Download Print this page

Immergas UE AUDAX PRO V2 Instructions And Warning page 18

Hide thumbs Also See for UE AUDAX PRO V2:

Advertisement

Σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας (3 φάσεις / 4 αγωγοί).
Anschließen des Netzkabels (3 Phasen/ 4 Leiter).
Maitinimo laido prijungimas (3 fazės / 4 laidai).
A tápkábel csatlakoztatása (háromfázisú / négyeres).
Připojení napájecího kabelu (3 fáze / 4 vodiče).
Підключення кабелю живлення (3 фази / 4 провідника).
Подключение питающего кабеля (3 фазы / 4 провода).
Branchement du câble d'alimentation (3 phases / 4 conducteurs).
Pripojenie napájacieho kábla (3 fázy / 4 vodiče).
Povezivanje kabla za napajanje (3 faze/4 provodnika).
Povezava napajalnega kabla (3 faze/4 prevodniki).
Conexión del cable de alimentación (3 fases / 4 conductores).
Besleme kablosunun bağlanması (3 faz / 4 iletken).
Anschließen des Netzkabels (3 Phasen/ 4 Leiter).
Conectarea cablului de alimentare (3 faze / 4 conductoare).
Aansluiting van de voedingskabel (3 fasen / 4 geleiders).
Ligação do cabo de alimentação 3 fases / 4 condutores).
Connection of power cable (three-phase / 4 wires).
Połączenie kabla zasilającego (3 fazy/4 przewody).
Свързване на захранващия кабел (3 фази / 4 проводника).
Lidhja e kabllos së furnizuesit me energji (3 faza / 4 përçues).
Підключення кабелю живлення (3 фази / 4 провідника).
Распределительный щит
Разпределително табло
Tableau de distribution
Quadro de distribuição
Cuadro de distribución
Kuadër i shpërndarjes
Tablou de distribuție
Distribucijska plošča
Розподільний щит
Розподільний щит
Paskirstymo skydas
Distribution board
Tablica rozdzielcza
Πίνακας διανομής
Razvodni ormarić
Distributiepaneel
Verteilerschrank
Verteilerschrank
Dağıtım panosu
Elosztószekrény
Rozvádzač
Rozvaděč
Scheda di distribuzione
Trifásico com
Trifazis su
Трехфаз-
Trifásico
Трифазний
Трифазний
Háromfázisú
Трехфазный
Trifazic cu
Dreiphasig,
Dreiphasig,
Τριφασική
Třífázové
Driefasig met
Triphasée à
Trifazni
Trefazor me
Trojfázový
Üç fazlı
Three-phase
Trójfazowy
Trofazno
Trifase
ный с 2
4 fios
de 4 hilos
2 laidais
4-проводниково
4-провідний
4-провідний
2 fire
4 eres
4 Adern 380-
4 Adern 380-
με 2 καλώδια
4 fils
4 fili
4 draden
4 vodiče
sistem
4 telli
2 fije
4 przewo-
sa 4 žice
with
a 4 li
380-415 V~
380-415 V~
380-415 V~
проводами
380-415 V~
380-415 В~
380-415 В~
380-415 V~
380-415 V ~
415 V~
415 V~
380-415 V ~
380-415 V~
380-415 V~
380-415 V~
380-415 V~
4 žici
380-415 V~
380-415 V~
380-415 V~
4 wires
dami
380 - 415 V~
380-
380-415 V~
380-415 V~
380-415 V~
415 Вольт~
Предохранительный
Ochranný spínač
Întreruptor de
Apsauginis
Захисний
Захисний
Çelësi i
Interrupteur de
Interruptor de
Interruptor de
Zaščitno
Διακόπτης
Lei-
Lei-
Interruttore di
Protection switch
Beveiligingsscha-
Ochranný spínač
Koruma şalteri
Védőkapcsoló
Prekidač za
Wyłącznik
Защитен
jungiklis
выключатель
mbrojtjes
protecție
protection
вимикач
вимикач
proteção
stungsschutzschalter
stungsschutzschalter
protección
προστασίας
stikalo
прекъсвач
ochronny
zaštitu
kelaar
Protezione
Zem
Ozemljitev
Earthing
Uziemienie
Заземление
Заземлення
Заземлення
Împământare
Uzemljenje
Žemė
Aarde
Toprak
Γείωση
Tokë
Zem
Terre
Toma
Erde
Erde
Föld
Terra
Земя
Terra
tierra
ATENȚIE:
ATENCIÓN:
ВНИМАНИЕ:
УВАГА:
ВНИМАНИЕ:
УВАГА:
DİKKAT:
PAŽNJA:
UPOZORNENIE:
POZOR:
KUJDES:
ATTENTION:
ACHTUNG:
FIGYELEM:
UPOZORNĚNÍ:
ATENÇÃO:
DĖMESIO:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
ATTENTION :
UWAGA:
AANDACHT:
ACHTUNG:
- Voor service en noodgevallen moet
- Für Service- und Notfallanforderun-
- Für Service- und Notfallanforderun-
- Για τις ανάγκες λειτουργίας και έκτα-
- В целях техобслуживания и для
- Zaradi pnarave dela in morebitnih
- Pro servisní a nouzové potřeby by se
- Pour des exigences de fonctionnement
- Ze względu na serwisowanie i sytu-
- Para as necessidades de serviço e de
- Za potrebe servisa i hitnih slučajeva,
- Pre servisné a núdzové potreby sa
- For service and emergency needs, the
- Servis ve acil durum müdahale ihti-
- С оглед на обслужването и аварий-
- Por motivos de servicio y de emergen-
- Kad būtų galima aptarnauti arba ava-
- Для технічного обслуговування та
- Për nevoja shërbimi dhe urgjence
- Üzemi okokból és vészhelyzetben a
- Для технічного обслуговування та
- Pentru necesități de lucru și de urgen-
electrical panel should be located near
měl elektrický rozvaděč nacházet v
ните ситуации, електрическото
yaçları için elektrik panosu dış üni-
gen sollte sich die Schalttafel in der
gen sollte sich die Schalttafel in der
het elektrisch schakelbord zich vlakbij
для ремонту електрична панель по-
для ремонту електрична панель по-
аварийных ситуаций, электрощит
emergência, o quadro elétrico deve
ță, tabloul electric trebuie să se afle în
acje awaryjne, rozdzielnica powinna
riniu atveju, elektros skydas turi būti
gyors beavatkozást megkönnyítendő
električni panel treba da se nalazi u
kuadri elektrik duhet të gjendet në
et d'urgence, le tableau électriques
κτης ανάγκης, ο ηλεκτρικός πίνακας
musí elektrický rozvádzač nachádzať
cia el cuadro eléctrico debe estar cerca
nujnih primerov mora biti priključna
šalia išorinio įrenginio.
się znajdować w pobliżu jednostki
estar muito próximo da unidade ex-
apropierea unității externe.
должен находиться рядом с наруж-
blizini spoljne jedinice.
blízkosti venkovní jednotky.
doit se trouver à proximité de l'unité
Nähe der Außeneinheit befinden.
a kapcsolópanelt a kültéri egység kö-
v blízkosti vonkajšej jednotky.
πρέπει να βρίσκεται κοντά στην εξω-
de la unidad exterior.
de externe groep bevinden.
afërsi të njësisë së jashtme.
the outdoor unit.
omarica v bližini zunanje enote.
табло трябва да се намира в близост
tenin yakınına yerleştirilmelidir.
винна бути розташована поблизу
винна бути розташована поблизу
Nähe der Außeneinheit befinden.
до външното тяло.
τερική μονάδα.
extérieure.
zelébe kell felszerelni.
terna.
ным агрегатом.
зовнішнього блоку.
зовнішнього блоку.
zewnętrznej.
- The magnetothermic switch must be
- Magneticko-tepelný spínač musí být
- Întreruptorul magneto-termic trebuie
- Termomagnetinis jungiklis privalo
- Magneticko-tepelný vypínač musí
- Magnetotermički prekidač mora biti
- Magnetno varnostno stikalo mor biti
- El interruptor magnetotérmico debe
- Manyetotermik anahtar, aşırı akım-
- Der Leistungsschalter muss mit einem
- Çelësi magnet-termik duhet të pajiset
- Der Leistungsschalter muss mit einem
- De thermomagnetische schakelaar
- L'interrupteur magnétothermique doit être
- Термомагнитният прекъсвач трябва да
- A termikus-mágneses megszakítót túláram-
- Ο θερμομαγνητικός διακόπτης πρέπει να
- Wyłącznik nadprądowy musi być wyposażo-
- O disjuntor termomagnético deve estar equi-
- Магнитотепловой выключатель должен
- Магнітотермічний вимикач повинен бути
- Магнітотермічний вимикач повинен бути
moet voorzien zijn van een beveiliging tegen
opremljen zaštitom od nadstruje i disperzije
byť vybavený ochranou proti nadmernému
turėti apsaugą nuo viršsrovių ir nuo sklaidos
prevăzut cu protecție împotriva supracuren-
opremljeno z zaščito pred nadtokom in dis-
llevar protección contra las sobrecorrientes
Schutz gegen Überspannung und gegen Erd-
equipped with protection against overcur-
vybaven ochranou proti nadměrnému prou-
me mbrojtje kundër mbi-ngarkime dhe
lara ve topraklama kaçağına karşı koruma
Schutz gegen Überspannung und gegen Erd-
y contra las dispersiones a tierra.
du a proti rozptylu do země.
ților și împotriva dispersiilor către pământ.
διαθέτει διατάξεις προστασίας από υπερβο-
į žemę.
pado com proteção contra sobreintensidades
забезпечений захистом від електричного
ny w zabezpieczenie przed przetężeniami i
schluss ausgestattet sein.
védelemmel és szivárgó áram elleni védelem-
équipé d'une protection contre les surinten-
schluss ausgestattet sein.
ile donatılmalıdır.
de overspanningen en tegen aardlekken.
kundër shpërndarjes kundrejt tokës.
rents and against earth leakage.
u zemlju.
разполага с максималнотокова и дефект-
prúdu a proti stratám do zeme.
забезпечений захистом від електричного
быть оснащён защитой против сверхтока
perzijami v smeri tal.
нотокова защита.
λική ένταση και από διαρροές γείωσης.
upływem doziemnym.
mel is fel kell szerelni.
e fugas para o solo.
и против рассеивания на землю.
перевантаження та від втрат заземлення.
перевантаження та від втрат заземлення.
sités et contre les fuites à la terre.
18
Jednostka zewnętrzna
Наружный агрегат
Vonkajšia jednotka
Venkovní jednotka
Εξωτερική μονάδα
Išorinis įrenginys
Зовнішній блок
Зовнішній блок
Unidade externa
Spoljna jedinica
Unidad exterior
Unité extérieure
Njësia e jashtme
Unitate externă
Външно тяло
Zunanja enota
Externe groep
Kültéri egység
Außeneinheit
Außeneinheit
Outdoor unit
Dış ünite
Unità esterna
Комуникационен кабел
Καλώδιο επικοινωνίας
Кабель связи
Câble de communication
Cabo de comunicação
Komunikačný kábel
Komunikační kabel
Communication cable
Communicatiekabel
Verbindungskabel
Verbindungskabel
Ryšio laidas
Uziemienie
Cablu de comunicare
Kabl za komunikaciju
Komunikacijski kabel
Cable de comunicación
İletişim kablosu
Kabllo i komunikimit.
Kommunikációs kábel
Кабель зв'язку
Кабель зв'язку
Cavo di comunicazione
Unità interna
Jednostka wewnętrzna
Unutrašnja jedinica
Njësia e brendshme
Vnútorná jednotka
Εσωτερική μονάδα
Внутренний блок
Внутрішній блок
Внутрішній блок
Vidinis įrenginys
Vnitřní jednotka
Вътрешно тяло
Unidade interna
Unité intérieure
Unidad interior
Unitate internă
Notranja enota
Interne groep
Beltéri egység
Inneneinheit
Inneneinheit
Indoor unit
İç ünite
Напруга
Напруга
Τροφοδοσία συμπληρωματικής
Voeding integratieweer-
Napájanie doplnkového
Versorgung integriertes
Versorgung integriertes
System integrating re-
Напруга живлення
Напруга живлення
Электропитание
Alimentation de
Napájanie zaria-
Alimentação do
Τροφοδοσία
Захранване на
Alimentación
Unit supply
Versorgung
Versorgung
Alimentare
A készülék
Ushqyesi i
Napajanje
Napajanje
Zasilanie
Napájení
Prietaiso
El. napájení elektrických
Alimentation de la résistance
Alimentación de la resistencia
Napajanje integriranega
Įrangos papildomo kaitini-
Alimentação da resistência
Питание дополнительного
A berendezés integrált
Alimentare rezistență
Захранване на нагревател за
Ushqyesi i rezistencës
Zasilanie dodatko-
Tesisat entegre
Voeding toestel
Cihaz besleme
живлення блоку
живлення блоку
αντίστασης του συστήματος
резистивних нагрівачів
резистивних нагрівачів
sistance supply voltage
Heizelement Anlage
Heizelement Anlage
električnih otpornika
ohrevu systému
stand installatie
συσκευής
прибора
l'appareil
maitinimas
del aparato
urządzenia
táplálása
aparelho
zařízení
uređaja
aparatit
voltage
aparata
уреда
aparat
Gerät
Gerät
denia
complémentaire de l'installation
mo elemento maitinimas
grelnega telesa sistema
сопротивления установки
de integração do sistema
интеграция на инсталацията
ellenállásos táplálása
integrativă instalație
adicional de la instalación
wej grzałki instalacji
integruese e impiantit
rezistansı besleme
topných těles
Jednofazowa z
Monophasée à
Njëfazor me
Jednofázové
Monofaze
Enofazni na
Монофазно
Monofazică cu
Eenfasig met
Jednofazni
Однофазный с
Monofásico de
Single-phase
Μονοφασικό
Vienfazis su
Monofásico com
Однофазний
Однофазний
Jednofázové
Einphasig,
Einphasig,
Egyfázisú
Trifase
se dvěma vodiči
2 przewodami
2 fije
2 fils
2 telli
2-проводниково
2 žici
2 fire
2 draden
sa 2 žice
2 проводами
2 hilos
with
με 2 καλώδια
2 laidais
2-провідний
2-провідний
s dvoma
2 eres
2 fios
2 Adern
2 Adern
a 4 li
220 V - 240 V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220-240 V~
220V - 240V ~
220Вольт -
2 wires
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220 В - 240 В ~
220 В - 240 В ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
vodičmi
380 - 415 V~
220-240 V~
240Вольт ~
220-240 V~
Împămân-
Заземл-
Zem
Toma
Uziemie-
Ozemlji-
Föld
Toprak
Зазем-
Зазем-
Terre
Earthing
Γείωση
Aarde
Zem
Erde
Erde
Tokë
Žemė
Земя
Uzemljenje
Terra
Terra
tare
ение
tierra
nie
tev
лення
лення
Napajanje
Jednofázové
Jednofazowa z
Njëfazor me
Monophasée à
Однофазный
Monofaze
Монофазно
Monofazică cu
Eenfasig met
Jednofazno
Monofásico de
Egyfázisú
Enofazni na
Jednofázové
Single-phase
Einphasig,
Monofásico
Μονοφασικό
Einphasig,
Vienfazis su
Однофазний
Однофазний
se dvěma vodiči
Trifase
2 przewodami
2 fije
2 fils
2 telli
с 2 проводами
2-проводниково
2 draden
sa 2 žice
2 hilos
2 eres
2 žici
2 fire
with
s dvoma
com
2 Adern
2 Adern
με 2 καλώδια
2 laidais
2-провідний
2-провідний
220V - 240V ~
a 4 li
220 V - 240 V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220-240 V~
220Вольт -
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
2 wires
220V - 240V ~
220V - 240V ~
2 fios
vodičmi
220 В - 240 В ~
220 В - 240 В ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
380 - 415 V~
220-240 V~
240Вольт ~
220-240 V~
220V - 240V ~
18

Advertisement

loading