Download Print this page

Immergas UE AUDAX PRO V2 Instructions And Warning page 13

Hide thumbs Also See for UE AUDAX PRO V2:

Advertisement

Installation mehrerer Außeneinheiten
Több kültéri egység beszerelése
Εγκατάσταση περισσοτέρων εξωτερικών μονάδων.
Instalimi i më shumë njësive të jashtme
Kelių išorinių įrenginių montavimas
Installation de plusieurs unités
Instalace více venkovních jednotek
Instalimi i më shumë njësive të jashtme
Instalarea mai multor unități externe
Inštalácia viacerých vonkajších jednotiek
Instalacija više spoljnih jedinica.
Namestitev več zunanjih enot
Instalación de varias unidades exteriores
Çok sayıda ünitenin kurulumu
Installation mehrerer Außeneinheiten
Instalação de várias unidades externas
Installatie van meerdere externe groepen
Instalacja większej liczby jednostek zewnętrznych
Installation of several outdoor units.
Installatie van meerdere externe groepen
Монтаж на няколко външни тела
Встановлення кількох зовнішніх блоків
Встановлення кількох зовнішніх блоків
Kai oras išteka į sieną
Amikor a levegő kimenet a fal felé néz
Якщо вихід повітря спрямований до стіни
Wanneer de luchtuitlaat naar de wand is gericht
Lorsque la sortie d'air est dirigée vers le mur
Když je výstup vzduchu směrem ke zdi
Kada je izlaz vazduha prema zidu
Kur dalja e ajrit është drejtë murit
Ko je izpust zraka obrnjen proti steni
Keď je výstup vzduchu smerom k stene
Cuando la salida del aire está orientada hacia la pared
Hava çıkışı duvara dönük olduğunda
Якщо вихід повітря спрямований до стіни
Όταν η έξοδος αέρα είναι προς τον τοίχο
Когда выхода воздуха направлен на стену
Kur dalja e ajrit është drejtë murit
Când ieșirea aerului este către perete
Wanneer de luchtuitlaat naar de wand is gericht
Quando a saída do ar está voltada para a parede
When the air outlet is towards the wall
Gdy wylot powietrza jest skierowany w stronę ściany
Когато изходът на въздуха е към стената
Kur dalja e ajrit është drejtë murit
Quando l'uscita dell'aria è verso la parete
Quando l'uscita dell'aria è verso la parete
Quando l'uscita dell'aria è verso la parete
Quando l'uscita dell'aria è verso la parete
Quando l'uscita dell'aria è verso la parete
Quando l'uscita dell'aria è verso la parete
Quando l'uscita dell'aria è verso la parete
Quando l'uscita dell'aria è verso la parete
Quando l'uscita dell'aria è verso la parete
Quando l'uscita dell'aria è verso la parete
Quando l'uscita dell'aria è verso la parete
Quando l'uscita dell'aria è verso la parete
Quando l'uscita dell'aria è verso la parete
Quando l'uscita dell'aria è verso la parete
Quando l'uscita dell'aria è verso la parete
Quando l'uscita dell'aria è verso la parete
Quando l'uscita dell'aria è verso la parete
Quando l'uscita dell'aria è verso la parete
Quando l'uscita dell'aria è verso la parete
Quando l'uscita dell'aria è verso la parete
Quando l'uscita dell'aria è verso la parete
Quando l'uscita dell'aria è verso la parete
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
не менше 300
300 lub więcej
300 arba daugiau
300 of meer
300 vagy több
не менше 300
300 veya daha fazla
300 ή περισσότερο
300 of meer
300 oder mehr
300 nebo více
300 ou plus
300 или повече
300 ose më shumë
300 alebo viac
300 ali več
300 oder mehr
300 sau mai mult
300 ou mais
300 или более
300 o más
300 or more
300 ili više
Όταν 3 πλευρές της εξωτερικής μονάδας μπλοκάρονται από τον τοίχο
Quando 3 lados da unidade externa são bloqueados pela parede
Когда 3 стороны наружного агрегата блокированы к стене
Wanneer 3 zijden van de externe groep door de wand worden
Lorsque 3 côtés de l'unité extérieure sont bloquées par le mur
When 3 sides of the outdoor unit are blocked by the wall
Když jsou 3 strany venkovní jednotky blokovány stěnou
Когато 3 страни на външното тяло са блокирани от стена
Kur 3 anët e njësisë së jashtme janë bllokuar nga muri
3 Seiten der Außeneinheit werden durch die Wand blockiert
3 Seiten der Außeneinheit werden durch die Wand blockiert
Kai 3 išorinio įrenginio pusės yra užblokuotos siena
Якщо 3 сторони зовнішнього блоку обмежені стінами
Wanneer 3 zijden van de externe groep door de wand worden
Amikor a kültéri egységet 3 oldalról fal veszi körül
Gdy 3 strony jednostki zewnętrznej są zablokowane przez ścianę
Dış ünitenin 3 tarafı duvar tarafından kapatıldığında
Якщо 3 сторони зовнішнього блоку обмежені стінами
Ko so 3 strani zunanje enote blokirane s steno
Cuando los 3 lados de la unidad exterior están bloqueados por la
Keď sú 3 strany vonkajšej jednotky chránené stenou
Kada su 3 strane spoljne jedinice blokirane zidom
Când cele 3 laturi ale unității externe sunt blocate de perete
Quando 3 lati dell'unità esterna sono bloccati dalla parete
Quando 3 lati dell'unità esterna sono bloccati dalla parete
Quando 3 lati dell'unità esterna sono bloccati dalla parete
Quando 3 lati dell'unità esterna sono bloccati dalla parete
Quando 3 lati dell'unità esterna sono bloccati dalla parete
Quando 3 lati dell'unità esterna sono bloccati dalla parete
Quando 3 lati dell'unità esterna sono bloccati dalla parete
Quando 3 lati dell'unità esterna sono bloccati dalla parete
Quando 3 lati dell'unità esterna sono bloccati dalla parete
Quando 3 lati dell'unità esterna sono bloccati dalla parete
Quando 3 lati dell'unità esterna sono bloccati dalla parete
Quando 3 lati dell'unità esterna sono bloccati dalla parete
Quando 3 lati dell'unità esterna sono bloccati dalla parete
Quando 3 lati dell'unità esterna sono bloccati dalla parete
Quando 3 lati dell'unità esterna sono bloccati dalla parete
Quando 3 lati dell'unità esterna sono bloccati dalla parete
Quando 3 lati dell'unità esterna sono bloccati dalla parete
Quando 3 lati dell'unità esterna sono bloccati dalla parete
Quando 3 lati dell'unità esterna sono bloccati dalla parete
Quando 3 lati dell'unità esterna sono bloccati dalla parete
Quando 3 lati dell'unità esterna sono bloccati dalla parete
Quando 3 lati dell'unità esterna sono bloccati dalla parete
geblokkeerd
pared
geblokkeerd
600 или более
600 ali več
600 alebo viac
не менше 600
600 ou plus
600 sau mai mult
600 o más
600 lub więcej
600 ou mais
600 vagy több
600 arba daugiau
6 0 0 o d e r m e h r
600 ή περισσότερο
600 veya daha fazla
6 0 0 o d e r m e h r
600 nebo více
600 или повече
600 ose më shumë
не менше 600
600 or more
600 of meer
600 of meer
600 ili više
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
Όταν τα εμπρός και τα πίσω μέρη της εξωτερικής μονάδας είναι προς τον
Quando as partes dianteiras e traseiras da unidade externa estão
Когда передняя и задняя часть наружного агрегата направлены к
Когато предната и задната страна на външното тяло са към
Când părțile anterioară și posterioară ale unității externe sunt către
Якщо передня і задня частини зовнішнього блоку примикають до
Der vordere und hintere Teil der Außeneinheit sind zur Wand hin
Der vordere und hintere Teil der Außeneinheit sind zur Wand hin
Kai išorinio įrenginio priekinės ir galinės dalys yra nukreiptos į sieną
Amikor a kültéri egység első és hátsó oldala a fal felé néz
Lorsque les parties avant et arrière de l'unité extérieure sont dirigées
Wanneer de voor- en achterkant van de externe groep naar de wand
Když jsou přední a zadní část venkovní jednotky směrem ke zdi
Ko so sprednji in zadnji deli zunanje enote proti steni
Keď je predná a zadná časť vonkajšej jednotky smerom k stene
Cuando las partes anterior y posterior de la unidad exterior están
Якщо передня і задня частини зовнішнього блоку примикають до
Kur pjesët e parme dhe e pasme e njësisë së jashtme janë drejtë murit
Wanneer de voor- en achterkant van de externe groep naar de wand
Gdy przód i tył jednostki zewnętrznej są skierowane w stronę ściany
When the front and rear parts of the outdoor unit are towards the wall
Kada su prednji i zadnji deo spoljne jedinice okrenuti prema zidu
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono
Dış ünitenin arka ve ön bölümleri duvara dönük olduğunda
τοίχο
orientadas hacia la pared
стената
стін
стін
стене
perete
voltadas para a parede
zijn gericht
gerichtet
gerichtet
vers le mur
zijn gericht
verso la parete
verso la parete
verso la parete
verso la parete
verso la parete
verso la parete
verso la parete
verso la parete
verso la parete
verso la parete
verso la parete
verso la parete
verso la parete
verso la parete
verso la parete
verso la parete
verso la parete
verso la parete
verso la parete
verso la parete
verso la parete
verso la parete
1.500 o più
1.500 o più
1.500 o più
1.500 o più
1.500 o più
1.500 o più
1.500 o più
1.500 o più
1.500 o più
1.500 o più
1.500 o più
1.500 o più
1.500 o più
1.500 o più
1.500 o più
1.500 o più
1.500 o più
1.500 o più
1.500 o più
1.500 o più
1.500 o più
1.500 o più
1500 ή περισσότερο
не менше 1500
1500 или повече
1500 of meer
1 500 alebo viac
1500 или более
1500 sau mai mult
1500 ou mais
1500 lub więcej
1500 vagy több
1500 arba daugiau
1500 oder mehr
1500 oder mehr
1500 ou plus
1500 of meer
1500 o más
1 500 nebo více
1500 veya daha fazla
не менше 1500
1500 ali več
1500 ose më shumë
1500 or more
1500 ili više
600 ή περισσότερο
600 alebo viac
600 или более
600 sau mai mult
600 nebo více
не менше 600
600 veya daha fazla
600 vagy több
600 oder mehr
600 oder mehr
600 of meer
600 ou plus
600 ali več
600 arba daugiau
600 o más
600 of meer
не менше 600
600 lub więcej
600 ou mais
600 или повече
600 ose më shumë
Când părțile anterioară și posterioară ale unității externe sunt către perete
Quando as partes dianteiras e traseiras da unidade externa estão voltadas para a parede
Kur pjesët e parme dhe e pasme e njësisë së jashtme janë drejtë murit
Když jsou přední a zadní část venkovní jednotky směrem ke zdi
Lorsque les parties avant et arrière de l'unité extérieure sont dirigées vers le mur
Якщо передня і задня частини зовнішнього блоку примикають до стін
When the front and rear parts of the outdoor unit are towards the wall
Der vordere und hintere Teil der Außeneinheit sind zur Wand hin gerichtet
Wanneer de voor- en achterkant van de externe groep naar de wand zijn gericht
Όταν τα εμπρός και τα πίσω μέρη της εξωτερικής μονάδας είναι προς τον τοίχο
Der vordere und hintere Teil der Außeneinheit sind zur Wand hin gerichtet
Kai išorinio įrenginio priekinės ir galinės dalys yra nukreiptos į sieną
Amikor a kültéri egység első és hátsó oldala a fal felé néz
Gdy przód i tył jednostki zewnętrznej są skierowane w stronę ściany
Keď je predná a zadná časť vonkajšej jednotky smerom k stene
Kada su prednji i zadnji deo spoljne jedinice okrenuti prema zidu
Cuando las partes anterior y posterior de la unidad exterior están orientadas
Ko so sprednji in zadnji deli zunanje enote proti steni
Якщо передня і задня частини зовнішнього блоку примикають до стін
Dış ünitenin arka ve ön bölümleri duvara dönük olduğunda
Wanneer de voor- en achterkant van de externe groep naar de wand zijn gericht
Когда передняя и задняя часть наружного агрегата направлены к стене
Когато предната и задната страна на външното тяло са към стената
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono verso la parete
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono verso la parete
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono verso la parete
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono verso la parete
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono verso la parete
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono verso la parete
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono verso la parete
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono verso la parete
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono verso la parete
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono verso la parete
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono verso la parete
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono verso la parete
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono verso la parete
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono verso la parete
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono verso la parete
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono verso la parete
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono verso la parete
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono verso la parete
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono verso la parete
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono verso la parete
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono verso la parete
Quando le parti anteriore e posteriore dell'unità esterna sono verso la parete
hacia la pared
FIGYELEM:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
AANDACHT:
DĖMESIO:
DİKKAT:
UWAGA:
ATTENTION:
AANDACHT:
PAŽNJA:
УВАГА:
UPOZORNENIE:
POZOR:
ATENCIÓN:
ACHTUNG:
ВНИМАНИЕ:
ACHTUNG:
ATENÇÃO:
ВНИМАНИЕ:
УВАГА:
ATENȚIE:
ATTENTION :
UPOZORNĚNÍ:
KUJDES:
A kültéri egységet a fent megadott távol-
A fim de assegurar o bom funcionamen-
Pentru a garanta buna funcționare a uni-
Um die einwandfreie Funktion der
Чтобы обеспечить надлежащее функцио-
Pro zajištění správného fungování ven-
За да се гарантират доброто функциони-
Για να διασφαλιστεί η σωστή λειτουργία της
Para garantizar el buen funcionamiento de
Dış ünitenin düzgün çalışmasını ve
Для забезпечення належного функціо-
Для забезпечення належного функціо-
Aby zapewnić prawidłowe działanie jed-
Za zagotavljanje dobrega delovanja zu-
Kad užtikrintumėte tinkamą išorinio
Na zabezpečenie správneho fungovanie
Um die einwandfreie Funktion der
Për të garantuar funksionimin e mirë të
To ensure the proper functioning of the
Pour assurer le bon fonctionnement
D a b i s e o b e z b e d i l o p r a v i l n o
Om de goede werking van de externe groep
Om de goede werking van de externe groep
ságok betartásával kell beszerelni, mert
funkcionisanje spoljne jedinice i
нирование наружного агрегата и доступ-
tății externe și accesul din toate părțile
to da unidade exterior e a acessibilidade
ране на външното тяло и достъпът до него
нування зовнішнього блоку та доступ-
la unidad exterior y la accesibilidad desde
εξωτερικής μονάδας και η προσβασιμότητα
Außeneinheit und die Zugänglichkeit
Außeneinheit und die Zugänglichkeit
en de toegang van elke zijde voor onder-
de l'unité extérieure et l'accessibilité de
outdoor unit and accessibility from all
kovní jednotky a přístup k ní z každé
vonkajšej jednotky a prístupnosť z kaž-
nanje enote in dostopnosti z vseh strani
en de toegang van elke zijde voor onder-
bakım, servis ve onarım için her yön-
nostki zewnętrznej i dostęp ze wszystkich
нування зовнішнього блоку та доступ-
njësisë së jashtme dhe hyrjen nga çdo anë
įrenginio veikimą ir pasiekiamumą iš
ez biztosítja a helyes működést, a karbantartás
von allen Seiten für Wartung, Service und
von allen Seiten für Wartung, Service und
από όλες τις πλευρές, για συντήρηση και επισκευή,
kiekvienos pusės norint atlikti priežiūros, tech-
de cada lado para manutenção, serviço e repa-
për mirëmbajtjen, shërbimin dhe riparimin është e
strany pro údržbu, servis a opravy, je nezbytné
pristupačnost sa svih strana radi održavanja,
dej strany pre údržbu, servis a opravy je treba,
za vzdrževanje, servis in popravila, je treba
todos los lados, para realizar el mantenimiento, el
den erişilebilirliği sağlamak için, en azından
ності з усіх боків для технічного обслуговуван-
chaque côté pour l'entretien, le fonctionnement
sides for maintenance, service and repair, it is
ность со всех сторон для обслуживания, ремонта
от всички страни за извършване на поддръжка,
în vederea efectuării întreținerii, service-ului
stron w celu przeprowadzania konserwacji, serwi-
ності з усіх боків для технічного обслуговуван-
houd, service en reparatie te garanderen, is het
houd, service en reparatie te garanderen, is het
és javítás elvégzésének lehetőségét. Biztosítani
Reparatur zu gewährleisten, müssen die oben
van essentieel belang dat men over de boven aan-
ninio aptarnavimo ir remonto darbus, privaloma
Reparatur zu gewährleisten, müssen die oben
domosdoshme që të ekzistojnë të paktën hapësirat
yukarıda belirtilen boş alanların olması önem-
și reparațiilor, este obligatoriu să existe cel pu-
zajistit minimálně výše uvedené volné prosto-
servisiranja i popravke, neophodno je da
и техобслуживания, важно, чтобы имелось хотя
aby existovali hore uvedené voľné priestory.
okrog aparata pustiti prostor najmanj v dimen-
servicio y la reparación, es indispensable que haya
et la réparation, il est indispensable qu'il y ait au
ня та ремонту важливо запланувати вільне
essential to leave the distances specified above.
sowania i naprawy należy zapewnić co najmniej
обслужване и поправка, трябва да са налице
van essentieel belang dat men over de boven aan-
ração, é essencial que existam pelo menos os
ня та ремонту важливо запланувати вільне
είναι απαραίτητο να υπάρχουν τουλάχιστον οι
kell, hogy a kültéri egység könnyedén és biz-
ελεύθεροι χώροι που αναφέρονται παραπάνω. H
užtikrinti bent pirmiau nurodytą laisvą erdvę.
gegeven vrije ruimten kan beschikken. De externe
tyle wolnego miejsca, ile pokazano powyżej. Cho-
espaços livres acima especificados. A unidade
gegeven vrije ruimten kan beschikken. De externe
Vonkajšia jednotka musí ponúkať možnosť
postoji bar gore navedeni prostor. Spoljna
espacios libres como los precisados anteriormente.
zijah, omenjenih zgoraj. Zagotovljeno mora
lidir. Dış ünitenin aslında kolay ve güvenli
місце, зазначене вище. Зовнішній блок пови-
місце, зазначене вище. Зовнішній блок пови-
aufgeführten Freiräume eingehalten werden.
бы свободное пространство, указанное выше.
aufgeführten Freiräume eingehalten werden.
țin spațiile libere specificate mai sus. Unitatea
moins les espaces libres spécifiés ci-dessus. L'uni-
The outdoor unit must be able to be main-
ry. Venkovní jednotka musí nabízet možnost
най-малко посочените по-горе свободни простран-
e liratë specifikuara më lartë. Njësia e jashtme
tonságosan hozzáférhető legyen (a szakembe-
dzi o to, aby zapewnić, żeby jednostka zewnętrzna
externa deve, de fato, ser mantida e reparada
externă trebuie să poată fi supusă întreținerii
Внешний агрегат должен быть удобным для
jedinica mora u stvari biti u stanju da se
συντήρηση και οι επισκευές της εξωτερικής μονάδας
La unidad exterior se debe poder reparar o se debe
koşullarda (insanlar veya eşyalar için) bakımı
нен бути встановлений так, щоб можна було
нен бути встановлений так, щоб можна було
groep moet feitelijk onder eenvoudige en volledig
biti preprosto in povsem varno vzdrževanje in
Iš tikrųjų, turi būti galimybė lengvai ir visiškai
jednoduchej a bezpečnej údržby a opravy (pre
Die Außeneinheit muss unter einfachen und
Die Außeneinheit muss unter einfachen und
groep moet feitelijk onder eenvoudige en volledig
té extérieure doit en effet pouvoir être entretenue
tained and repaired in conditions of safety (or
duhet në fakt të rezultojë e mirëmbajtshme dhe
snadné a bezpečné údržby a oprav (se zajiště-
ства. Външното тяло трябва да може да се подлага
rek és az eszközök számára) a karbantartási és
mogła być konserwowana i naprawiana w warun-
em condições de facilidade e segurança (para
și reparațiilor cu ușurință și în condiții de si-
техобслуживания и должен легко и безопасно
održava i popravlja u uslovima jednostavnosti
πρέπει να μπορούν να εκτελούνται σε συνθήκες
poder hacer el mantenimiento en la misma con fac-
ve onarımı mümkün olmalıdır.
обслуговувати та ремонтувати його в умовах
обслуговувати та ремонтувати його в умовах
veilige omstandigheden (voor personen of zaken)
popravila zunanje enote (za osebe in stvari).
saugiai (asmenims arba daiktams) atlikti išorinio
osoby a veci).
sicheren Bedingungen (für Personen oder Ge-
sicheren Bedingungen (für Personen oder Ge-
veilige omstandigheden (voor personen of zaken)
et réparée dans des conditions de facilité et en
e riparueshme në kushte të thjeshta dhe në siguri
на поддръжка и поправка лесно и при условия на
ním bezpečnosti pro osoby a věci).
persons or objects).
javítási műveletek elvégzéséhez.
įrenginio priežiūros darbus ir remonto darbus.
ευκολίας και ασφάλειας (για πρόσωπα ή πράγματα).
genstände) zu warten und zu reparieren sein.
genstände) zu warten und zu reparieren sein.
onderhoudbaar en reparabel zijn.
pessoas ou bens.
të plotë (për persona ose sende)
onderhoudbaar en reparabel zijn.
пълна безопасност (за хора или имущество).
kach łatwych i bezpiecznych (dla ludzi lub rzeczy).
toute sécurité (pour les personnes ou les biens).
guranță deplină (pentru persoane sau lucruri).
(для людей и имущества) открываться.
i bezbednosti (za ljude ili stvari).
ilidad y con total seguridad (para personas o cosas).
зручності та безпеки (для людей чи речей).
зручності та безпеки (для людей чи речей).
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 ali več
600 o más
600 или более
600 alebo viac
600 или повече
600 sau mai mult
600 ή περισσότερο
не менше 600
600 oder mehr
600 oder mehr
600 of meer
600 ou plus
600 nebo více
600 veya daha fazla 600 veya daha fazla
600 vagy több
не менше 600
600 lub więcej
600 ou mais
600 ose më shumë
600 of meer
600 arba daugiau 600 arba daugiau 600 arba daugiau
600 ili više
600 or more
600 or more
600 ou plus
600 alebo viac
600 ali več
600 или более
600 ili više
600 ou mais
600 sau mai mult
600 of meer
не менше 600
600 ή περισσότερο 600 ή περισσότερο
600 vagy több
600 oder mehr
600 oder mehr
600 of meer
600 o más
600 lub więcej
не менше 600
600 nebo více
600 или повече
600 ose më shumë 600 ose më shumë
600 veya daha fazla
600 nebo více
600 или более
600 ili više
600 alebo viac
600 oder mehr
600 of meer
не менше 600
не менше 600
600 или повече
600 ose më shumë
600 of meer
600 ou mais
600 o más
600 lub więcej
600 ali več
600 arba daugiau
600 vagy több
600 ή περισσότερο
600 or more
600 oder mehr
600 sau mai mult
600 ou plus
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
600 ili više
600 or more
3000 arba daugiau
3000 vagy több
3000 sau mai mult
3000 или более
3000 lub więcej
3000 ou mais
не менше 3000
3000 ose më shumë
3000 oder mehr
3000 o más
3000 of meer
3000 oder mehr
3000 ou plus
3 000 nebo více
3000 или повече
3000 alebo viac
не менше 3000
3000 ali več
3000 of meer
3000 veya daha fazla
3000 ή περισσότερο 3000 ή περισσότερο
3000 ili više
3000 or more
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 o più
600 of meer
600 oder mehr
600 oder mehr
600 of meer
600 vagy több
600 nebo více
не менше 600
600 или более
600 sau mai mult
600 alebo viac
600 ili više
600 ali več
600 o más
600 veya daha fazla
600 ou plus
600 ou mais
600 or more
600 lub więcej
600 или повече
не менше 600
Верхня частина зовнішнього блоку та вихід
A kültéri egység felső része és a levegő
Το άνω μέρος της εξωτερικής μονάδας και η
Pjesa e sipërme e njësisë së jashtme dhe dalja
Viršutinė išorinio įrenginio dalis ir oro
When the top of the outdoor unit and the air
Горната страна на външното тяло и изходът на
Верхняя часть наружного агрегата и выход воздуха
Het bovenste deel van de externe groep en de
Horná časť vonkajšej jednotky a výstup
Gornji deo spoljne jedinice i
Zgornji del zunanje enote in izpust zraka sta
La parte superior de la unidad exterior y la salida del
Dış ünitenin üst bölümü ve havanın çıkışı
Der obere Teil der Außeneinheit und der Luftauslass
Partea superioară a unității externe și ieșirea
Der obere Teil der Außeneinheit und der Luftauslass
A parte superior da unidade externa e a saída
La partie haute de l'unité extérieure et la sortie
Górna część jednostki zewnętrznej i wylot powietrza
Horní část venkovní jednotky a výstup
Het bovenste deel van de externe groep en de
Верхня частина зовнішнього блоку та вихід
La parte superiore dell'unità esterna
La parte superiore dell'unità esterna
La parte superiore dell'unità esterna
La parte superiore dell'unità esterna
La parte superiore dell'unità esterna
La parte superiore dell'unità esterna
La parte superiore dell'unità esterna
La parte superiore dell'unità esterna
La parte superiore dell'unità esterna
La parte superiore dell'unità esterna
La parte superiore dell'unità esterna
La parte superiore dell'unità esterna
La parte superiore dell'unità esterna
La parte superiore dell'unità esterna
La parte superiore dell'unità esterna
La parte superiore dell'unità esterna
La parte superiore dell'unità esterna
La parte superiore dell'unità esterna
La parte superiore dell'unità esterna
La parte superiore dell'unità esterna
La parte superiore dell'unità esterna
La parte superiore dell'unità esterna
izlaz za vazduh su nasuprot zida
outlet are opposite the wall
vzduchu jsou protilehlé ke zdi
въздуха са от страната, обратна на тази на стената
e ajrit janë kundrejt murit
luchtuitlaat zijn tegenover de wand
d'air sont opposées au mur
sind auf der entgegengesetzten Seite der Wand
sind auf der entgegengesetzten Seite der Wand
kimenet a fallal szemközt vannak
έξοδος του αέρα είναι αντίθετα στον τοίχο
luchtuitlaat zijn tegenover de wand
išvadas yra priešais sieną
do ar estão numa posição oposta à parede
znajdują się po przeciwnej stronie ściany
направлены к противоположной стороне от стены
nasproti steni
vzduchu sú protiľahlé k stene
duvarın karşısında olduğunda
aire están orientadas hacia la parte opuesta a la pared
повітря спрямовані у протилежному від стіни
повітря спрямовані у протилежному від стіни
aerului sunt pe partea opusă peretelui
e l'uscita dell'aria sono opposte alla parete
e l'uscita dell'aria sono opposte alla parete
e l'uscita dell'aria sono opposte alla parete
e l'uscita dell'aria sono opposte alla parete
e l'uscita dell'aria sono opposte alla parete
e l'uscita dell'aria sono opposte alla parete
e l'uscita dell'aria sono opposte alla parete
e l'uscita dell'aria sono opposte alla parete
e l'uscita dell'aria sono opposte alla parete
e l'uscita dell'aria sono opposte alla parete
e l'uscita dell'aria sono opposte alla parete
e l'uscita dell'aria sono opposte alla parete
e l'uscita dell'aria sono opposte alla parete
e l'uscita dell'aria sono opposte alla parete
e l'uscita dell'aria sono opposte alla parete
e l'uscita dell'aria sono opposte alla parete
e l'uscita dell'aria sono opposte alla parete
e l'uscita dell'aria sono opposte alla parete
e l'uscita dell'aria sono opposte alla parete
e l'uscita dell'aria sono opposte alla parete
e l'uscita dell'aria sono opposte alla parete
e l'uscita dell'aria sono opposte alla parete
positioniert
positioniert
напрямку
напрямку
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
3.000 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
3000 veya daha fazla
не менше 3000
не менше 3000
3000 ali več
3000 o más
3000 или более
3000 alebo viac
3000 ou mais
3000 sau mai mult
3000 of meer
3000 lub więcej
3000 vagy több
3000 arba daugiau
3000 oder mehr
3000 ou plus
3000 или повече
3 000 nebo více
3000 of meer
3000 ose më shumë
3000 oder mehr
3000 ili više
3000 or more
300 ou mais
300 veya daha fazla
300 o más
300 ali več
3000 alebo viac
300 или более
300 sau mai mult
300 of meer
300 vagy több
300 lub więcej
3000 oder mehr
300 arba daugiau
300 of meer
300 ή περισσότερο
300 nebo více
3000 oder mehr
300 ose më shumë
3000 ou plus
не менше 3000
300 или повече
не менше 3000
300 ili više
300 or more
(единица измерения: мм)
(Unitate: mm)
(Mértékegység: mm)
Jedinica (mm)
(Einheit: mm)
(Μονάδα: mm)
(M. vnt.:
(Groep: mm)
(Jednotka: mm)
(Unité : mm)
(Enote: mm)
(Unidad: mm)
(Birim: mm)
(Блок: мм)
(Блок: мм)
(Einheit: mm)
(Groep: mm)
(Jednotka: mm)
(Unit: mm)
(Unidade: mm)
(Njësia: mm)
(Jednostka: mm)
(Мерна единица: mm)
(Unità: mm)
(Unità: mm)
(Unità: mm)
(Unità: mm)
(Unità: mm)
(Unità: mm)
(Unità: mm)
(Unità: mm)
(Unità: mm)
(Unità: mm)
(Unità: mm)
(Unità: mm)
(Unità: mm)
(Unità: mm)
(Unità: mm)
(Unità: mm)
(Unità: mm)
(Unità: mm)
(Unità: mm)
(Unità: mm)
(Unità: mm)
(Unità: mm)
mm)
300 или более
300 alebo viac
300 ou mais
300 sau mai mult
300 nebo více
300 lub więcej
300 vagy több
300 veya daha fazla
300 oder mehr
300 ή περισσότερο
300 oder mehr
300 of meer
300 ou plus
300 ali več
300 ose më shumë
300 o más
300 of meer
300 arba daugiau
300 или повече
не менше 300
не менше 300
300 or more
300 ili više
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
не менше 300
300 o más
300 oder mehr
300 oder mehr
300 vagy több
300 ή περισσότερο
300 ose më shumë
300 arba daugiau
300 lub więcej
300 nebo více
300 sau mai mult
300 ose më shumë
300 или более
300 alebo viac
300 ali več
300 of meer
300 of meer
300 ou plus
300 veya daha fazla
300 или повече
не менше 300
300 or more
300 ili više
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
300 o più
6
13

Advertisement

loading