Summary of Contents for Immergas UB INOX SOLAR 200 V2
Page 1
Год выпуска UB INOX SOLAR UB INOX SOLAR UB INOX SOLAR UB INOX SOLAR UB INOX SOLAR UB INOX SOLAR Instructions and recommendations Инструкции и предупреждения Instrukcja obsługi i montażu Instrucciones y advertencias Instrucțiuni și avertismente Instruções e advertências Монтажник Instalador Instalador Instalator...
Page 2
în condiţii de siguranţă. (4) CARACTERISTICILE APARATULUI ŞI ALE INSTALAŢIEI ÎN CARE ACESTA ESTE INCORPORAT Calderas de Pie a Gas (4.1) APARAT CONSUMATOR DE COMBUSTIBIL GAZOS Fabricant IMMERGAS S.p.A. - Italia Model __________________________________________ Seria matricolă ________________________ Equipos de Areotermia Tip de instalare mural de pardoseală...
Page 3
Gratulujemy wyboru wysokiej jakości produktu Immergas, który na długi okres jest w stanie zapewnić Ci dobre samopoczucie i Our compliments for having chosen a top-quality Immergas product, able to assure well-being and safety for a long period of time. As an contar con el apoyo de un Servicio Autorizado de Asistencia Técnica fiable y actualizado, capaz de mantener constante la eficiencia de su...
Page 4
ÍNDICE СОДЕРЖАНИЕ CUPRINS ÍNDICE SPIS TREŚCI INDEX Instalación unidad acumulador ........5 Установка водонагревателя ........5 Instalarea boilerului ............5 Instalação da unidade ebulidora ........5 Instalacja jednostki podgrzewacza ........ 5 Storage tank unit installation......... 5 Advertencias para la Instalación........... 5 Указания...
Wstrzymać się więc od jakiejkolwiek interwencji or repair the appliance alone. ПРИ МОНТАЖЕ. El lugar de instalación del aparato y de los accesorios Immergas Locul de instalare a aparatelor și a accesoriilor Immergas trebuie O lugar de instalação do aparelho e dos relativos acessórios Miejsce montażu urządzenia oraz jego akcesoriów Immergas...
Page 6
- press the “i” key to confirm the selected configuration. - apăsați tasta „i” pentru a confirma configurația aleasă. Atenție: Immergas S.p.A. nu își asumă responsabilitatea pentru da- Attention: Immergas S.p.A. declines any responsibility for damage - нажать на кнопку “i” приблизительно на 2 секунды.
Page 7
сантехнической воды. nostkę zasobnika c.w.u. do kotłów Immergas, należy zapoznać się age tank unit to Immergas boilers properly, refer to the boiler 1.8 VANA DE AMESTEC A APEI CALDE DE CONSUM. N.B.: for excellent management of the temperatures, the mixing 1.9 RESISTENCIA DEL CIRCUITO HIDRÁULICO DEL...
Page 8
1.11 BOMBAS DE CIRCULACIÓN (INSTALACIÓN 1.11 ЦИРКУЛЯЦИОННЫЙ НАСОС (СОЛНЕЧНОЕ 1.11 POMPA DE CIRCULAȚIE (INSTALAȚIE TERMICĂ 1.11 BOMBA DE CIRCULAÇÃO (SISTEMA SOLAR 1.11 POMPA OBIEGOWA (SŁONECZNA INSTALACJA 1.11 CIRCULATION PUMP (SOLAR HEATING SYSTEM). Diagnóstico en tiempo real: en caso de funcionamiento inco- Диагностика...
Page 9
Светодиод циркуляци- Led pompy obiegowej Led pompă de circulație Led circulador Led circulador Circulating pump LED Descriere Opis Diagnostyka Diagnostic Środek zaradczy Soluție Descripción Diagnóstico Solución онного насоса (первый Description Описание Диагностика Diagnostics Способ устранения неисправности Remedy (pierwszy czerwony led) (primeiro led verme- (primul led roșu) Descrição...
Page 10
Normalny tryb działania. Selectarea modalității de funcționare. For the UB INOX SOLAR 200 V2 storage tank unit, the pump is Info: All the LEDs are off when the pump is not powered. La modalidad de funcionamiento siempre está visible y se indica, A modalidade de funcionamento é...
Page 11
Para compensar as altas temperaturas que pode alcançar o líquido - a unidade ebulidor for enchida; lichidul din circuit și, așadar, dilatarea sa, pe boilerul UB INOX has been fitted on the UB INOX SOLAR 200 V2 storage tank, with jącym. Система должна быть наполнена только с помощью авто- de Immergas, cu ajutorul unei pompe automate.
Page 12
4 Llenar el depósito de la bomba de reabastecimiento con la can- 5 Faza de umplere trebuie să aibă o durată minimă de 20 ÷ 25 4 Encher o reservatório da bomba de enchimento com a quan- 6 Eliminate any air in the solar circuit preferably using the so- оставаться...
Page 13
Lista y descripción de parámetros disponibles. Список и описание доступных параметров. Lista și descrierea parametrilor disponibili. Lista e descrições de parâmetros disponíveis. Lista i opis dostępnych parametrów List and description of parameters available. Los parámetros que van del 1 al 11 son meras informaciones y no Параметры...
Page 14
• Uso y funcionamiento. • Эксплуатация и функционирование. • Utilizare și funcționare. • Utilização e funcionamento. • Zastosowanie i funkcjonowanie • Use and operation. • Funcionamiento. • Функционирование. • Funcționare. • Funcionamento. • Działanie • Functioning. - Visualización de arranque. - Начальное...
Page 15
Atención: la función antihielo por defecto se desactiva PAR Atenție: funcția antiîngheț, ca setare standard, este dezactivată Atenção: a função antigelo predefinida é desativada PAR 23=0 Attention: the default anti-freeze function is disabled PAR • Datos técnicos. • Технические данные. •...
A Im- przystosowana jest do zastosowania zestawu recyrkulacji. Im- for application of the pump kit. Immergas supplies a series of dispositivo y el depósito. Para la instalación del ánodo utilice el unui anod special din titaniu.
Immergas. La recomendamos firmar Immergas. Se recomandă stipularea unor contracte anuale de indispensável para não perder o direito à garantia Immergas. É jest niezbędna dla ważności gwarancji Immergas. Sugerujemy warranty. We recommend stipulating a yearly cleaning and main- ambiente, sino que debe ser removido por una empresa profe- ваться...
Page 18
CONTROL КОНТРОЛЬ CONTROL ȘI CONTROLO KONTROLE I CHECKS Y MANTENIMIENTO И ТЕХОБСЛУЖИВАНИE ÎNTREȚINERE E MANUTENÇÃO KONSERWACJA AND MAINTENANCE 3.1 ESQUEMA HIDRÁULICO. 3.1 ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СХЕМА. 3.1 SCHEMA HIDRAULICĂ. 3.1 ESQUEMA HIDRÁULICO. 3.1 SCHEMAT HYDRAULICZNY. 3.1 HYDRAULIC DIAGRAM. Условные обозначения: Leyenda: Legendă: Legenda: Opis: Key:...
3.2 ESQUEMA ELÉCTRICO. 3.2 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА. 3.2 SCHEMĂ ELECTRICĂ. 3.2 ESQUEMA ELÉTRICO. 3.2 SCHEMAT ELEKTRYCZNY. 3.2 WIRING DIAGRAM. Условные обозначения: Leyenda: Legendă: Legenda: Opis: Key: A12 - Блок управления солнечным контуром 1 - Электропитание 230 В пер.т. 50 Гц A12 - Centralita de gestión solar A12 - Centrală...
Page 20
3.4 DESMONTAJE DEL REVESTIMIENTO. 3.4 ДЕМОНТАЖ КОРПУСА. 3.4 DEMONTAREA MANTALEI. 3.4 DESMONTAGEM DA ESTRUTURA DE 3.4 DEMONTAŻ OBUDOWY. 3.4 REMOVING THE CASING. 3.5 SUSTITUCIÓN DEL ÁNODO. 3.5 ЗАМЕНА АНОДА. 3.5 ÎNLOCUIREA ANODULUI DIN MAGNEZIU. 3.5 SUBSTITUIÇÃO DO ÂNODO. REVESTIMENTO. Para un fácil mantenimiento del acumulador, se puede desmontar Для...
DATOS TÉCNICOS. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ. DATE TEHNICE. DADOS TÉCNICOS. DANE TECHNICZNE. TECHNICAL SPECIFICATIONS. Capacidad útil del acumulador Полезныё объём Водонагревателя Capacitate utilă Boiler Capacidade útil ebulidor Pojemność użytkowa Zasobnika c.w.u. Storage tank useful capacity л Presión máxima del lado sanitario Максимальное давление с санитарной стороны Presiune maximă...
4.1 PLACA DE PRODUTO (EM CONFORMIDADE COM 4.1 KARTA PRODUKTU (ZGODNIE Z 4.1 PRODUCT SHEET (IN COMPLIANCE WITH REGLAMENTO 812/203). РЕГЛАМЕНТУ 812/2013) ТОЛЬКО ДЛЯ ЕС. REGULAMENTULUI 812/203). O REGULAMENTO 812/203). ROZPORZĄDZENIEM 812/203). REGULATION 812/203). "!! UB INOX SOLAR 200 V2...
Page 24
This instruction booklet is made of ecological paper immergas.com Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy Tel. 0522.689011 Fax 0522.680617...