)
Pieds en caoutchouc (4)
Резиновые ножки (4)
Rubberen pootjes (4)
Rubberen pootjes (4)
Gummifüße (4)
Gummifüße (4)
1
Vypouštěcí zátka (3)
Drain plug (3)
ep za odvod (3)
Фитинг за дрениране (3)
Tampão de descarga (3)
Lefolyó nyílás fedél (3)
Zatyczka spustowa (3)
Capac de evacuare (3)
Tapón de descarga (3)
Tapë e shkarkimit (3)
Πώμα εκκένωσης (3)
Išleidimo kamštis (3)
Пробка зливу (3)
Пробка зливу (3)
Tahliye kapağı (3)
Odvodni čep (3)
Bouchon d' é vacuation (3)
Tapë e shkarkimit (3)
Заглушка слива (3)
Ablassschraube (3)
Ablassschraube (3)
Afvoerdop (3)
Afvoerdop (3)
7

Advertisement

loading