Download Print this page

Immergas UE AUDAX PRO V2 Instructions And Warning page 23

Hide thumbs Also See for UE AUDAX PRO V2:

Advertisement

Egyfázisú kéteres egység.
Μονοφασική μονάδα δύο αγωγών.
Однофазний двопровідний блок.
Vienfazis įrenginys su dviem laidais.
Single-phase with 2 wires
Монофазно тяло с два проводника.
Однофазный агрегат с двумя проводами.
Eenfasige groep met twee geleiders.
Jednofázová jednotka s dvoma vodičmi.
Jednofazna jedinica sa dva provodnika.
Enofazna enota z dvema prevodnikoma.
Unidad monofásica de dos conductores.
İki iletkenli tek fazlı ünite.
Einphasige Zwei-Leiter-Einheit.
Unitate monofazică cu două conectoare.
Einphasige Zwei-Leiter-Einheit.
Unidade monofásica com dois condutores.
Unité monophasée à deux conducteurs.
Jednostka jednofazowa dwuprzewodowa.
Jednofázová jednotka se dvěma vodiči.
Eenfasige groep met twee geleiders.
Njësia njëfazor me dy përçues.
Однофазний двопровідний блок.
Version monophasée
Tek fazlı
Monofásico
Monofásico
Однофазний
Jednofazna
Egyfázisú
Einphasig
Eenfasig
Njëfazor
Einphasig
Монофазно:
Jednofázová
Single-phase
Vienfazis
Eenfasig
Enofazni sistem
Μονοφασικό
Jednofázový
Однофазний
Jednofazowy
Monofazic
Однофазный
Termikus-mág-
Manyetotermik
Magneticko-te-
Magneticko-te-
Thermomagne-
Thermomagne-
Magnetno ter-
Termomagne-
Çelësi mag-
Interruptor
Leistungss-
Leistungss-
Întreruptor
Wyłącznik
Disjuntor
Magnetotermički
Interrupteur mag-
Термомагнитен
Магнитотепловой
Магнітотермічний
Магнітотермічний
Μαγνητοθερμικός
termomagnético
magnetotérmico
magneto-termic
Circuit breaker
tische schakelaar
tische schakelaar
pelný vypínač
mično stikalo
tinis jungiklis
chutzschalter
chutzschalter
nadprądowy
neses kioldó
net-termik
выключатель
pelný jistič
anahtar
nétothermique
prekidač
прекъсвач
вимикач
вимикач
διακόπτης
Toma tierra
Ozemljitev
Заземление
Uzemnenie
Uziemienie
Împământare
Заземлення
Заземлення
Uzemljenje
Earthing
Toprak
Γείωση
Žemė
Terre
Terra
Земя
Zem
Erde
Erde
Tokë
Föld
Aarde
Aarde
DĖMESIO:
AANDACHT:
KUJDES:
UPOZORNĚNÍ:
ATTENTION :
AANDACHT:
ACHTUNG:
UPOZORNENIE:
POZOR:
ATENCIÓN:
DİKKAT:
УВАГА:
УВАГА:
FIGYELEM:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
PAŽNJA:
ACHTUNG:
ВНИМАНИЕ:
ATENȚIE:
ATENÇÃO:
ATTENTION:
UWAGA:
ВНИМАНИЕ:
- Kada uklanjate zaštitu utičnice kabla
- Знімаючи захист розетки кабелю
- Zum Entfernen der Abdeckung des
- Κατά την αφαίρεση του προστατευτι-
- Wanneer u de bescherming van de uit-
- Zum Entfernen der Abdeckung des
- Ao remover a proteção de saída do
- При снятии защитной панели на
- Kur hiqet mbrojtja e daljes së kabllos
- Wanneer u de bescherming van de uit-
- Pokiaľ sa odstráni ochrana výstupu
- Pri odstranjevanju zaščite na izhodu
- Cuando se elimina la protección de la
- Знімаючи захист розетки кабелю
- Besleme kablosu çıkış koruması çıka-
- A tápvezeték külső burkolatának eltá-
- За отстраняване на защитата на из-
- Jai nuimama maitinimo laido išėjimo
- V případě otevírání ochranného kry-
- Podczas zdejmowania osłony wyjścia
- When the outer cover of the power
- Când se înlătură protecția ieșirii ca-
- En cas de retrait de la protection de
napájacieho kábla, použite nástroj,
salida del cable de alimentación, debe
Netzkabelausgangs ein Werkzeug ver-
rılırken iç kapağa zarar vermeyecek
cabo de alimentação, é preciso usar
za napajanje, koristite alat koji ne
выходе питающего кабеля следует
blului de alimentare, trebuie utilizată
volításához használjon olyan eszközt,
kabla zasilającego należy użyć narzę-
gang van de voedingskabel eraf haalt,
apsauga, reikia naudoti įrankį, kuris
Netzkabelausgangs ein Werkzeug ver-
la sortie du câble d'alimentation, il
κού του καλωδίου τροφοδοσίας, πρέ-
tu výstupu napájecího kabelu je třeba
cable is removed, use appropriate
së furnizimit me energji duhet të
хода на захранващия кабел трябва
napajalnega kabla je treba uporabiti
gang van de voedingskabel eraf haalt,
живлення, використовуйте інстру-
живлення, використовуйте інстру-
usarse un equipo que no pueda causar
мент, який не може пошкодити
dzia, które nie uszkodzi wewnętrznej
ktorý nepoškodí vnútorný kryt.
može oštetiti unutrašnji poklopac.
использовать инструмент, который
o unealtă care să nu deterioreze capa-
uma ferramenta que não danifique a
bir alet kullanılmalıdır.
moet u een gereedschap gebruiken
amely nem sérti fel a belső burkolatot.
wenden, das die interne Abdeckung
πει να χρησιμοποιήσετε ένα εργαλείο
negalėtų pažeisti vidinės dangos.
moet u een gereedschap gebruiken
instruments to avoid damaging the
faut utiliser un outil qui ne peut pas
wenden, das die interne Abdeckung
да използвате инструмент, който
orodje, ki ne poškoduje notranjega
përdorni një pajisje që të mos dëmtojë
používat nástroj, který nepoškodí
мент, який не може пошкодити
cul interior.
tampa interna.
pokrova.
не может повредить внутреннюю
daños a la tapa interna.
внутрішню кришку.
внутрішню кришку.
osłony.
dat de binnendeksel niet kan bescha-
endommager le couvercle intérieur.
vnitřní kryt.
internal casing.
nicht beschädigt.
nicht beschädigt.
да не може да повреди вътрешния
που δεν μπορεί να προκαλέσει ζημιά
kapakun e brendshëm.
dat de binnendeksel niet kan bescha-
- Unutar električnog panela, izlazi
- Elektrik panelinin içinde, güç kablosu
- Vo vnútri elektrického rozvádzača
- Elektros skyde maitinimo laido ir
- A kapcsoló panel belsejében a tápve-
digen.
στο εσωτερικό κάλυμμα.
digen.
крышку.
капак.
- No interior do quadro elétrico, a posição da
- Innerhalb der Schalttafel müssen der Netz-
- W rozdzielnicy elektrycznej, wyjścia kabla
- À l'intérieur du panneau électrique, la po-
- Innerhalb der Schalttafel müssen der Netz-
- V elektrickém rozvaděči musí být výstup
- Inside the electrical panel, the position of the
- Në brendësi të kuadrit elektrik pozicioni i
- Dentro del cuadro eléctrico la posición de la
- Всередині електричної панелі розташу-
- Всередині електричної панелі розташу-
- În interiorul tabloului electric, ieșirea ca-
- V priključni omarici morata biti izhod
zeték kivezetése és a kommunikációs kábel
kabla za napajanje i kabla za komunikaciju
ryšio laido išėjimo padėtys turi būti bent 20
çıkışı ve iletişim kablosunun konumu birbi-
musia byť výstup napájacieho kábla a ko-
- Внутри электрической панели выход
- In het elektrisch schakelbord moeten de po-
- Μέσα στον ηλεκτρικό πίνακα, οι θέσεις της
- Изходите на захранващия и на комуни-
- In het elektrisch schakelbord moeten de po-
mm atstumu viena nuo kitos.
daljes së kabllos së furnizimit me energji dhe
napájecího kabelu a komunikačního kabelu
power cable outlet and the communication
вання виходу кабелю живлення та кабе-
rinden en az 20 mm uzakta olmalıdır.
salida del cable de alimentación y el cable de
munikačného kábla od seba vzdialené mi-
moraju biti udaljeni najmanje 20 mm jedan
blului de alimentare și ieșirea cablului de
saída do cabo de alimentação e do cabo de
sition de la sortie du câble d'alimentation et
kivezetése között legalább 20 mm-es távol-
kabelausgang und das Verbindungskabel
kabelausgang und das Verbindungskabel
napajalnega kabla in komunikacijski kabel
zasilającego i kabla komunikacyjnego muszą
вання виходу кабелю живлення та кабе-
du câble de communication doit être à au
εξόδου του καλωδίου τροφοδοσίας και του
лю зв'язку повинно бути на відстані не
sitie van de uitgang van de voedingskabel en
лю зв'язку повинно бути на відстані не
najmanj 20 mm oddaljena eden od drugega.
comunicación deben estar a unos 20m mm
od drugog.
кационния кабел в електрическото табло
einen Abstand von mindestens 20 mm von-
einen Abstand von mindestens 20 mm von-
od sebe vzdáleny minimálně 20 mm.
cable must be at least 20 mm away from each
ságnak kell lennie.
силового кабеля и кабеля связи должны
nimálne 20 mm.
comunicare trebuie să se afle la o distanță
comunicação deve estar, pelo menos, a uma
znajdować się co najmniej 20 mm od siebie.
kabllo i komunikimit duhet të jen larg njëri
sitie van de uitgang van de voedingskabel en
- İletişim kablosu, güç kablosu ve diğer tüm
- Ryšio laidas turi judėti atskirai nuo maitini-
distância de 20 mm de entre si.
de communicatiekabel op minstens 20 mm
располагаться друг от друга на расстоя-
de cel puțin 20 mm una de cealaltă.
moins 20 mm l'une de l'autre.
de distancia el uno del otro.
менше 20 мм один від одного.
καλωδίου επικοινωνίας πρέπει να απέχουν
менше 20 мм один від одного.
einander haben.
einander haben.
трябва да са на разстояние от поне 20 mm
de communicatiekabel op minstens 20 mm
tjetrit të paktën 20 mm.
other.
- Komunikační kabel musí být veden odděleně
- A kommunikációs vezetéknek a tápvezeték-
- Kabel komunikacyjny należy poprowadzić
- Kabl za komunikaciju mora prolaziti
- Komunikačný kábel je treba viesť oddelene
- Komunikacijski kabel mora biti napeljan
mo laido ir bet kurio kito laido.
kablolardan ayrı olarak döşenmelidir.
afstand van elkaar zijn.
нии не менее 20 мм.
един от друг.
afstand van elkaar zijn.
τουλάχιστον 20 mm.
- Le câble de communication doit passer sé-
- The communication wiring should be made
- Das Verbindungskabel muss getrennt vom
- Das Verbindungskabel muss getrennt vom
- O cabo de comunicação deve funcionar se-
- Cablul de comunicare trebuie amplasat se-
- El cable de comunicación debe pasar por
- Кабель зв'язку повинен проходити окре-
- Kabllo i komunikimit duhet të rrjedhë në
- Кабель зв'язку повинен проходити окре-
od napájecího kabelu a jakéhokoliv jiného
oddzielnie od kabla zasilającego i innych
től és a többi vezetéktől különválasztva kell
odvojeno od kabla za napajanje ili nekog
od napájacieho kábla ako aj akéhokoľvek
ločeno od napajalnega in od vseh drugih
- De communicatiekabel moet apart van de
- Кабель связи должен быт проведён от-
- De communicatiekabel moet apart van de
- Трасето на комуникационния кабел тряб-
- Το καλώδιο επικοινωνίας πρέπει να ακο-
parément du câble d'alimentation et de tout
Netzkabel und allen anderen Kabeln verlegt
kabli.
мо від кабелю живлення та інших кабелів.
haladnia.
iného kábla.
parat de cablul de alimentare și de orice alt
drugog kabla.
мо від кабелю живлення та інших кабелів.
paradamente do cabo de alimentação e de
kabelu.
Netzkabel und allen anderen Kabeln verlegt
separately from the power cable and from
mënyrë të ndarë nga kabllo i furnizuesit me
kablov.
separado respecto a la alimentación y a otro
autre câble.
ва да е отделно от това на захранващия и
voedingskabel en van elke andere kabel lo-
cable cualquiera.
дельно от силового кабеля и любых дру-
energji dhe nga çdo kabllo tjetër.
voedingskabel en van elke andere kabel lo-
werden.
qualquer outro cabo.
werden.
λουθεί ξεχωριστή διαδρομή από το καλώδιο
cablu.
other communication cables.
гих кабелей.
pen.
на всеки друг кабел.
pen.
τροφοδοσίας και τα άλλα καλώδια.
Καλώδιο επικοινωνίας μεταξύ εσωτερικής
Kabl za komunikaciju između unutrašnje
Комуникационен кабел между
Kommunikációs kábel a kültéri és beltéri
Verbindungskabel zwischen Innenein-
Communicatiekabel tussen interne en
Ryšio tarp vidinio įrenginio ir išorinio
Komunikační kabel mezi vnitřní a
Кабель зв'язку між внутрішнім та
Кабель связи между внутренним и
Câble de communication entre l'unité
Komunikacijski kabel med notranjo
Komunikačný kábel medzi vnútornou a
Cable de comunicación entre unidad
İç ve dış üniteler arasında haberleşme
Кабель зв'язку між внутрішнім та
Verbindungskabel zwischen Innenein-
Cablu de comunicare între unitatea
Communicatiekabel tussen interne en
Cabo de comunicação entre a unidade
Communication cable between indoor
Kabel komunikacyjny między jednostką
Kabllo i komunikimit midis njësisë së
μονάδας και εξωτερικής μονάδας
i spoljne jedinice
heit und Außeneinheit
heit und Außeneinheit
įrenginio laidas
egység között
вътрешното и външното тяло
зовнішнім блоком
internă și unitatea externă
unit and outdoor unit
vonkajšou jednotkou
внешним блоком
enoto in zunanjo enoto
interna y unidad exterior
kablosu
externe groep
interna e a unidade externa
intérieure et l'unité extérieure
wewnętrzną i zewnętrzną
venkovní jednotkou
externe groep
brendshme dhe njësisë së jashtme
зовнішнім блоком
Kabl za
Kabel połączeniowy
Кабель заземления
Καλώδιο σύνδεσης
Topraklama hattına
Cablu de conectare
Cable de conexión
Kabllo i lidhjes me
Cabo de ligação à
Erdungsverbind-
Erdungsverbind-
Įžeminimo pri-
Câble de mise à
povezivanje na
Кабель заземлення
Кабель заземлення
Uzemňujúci kábel (v
Заземителен кабел
uziemiający (wypro-
jungimo laidas („U"
Aarde-aansluitkabel
Aarde-aansluitkabel
bağlantı kablosu (U
Kabel za ozemljitev
γείωσης (σε σχήμα
tokëzim (me formë
la pământ (profilat
Zemnící kabel (ve
ungskabel (U-för-
ungskabel (U-för-
la terre (en forme
a tierra (perfilada
terra (em forma
(с U-образным
uzemljenje (u
Earth cable
(U-подібний)
(U-подібний)
filowany typu U)
Föld vezető (U-trap)
(U-образен)
obliku slova U)
профилем)
(U-shaped)
(U-vormig)
(U-vormig)
(v obliki U)
tvaru U)
tvare U)
formos)
de U)
de U)
en U)
în U)
şekli)
si U)
mig)
mig)
U)
Tápvezeték
Besleme kablosu
Cable de alimentación
Napajalni kabel
Napájací kábel
Kabl za napajanje
Кабели
Cablu de alimentare
Cabo de alimentação
Kabel zasilający
Maitinimo laidas
Καλώδιο τροφοδοσίας
Câble d'alimentation
Кабель живлення
Кабель живлення
Netzkabel
Netzkabel
Voedingskabel
Voedingskabel
Kabllo e furnizuesit
Power cable
Захранващ кабел
Napájecí kabel
электропитания
Communication
Kabl za
Kabel komunik-
Cabo de
Cablu de
Кабель связи
Komunikačný
Καλώδιο
Cable de comuni-
Haberleşme
Кабель зв'язку
Кабель зв'язку
Ryšio laidas
Kommunikációs
Komunikacijski
Communicatiekabel
Verbindungskabel
Комуникационен
Kabllo i komuni-
Komunikační
Câble de
Communicatiekabel
Verbindungskabel
kábel
acyjny
comunicação
comunicare
kábel
kabel
kablosu
επικοινωνίας
communication
cación
kabel
kimit
кабел
komunikaciju
cable
Vidinis
Interne
Jednostka
Njësia
Unité
Inneneinheit
Vnútorná
Notranja
Unidad
Birim İçs
Блок
Блок
Beltéri egység
Inneneinheit
Unutrašnja jedinica
Interne
Внутренний
Indoor unit
Unitate
Вътрешно
Unidade
Vnitřní
Εσωτερική
jednotka
E Brendshme
тяло
Intérieure
groep
įrenginys
groep
Внутрішній
interna
internă
блок
jednotka
enota
Interna
Внутрішній
wewnętrzna
μονάδα
21
23

Advertisement

loading