Download Print this page

Immergas UE AUDAX PRO V2 Instructions And Warning page 38

Hide thumbs Also See for UE AUDAX PRO V2:

Advertisement

- Πριν βάλετε το ψυκτικό μέσο, θα πρέπει να ελέγξετε αν η φιά-
- Vor dem Einfüllen des Kältemittels muss überprüft werden,
- Prieš įpilant aušinimo skysčio, reikia patikrinti, ar jį laikantis
- A hűtőközeg betöltése előtt ellenőrizze, hogy a folyadékot
- Před napuštěním chladiva je třeba zkontrolovat, zda je lahev,
- Para se të fusni ftohësin duhet të kontrolloni nëse bombola që
- Перед тем, как ввести хладагент, необходимо проверить,
- Avant d'introduire le réfrigérant, contrôler si la bonbonne qui
- Pred napustením chladiva je treba skontrolovať, či je fľaša, ktorá
- Pre nego što unesete rashladno sredstvo, potrebno je proveriti
- Preden vstavite hladilno sredstvo preverite, ali ima jeklenka, ki
- Antes de introducir el refrigerante, hay que controlar si la
- Soğutucuyu doldurmadan önce ilgili tüpün sifonlu olup olma-
- Vor dem Einfüllen des Kältemittels muss überprüft werden,
- Înainte de a introduce agentul de răcire trebuie să controlați dacă
- Vooraleer het koelmiddel in te brengen, moet u controleren of
- Antes de inserir o líquido refrigerante é necessário controlar se
- Before charging, check whether or not the cylinder is si-
- Przed wprowadzeniem czynnika chłodniczego należy spraw-
- Преди да въведете хладилния агент, трябва да проверите
- Перш ніж ввести холодоагент, необхідно перевірити, чи
- Перш ніж ввести холодоагент, необхідно перевірити, чи
ob die Kältemittelflasche siphoniert ist, dementsprechend
de fles waarin het koelmiddel zit al of niet een sifon heeft en
ob die Kältemittelflasche siphoniert ist, dementsprechend
phoned and then position the cylinder accordingly (Fig. 46).
le contient est siphonnée ou pas puis placer la bonbonne en
která jej obsahuje, vybavena sifonem či nikoliv, a v závislosti na
дали бутилката, в която се намира, има вентил или не,
e përmban është e sifonuar apo jo pra poziciononi si rrjedhojë
λη που το περιέχει διαθέτει σιφόνι ή όχι και, κατά συνέπεια,
tartalmazó palack szifonos-e vagy sem, majd pedig állítsa a
балон, що його містить, має сифон чи ні, а потім розташу-
dığını kontrol edin ve tüpü buna göre yerleştirin (şek. 46).
балон, що його містить, має сифон чи ні, а потім розташу-
ho obsahuje, vybavená sifónom alebo nie, a v závislosti na to
bombona que lo contiene tiene sifón o no y, después, colocar
откачана ли емкость с хладагентом, а затем установить
da li je boca u kojoj se nalazi sa sifonom ili ne i zatim bocu
butelia care îl conține este prevăzută sau nu cu sifon și apoi să
a bomba que o contém é dotada de sifão e posicionar a bomba
dzić, czy butla, w której się znajduje, ma rurkę syfonową; jeśli
balionas turi sifoną ir atitinkamai sureguliuoti baliono padėtį
ga vsebuje, sifon ali ne, posledično postavite bombo v primeren
muss die Flasche aufgestellt werden (Abb. 46).
tom pak lahev umístěte (viz obr. 46).
megfelelő pozícióba a palackot (lásd 46. ábra).
conséquence (Fig. 46).
tak, należy ją umieścić (Rys. 46).
вати балон відповідно (Мал. 46).
la bombona (véase la fig. 46).
вати балон відповідно (Мал. 46).
след което да поставите бутилката (Фиг. 46).
να τοποθετήστε τη φιάλη αναλόγως (Σχ. 46).
potom fľašu umiestnite (pozrite obr. 46).
vetë bombolën (Fig. 46).
postaviti u skladu s tim (Sl. 46).
poziționați în consecință butelia (Fig. 46).
баллон соответствующим образом (Рис. 46).
(Fig. 46).
(46 pav.).
muss die Flasche aufgestellt werden (Abb. 46).
vervolgens de fles dienovereenkomstig opstellen (Fig. 46).
položaj (sl. 46).
Ввод заправки через
Dodajanje sredstva iz
Zavádzanie plnenia
Заправка з балону
Заправка з балону
Įpylimas iš baliono
Introduction de la
Vulling inbrengen
Sifonlu bir tüpten
Futja e ngarkesës
Zavádění plnění z
Introducción de
Introduction of
Wprowadzanie
Въвеждане на
Introdução da
Εισαγωγή του
Einfüllen der
Einfüllen der
Introducerea
A hűtőközeg
jeklenke, opremljene s
charge à partir d'un
carga de uma botija
încărcăturii dintr-o
баллон с сифоном
betöltése szifonnal
punjenjem iz sifon
la carga desde una
z fľaše so sifónom
the charge from a
Füllung aus einer
Füllung aus einer
nga një bombol e
dolum yapılması
φορτίου από μια
via een fles met
необходимото
wsadu z butli z
lahve se sifonem
bonbonne siphonnée
siphonierten Flasche
siphonierten Flasche
bombona con sifón
siphoned cylinder
ellátott palackból
φιάλη με σιφόνι
rurką syfonową
butelie cu sifon
количество за
Plnenie kvapaliny
Sıvı dolumu tüp
Skystis įpilamas
Plnění kapaliny
Для заправки
зареждане от бутилка с
Für die Flüssigladung
Für die Flüssigladung
La carga con líquido
Napełnienie płynem
Încărcarea cu lichid
je možné realizovať
Tekoče polnjenje je
Ngarkesa e lëngut
The liquid charge
Punjenje tečnosti
lze provádět tak,
Η πλήρωση του
išlakant balioną
dikey konumda
Het vullen met
Para efetuar o
Il est possible
холодоагент
холодоагент
поддерживать баллон
mogoče izvesti le tako,
muss die Flasche, mit
muss die Flasche, mit
kryhet duke mbajtur
can be carried out by
vloeistof kan worden
vertikalioje padėtyje,
подається з балону
подається з балону
d'effectuer la charge
tak, že fľašu budete
carregamento do
puede realizarse
se poate efectua
može se izvršiti
že lahev budete
bağlantı yukarı
υγρού γίνεται
betöltésekor a
jest możliwe,
Течността се зарежда,
da jeklenko obrnete na
liquide thermostatique
dem Anschluss nach
dem Anschluss nach
κρατώντας τη φιάλη
kai jungtis pakreipta
keeping the cylinder
uitgevoerd terwijl u
držať vo vertikálnej
utrzymując butlę w
menținând butelia
držet ve vertikální
у вертикальному
у вертикальному
líquido, manter a
в вертикальной
dönük tutularak
držanjem boce
manteniendo
bombolën në
glavo v vertikalni položaj
oben gerichtet, vertikal
oben gerichtet, vertikal
en tenant la bonbonne
позиции, крепление
pozicion vertikal me
in a vertical position
în poziție verticală
като поддържате
de fles in verticale
polohe s ventilom
botija em posição
pozycji pionowej
poloze se spojem
σε κατακόρυφη
la bombona en
u vertikalnom
in jo v njem obdržite,
positioniert werden.
positioniert werden.
en position verticale
with the connection
cu racordul orientat
θέση με τη σύνδεση
obráceným směrem
obráteným smerom
grykën lidhëse të
stand houdt, met
posición vertical
бутилката във
vertical com o
должно быть
kell tartani, a
z przyłączem
вертикално положение,
avec le raccord tourné
futjes të kthyer lartë.
csatlakozóval felfelé.
con el acoplamiento
priključek mora biti
engate voltado para
направлено вверх.
στραμμένη προς τα
de koppeling naar
skierowanym ku
facing upwards.
с връзка, обърната
okrenutim nagore.
obrnjen navzgor.
mirando hacia
boven gericht.
Im Kühlmodus nachfüllen.
Ejecución del llenado en enfriamiento.
Dolumun soğutmada iken yapılması.
Realizácia doplnenia v režime chladenia
Execução de abastecimento em refrigeração.
Uitvoering van het bijvullen tijdens koeling.
Виконання поповнення в режимі охолодження.
Exécution de la remise à niveau en refroidissement.
Efectuarea completării în condiții de răcire.
Выполнение заправки контура охлаждения.
Im Kühlmodus nachfüllen.
Εκτέλεση της πλήρωσης σε λειτουργία ψύξης.
Hűtőközeg hozzáadása hűtési üzemmódban.
Obavljanje dolivanja tokom hlađenja.
Виконання поповнення в режимі охолодження.
Uzupełnianie poziomu przy chłodzeniu.
Izvajanje dodajanja v načinu hlajenja.
Papildymas aušinimo metu.
Adding refrigerant in cooling.
Provádění doplnění při chlazení.
Допълване в режим на охлаждане.
Kryerja e mbushjes në ftohje.
Alacsony nyomású
Strana niskog
Stran nizkega
Balance
Weegsysteem
Κλίμακα
Tehtnica
Peshore
Balanza
Bilancia
Balança
Mérleg
Cântar
Waage
Waage
Везна
Terazi
Waga
Весы
Scale
Váha
Vaga
Váha
Вага
Вага
38
Unošenje
із сифоном
із сифоном
su sifonu
com sifão
sifonuar
sifonom
sifon
boce
Рідкий
Рідкий
A folyadék
жидкости
вентил
palackot álló
положенні.
положенні.
helyzetben
yapılabilir.
į viršų.
položaju sa
priključkom
nahoru.
nahor.
în sus.
vers le haut.
επάνω.
górze.
cima.
нагоре.
arriba.
Zberné potrubie s manometrami
Коллектор с манометрами
Kollektoren mit Manometer
Kollektoren mit Manometer
Kolektor me matës presioni
Collector met manometers
Kolektorius su slėgmačiais
A manométer gyűjtőcsöve
Kolektor sa manometrima
Manifold pressure gauge
Collecteur à manomètres
Colector de manómetros
Колектор с манометри
Coletor de manómetros
Colector cu manometre
Kolektor manometrowy
Kolektor s manometry
Manometreli manifold
Колектор манометра
Manometrski kolektor
Колектор манометра
Πολλαπλοί μετρητές
Žemo slėgio
Nízkotlaká
Страна на
Lado baixa
Côté basse
Low pres-
Stran níz-
Lado baja
Lagedruk
Partea de
Система
Сторона
Сторона
Düşük
Πλευρά
Nieder-
Nieder-
Strona
Ana e
High pres-
Lado alta
Πλευρά
Hoch-
Ana e
Nagyny-
Страна на
Côté haute
Strana
Hogedruk
Partea de
Система
Сторона
Hoch-
Strona
Aukšto
Сторона
Yüksek
Lado alta
Stran visokega
Vysokotlaká
Strana visokog
basınç
presionit të
druckseite
druckseite
низького
ниско
низького
strana
sure side
χαμηλής
низкого
pression
niskiego
pressão
pritiska
pritiska
presión
joasă
oldal
kého
zijde
pusė
pritiska
високо
pritiska
slėgio
strana
zijde
vysokého
высокого
sure side
omású
pressão
wysokiego
pression
înaltă
druckseite
presión
presionit të
basınç
високого
високого
υψηλής
druckseite
налягане
давления
ciśnienia
presiune
tarafı
πίεσης
тиску
тиску
tlaku
ulët
lartë
tlaku
налягане
oldal
πίεσης
ciśnienia
pusė
presiune
давления
tarafı
тиску
тиску
8.12. A HŰTŐKÖZEG HOZZÁADÁSA.
8.12 DOPLNĚNÍ PLNIVA.
8.12 ΑΝΑΠΛΗΡΩΣΗ ΤΟΥ ΦΟΡΤΙΟΥ.
8.12 UZUPEŁNIANIE WSADU
8.12 REMISE À NIVEAU DE LA CHARGE.
8.12 NACHFÜLLEN DES KÄLTEMITTELS.
8.12 DE HOEVEELHEID AANVULLEN.
8.12 НАПОВНЕННЯ ХОЛОДОАГЕНТОМ.
8.12 NACHFÜLLEN DES KÄLTEMITTELS.
8.12 MBUSHJA E NGARKESËS.
8.12 НАПОВНЕННЯ ХОЛОДОАГЕНТОМ.
8.12 DODAJANJE HLADILNEGA SREDSTVA.
8.12 REABASTECIMIENTO DE LA CARGA.
8.12 DOLIVANJE PUNJENJA.
8.12 DOPLNENIE PLNIVA.
8.12 ДОПОЛНЕНИЕ ЗАПРАВКИ.
8.12 COMPLETAREA ÎNCĂRCĂTURII.
8.12 ABASTECIMENTO DA CARGA.
8.12 ДОПЪЛВАНЕ С НЕОБХОДИМОТО
8.12 DOLUM İLAVESİ.
8.12 KIEKIO PAPILDYMAS.
8.12 ADDING REFRIGERANT.
КОЛИЧЕСТВО.
- Le R-410A est un mélange de plusieurs réfrigérants. C' e st pour-
- R410A ist eine Mischung aus mehreren Kältemitteln. Aus diesem
- R410A is een van de sterkst koelende mengsels. Om deze reden
- Το R410A είναι ένα μείγμα πολλών ψυκτικών μέσων. Για το λόγο
- R410A ist eine Mischung aus mehreren Kältemitteln. Aus diesem
- R410A je směs několika chladiv. Z tohoto důvodu se do chladí-
- Az R410A többféle hűtőközeg elegyéből áll. Emiatt csak folyé-
- O R-R410A é uma mistura de vários fluidos refrigerantes. Por
- R410A to mieszanka kilku czynników chłodniczych. Z tego
- R410A - это смесь нескольких хладагентов. Поэтому вво-
- R410A este un amestec de mai mulți agenți de răcire. Din acest
- R410A je mešavina nekoliko rashladnih sredstava. Iz tog razloga
- R410A je zmes niekoľkých chladív. Z tohto dôvodu sa do chla-
- R410A je mešanica več hladilnih sredstev. Zato ga je treba v
- R410A is a mixture of several refrigerants. For this reason it must
- R410A yra kelių aušinimo skysčių mišinys. Dėl šios priežasties,
- L'R410A është një përzierje të më shumë ftohëseve. Për këtë arsye
- L'R410A є сумішшю декількох холодоагентів. З цієї причини
- R410A, birden fazla soğutucu içeren bir karışımdır. Bu nedenle
- L'R410A є сумішшю декількох холодоагентів. З цієї причини
- El R410A es una mezcla de varios refrigerantes. Por ello, debe
- R410A представлява смес от няколко хладилни агента. По
duhet futur në qarkun frigoriferik vetë në fazë të lëngshme.
cího okruhu zavádí pouze v kapalné fázi.
be introduced into the refrigeration circuit only in the liquid
quoi il ne doit être introduit dans le circuit frigorifique que sous
mag die alleen in vloeibare toestand in het koelcircuit worden
його слід вводити в холодильний контур тільки в рідкій фазі.
introducirse en el circuito frigorífico sólo en fase líquida.
αυτό θα πρέπει εισάγεται στο ψυκτικό κύκλωμα μόνο σε υγρή
його слід вводити в холодильний контур тільки в рідкій фазі.
hladilni tokokrog vstaviti le v tekočem stanju.
powodu należy go wprowadzać do obwodu chłodniczego tylko
Grund wird es nur in der Flüssigphase in den Kühlkreislauf ein-
jį į aušinimo grandinę reikia pilti tik skystos būklės.
motiv trebuie introdus în circuitul de răcire numai în fază lichidă.
este motivo, é necessário introduzir o circuito frigorífico somente
se mora uneti u rashladno kolo samo u tečnoj fazi.
дится в контур только в жидкой фазе.
soğutucu devresine yalnız sıvı aşamada girilebilir.
Grund wird es nur in der Flüssigphase in den Kühlkreislauf ein-
kony halmazállapotban lehet betölteni a hűtőkörbe.
diaceho obvodu zavádza iba v kvapalnej fáze.
ingebracht.
gefüllt.
тази причина трябва да се въвежда в хладилния кръг само
phase.
forme liquide.
φάση.
gefüllt.
na fase líquida.
w stanie ciekłym.
- Sasia e ftohësit për t'u futur varet nga gjatësia e tubave të lëngut.
- Množství chladiva, které je třeba zavést, závisí na délce potrubí
- A betöltendő hűtőközeg mennyisége a folyadékcsövek hosszától
- Įpilamo aušinimo skysčio kiekis priklauso nuo skysčio vamzdžių
- Cantitatea de agent de răcire care trebuie introdusă depinde de
- Množstvo chladiva, ktoré je treba zaviesť, závisí na dĺžke potru-
- Količina rashladnog sredstva koja se unosi zavisi od dužine cevi
- Količina hladilnega sredstva, ki ga morate dodati, je odvisna od
- La cantidad de refrigerante que debe introducirse depende de las
- İlave edilecek soğutucu miktarı sıvı borularının uzunluklarına
- Кількість введеного холодоагенту залежить від довжини та
- Кількість введеного холодоагенту залежить від довжини та
- Количество вводимого хладагента зависит от длины жид-
в течна фаза.
- Η ποσότητα του ψυκτικού μέσου που πρέπει να αναπληρωθεί
- A quantidade de refrigerante a introduzir depende dos compri-
- La quantité de réfrigérant à introduire dépend des longueurs
- The amount of refrigerant to be introduced depends on the
- De hoeveelheid koelmiddel die u moet inbrengen, hangt af van
- Die erforderliche Menge an Kältemittel hängt von der Länge der
- Die erforderliche Menge an Kältemittel hängt von der Länge der
- Ilość czynnika chłodniczego, którą należy wprowadzić, zależy
za tečnost. Preporučljivo je koristiti vagu za unošenje potrebne
костного трубопровода. Для ввода необходимо количества
lungimile conductelor cu lichid. Pentru a introduce cantitatea de
ilgio. Norint įpilti numatytą kiekį aušinimo skysčio, rekomen-
діаметрів рідинних трубопроводів. Для введення належної
longitudes de las tuberías del líquido. Para introducir la cantidad
bia kvapaliny. Pre zavedenie stanoveného množstva chladiva
dolžine cevi za tekočino. Za pomoč pri dodajanju predvidene in
Për të futur sasinë e ftohësit të parashikuar është e këshillueshme
bağlıdır. Öngörülen soğutucu miktarını girmek için bir terazi
kapaliny. Pro zavedení stanoveného množství chladiva doporu-
діаметрів рідинних трубопроводів. Для введення належної
függ. Célszerű mérleget használni az előírt mennyiségű hűtőkö-
- Количеството хладилен агент, което трябва да се въведе, за-
čujeme použít váhy.
duojama naudoti svarstykles.
od długości przewodów rurowych płynu. Aby wprowadzić prze-
кількості холодоагенту доцільно використовувати шкалу.
kullanmak tavsiye edilir.
кількості холодоагенту доцільно використовувати шкалу.
të përdorni një peshore.
odporúčame použiť váhy.
lengths of the liquid pipes. It is advisable to use a scale to intro-
agent de răcire prevăzută vă recomandăm să folosiți un cântar.
des tuyaux du liquide. Pour introduire la quantité de réfrigérant
de lengte van de vloeistofleidingen. Om de voorziene hoeveelheid
količine rashladnog sredstva.
de refrigerante prevista, es aconsejable utilizar una balanza.
εξαρτάται από τα μήκη των σωληνώσεων του υγρού. Για την
zeg betöltéséhez.
Flüssigkeitsleitungen ab. Um die vorgesehene Menge an Kälte-
Flüssigkeitsleitungen ab. Um die vorgesehene Menge an Kälte-
priporočene količine uporabite tehtnico.
хладагента следует использовать весы.
mentos das tubagens do líquido. Para introduzir a quantidade de
mittel einzufüllen, empfiehlt der Hersteller den Gebrauch einer
koelmiddel in te brengen, is het aanbevolen om een weegsysteem
líquido refrigerante prevista, é aconselhável utilizar uma balança.
widzianą ilość czynnika chłodniczego, zaleca się użycie wagi.
εισαγωγή της ποσότητας του ψυκτικού μέσου που προβλέπεται
duce the proper amount of refrigerant.
prévue, il est préférable d'utiliser une balance.
mittel einzufüllen, empfiehlt der Hersteller den Gebrauch einer
виси от дължините на тръбите за течност. Препоръчваме да
- Připojte kolektor s manometry a vypusťte z něj vzduch.
- Csatlakoztassa a gyűjtőcső manométerét, és szorítsa ki belőle a
- Prijunkite kolektorių su slėgmačiais ir išleiskite jame esantį orą.
- Lidhni kolektorin me matës presioni dhe nxirrni ajrin që mbahet
- Подключить коллектор к манометрам и стравить из него
- Conectați colectorul cu manometre și purjați aerul prezent în
- Pripojte zberné potrubie s manometrami a vypustite z neho
- Priključite kolektor sa manometrima i ispustite vazduh koji se
- Conecte el colector de manómetros y purgue el aire contenido
- Povežite manometrsko kolektor in izpustite zrak, ki se v njej
- Підключіть колектор і видуйте повітря, що міститься в
- Manometreli manifold bağlayın ve içindeki havayı boşaltın.
- Підключіть колектор і видуйте повітря, що міститься в
Waage.
Waage.
είναι σκόπιμο να χρησιμοποιείτε μία κλίμακα.
te gebruiken.
използвате везна, за да въведете предвиденото количество
- Przyłączyć kolektor manometrowy i usunąć znajdujące się w
- Conectar o coletor de manómetros e purgar o ar nele contido.
- Brancher le collecteur à manomètres et purger l'air qu'il contient.
- Connect the manifold to pressure gauges and bleed the air con-
në të.
en el mismo.
levegőt.
воздух.
vzduch.
u njemu nalazi.
interior.
ньому.
ньому.
nahaja.
- Kolektörün sıvı tarafındaki servis valfini açın ve sıvı haldeki
- Atidarykite kolektoriaus skysčio pusės aptarnavimo vožtuvą ir
- Otevřete servisní ventil na straně kapaliny kolektoru a napusťte
хладилен агент.
- Den Kollektor mit Manometer anschließen und die darin ent-
- Συνδέστε το μανόμετρο και εξαερώστε τον αέρα που υπάρχει
- Den Kollektor mit Manometer anschließen und die darin ent-
- Sluit de collector met manometers aan en laat de lucht af die erin
tained in it.
nim powietrze.
- Ouvrir la vanne de remplissage du côté du liquide du collecteur
- Відкрийте сервісний клапан на стороні охолоджувальної
- Odprite delovni ventil s strani tekočine kolektorja in vstavite
- Nyissa ki a gyűjtőcső folyadékoldalának munkaszelepét, és töltse
- Otvorite servisni ventil na strani tečnosti kolektora i unesite
- Otvorte servisný ventil na strane kvapaliny zberného potrubia
- Deschideți supapa de serviciu din partea de lichid a colectorului
- Открыть рабочий клапан со стороны жидкости коллектора
- Abrir a válvula de serviço no lado do líquido do coletor e inserir
- Hapni valvulën e shërbimit nga ana e lëngut të kolektorit dhe
- Відкрийте сервісний клапан на стороні охолоджувальної
- Abra la válvula de servicio del lado del líquido del colector e
chladivo v tekuté fázi.
soğutucuyu girin.
įpilkite skystos būklės aušinimo skysčio.
- Свържете колектора с манометри и го обезвъздушете.
σε αυτό.
haltene Luft ausblasen.
haltene Luft ausblasen.
zit.
- Otworzyć zawór obsługowy po stronie płynu kolektora i wlać
- Open the valve on the gas side of the manifold and introduce
și introduceți agent de răcire în fază lichidă.
hladilno sredstvo v tekočem stanju.
refrigerante na fase líquida.
et introduire le réfrigérant en phase liquide.
fusni ftohësin në fazë të lëngshme.
рідини та додайте рідкий холодоагент до контуру.
introduzca refrigerante en la fase líquida.
и ввести хладагент в жидкой фазе.
рідини та додайте рідкий холодоагент до контуру.
a napustite chladivo v tekutej fáze.
tečno rashladno sredstvo.
be a cseppfolyós hűtőközeget.
- Cihaz çalışmıyorken ilaveyi yapmak veya tamamlamak mümkün
- Jei būtų neįmanoma papildyti arba užbaigti papildymo tuomet, kai
- Pokud to není možné, proveďte nebo dokončete doplnění, když pří-
- Отворете сервизния вентил от страната на течността на
- Open de serviceklep aan de vloeistofzijde van de collector en
- Das Serviceventil auf der Flüssigkeitsseite des Kollektors öffnen
- Das Serviceventil auf der Flüssigkeitsseite des Kollektors öffnen
- Ανοίξτε τη βαλβίδα υπηρεσίας της πλευράς του υγρού του
czynnik chłodniczy w stanie płynnym.
refrigerant in liquid phase.
- Ako je nemoguće dopuniti ili dovršiti kada uređaj ne radi, možete
- Если невозможно выполнить или завершить пополнение,
- În cazul în care este imposibilă efectuarea sau finalizarea completării în
- Se for impossível efetuar ou concluir o abastecimento enquanto o
- Ha nem lehet elvégezni vagy befejezni a feltöltést, miközben a be-
- S'il est impossible d' e ffectuer ou de terminer la remise à niveau pen-
- Nëse është e pamundur të kryeni ose plotësoni mbushjen ndërkohë që
- Pokiaľ to nie je možné, realizujte alebo dokončite doplnenie, keď spot-
- e bi bilo nemogoče izvesti ali zaključiti dodajanje, medtem ko aparat
- Si fuese imposible realizar o completar la recarga mientras el aparato
- Якщо в ситуації, коли пристрій не працює, неможливо завер-
- Якщо в ситуації, коли пристрій не працює, неможливо завер-
stroj není v provozu, a to pomocí tlačítka, které se nachází na kartě
olmaz ise, dış ünitenin PCB kartında bulunan tuş kullanılarak ilavenin
prietaisas neveikia, naudojant išorinio įrenginio PCB plokštėje esantį
колектора и въведете хладилния агент в течна фаза.
breng koelmiddel in vloeibare toestand in.
συλλέκτη και βάλτε το ψυκτικό μέσο στην υγρή φάση.
und in der Flüssigphase Kältemittel einfüllen.
und in der Flüssigphase Kältemittel einfüllen.
- Jeśli nie można wykonać lub zakończyć uzupełniania, gdy urządze-
- If it is not possible to completely recharge the additional refrig-
dant que l'appareil ne fonctionne pas, il est possible de le terminer en
rebič nie je v prevádzke, a to s pomocou tlačidla, ktoré sa nachádza na
dopuniti pomoću dugmeta na PCB ploči spoljne jedinice.
tamamlanması mümkündür.
шити заповнення холодоагентом, завершіть процедуру за допо-
ne deluje, je s pritiskom na gumb, ki se nahaja na kartici PCB zunanje
aparati nuk funksionon duke përdorur butonin që gjendet mbi skedën
timp ce aparatul nu funcționează, puteți finaliza completarea utilizând
rendezés nem működik, akkor a kültéri egység nyomtatott áramköri
mygtuką, galima užbaigti papildymą.
aparelho não estiver funcionando, utilizar o botão situado na placa
PCB venkovní jednotky a které slouží k ukončení doplnění.
шити заповнення холодоагентом, завершіть процедуру за допо-
когда прибор отключен от работы, используя кнопку, которая
no está funcionando, utilizando el pulsador que se encuentra en la
- Sollte es nicht möglich sein, dass Nachfüllen auszuführen bzw. zu
- Sollte es nicht möglich sein, dass Nachfüllen auszuführen bzw. zu
- Αν είναι αδύνατο εκτελέσετε ή ολοκληρώσετε την αναπλήρωση ενώ
- Ако не може да извършите или да довършите допълването,
- Indien het niet mogelijk is om het bijvullen uit te voeren of te vol-
могою кнопки, розташованої на платі управління зовнішнього
erant, while the unit is stopped, use the key on the PCB of the
utilisant un bouton situé sur la carte PCB de l'unité extérieure.
kártyáján lévő nyomógomb segítségével lehet befejezni a feltöltést.
nie nie działa, za pomocą przycisku znajdującego się na karcie PCB
PCB da unidade externa para completar o abastecimento.
находится на плате РСВ наружного агрегата, можно выполнить
tasta prezentă pe placa PCB a unității externe.
karte PCB vonkajšej jednotky a ktoré slúži na dokončenie doplnenia.
enote to mogoče storiti.
tarjeta PCB de la unidad externa es posible completar la recarga.
PCB të njësisë së e jashtme është e mundur të plotësoni mbushjen.
могою кнопки, розташованої на платі управління зовнішнього
- Soğutmada işleyiş sırasında ilavenin yapılması.
- Papildymas aušinimo veiksenos metu.
- Izvođenje dolivanja tokom rada hlađenjem.
- Provádění doplnění během provozu v režimu chlazení.
beenden, während das Gerät außer Betrieb ist, kann der Vorgang
докато машината не работи, може да довършите допълването
outdoor unit to recharge the remaining refrigerant.
tooien terwijl het toestel niet aan het werk is, kunt u met behulp van
beenden, während das Gerät außer Betrieb ist, kann der Vorgang
η συσκευή είναι σε λειτουργία χρησιμοποιώντας ένα κουμπί που
jednostki zewnętrznej można dokończyć uzupełnianie.
пополнение.
блоку.
блоку.
- Efectuarea completării în timpul funcționării în regim de
- Exécution de la remise à niveau pendant le fonctionnement
- Ekzekutimi i mbushjes gjatë funksionimit në ftohje.
- A feltöltés elvégzése hűtési üzemmódban.
- Abastecimento durante o funcionamento em modalidade
- Realizácia doplnenia v priebehu prevádzky v režime chlade-
- Ejecución de la recarga durante el funcionamiento en modo
- Izvajanje dodajanja sredstva med delovanjem v načinu hla-
1. Paspauskite papildymo aušinimo veiksenoje mygtuką.
1. İlave yürütme tuşuna soğutma modunda iken basın.
1. Stiskněte tlačítko provedení doplnění v režimu chlazení.
1. Pritisnite dugme za izvršenje dolivanja u režimu hlađenja.
mit der Taste an der Karte PCB der Außeneinheit zu Ende geführt
βρίσκεται στην κάρτα PCB της εξωτερικής μονάδας είναι δυνατό να
mit der Taste an der Karte PCB der Außeneinheit zu Ende geführt
de drukknop op de PCB-kaart van de externe groep het bijvullen
с помощта на бутона, който се намира върху PCB платката на
- Adding refrigerant in cooling.
- Uzupełnianie poziomu podczas działania w trybie chłodze-
- Заправка во время работы в режиме охлаждения.
- Поповнення під час роботи в режимі охолодження.
- Поповнення під час роботи в режимі охолодження.
en refroidissement.
de enfriamiento.
refrigeração.
nia.
jenja.
răcire.
1. Nyomja meg feltöltés indítógombját hűtés üzemmódban.
1. Shtypni butonin e ekzekutimit të mbushjes në modalitet ftohje.
2. Otvorite ventil na strani gasa nakon 20 minuta rada.
werden.
voltooien.
werden.
външното тяло.
ολοκληρώσετε την αναπλήρωση.
nia.
1. Appuyer sur le bouton d' e xécution du remplissage en refroi-
1. Press the function key to add refrigerant in cooling mode.
1. Pressionar o botão para efetuar o abastecimento na modali-
1. Натисніть кнопку заправки холодоагенту в режимі охо-
1. Presionar el pulsador de ejecución de la recarga en modo de
1. Нажать на кнопку исполнения заправки в режиме ох-
1. Pritisnite gumb za izvajanje dodajanja v načinu hlajenja.
1. Натисніть кнопку заправки холодоагенту в режимі охо-
1. Apăsați tasta de efectuare a completării în regim de răcire.
2. Hapni valvulën nga ana e gazit pas 20 minutash funksionimi.
3. Otvorite ventil na strani niskog pritiska kolektora sa
- Nachfüllen, während das Gerät im Kühlmodus arbeitet.
- Nachfüllen, während das Gerät im Kühlmodus arbeitet.
- Допълване по време на работа в режим на охлаждане.
1. Wcisnąć przycisk uzupełniania poziomu w trybie chłodzenia.
enfriamiento.
dade de refrigeração.
лаждения.
лодження.
лодження.
dissement.
manometrima da biste završili dolivanje.
1. Die Taste Ausführung für Nachfüllen im Kühlmodus drücken.
1. Die Taste Ausführung für Nachfüllen im Kühlmodus drücken.
1. Натиснете бутона за допълване в режим на охлаждане.
Unidade
Unidad
Наружный
Išorinis
Jednostka
Externe
Venkovní
Kültéri
Външно
Μονάδα
Njësia
Unité
Vonkajšia
Unitate
Zunanja
exterior
Spoljna jedinica
Outdoor unit
Außeneinheit
Außeneinheit
Dış ünite
externa
Блок
Блок
įrenginys
агрегат
zewnętrzna
groep
jednotka
egység
тяло
εξωτερική
extérieure
e jashtme
jednotka
externă
enota
зовнішній
зовнішній
Труба жидкостной
Kvapalinová strana
Течна фаза
Liquid side
Vloeistofzijde
Flüssigkeitsseite
Folyadék oldal
Lado líquido
Skysčio pusė
Сторона рідини
Πλευρά υγρού
Сторона рідини
Flüssigkeitsseite
Sıvı tarafı
Côté liquide
Lado líquido
Strana kapaliny
Stran za tekočino
Ana e lëngut
Strana tečnosti
Partea de lichid
Po stronie płynu
системы
Po stronie gazu
Partea de gaz
Stran za plin
Strana gasa
Ana e gazit
Dujų pusė
Gaz tarafı
Gáz oldal
Сторона
Сторона
Lado gas
Lado gás
Côté gaz
Gas side
Gaszijde
Gasseite
Gasseite
Πλευρά
Plynová
Газова
Strana
Труба
газовой
αερίου
strana
plynu
фаза
газу
газу
системы
Εισαγωγή του
Einfüllen der Füllung
Įpylimas iš baliono be
A hűtőközeg
Zavádění plnění z lahve
Заправка з балону
Ввод заправки через
Introduction de
Zavádzanie plnenia z
Unošenje punjenjem
Dodajanje sredstva
Introducción de
Sifonlu olmayan
Einfüllen der Füllung
Introducerea
Vulling inbrengen via
Introdução da carga
Introduction of the
Wprowadzanie wsadu
Въвеждане на
Futja e ngarkesës
Заправка з балону
φορτίου από μια
aus einer Flasche, die
sifono
betöltése szifon
необходимото
без сифону
баллон без сифона
la charge à partir
fľaše bez sifónu
iz boce koja nije sifon
iz jeklenke, ki ni
la carga desde una
bir tüpten dolum
aus einer Flasche, die
încărcăturii dintr-o
een fles zonder sifon
de uma botija sem
charge from a non-
z butli bez rurki
nga një bombol jo e
без сифону
bez sifonu
количество за
d'une bonbonne non
siphoned cylinder
nicht siphoniert ist
bombona sin sifón
nélküli palackból
φιάλη χωρίς σιφόνι
sifão
syfonowej
butelie fără sifon
boca
opremljena s sifonom
sifonuar
nicht siphoniert ist
yapılması
Het vullen met
Skystis įpilamas
Для заправки
Plnenie kvapaliny
Рідкий холодоагент
Рідкий холодоагент
Plnění kapaliny lze
siphonnée
зареждане от бутилка
A folyadék
apverčiant balioną ir
Napełnienie płynem
Para efetuar o
The liquid charge
Für die Flüssigladung
je možné realizovať
Tekoče polnjenje je
La carga con líquido
Sıvı dolumu tüp baş
подається з балону
подається з балону
Η πλήρωση του υγρού
Für die Flüssigladung
Punjenje se tečnosti
vloeistof kan worden
жидкости
provádět tak, že lahev
Ngarkesa e lëngut
Încărcarea cu lichid
без вентил
muss die Flasche
γίνεται αναστρέφοντας
betöltésekor a
išlaikant jį vertikalioje
jest możliwe,
otočíte a budete držet
Il est possible
перевернуть баллон
može izvršiti
tak, že fľašu otočíte
mogoče izvesti le tako,
puede realizarse
aşağı çevrilerek ve dik
у вертикальному
muss die Flasche
uitgevoerd door de
se poate efectua
can be carried out
carregamento do
kryhet duke e
у вертикальному
umgekippt und mit
τη φιάλη και
palackot fejjel
padėtyje, kai jungtis
положенні верхньою
ve vertikální poloze
d'effectuer la charge
и поддерживать
prevrtanjem boce
a budete ju držať vo
da jeklenko obrnete
volcando la bombona
durumda ve bağlantı
положенні верхньою
umgekippt und mit
fles ondersteboven te
răsturnând butelia și
by overturning the
líquido, inverter a
Течността се зарежда,
përmbysur bombolën
odwracając butlę
διατηρώντας τη σε
dem Anschluss nach
pakreipta į apačią.
në pozicion vertikal
se spojem obráceným
стороною вниз.
в вертикальной
liquide en retournant
vertikálnej polohe s
i držanjem iste u
na glavo v vertikalni
y manteniéndola en
aşağı dönük konumda
dem Anschluss nach
menținând-o în poziție
keren en in verticale
botija e, mantê-la em
cylinder and keeping
do góry nogami i
като обърнете бутилката
стороною вниз.
lefelé kell tartani, a
it in a vertical position
stand te houden, met
la bonbonne et en la
unten gerichtet,
unten gerichtet,
csatlakozóval lefelé.
κατακόρυφη θέση με
posição vertical com
utrzymując ją w pozycji
позиции, крепление
verticală cu racordul
vertikalnom položaju
ventilom obráteným
položaj in jo v njem
směrem dolů.
надолу и я поддържате
yapılabilir.
posición vertical con el
me grykën lidhëse të
laissant en position
de koppeling naar
vertikal positioniert
vertikal positioniert
τη σύνδεση στραμμένη
pionowej z przyłączem
orientat în jos.
sa priključkom
smerom dolu.
obdržite, priključek
acoplamiento mirando
with the connection
o engate voltado para
във вертикално
futjes të kthyer poshtë.
должно быть
facing down.
beneden gericht.
verticale avec le
werden.
werden.
skierowanym ku
προς τα κάτω.
baixo.
направлено вниз.
okrenutim nadole.
положение, с връзка,
hacia abajo.
mora biti obrnjen
обърната надолу.
dołowi.
raccord vers le bas.
navzdol.
Acoplamiento de carga en la línea de
Przyłącze wsadu po stronie ssawnej
Engate de carga em aspiração
Plnicí spoj na sání
Raccord de charge en aspiration
Gryka lidhëse e ngarkimit në thithje
Σύνδεση φορτίου σε αναρρόφηση
Aspirasyonda dolum bağlantısı
Впускний клапан
Впускний клапан
Įpylimo jungties prijungimas siurbiant
Betöltési csatlakozó
Priključek za polnjenje na zajemu
Ladeanschluss Saugseite
Spoj plnenia na nasávaní
Vulkoppeling in aanzuiging
Priključak za punjenje usisom
Intake charge
Крепление заправки на всасывании
Връзка за зареждане при аспирацията
Racord de încărcare pe admisie
Ladeanschluss Saugseite
aspiración
Unutrašnja jedinica
Vidinis įrenginys
Εσωτερική
Unité intérieure
Vnitřní
Вътрешно
Njësia e
Unitate internă
Interne groep
Внутрішній
Внутрішній
Inneneinheit
Inneneinheit
Beltéri egység
Indoor unit
Внутренний
μονάδα
jednotka
тяло
brendshme
Valvulë e
Сервизен
Servisní
Service
Vanne de
Сервісний
Serviceventil
Сервісний
Βαλβίδα
Válvula de
Aptarnavimo
Munkasze-
Servisný
Zawór
Delovni
Служебный
Válvula de
Supapă de
Servisni
Servis valfi
Serviceventil
Serviceklep
lep
клапан
клапан
servicio
ventil
remplissage
клапан
shërbimit
вентил
ventil
obsługowy
χρήσης
serviço
vožtuvas
valve
ventil
serviciu
ventil
46
Vnútorná
Jednostka
Notranja
Unidade
Unidad
İç ünite
wewnętrzna
блок
jednotka
interna
interna
enota
блок
блок
47

Advertisement

loading