Download Print this page

Immergas DIM 2 CONE ERP Instructions And Recommendations page 40

Multi-system distribution manifold

Advertisement

3.17 ZONE MANAGEMENT P.C.B.
3.17 ŠTÍTEK PRO ŘÍZENÍ ÚSEKŮ.
3.17 ZÓNA VEZÉRLŐPANEL.
3.17 KARTA ZARZĄDZANIA STREFAMI.
3.17 ZÓNOVÁ RIADIACA JEDNOTKA.
3.17 UPRAVLJAVSKA KARTICA CON.
3.17 TARJETA DE GESTIÓN DE ZONAS.
The zone control unit can be configured using the selector switches
A zóna vezérlőpanel konfigurálása a vezérlőn található kapcsolók
Kartę zarządzania strefami można skonfigurować za pomocą
Riadiaca karta zón je nastaviteľná pomocou voličov prítomných
Kartico za nadzor con je mogoče nastaviti z uporabo izbirnih stikal,
La tarjeta de gestión de zonas puede configurarse utilizando los
Kartu pro řízení zón lze nakonfigurovat pomocí voličů přítomných
on the unit (2 Fig. 38), via which you can choose between the
na desce (2 Obr. 38), díky kterým si můžete vybrat z následujících
segítségével történik (38 ábra, 2), amely a következő opciók beál-
przełączników na karcie (2 rys. 38), przy użyciu których można
na karte (2 Obr. 38) , ktoré umožňujú zvoliť nasledujúce voliteľné
ki so na kartici(2, Sl. 38), s pomočjo katerih je mogoče izbrati med
selectores presentes en la tarjeta (2 Fig. 38), con los cuales puede
following options:
lítására ad lehetőséget:
možností:
možnosti:
naslednjimi možnostmi:
escogerse entre las siguientes opciones:
wybrać jedną z następujących opcji:
sz.
nr
č.
č.
OFF (WYŁ)
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
1 Řízení homogenních zón Řízení smíšených zón
1 Kontrola stref jednolitych Kontrola stref mieszanych
1 Nadzor homogenih con
Control de zonas homo-
Homogeneous zone
A homogén zónák vezér-
Kontrola homogénnych
1
1
1
1
géneas
zón
lése
control
2 smíšená zóna (Z2)
2 1 strefa mieszana (Z2)
2 1 mešana cona (Z2)
3 Karta master
3 Karta master
3 Glavna krmilna enota
2 1 zona mezclada (Z2)
2 Č 1 zmiešaná zóna (Z2)
2 N° 1 mixed zone (Z2)
2 1 db kevert zóna (Z2)
4 Glavna cona = cona 1
4 Strefa główna = strefa 1
4 Hlavní zóna = zóna 1
3 Tarjeta master
3 Master board
3 Master kártya
3 Karta MASTER
Super CAR: kontrola otop-
Super CAR: kontrola od-
Super CAR: kontrola izho-
5
5
5
4 Main zone = zone 1
4 Hlavná zóna = zóna 1
4 Elsődleges zóna = 1. zóna Elsődleges zóna = 2. zóna
4 Zona principal = zona 1
né soustavy hlavní zóny
pływu strefy głównej
da glavne cone
Super CAR: az elsődleges
Super CAR: kontrola na
Super C.A.R.: control flujo
Super CAR: main zone
Maksimalna temperatura
Max. teplota smíšených
Max. temperatura stref
5
5
6
6
6
5
5
de impulsión zona prin-
nábehu hlavnej zóny
zóna előremenő csövének
flow control
mešanih con = 50°C
mieszanych = 50°C
zón = 50 °C
vezérlése
cipal
Max. teplota zmiešaných
Mixed zones max. temper-
7 Normalno delovanje
7 Normální provozování
Zwyczajne funkcjonowa-
6
6
7
A kevert zónák max. hő-
zón = 50°C
ature = 50°C
Temperatura máx. zonas
nie
8 Ni uporabljeno
8 Nepoužito
6
6
mérséklete = 50°C
mixtas = 50 °C
7 Normálne fungovanie
7 Normal functioning
8 Nie używany
Minimalna temperatura
Min. teplota smíšených
9
9
7 Funcionamiento normal
Normál üzemi körülmé-
8 Nepoužíva sa
8 Not used
Minimalna temperatura
zón = 25 °C
mešanih con = 25°C
7
9
nyek
8 No usado
Min. teplota zmiešaných
stref mieszanych = 25°C
Mixed zones minimum
10 Nepoužito
10 Normalno delovanje
9
9
8 Nem használt
zón = 25°C
temperature = 25°C
Temperatura mínima
10 Nie używany
11 Nepoužito
11 Normalno delovanje
9
A kevert zónák minimum
zonas mixtas = 25 °C
10 Not used
10 Nepoužíva sa
11 Nie używany
12 Nepoužito
12 Normalno delovanje
9
hőmérséklete = 25°C
10 No usado
11 Nepoužíva sa
11 Not used
12 Nie używany
- S26 (5) je upravitelné pouze je-li Super C.A.R. přiřazen ke kotlům
- S26 (5) je mogoče spremeniti samo, če je Super C.A.R. è usklajen
10 Nem használt
11 No usado
12 Not used
12 Nepoužíva sa
- S26 (5) może być zmieniona wyłącznie, gdy Super C.A.R. jest połą-
s kotli serije Superior kW.
řady Superior kW.
11 Nem használt
12 No usado
- S26 (5) can only be modified if the Super C.A.R. remote control
- S26 (5) je modifikovateľné iba ak je Super C.A.R. priradený ku
czony z kotłem z gamy Superior kW.
- S26 (6) v případě nastavení max. náběhové teploty na 75 °C je
- S26 (6) v primeru nastavitve z maksimalno temperaturo v
12 Nem használt
- S26 (5) solo puede modificarse si el Super C.A.R. está asociado
kotlom rady Superior kW.
can be coupled with the Superior kW range boilers.
- S26 (6) w przypadku ustawienia maks. temperatury zasilania na
zapotřebí nahradit příslušný bezpečnostní termostat adekvát-
dovodu 75°C je treba ustrezni varnostni termostat zamenjati s
- S26 (5) csak abban az esetben módosítható, ha a Super C.A.R. a
a calderas de la gama Superior kW.
- S26 (6) in the event of the setting with max. flow temperature of
- S26 (6) v prípade nastavenia max. nábehovej teploty na 75°C je
takim, ki lahko prenaša tako temperaturo.
75°C, konieczna jest zamiana danego termostatu bezpieczeństwa
nějším typem, schopným snést takovou teplotu.
Superior kW termékcsalád egyik kazánjához van csatlakoztatva.
- S26 (6) en caso de configuración con temperatura máx. de im-
potrebné nahradiť príslušný bezpečnostný termostat adekvát-
na termostat przystosowany do takiej temperatury.
75°C, the relative safety thermostat must be replaced with one
Signalizace. Na desce se nacházejí různé led pro zobrazení stavu
Signalizacija. Na krmilni enoti so prisotne različne LED lučke za
- S26 (6) amennyiben a max. előremenő víz hőmérsékletét 75°C-ra
nejším typom, schopným zniesť takúto teplotu.
pulsión de 75 °C, es preciso sustituir el respectivo termostato de
suitable for supporting this temperature.
prikaz stanja delovanja in signalizacijo morebitnih napak.
Sygnalizacje. Na karcie obecne są również różne LED, w celu wi-
provozování a signalizaci eventuálních anomálií.
seguridad por uno apto para soportar dicha temperatura.
állítja be, cserélje ki a biztonsági termosztátot egy olyan modellel,
Signalizácie. Na karte sa nachádzajú rozne led pre zobrazenie
Warnings. Various LEDs are present on the board to display the
LED lučke od 1 do 7 (13 Sl. 3-18) pomenijo vklop pripadajočega
zualizacji stanu funkcjonowania i aby zasygnalizować ewentualne
Led diody od 1 do 7 (1 Obr. 38) identifikují zapnutí odpovídají-
amely ellenáll ennek a hőmérsékletnek.
Avisos. En la tarjeta hay varios LED que indican el estado de
cího relé:
functioning status and to indicate any anomalies.
nieprawidłowości.
stavu fungovania a signalizácie eventuálnych anomálií.
releja:
Jelzések. A vezérlőpanelen számos led található, amelyek az üzem-
funcionamiento y señalan los posibles errores.
Diódy led od 1 do 7 (13 Obr. 3-18) identifikujú zapnutie prísluš-
Los LED de 1 a 7 (13 Fig. 3-18) indican que el relé correspondiente
ného relé:
módot és az esetleges meghibásodásokat jelölik.
se ha encendido:
Tarjeta electrónica de gestión de las zonas
Karta elektroniczna zarządzania strefami.
Elektronikus zóna vezérlőpanel.
Zone management P.C.B.
Elektronická deska řízení zón.
Elektronická zónová riadiaca jednotka
Elektronska krmilna enota con
L
N
X1
X2
R12
8
7
T2
X13
X12
40
ON (WŁ)
ON/ZAP
ON
ON
ON
ON
ON
Nadzor mešanih con
Control de zonas mezcla-
Kontrola zmiešaných zón
Mixed zone control
A kevert zónák vezérlése
das
2 smíšené zóny (Z2 a Z3)
2 strefy mieszane (Z2 i Z3)
2 mešani coni (Z2 in Z3)
2 db kevert zóna (Z2 és
Č 2 zmiešané zóny (Z2 a
N° 2 mixed zones (Z2 and
2 zonas mezcladas (Z2 y
Karta slave
Karta slave
Podrejena krmilna enota
Z3)
Z3)
Z3)
Z3)
Hlavní zóna = zóna 2
Strefa główna = strefa 2
Glavna cona = cona 2
Tarjeta slave
Slave board
Slave kártya
Karta SLAVE
Super CAR: kontrola otop-
Super CAR: kontrola
Super CAR: kontrola izho-
Main zone = zone 2
Hlavná zóna = zóna 2
Zona principal = zona 2
né soustavy zařízení
odpływu instalacji
da sistema
Super CAR: kontrola na
Super C.A.R.: control flujo
Super CAR: system flow
Super CAR: a rendszer
Max. teplota smíšených
Max. temperatura stref
Maksimalna temperatura
control
előremenő csövének
nábehu systému
de impulsión de la insta-
zón = 75 °C
mieszanych = 75°C
mešanih con = 75°C
vezérlése
lación
Mixed zones max. temper-
Max. teplota zmiešaných
Nepoužito
Ni uporabljeno
Nie używany
zón = 75°C
Temperatura máx. zonas
ature = 75°C
A kevert zónák max. hő-
Nepoužito
Ni uporabljeno
mérséklete = 75°C
mixtas = 75°C
Not used
Nepoužíva sa
Nie używany
Min. teplota smíšených
Minimalna temperatura
No usado
Nepoužíva sa
Not used
zón = 35 °C
Minimalna temperatura
mešanih con = 35°C
Nem használt
No usado
Mixed zones minimum
stref mieszanych = 35°C
Min. teplota zmiešaných
Nepoužito
Ni uporabljeno
Nem használt
temperature = 35°C
Temperatura mínima
zón = 35°C
Nie używany
Nepoužito
Ni uporabljeno
A kevert zónák minimum
zonas mixtas = 35 °C
Not used
Nepoužíva sa
Nie używany
Nepoužito
Ni uporabljeno
hőmérséklete = 35°C
No usado
Not used
Nepoužíva sa
Nie używany
Nem használt
No usado
Not used
Nepoužíva sa
Nem használt
No usado
Nem használt
X3
X4
H4
H5
H3 H11 H8
H9 H10
H1
H2
R13
X6
X8
X11
X17
X7
X9
6
5
- Led H1 aktivace zóny 1 (vysoká teplota)
Az 1-7 ledek (38 ábra, 1) a hozzájuk tartozó relé bekapcsolását jelzik:
The LEDs from 1 to 7 (1 Fig. 38) identify the activation of the
- Led H1 aktivácia zóna 1 (vysoká teplota)
Led od 1 do 7 (1 rys. 38) identyfikują włączenie danego prze-
- LED H1 activación de zona 1 (alta temperatura)
- LED H1 aktivacija cone 1 (visoka temperatura)
relative relay:
- H1 led: 1 (magas hőmérsékletű) zóna bekapcsolása
kaźnika:
- Led H2 aktivace zóny 2 (nízká teplota)
- Led H2 aktivácia zóna 2 (nízka teplota)
- LED H2 activación de zona 2 (baja temperatura)
- LED H2 aktivacija cone 2 (nizka temperatura)
- LED H1 zone 1 activation (high temperature)
- LED H1 uaktywnienia strefy 1 (wysoka temperatura)
- H2 led: 2 (alacsony hőmérsékletű) zóna bekapcsolása
- Led H3 aktivace zóny 3 (volitelně)
- LED H3 activación de zona 3 (opcional)
- Led H3 aktivácia zóna 3 (voliteľné)
- LED H3 aktivacija cone 3 (opcijsko)
- LED H2 zone 2 activation (low temperature)
- LED H2 uaktywnienia strefy 2 (niska temperatura)
- H3 led: 3 zóna bekapcsolása (opciós)
- Led H4 otevření směšovacího ventilu smíšené zóny 2
- Led H4 otvorenia zmiešavacieho ventilu zmiešanej zóny 2
- LED lučka H4 odprtje mešalnega ventila mešane cone 2
- LED H4 de apertura de la mezcladora en zona 2 mezclada
- LED H3 zone 3 activation (optional)
- LED H3 uaktywnienia strefy 3 (opcja)
- 2. kevert zóna keverőszelepének nyitását jelző H4 LED
- Led H5 uzavření směšovacího ventilu smíšené zóny 2
- Led H5 zatvorenia zmiešavacieho ventilu zmiešanej zóny 2
- LED lučka H5 zaprtje mešalnega ventila mešane cone 2
- LED H5 de cierre de la mezcladora en zona 2 mezclada
- Dioda LED H4 otwarcia zaworu mieszającego strefy 2 mieszanej
- LED H4 mixed zone 2 mixer opening
- 2. kevert zóna keverőszelepének zárását jelző H5 LED
- Led H6 otevření směšovače zóny 3 (volitelně)
- Led H6 otvorenie miešacieho ventilu zóna 3 (voliteľné)
- LED H6 odprtje mešalnega ventila cone 3 (izbirno).
- LED H6 apertura mezcladora zona 3 (opcional)
- LED H5 mixed zone 2 mixer closure
- Dioda LED H5 zamknięcia zaworu mieszającego strefy 2 mieszanej
- H6 led: a 3 zóna keverőszelepének nyitása (opciós)
- Led H7 zatvorenie miešacieho ventilu zóna 3 (voliteľné)
- Led H7 zavření směšovače zóny 3 (volitelně)
- LED H7 cierre mezcladora zona 3 (opcional)
- LED H7 zaprtje mešalnega ventila cone 3 (izbirno).
- LED H6 mixer opening zone 3 (optional)
- LED H6 otwarcia urządzenia mieszającego strefy 3 (opcja)
- H7 led: a 3 zóna keverőszelepének zárása (opciós)
Led H11 rozsvietený signalizuje, že zónová riadiaca jednotka je
Če LED H11 sveti, pomeni, da je krmilna enota con pod nape-
El led H11 encendido indica que la tarjeta de gestión de zonas
Led H11 signalizuje, že je deska řízení zón napájena.
- LED H7 mixer closing zone 3 (optional)
- LED H7 zamknięcia urządzenia mieszającego strefy 3 (opcja)
Ha a H11 led világít, az azt jelzi, hogy a vezérlőpanel feszültség
napájaná.
tostjo.
está recibiendo alimentación.
Kontrolky led 8 a 9 udávají provozní stav desky:
alatt van.
Włączona LED H11 wskazuje, że karta zarządzania strefami jest zasilana.
The LED H11 signals that the zone management board is powered.
Led 8 a 9 označujú stav fungovania karty:
LED 8 in 9 označujeta stanje delovanja krmilne enote:
Los leds 8 y 9 indican el estado de funcionamiento de la tarjeta:
Signalizace
LEDs 8 and 9 indicate the functioning status of the board:
A 8 és 9 led a vezérlőpanel üzemi állapotát jelzik:
LED 8 i 9 wskazują stan funkcjonowania karty:
Signalizacija
Signalizácia
Aviso
Přítomnost požadavku na vytápění
Sygnalizacja
Prítomnosť žiadosti o vykurovanie
Prisotnost zahteve po ogrevanju
Presencia de demanda de calefacción
Warning
Deaktivace zón aktivní
Obecność żądania ogrzewania
Onemogočenje con aktivno
Inhabilitación de zonas activa
Neoprávnenie aktívnej zóny
CH request presence
Fűtéskérés érvényben
Zásah bezpečnostního termostatu
Dezaktywacja aktywnej strefy
Sprožitev varnostnega termostata
Intervención del termostato de
Zásah bezpečnostného termostatu
Disabling of active zones
Az aktív zóna deaktiválása
zóny 2
seguridad zona 2
cone 2
Interwencja sterownika bezpieczeń-
zóna 2
Zone 2 safety thermostat interven-
A 2 zóna biztonsági termosztátjának
Porucha sondy smíšené zóny 2
stwa strefy 2
Avería de la sonda de la zona 2
Porucha sondy zmiešanej zóny 2
Okvara sonde v 2. mešani coni
tion
bekapcsolása
Zásah bezpečnostního termostatu
Uszkodzenie sondy strefy 2 mieszanej
mezclada
Sprožitev varnostnega termostata
Zásah bezpečnostného termostatu
2. kevert zóna érzékelő hiba
Mixed zone 2 probe fault
zóny 3
Interwencja sterownika bezpieczeń-
zóna 3
cone 3
Intervención del termostato de
A 3 zóna biztonsági termosztátjának
Zone 3 safety thermostat interven-
Porucha sondy smíšené zóny 3
stwa strefy 3
seguridad zona 3
Porucha sondy zmiešanej zóny 3
Okvara sonde v 3. mešani coni
tion
bekapcsolása
Anomálie DIM BUS
Uszkodzenie sondy strefy 3 mieszanej
Avería de la sonda de la zona 3 mezclada
Anomália DIM BUS
Anomalija DIM BUS
Mixed zone 3 probe fault
3. kevert zóna érzékelő hiba
Komunikace DIM ERP přítomna
Nieprawidłowość DIM BUS
Anomalía en DIM BUS
Komunikácia DIM ERP prítomná
Komunikacija DIM ERP prisotna
DIM BUS Anomaly
DIM BUS üzemzavar
Zásah bezpečnostního termostatu
Comunicación DIM ERP presente
Komunikacja DIM ERP występuje
Zásah bezpečnostného termostatu
Sprožitev varnostnega termostata
DIM ERP communication present
DIM ERP adatátvitel jelen
smíšených zón DIM ERP
Zadziałanie termostatu bezpieczeństwa
DIM ERP v zmiešanej zóne
mešanih con DIM ERP
Intervención del termostato de seguri-
DIM ERP mixed zone safety ther-
A DIM ERP kevert zónák biztonsági
Vysvětlivky:
stref mieszanych DIM ERP
dad de las zonas mezcladas DIM ERP
mostat intervention
termosztátja bekapcsolt
Vysvetlivky:
Legenda:
ON = Zapnuto
OFF = Vypnuto
ON = Zapnutý
ON = prižgana
Opis:
Leyenda:
Key:
Jelmagyarázat:
ON L = Pomalé blikání (0,6 s on, 0,6 s off)
OFF = Vypnutý
OFF = ugasnjena
ON = Włączony
ON = Encendido
ON = ON
ON = Bekapcsolva
ON L = Pomalé blikanie (0,6 s on , 0,6 s off)
ON L = počasi utripa (0,6 s on , 0,6 s off)
ON V = Rychlé blikání (0,3 s on, 0,3 s off)
OFF = Wyłączony
OFF = Apagado
OFF = OFF
OFF = Kikapcsolva
ON F = Rychlé blikání (0,2 s on, 1 s off)
ON V = Rýchle blikanie (0,3 s on , 0,3 s off)
ON V = hitro utripa (0,3 s on, 0,3 s off)
ON L = Miganie powolne (0,6 s on , 0,6 s off)
ON L = Parpadeo lento (0,6 s on , 0,6 s off)
ON L = Slow flashing (0.6 s on, 0.6 s off)
ON L = lassan villog (0,6 s on , 0,6 s off)
ON F = Blikanie flash (0,2 s on , 1 s off)
ON A = Střídavé blikání
ON F = zelo hitro utripa (0,2 s on, 1 s off)
ON V = Miganie szybkie (0,3 s on , 0,3 s off)
ON V = Parpadeo veloz (0,3 s on, 0,3 s off)
ON V = Fast flashing (0.3 s on, 0.3 s off)
ON V = gyorsan villog (0,3 s on , 0,3 s off)
ON A = Striedavé blikanie
ON A = izmenično utripa
ON F = Miganie flash (0,2 s on , 1 s off)
ON F = Parpadeo flash (0,2 s on, 1 s off)
ON F = Flash villogás (0,2 s on , 1 s off)
ON F = Flash flashing (0.2 s on, 1 s off)
ON A = Parpadeo alterno
ON A = Miganie zmienne
ON A = Váltakozó villogás
ON A = Alternate flashing
Leyenda:
Vysvetlivky:
Opis:
Jelmagyarázat:
Key:
Vysvětlivky:
Legenda:
X5
1
H6
H7
2
3
4
X15
H8
H8
H8
H8
ON
H8
Jelzés
ON
ON
ON
H8
H8
ON L
ON
ON L
ON L
ON L
ON
ON
OFF
ON L
ON L
ON L
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
1 - Relay functioning signal LED (H1 ÷ H7)
1 - LED lučka za signalizacijo delovanja relejev
1 - Led signalizácie fungovania relé (H1 ÷ H7)
1 - Led sygnalizacji funkcjonowania przekaźnika
1 - A relék (H1 ÷ H7) működését jelző led
1 - Led signalizace provozování relé (H1 ÷ H7)
1 - LED de indicación de funcionamiento del relé
(H1 ÷ H7)
(H1 ÷ H7)
(H1 ÷ H7)
2 - Zónavezérlő kártya üzemmódjának beállításá-
2 - Voliče prevádzkového režimu zónovej riadiacej
2 - Voliče provozního režimu desky řízení zón
2 - Zone management board functioning mode
2 - Przełączniki trybu funkcjonowania karty za-
2 - Izbirna stikala načina delovanja krmilne enote con
3 - Led signalizace provozu desky (H10)
2 - Selectores de modalidad de funcionamiento de
selectors
ra szolgáló kapcsolók
jednotky
3 - Led signalizácie stavu fungovania karty (H10)
4 - Led signalizace provozu desky (H9)
3 - Board functioning status signal LED (H10)
3 - A vezérlő működését jelző led (H10)
3 - LED lučka za opozarjanje na stanje delovanja
la tarjeta de gestión de zonas
rządzania strefami
4 - Led signalizácie stavu fungovania karty (H9)
3 - LED de indicación del estado de funcionamien-
3 - LED sygnalizacji stanu funkcjonowania karty
4 - Board functioning status signal LED (H9)
4 - A vezérlő működését jelző led (H9)
5 - Led signalizace provozu desky (H8)
kartice (H10)
5 - A vezérlő működését jelző led (H8)
6 - Led signalizace napájení desky (H11)
5 - Led signalizácie stavu fungovania karty (H8)
5 - Board functioning status signal LED (H8)
4 - LED lučka za opozarjanje na stanje delovanja
to de la tarjeta (H10)
(H10)
4 - LED sygnalizacji stanu funkcjonowania karty
6 - A vezérlő áramellátását jelző led (H11)
6 - Board power supply signal (H11)
7 - Trimr pro regulaci výstupní teploty do smíšené
4 - LED de indicación del estado de funcionamien-
6 - Led signalizácie stavu napájania karty (H11)
kartice (H9)
5 - LED lučka za opozarjanje na stanje delovanja
7 - Trimer pre reguláciu výstupnej teploty
7 - A 3. kevert zóna előremenő ágának hőmérséklet
7 - Mixed zone 3 flow temperature adjustment
(H9)
zóny 3
to de la tarjeta (H9)
5 - LED de indicación del estado de funcionamien-
8 - Trimr pro regulaci výstupní teploty do smíšené
5 - LED sygnalizacji stanu funkcjonowania karty
kartice (H8)
szabályozó trimmere
trimmer
zmiešanej zóny 3
8 - Mixed zone 2 flow temperature adjustment
8 - A 2. kevert zóna előremenő ágának hőmérséklet
8 - Trimer pre reguláciu výstupnej teploty
6 - LED lučka za opozarjanje na napajanje kartice
zóny 2
(H8)
to de la tarjeta (H8)
6 - LED de indicación de alimentación de la tarjeta
6 - LED sygnalizacji zasilania karty (H11)
trimmer
szabályozó trimmere
zmiešanej zóny 2
(H11)
7 - Regulacija temperature na dovodu mešane cone 3
7 - Trymer regulacji temperatury zasilania strefy
(H11)
7 - Trimmer de regulación de la temperatura de
8 - Regulacija temperature na dovodu mešane cone 2
3 mieszanej
8 - Trymer regulacji temperatury zasilania strefy
impulsión de la zona 3 mezclada
8 - Trimmer de regulación de la temperatura de
2 mieszanej
impulsión de la zona 2 mezclada
H9
H10
H9
H9
H9
H10
H10
H10
OFF
OFF
H9
H10
OFF
OFF
OFF
H9
H9
H10
OFF
OFF
OFF
H10
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON L
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON L
ON L
OFF
OFF
ON L
OFF
OFF
ON
ON L
OFF
ON L
ON L
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON L
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON L
ON L
ON A ON A
OFF
OFF
ON L
ON L
ON A ON A
ON A ON A
OFF
OFF
ON L
ON L
OFF
ON F
ON A ON A
ON A ON A
OFF
OFF
ON F
ON F
ON A ON A
ON A ON A
ON V
OFF
OFF
OFF
ON F
ON F
OFF
OFF
ON F
ON F
ON V
ON V
OFF
OFF
ON V
ON V
OFF
OFF
ON V
ON V
OFF
OFF
38

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dim 3 cone erpDim a-bt erpDim a-2bt erp