Download Print this page

Immergas DIM 2 CONE ERP Instructions And Recommendations page 12

Multi-system distribution manifold

Advertisement

Prevalenza disponibile all'impianto a velocità fissa.
Tlak na voljo na direktnem conskem sistemu fiksne hitrosti.
Dostupný výtlak zařízení, přímá zóna, stálá rychlost.
A rendszer keringtetésére rendelkezésre álló emelőmagasság közvetlen zónában állandó sebesség mellett.
Szef dostępne do obszaru bezpośrednio stałą prędkością.
Dostupný výtlak zariadenia, priama zóna, stála rýchlosť.
Columna de agua disponible para la instalación de la zona directa a velocidad fija.
Neposredna cona
Priama zóna
Strefa bezpośrednia
Közvetlen zóna
Direct zone
Přímá zóna
Zona directa
A
Strefa mieszana
Mešana cona
Smíšená zóna
Kevert zóna
Zmiešaná zóna
Mixed zone
Zona mezclada
A
Columna de agua disponible en la instalación de la zona directa a velocidad proporcional o constante.
Dostupný výtlak zařízení, přímá zóna, proporcionální nebo konstantní rychlost.
Tlak na voljo na direktnem conskem sistemu proporcionalne ali konstantne hitrosti.
Dostupný výtlak zariadenia, priama zóna, proporcionálna alebo konštantná rýchlosť.
Prevalenza disponibile all'impianto a velocità proporzionale o costante.
A rendszer keringtetésére rendelkezésre álló emelőmagasság közvetlen zónában arányos vagy állandó sebesség mellett.
Prevalenza disponibile all'impianto a velocità proporzionale o costante.
Strefa bezpośrednia
Přímá zóna
Priama zóna
Neposredna cona
Zona directa
Közvetlen zóna
Direct zone
C
D
I
Zmiešaná zóna
Zona mezclada
Mešana cona
Strefa mieszana
Mixed zone
Smíšená zóna
Kevert zóna
D
E
I
12
B
Natężenie przepływu (l/h)
Térfogatáram (l/h)
Flow rate (l/h)
Caudal (l/h)
Prietok (l/h)
Průtok (l/h)
Pretok (l/h)
B
Natężenie przepływu (l/h)
Térfogatáram (l/h)
Flow rate (l/h)
Caudal (l/h)
Prietok (l/h)
Průtok (l/h)
Pretok (l/h)
G
H
E
L
F
Natężenie przepływu (l/h)
Térfogatáram (l/h)
Flow rate (l/h)
Caudal (l/h)
Prietok (l/h)
Průtok (l/h)
Pretok (l/h)
C
G
H
L
F
Natężenie przepływu (l/h)
Térfogatáram (l/h)
Flow rate (l/h)
Caudal (l/h)
Prietok (l/h)
Průtok (l/h)
Pretok (l/h)
Key:
Vysvětlivky:
Jelmagyarázat:
Opis:
Vysvetlivky:
Leyenda:
Legenda:
A = Available head
A = Rendelkezésre álló emelőmagasság
A = Dostupný výtlak
A = Dostupný výtlak
A = Razpoložljiv tlak
A = Columna de agua disponible
A = Dostępna wysokość ciśnienia
B = Potencia absorbida por el circulador (área
B = Porabljena moč obtočne črpalke (območje,
B = Príkon obehového čerpadla (šrafovaná
B = Příkon oběhového čerpadla (šrafovaná
B = A keringtető szivattyú által felvett teljesít-
B = Power absorbed by the circulator pump
B = Moc pobrana przez pompę obiegową (strefa
oblast)
(dotted area)
mény (csíkozott terület)
zaznaczona linią przerywaną)
oblasť)
označeno s črtkano črto)
punteada)
Vysvetlivky:
Opis:
Jelmagyarázat:
Key:
Vysvětlivky:
Leyenda:
Legenda:
C = Dostupný výtlak zařízení s přepínačem oběhového
C = Head available to the system with circulator pump
C = A rendszer keringtetésére rendelkezésre álló eme-
C = Dostępna wysokość ciśnienia instalacji z przełącz-
C = Dostupný výtlak zariadenia s prepínačom obe-
C = Tlak, razpoložljiv v sistemu s stikalom obtočne
C = columna de agua disponible en la instalación con
črpalke v položaju C4 (serijska nastavitev)
selector in position C4 (standard setting)
hového čerpadla v polohe C4 (nastavenie z výroby)
lőmagasság, ha a szivattyú szabályozó gombja C4
nikiem pompy obiegowej na pozycji C4 (ustawie-
čerpadla v poloze C4 (nastavení z výroby)
selector del circulación en la posición C4 (ajuste
D = Tlak, razpoložljiv v sistemu s stikalom obtočne
D = Dostupný výtlak zařízení s přepínačem oběhového
D = Head available to the system with circulator pump
D = Dostupný výtlak zariadenia s prepínačom obe-
de fábrica)
nie seryjne)
helyzetben (alapbeállítás) áll
D = columna de agua disponible en la instalación con
D = A rendszer keringtetésére rendelkezésre álló eme-
D = Dostępna wysokość ciśnienia instalacji z przełącz-
selector in position C3
hového čerpadla v polohe C3
črpalke v položaju C3
čerpadla v poloze C3
E = Dostupný výtlak zařízení s přepínačem oběhového
E = Head available to the system with circulator pump
E = Dostupný výtlak zariadenia s prepínačom obe-
E = Tlak, razpoložljiv v sistemu s stikalom obtočne
nikiem pompy obiegowej na pozycji C3
selector del circulación en la posición C3
lőmagasság, ha a keringtető szivattyú szabályozó
E = Dostępna wysokość ciśnienia instalacji z przełącz-
E = columna de agua disponible en la instalación con
čerpadla v poloze P2
selector in position P2
črpalke v položaju P2
gombja C3 állásban áll
hového čerpadla v polohe P2
F = Dostupný výtlak čerpadla na výstupu z kotle s
F = Head available to the system with circulator pump
E = A rendszer keringtetésére rendelkezésre álló eme-
F = Dostupný výtlak zariadenia s prepínačom obe-
F = Tlak, razpoložljiv v sistemu s stikalom obtočne
selector del circulación en la posición P2
nikiem pompy obiegowej na pozycji P2
F = Dostępna wysokość ciśnienia instalacji z przełącz-
F = columna de agua disponible en la instalación con
črpalke v položaju P1
hového čerpadla v polohe P1
lőmagasság, ha a keringtető szivattyú szabályozó
selector in position P1
přepínačem oběhového čerpadla v poloze P1
G = Výkon obehového čerpadla s prepínačom v polohe
G = Moč obtočne črpalke s stikalom v položaju C4
F = Výkon oběhového čerpadla s přepínačem v poloze
G = Circulator pump power with selector in position
gombja P2 állásban áll
nikiem pompy obiegowej na pozycji P1
selector del circulación en la posición P1
G = potencia del circulador con selector en la posición
G = Moc pompy obiegowej z przełącznikiem na pozycji
F = A rendszer keringetésére rendelkezésre álló eme-
C4 (nastavenie z výroby)
(serijska nastavitev)
C4 (standard setting)
C4 (nastavení z výroby)
H = Circulator pump power with selector in position
H = Výkon oběhového čerpadla s přepínačem v poloze
H = Výkon obehového čerpadla s prepínačom v polohe
H = Moč obtočne črpalke s stikalom v položaju C3
lőmagasság, ha a keringető szivattyú szabályozó
C4 (ustawienie seryjne)
C4 (ajuste de fábrica)
I = Moč obtočne črpalke s stikalom v položaju P2
H = potencia del circulador con selector en la posición
H = Moc pompy obiegowej z przełącznikiem na pozycji
C3
C3
gombja P1 állásban áll
C3
G = A keringtető szivattyú teljesítménye, ha a szabá-
I = Circulator pump power with selector in position
I = Výkon obehového čerpadla s prepínačom v polohe
I = Výkon oběhového čerpadla s přepínačem v poloze
L = Moč obtočne črpalke s stikalom v položaju P1
C3
C3
I = potencia del circulador con selector en la posición
I = Moc pompy obiegowej z przełącznikiem na pozycji
lyozó gomb C4 helyzetben (alapbeállítás) áll
P2
P2
P2
L = Výkon oběhového čerpadla s přepínačem v poloze
L = Výkon obehového čerpadla s prepínačom v polohe
L = Circulator pump power with selector in position
H = A keringtető szivattyú teljesítménye, ha a szabá-
P
P2
L = potencia del circulador con selector en la posición
L = Moc pompy obiegowej z przełącznikiem na pozycji
P1
P1
lyozó gomb C3 helyzetben áll
P1
I = A keringtető szivattyú teljesítménye, ha a szabá-
P1
P1
lyozó gomb P2 helyzetben áll
L = A keringető szivattyú teljesítménye, ha a szabályo-
zó gomb P1 helyzetben áll
8
9

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dim 3 cone erpDim a-bt erpDim a-2bt erp