Download Print this page

Immergas UE AUDAX PRO V2 Instructions And Warning page 24

Hide thumbs Also See for UE AUDAX PRO V2:

Advertisement

Háromfázisú egység - 4 eres vezeték.
Τριφασική μονάδα - σύνδεση με 4 αγωγούς.
Driefasige groep - aansluiting met 4 geleiders.
Trifazis įrenginys - jungtis su 4 laidais.
Three-phase - connection with 4 wires
Трифазно тяло - 4-проводниково свързване.
Трёхфазный агрегат - подключение 4 проводами.
Driefasige groep - aansluiting met 4 geleiders.
Trojfázová jednotka - pripojenie so 4 vodičmi.
Trofazna jedinica - povezivanje na 4 provodnika.
Trifazna enota - povezava na 4 prevodnike.
Unidad trifásica - conexión de 4 conductores.
Üç fazlı ünite - 4 iletkenli bağlantı.
Dreiphaseneinheit - 4-Leiter-Anschluss.
Unitate trifazică - conexiune cu 4 conductoare.
Dreiphaseneinheit - 4-Leiter-Anschluss.
Unidade trifásica - conexão de 4 condutores.
Unité triphasée - branchement à 4 conducteurs.
Jednostka trójfazowa - połączenie 4-przewodowe.
Třífázová jednotka - zapojení se 4 vodiči.
Njësia trefazor - lidhje me 4 përçues
Трифазний блок - 4 провідникові з'єднання.
Трифазний блок - 4 провідникові з'єднання.
Dreiphasig
Τριφασική
Háromfázisú
Trifazis
Version triphasée
Třífázová
Трехфазный
Trifazic
Trifazni sistem
Trojfázový
Trifásico
Üç fazlı
Трифазний
Dreiphasig
Trifásico
Driefasig
Trójfazowy
Three-phase
Driefasig
Трифазно:
Trefazor
Трифазний
Trofazni
Interruptor mag-
Interrupteur mag-
Termikus-mág-
Manyetotermik
Magneticko-te-
Magneticko-te-
Termomagne-
Magnetno ter-
Çelësi mag-
Leistungss-
Leistungss-
Întreruptor
Wyłącznik
Disjuntor
Magnetotermički
Термомагнитен
Магнитотепловой
Магнітотермічний
Магнітотермічний
Μαγνητοθερμικός
termomagnético
magneto-termic
Circuit breaker
nétothermique
pelný vypínač
tinis jungiklis
mično stikalo
chutzschalter
chutzschalter
netotérmico
nadprądowy
neses kioldó
net-termik
Schakelaar
pelný jistič
Schakelaar
anahtar
выключатель
прекъсвач
prekidač
διακόπτης
вимикач
вимикач
Γείωση
Toma
Земя
Žemė
Tokë
Föld
Erde
Erde
Uziemienie
Earthing
Aarde
Aarde
Заземление
Împământare
Uzemljenje
Ozemljitev
Terra
Terre
Zem
Toprak
Заземлення
Заземлення
Uzemnenie
tierra
ВНИМАНИЕ:
UPOZORNENIE:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
ACHTUNG:
ATTENTION :
UWAGA:
ATENȚIE:
ВНИМАНИЕ:
PAŽNJA:
ATENCIÓN:
UPOZORNĚNÍ:
ATTENTION:
FIGYELEM:
ATENÇÃO:
AANDACHT:
AANDACHT:
DİKKAT:
ACHTUNG:
KUJDES:
УВАГА:
POZOR:
DĖMESIO:
УВАГА:
- Jai nuimama maitinimo laido išėjimo
- When the outer cover of the power
- Pokiaľ sa odstráni ochrana výstupu
- Wanneer u de bescherming van de uit-
- За отстраняване на защитата на из-
- En cas de retrait de la protection de
- Podczas zdejmowania osłony wyjścia
- Kur hiqet mbrojtja e daljes së kabllos
- Κατά την αφαίρεση του προστατευτι-
- Wanneer u de bescherming van de uit-
- Kada uklanjate zaštitu utičnice kabla
- При снятии защитной панели на
- Знімаючи захист розетки кабелю
- Знімаючи захист розетки кабелю
- Besleme kablosu çıkış koruması çıka-
- Cuando se elimina la protección de la
- Pri odstranjevanju zaščite na izhodu
- Zum Entfernen der Abdeckung des
- Când se înlătură protecția ieșirii ca-
- Zum Entfernen der Abdeckung des
- Ao remover a proteção de saída do
- A tápvezeték külső burkolatának eltá-
- V případě otevírání ochranného kry-
cable is removed, use appropriate
gang van de voedingskabel eraf haalt,
хода на захранващия кабел трябва
rılırken iç kapağa zarar vermeyecek
Netzkabelausgangs ein Werkzeug ver-
tu výstupu napájecího kabelu je třeba
za napajanje, koristite alat koji ne
salida del cable de alimentación, debe
napajalnega kabla je treba uporabiti
së furnizimit me energji duhet të
живлення, використовуйте інстру-
napájacieho kábla, použite nástroj,
kabla zasilającego należy użyć narzę-
apsauga, reikia naudoti įrankį, kuris
κού του καλωδίου τροφοδοσίας, πρέ-
volításához használjon olyan eszközt,
cabo de alimentação, é preciso usar
Netzkabelausgangs ein Werkzeug ver-
выходе питающего кабеля следует
живлення, використовуйте інстру-
la sortie du câble d'alimentation, il
gang van de voedingskabel eraf haalt,
blului de alimentare, trebuie utilizată
përdorni një pajisje që të mos dëmtojë
мент, який не може пошкодити
dzia, które nie uszkodzi wewnętrznej
использовать инструмент, который
o unealtă care să nu deterioreze capa-
uma ferramenta que não danifique a
negalėtų pažeisti vidinės dangos.
moet u een gereedschap gebruiken
πει να χρησιμοποιήσετε ένα εργαλείο
wenden, das die interne Abdeckung
wenden, das die interne Abdeckung
amely nem sérti fel a belső burkolatot.
orodje, ki ne poškoduje notranjega
bir alet kullanılmalıdır.
može oštetiti unutrašnji poklopac.
moet u een gereedschap gebruiken
usarse un equipo que no pueda causar
ktorý nepoškodí vnútorný kryt.
мент, який не може пошкодити
faut utiliser un outil qui ne peut pas
instruments to avoid damaging the
да използвате инструмент, който
používat nástroj, který nepoškodí
daños a la tapa interna.
внутрішню кришку.
не может повредить внутреннюю
pokrova.
tampa interna.
cul interior.
dat de binnendeksel niet kan bescha-
да не може да повреди вътрешния
nicht beschädigt.
που δεν μπορεί να προκαλέσει ζημιά
dat de binnendeksel niet kan bescha-
endommager le couvercle intérieur.
internal casing.
внутрішню кришку.
osłony.
vnitřní kryt.
kapakun e brendshëm.
nicht beschädigt.
- A kapcsoló panel belsejében a tápve-
- Elektros skyde maitinimo laido ir
- Vo vnútri elektrického rozvádzača
- Unutar električnog panela, izlazi
- Elektrik panelinin içinde, güç kablosu
digen.
στο εσωτερικό κάλυμμα.
крышку.
digen.
капак.
- În interiorul tabloului electric, ieșirea ca-
- À l'intérieur du panneau électrique, la po-
- Inside the electrical panel, the position of the
- V elektrickém rozvaděči musí být výstup
- Innerhalb der Schalttafel müssen der Netz-
- W rozdzielnicy elektrycznej, wyjścia kabla
- No interior do quadro elétrico, a posição da
- V priključni omarici morata biti izhod
- Dentro del cuadro eléctrico la posición de la
- Всередині електричної панелі розташу-
- Всередині електричної панелі розташу-
- Innerhalb der Schalttafel müssen der Netz-
- Në brendësi të kuadrit elektrik pozicioni i
zeték kivezetése és a kommunikációs kábel
musia byť výstup napájacieho kábla a ko-
kabla za napajanje i kabla za komunikaciju
çıkışı ve iletişim kablosunun konumu birbi-
ryšio laido išėjimo padėtys turi būti bent 20
- Изходите на захранващия и на комуни-
- Μέσα στον ηλεκτρικό πίνακα, οι θέσεις της
- In het elektrisch schakelbord moeten de po-
- Внутри электрической панели выход
- In het elektrisch schakelbord moeten de po-
munikačného kábla od seba vzdialené mi-
salida del cable de alimentación y el cable de
napajalnega kabla in komunikacijski kabel
rinden en az 20 mm uzakta olmalıdır.
вання виходу кабелю живлення та кабе-
вання виходу кабелю живлення та кабе-
moraju biti udaljeni najmanje 20 mm jedan
zasilającego i kabla komunikacyjnego muszą
kabelausgang und das Verbindungskabel
sition de la sortie du câble d'alimentation et
kivezetése között legalább 20 mm-es távol-
kabelausgang und das Verbindungskabel
napájecího kabelu a komunikačního kabelu
power cable outlet and the communication
mm atstumu viena nuo kitos.
saída do cabo de alimentação e do cabo de
blului de alimentare și ieșirea cablului de
daljes së kabllos së furnizimit me energji dhe
лю зв'язку повинно бути на відстані не
лю зв'язку повинно бути на відстані не
comunicación deben estar a unos 20m mm
najmanj 20 mm oddaljena eden od drugega.
od drugog.
кационния кабел в електрическото табло
sitie van de uitgang van de voedingskabel en
znajdować się co najmniej 20 mm od siebie.
sitie van de uitgang van de voedingskabel en
ságnak kell lennie.
εξόδου του καλωδίου τροφοδοσίας και του
einen Abstand von mindestens 20 mm von-
cable must be at least 20 mm away from each
du câble de communication doit être à au
comunicação deve estar, pelo menos, a uma
od sebe vzdáleny minimálně 20 mm.
comunicare trebuie să se afle la o distanță
силового кабеля и кабеля связи должны
einen Abstand von mindestens 20 mm von-
kabllo i komunikimit duhet të jen larg njëri
nimálne 20 mm.
- İletişim kablosu, güç kablosu ve diğer tüm
- Ryšio laidas turi judėti atskirai nuo maitini-
tjetrit të paktën 20 mm.
other.
moins 20 mm l'une de l'autre.
de communicatiekabel op minstens 20 mm
einander haben.
καλωδίου επικοινωνίας πρέπει να απέχουν
de communicatiekabel op minstens 20 mm
distância de 20 mm de entre si.
de cel puțin 20 mm una de cealaltă.
располагаться друг от друга на расстоя-
de distancia el uno del otro.
менше 20 мм один від одного.
менше 20 мм один від одного.
трябва да са на разстояние от поне 20 mm
einander haben.
- Kabel komunikacyjny należy poprowadzić
- Kabl za komunikaciju mora prolaziti
- Komunikační kabel musí být veden odděleně
- Komunikacijski kabel mora biti napeljan
- Komunikačný kábel je treba viesť oddelene
- A kommunikációs vezetéknek a tápvezeték-
mo laido ir bet kurio kito laido.
kablolardan ayrı olarak döşenmelidir.
τουλάχιστον 20 mm.
нии не менее 20 мм.
afstand van elkaar zijn.
afstand van elkaar zijn.
един от друг.
- Kabllo i komunikimit duhet të rrjedhë në
- The communication wiring should be made
- Le câble de communication doit passer sé-
- Das Verbindungskabel muss getrennt vom
- Кабель зв'язку повинен проходити окре-
- Das Verbindungskabel muss getrennt vom
- Cablul de comunicare trebuie amplasat se-
- Кабель зв'язку повинен проходити окре-
- O cabo de comunicação deve funcionar se-
- El cable de comunicación debe pasar por
ločeno od napajalnega in od vseh drugih
od napájecího kabelu a jakéhokoliv jiného
től és a többi vezetéktől különválasztva kell
oddzielnie od kabla zasilającego i innych
odvojeno od kabla za napajanje ili nekog
od napájacieho kábla ako aj akéhokoľvek
- De communicatiekabel moet apart van de
- Кабель связи должен быт проведён от-
- De communicatiekabel moet apart van de
- Трасето на комуникационния кабел тряб-
- Το καλώδιο επικοινωνίας πρέπει να ακο-
mënyrë të ndarë nga kabllo i furnizuesit me
paradamente do cabo de alimentação e de
separately from the power cable and from
kabelu.
kabli.
мо від кабелю живлення та інших кабелів.
drugog kabla.
separado respecto a la alimentación y a otro
iného kábla.
Netzkabel und allen anderen Kabeln verlegt
parat de cablul de alimentare și de orice alt
parément du câble d'alimentation et de tout
haladnia.
Netzkabel und allen anderen Kabeln verlegt
мо від кабелю живлення та інших кабелів.
kablov.
energji dhe nga çdo kabllo tjetër.
other communication cables.
ва да е отделно от това на захранващия и
cable cualquiera.
autre câble.
werden.
werden.
voedingskabel en van elke andere kabel lo-
λουθεί ξεχωριστή διαδρομή από το καλώδιο
qualquer outro cabo.
cablu.
дельно от силового кабеля и любых дру-
voedingskabel en van elke andere kabel lo-
гих кабелей.
pen.
на всеки друг кабел.
τροφοδοσίας και τα άλλα καλώδια.
pen.
24
Cabo de comunicação entre a unidade
Kabel komunikacyjny między jednostką
Кабель связи между внутренним и
Cablu de comunicare între unitatea
Verbindungskabel zwischen Innenein-
Komunikačný kábel medzi vnútornou a
İç ve dış üniteler arasında haberleşme
Kommunikációs kábel a kültéri és
Кабель зв'язку між внутрішнім та
Кабель зв'язку між внутрішнім та
Communicatiekabel tussen interne en
Câble de communication entre l'unité
Komunikační kabel mezi vnitřní a
Communicatiekabel tussen interne en
Cable de comunicación entre unidad
Ryšio tarp vidinio įrenginio ir išorinio
Komunikacijski kabel med notranjo
Verbindungskabel zwischen Innenein-
Kabllo i komunikimit midis njësisë së
Kabl za komunikaciju između unutrašnje
Комуникационен кабел между
Communication cable between indoor
Καλώδιο επικοινωνίας μεταξύ
i spoljne jedinice
vonkajšou jednotkou
enoto in zunanjo enoto
interna y unidad exterior
kablosu
зовнішнім блоком
зовнішнім блоком
внешним блоком
internă și unitatea externă
brendshme dhe njësisë së jashtme
venkovní jednotkou
вътрешни и външни тела
intérieure et l'unité extérieure
unit and outdoor unit
heit und Außeneinheit
externe groep
beltéri egység között
heit und Außeneinheit
įrenginio laidas
externe groep
wewnętrzną i zewnętrzną
interna e a unidade externa
εσωτερικής μονάδας και εξωτερικής
μονάδας
Kabel
1(L)
2(N)
połączeniowy
L1(R) L2(S) L3(T) N
Kabel za
Cablu de conec-
Erdungsverbind-
Erdungsverbind-
uziemiający
Заземителен
Aarde-aansluitk-
Aarde-aansluitk-
Uzemňujúci ká-
ozemljitev (v
Föld vezető
(wyprofilowany
кабел
me tokëzim (me
abel (U-vormig)
abel (U-vormig)
obliki U)
(U-trap)
(U-образен)
typu U)
NICHT VERWENDET
NICHT VERWENDET
НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
NI UPORABLJENO
NÃO UTILIZADO
NEM HASZNÁLT
KULLANILMADI
NENAUDOJAMA
NIET GEBRUIKT
NIET GEBRUIKT
I PA PËRDORUR
NEPOUŽÍVA SA
NE KORISTI SE
NIEUŻYWANY
NON UTILISÉ
NEPOUŽITO
NEUTILIZAT
NO USADO
NOT USED
ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ
НЕ ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ
НЕ ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ
НЕИЗПОЛЗВАНО
Кабели
Cablu de alimentare
Napájací kábel
Tápvezeték
Câble d'alimentation
Кабель живлення
Besleme kablosu
Kabel zasilający
Καλώδιο τροφοδοσίας
Napajalni kabel
Cable de alimentación
Maitinimo laidas
Cabo de alimentação
Кабель живлення
Netzkabel
Захранващ кабел
Netzkabel
Voedingskabel
Voedingskabel
Kabl za napajanje
Kabllo e furnizuesit
Power cable
Napájecí kabel
электропитания
Kabl za
Кабель
Topraklama
povezivanje
Καλώδιο
Cable de
заземления (с
Кабель
Кабель
Cabo de ligação
Įžeminimo pri-
hattına bağlantı
Kabllo i lidhjes
conexión a
σύνδεσης
na uzemljenje
U-образным
Zemnící kabel
заземлення
заземлення
tare la pământ
à terra (em
jungimo laidas
ungskabel
ungskabel
Câble de la terre
tierra (perfilada
(u obliku slova
γείωσης (σε
Earth cable
kablosu (U
профилем)
(ve tvaru U)
bel (v tvare U)
(U-подібний)
(U-подібний)
(profilat în U)
forma de U)
(U-förmig)
(U-förmig)
(„U" formos)
formë si U)
σχήμα U)
en U)
şekli)
(U-shaped)
(U-Trap)
U)
Câble de
Komunikačný
Communicatiekabel
Кабель связи
Kabl za
Komunikační
Kabllo i
Communicatiekabel
Кабель зв'язку
Communication
Ryšio laidas
Kommunikációs
Καλώδιο
Verbindungskabel
Cable de comuni-
Kabel komunik-
Haberleşme
Cabo de
Кабель зв'язку
Cablu de
Комуникационен
Komunikacijski
Verbindungskabel
επικοινωνίας
communication
cable
kabel
кабел
komunikimit
kábel
kablosu
comunicação
kabel
cación
kábel
komunikaciju
comunicare
acyjny
Inneneinheit
Unidad
Vnútorná
Unitate
Jednostka
Vidinis
Njësia
Εσωτερική
Beltéri
Вътрешно
Interne
Vnitřní
Unidade
Indoor unit
Внутренний
Unité
Notranja
Interne
Блок
Birim İç
Unutrašnja jedinica
Блок
Inneneinheit
jednotka
enota
Internă
блок
тяло
Interna
įrenginys
Внутрішній
μονάδα
egység
groep
Intérieure
jednotka
Interna
groep
Внутрішній
wewnętrzna
E Brendshme
22

Advertisement

loading