Download Print this page

Immergas UE AUDAX PRO V2 Instructions And Warning page 17

Hide thumbs Also See for UE AUDAX PRO V2:

Advertisement

5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
CONEXIUNI
LIGAÇÕES
ELEKTRICKÉ
ELEKTRIČNA
ELEKTRIČNI
CONEXIONES
ELEKTRİK
POŁĄCZENIA
ELEKTROS
ЕЛЕКТРИЧНІ
ЕЛЕКТРИЧЕСКО
LIDHJET
ELECTRICAL CONNECTIONS.
PŘIPOJENÍ
ELEKTRISCHE
BRANCHEMENTS
ELEKTRISCHE
ELEKTRISCHE
ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ
ELEKTROMOS
ЕЛЕКТРИЧНІ
ЛЕКТРИЧЕСКИЕ
ELEKTRYCZNE.
JUNGTYS.
ELECTRICE.
ELÉTRICAS.
POVEZIVANJA.
ПОДКЛЮЧЕНИЯ.
BEKÖTÉS.
ELEKTRIKE.
PŘIPOJENÍ.
AANSLUITINGEN.
ANSCHLÜSSE.
ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ.
З'ЄДНАННЯ.
ANSCHLÜSSE.
BAĞLANTILARI.
ÉLECTRIQUES.
ELÉCTRICAS.
СВЪРЗВАНЕ.
PRIKLJUČKI.
З'ЄДНАННЯ.
PRIPOJENIA.
5.1 GENERAL CONFIGURATION OF THE SYSTEM.
5.1
5.1
5.1
5.1
5.1
5.1
5.1
5.1
5.1
5.1
5.1
5.1
5.1
5.1
5.1
5.1
5.1
5.1
5.1
5.1
5.1
SİSTEM GENEL KONFİGÜRASYONU.
SPLOŠNA KONFIGURACIJA SISTEMA.
ЗАГАЛЬНА КОНФІГУРАЦІЯ ОБЛАДНАННЯ.
CONFIGURACIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN.
ОБЩАЯ КОНФИГУРАЦИЯ УСТАНОВКИ.
CONFIGURATION GÉNÉRALE DE L'INSTALLATION.
ОБЩА КОНФИГУРАЦИЯ НА ИНСТАЛАЦИЯТА..
KONFIGURIMI I PËRGJITHSHËM I IMPIANTIT..
ALLGEMEINE KONFIGURATION DER ANLAGE.
ALGEMENE CONFIGURATIE VAN DE INSTALLATIE.
ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
ALLGEMEINE KONFIGURATION DER ANLAGE.
A RENDSZER ÁLTALÁNOS KONFIGURÁCIÓJA.
OGÓLNA KONFIGURACJA INSTALACJI.
OBECNÁ KONFIGURACE SYSTÉMU.
ЗАГАЛЬНА КОНФІГУРАЦІЯ ОБЛАДНАННЯ.
CONFIGURAREA GENERALĂ A INSTALAȚIEI.
BENDRA ĮRANGOS KONFIGŪRACIJA.
VŠEOBECNÁ KONFIGURÁCIA SYSTÉMU
OPŠTA KONFIGURACIJA UREĐAJA.
CONFIGURAÇÃO GERAL DO SISTEMA.
Ligação do cabo de alimentação (1 fase / 2 condutores).
Свързване на захранващия кабел (1 фаза / 2 проводника).
Připojení napájecího kabelu (1 fáze / 2 vodiče).
Connection of power cable (single phase / 2 wires).
Raccordement du câble d'alimentation (1 phase / 2 conducteurs).
Maitinimo laido prijungimas (1 fazė / 2 laidai).
Verbindung des Netzkabels (1 Phase / 2 Leiter).
Σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας (1 φάση / 2 αγωγοί).
A tápkábel csatlakoztatása (Egyfázisú / kéteres).
Підключення кабелю живлення (1 фаза / 2 дроти).
Lidhja e kabllos së ushqyesit (1 fazë / 2 përçues).
Підключення кабелю живлення (1 фаза / 2 дроти).
Conexión del cable de alimentación (1 fase / 2 conductores).
Besleme kablosunun bağlantısı (1 faz / 2 iletken).
Pripojenie napájacieho kábla (1 fáza / 2 vodiče).
Povezava napajalnega kabla (1 faza/ 2 prevodnika).
Подключение питающего кабеля (1 фаза / 2 провода).
Povezivanje kabla za napajanje (1 faze/2 provodnika).
Verbindung des Netzkabels (1 Phase / 2 Leiter).
Conectarea cablului de alimentare (1 fază / 2 conductoare).
Aansluiting aarding van de voedingskabel (1 fase / 2 geleiders).
Połączenie kabla zasilającego (1 faza/2 przewody).
Распределительный щит
Разпределително табло
Tableau de distribution
Quadro de distribuição
Cuadro de distribución
Kuadër i shpërndarjes
Distribucijska plošča
Tablou de distribuție
Розподільний щит
Розподільний щит
Paskirstymo skydas
Distribution board
Tablica rozdzielcza
Πίνακας διανομής
Razvodni ormarić
Distributiepaneel
Verteilerschrank
Verteilerschrank
Dağıtım panosu
Elosztószekrény
Rozvádzač
Rozvaděč
Quadro di distribuzione
Jednofázové
Monofásico
s dvoma
Монофазно
Monofásico de
Monofazică cu
Monophasée à
Однофазный с
Enofazni na
Single-phase
Μονοφασικό
Однофазний
Однофазний
Eenfasig met
Jednofazowa z
Njëfazor me
Vienfazis su
Jednofázové
Jednofazni
Einphasig,
Einphasig,
Monofaze
Egyfázisú
1 fase
com
vodičmi
2-проводниково
με 2 καλώδια
2 przewodami
2-провідний
2-провідний
2 проводами
2 draden
se dvěma
sa 2 žice
2 Adern
2 laidais
2 Adern
2 hilos
2 telli
2 eres
2 fire
2 fije
with
2 fils
2 žici
2 Conduttori
2 fios
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220 В - 240 В ~
220 В - 240 В ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220 V - 240 V ~
220-240 V~
220-240 V~
220-240 V~
220Вольт -
2 wires
vodiči
220-240V~
220-240 V~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220-240 V~
240Вольт ~
Предохранительный
Interruttore di
Protection switch
Ochranný spínač
Interrupteur de
Interruptor de
Întreruptor de
Interruptor de
Védőkapcsoló
Beveiligings-
Prekidač za
Apsauginis
Διακόπτης
Wyłącznik
Ochranný
Захисний
Захисний
Защитен
Zaščitno
Koruma
Çelësi i
Lei-
Lei-
выключатель
stungsschutzschalter
stungsschutzschalter
προστασίας
прекъсвач
protección
protection
schakelaar
ochronny
mbrojtjes
вимикач
вимикач
protecție
proteção
jungiklis
zaštitu
stikalo
spínač
şalteri
Protezione
Uziemienie
Γείωση
Aarde
Erde
Erde
Föld
Zem
Terra
Заземлення
Заземлення
Ozemljitev
Земя
Tokë
Împământare
Toprak
Zem
Заземление
Uzemljenje
Earthing
Žemė
Toma
Terre
Terra
tierra
ATENȚIE:
УВАГА:
POZOR:
ATENÇÃO:
UWAGA:
AANDACHT:
ATTENTION :
ATTENTION:
UPOZORNĚNÍ:
ВНИМАНИЕ:
KUJDES:
ATENCIÓN:
УВАГА:
UPOZORNENIE:
ВНИМАНИЕ:
ACHTUNG:
DĖMESIO:
PAŽNJA:
ACHTUNG:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
FIGYELEM:
DİKKAT:
- Para as necessidades de serviço e de
- Для технічного обслуговування та
- Servis ve acil durum müdahale ihti-
- Zaradi pnarave dela in morebitnih
- Для технічного обслуговування та
- Por motivos de servicio y de emergen-
- Pre servisné a núdzové potreby sa
- Ze względu na serwisowanie i sytu-
- Für Service- und Notfallanforderun-
- Üzemi okokból és vészhelyzetben a
- Για τις ανάγκες λειτουργίας και έκτα-
- Voor service en noodgevallen moet
- В целях техобслуживания и для
- Za potrebe servisa i hitnih slučajeva,
- Für Service- und Notfallanforderun-
- For service and emergency needs, the
- С оглед на обслужването и аварий-
- Kad būtų galima aptarnauti arba ava-
- Për nevoja shërbimi dhe urgjence
- Pentru necesități de lucru și de urgen-
- Pour des exigences de fonctionnement
- Pro servisní a nouzové potřeby by se
riniu atveju, elektros skydas turi būti
аварийных ситуаций, электрощит
električni panel treba da se nalazi u
musí elektrický rozvádzač nachádzať
nujnih primerov mora biti priključna
kuadri elektrik duhet të gjendet në
měl elektrický rozvaděč nacházet v
для ремонту електрична панель по-
electrical panel should be located near
emergência, o quadro elétrico deve
et d'urgence, le tableau électriques
ță, tabloul electric trebuie să se afle în
het elektrisch schakelbord zich vlakbij
κτης ανάγκης, ο ηλεκτρικός πίνακας
gyors beavatkozást megkönnyítendő
yaçları için elektrik panosu dış üni-
gen sollte sich die Schalttafel in der
cia el cuadro eléctrico debe estar cerca
ните ситуации, електрическото
для ремонту електрична панель по-
gen sollte sich die Schalttafel in der
acje awaryjne, rozdzielnica powinna
blizini spoljne jedinice.
się znajdować w pobliżu jednostki
omarica v bližini zunanje enote.
v blízkosti vonkajšej jednotky.
the outdoor unit.
apropierea unității externe.
tenin yakınına yerleştirilmelidir.
табло трябва да се намира в близост
винна бути розташована поблизу
πρέπει να βρίσκεται κοντά στην εξω-
винна бути розташована поблизу
Nähe der Außeneinheit befinden.
doit se trouver à proximité de l'unité
estar muito próximo da unidade ex-
a kapcsolópanelt a kültéri egység kö-
afërsi të njësisë së jashtme.
šalia išorinio įrenginio.
blízkosti venkovní jednotky.
de la unidad exterior.
должен находиться рядом с наруж-
Nähe der Außeneinheit befinden.
de externe groep bevinden.
зовнішнього блоку.
до външното тяло.
зовнішнього блоку.
terna.
zewnętrznej.
extérieure.
zelébe kell felszerelni.
τερική μονάδα.
ным агрегатом.
- Magneticko-tepelný spínač musí být
- El interruptor magnetotérmico debe
- Çelësi magnet-termik duhet të pajiset
- Magneticko-tepelný vypínač musí
- De thermomagnetische schakelaar
- Der Leistungsschalter muss mit einem
- Der Leistungsschalter muss mit einem
- Termomagnetinis jungiklis privalo
- Întreruptorul magneto-termic trebuie
- Magnetotermički prekidač mora biti
- The magnetothermic switch must be
- Magnetno varnostno stikalo mor biti
- Manyetotermik anahtar, aşırı akım-
- Магнітотермічний вимикач повинен бути
- Магнитотепловой выключатель должен
- O disjuntor termomagnético deve estar equi-
- Магнітотермічний вимикач повинен бути
- Wyłącznik nadprądowy musi być wyposażo-
- A termikus-mágneses megszakítót túláram-
- Ο θερμομαγνητικός διακόπτης πρέπει να
- L'interrupteur magnétothermique doit être
- Термомагнитният прекъсвач трябва да
moet voorzien zijn van een beveiliging tegen
llevar protección contra las sobrecorrientes
me mbrojtje kundër mbi-ngarkime dhe
lara ve topraklama kaçağına karşı koruma
byť vybavený ochranou proti nadmernému
opremljeno z zaščito pred nadtokom in dis-
prevăzut cu protecție împotriva supracuren-
opremljen zaštitom od nadstruje i disperzije
Schutz gegen Überspannung und gegen Erd-
equipped with protection against overcur-
Schutz gegen Überspannung und gegen Erd-
vybaven ochranou proti nadměrnému prou-
turėti apsaugą nuo viršsrovių ir nuo sklaidos
du a proti rozptylu do země.
забезпечений захистом від електричного
забезпечений захистом від електричного
ile donatılmalıdır.
į žemę.
prúdu a proti stratám do zeme.
u zemlju.
быть оснащён защитой против сверхтока
ților și împotriva dispersiilor către pământ.
pado com proteção contra sobreintensidades
ny w zabezpieczenie przed przetężeniami i
διαθέτει διατάξεις προστασίας από υπερβο-
kundër shpërndarjes kundrejt tokës.
védelemmel és szivárgó áram elleni védelem-
équipé d'une protection contre les surinten-
schluss ausgestattet sein.
y contra las dispersiones a tierra.
de overspanningen en tegen aardlekken.
perzijami v smeri tal.
rents and against earth leakage.
schluss ausgestattet sein.
разполага с максималнотокова и дефект-
sités et contre les fuites à la terre.
нотокова защита.
mel is fel kell szerelni.
λική ένταση και από διαρροές γείωσης.
upływem doziemnym.
e fugas para o solo.
и против рассеивания на землю.
перевантаження та від втрат заземлення.
перевантаження та від втрат заземлення.
Jednostka zewnętrzna
Наружный агрегат
Vonkajšia jednotka
Venkovní jednotka
Εξωτερική μονάδα
Išorinis įrenginys
Unidade externa
Зовнішній блок
Зовнішній блок
Unité extérieure
Unidad exterior
Njësia e jashtme
Spoljna jedinica
Unitate externă
Zunanja enota
Външно тяло
Externe groep
Kültéri egység
Außeneinheit
Außeneinheit
Outdoor unit
Dış ünite
Unità esterna
Przewód komunikacyjny
Καλώδιο επικοινωνίας
Kommunikációs kábel
Cabo de comunicação
Kabllo i komunikimit.
Communication cable
Communicatiekabel
Komunikačný kábel
Komunikacijski kabel
Cable de comunicación
İletişim kablosu
Кабель зв'язку
Кабель зв'язку
Verbindungskabel
Verbindungskabel
Kabl za komunikaciju
Câble de communication
Кабель связи
Komunikační kabel
Cablu de comunicare
Ryšio laidas
Комуникационен кабел
Cavo di comunicazione
Jednostka wewnętrzna
Unutrašnja jedinica
Njësia e brendshme
Εσωτερική μονάδα
Vnútorná jednotka
Внутренний блок
Внутрішній блок
Внутрішній блок
Vidinis įrenginys
Vnitřní jednotka
Вътрешно тяло
Unidade interna
Unité intérieure
Unidad interior
Unitate internă
Notranja enota
Interne groep
Beltéri egység
Inneneinheit
Inneneinheit
Indoor unit
İç ünite
Unità interna
El. napájení elektrických
Napájanie doplnkového
Alimentation de
Захранване на
Alimentação do
Τροφοδοσία
Alimentación
Versorgung
Versorgung
Напруга
Напруга
Unit supply
Napájení
Alimentare
A készülék
Napajanje
Napájanie
Napajanje
Ushqyesi i
Prietaiso
Zasilanie
Τροφοδοσία συμπληρωματικής
Захранване на нагревател за
Alimentação da resistência
Alimentation de la résistance
Napajanje integriranega
Versorgung integriertes
Versorgung integriertes
A berendezés integrált
Alimentación de la resisten-
Įrangos papildomo kaiti-
Voeding integratiewe-
Alimentare rezistență
Напруга живлення
Напруга живлення
System integrating
Ushqyesi i rezistencës
Zasilanie dodatko-
Tesisat entegre
Электропитание
Питание дополнительного
Voeding toestel
Cihaz besleme
ohrevu systému
topných těles
живлення блоку
живлення блоку
συσκευής
l'appareil
maitinimas
del aparato
urządzenia
zariadenia
zařízení
aparelho
táplálása
aparatit
уреда
uređaja
aparata
voltage
aparat
Gerät
Gerät
complémentaire de l'installation
интеграция на инсталацията
resistance supply voltage
αντίστασης του συστήματος
резистивних нагрівачів
резистивних нагрівачів
nimo elemento maitinimas
cia adicional de la instalación
grelnega telesa sistema
de integração do sistema
ellenállásos táplálása
integrativă instalație
električnih otpornika
Heizelement Anlage
Heizelement Anlage
erstand installatie
wej grzałki instalacji
integruese e impiantit
rezistansı besleme
прибора
сопротивления установки
Monofásico
Jednofázové
Однофазный с
Monofazică cu
Monofásico de
Jednofazowa z
Однофазний
Monophasée à
Однофазний
Enofazni na
Single-phase
Eenfasig met
Μονοφασικό
Njëfazor me
Jednofázové
Монофазно
Vienfazis su
Jednofazni
Einphasig,
Monofaze
Einphasig,
Egyfázisú
Monofase
com
se dvěma
2-проводниково
2 przewodami
2 проводами
2-провідний
2-провідний
με 2 καλώδια
2 draden
sa 2 žice
s dvoma
2 Adern
2 Adern
2 laidais
2 hilos
2 telli
2 eres
2 fire
2 fije
with
2 fils
2 žici
a 2 li
2 fios
vodiči
220 V - 240 V ~
220 В - 240 В ~
220 В - 240 В ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220-240 V~
220Вольт -
vodičmi
2 wires
220-240 V~
220V - 240V ~
220 - 240 V~
220V - 240V
220V - 240V ~
220-240 V~
240Вольт ~
~
Uziemie-
Зазем-
Împămân-
Earthing
Γείωση
Uzemljenje
Aarde
Toprak
Зазем-
Зазем-
Tokë
Erde
Žemė
Zem
Terre
Föld
Земя
Terra
Toma
Erde
nie
Ozemlji-
Zem
Terra
ление
лення
лення
tierra
tare
tev
Napajanje
Monofásico
Jednofázové
Монофазно
Jednofazowa z
Monofazică cu
Однофазный с
Jednofazni
Monophasée à
Einphasig,
Μονοφασικό
Monofaze
Однофазний
Однофазний
Vienfazis su
Egyfázisú
Monofásico de
Einphasig,
Enofazni na
Eenfasig met
Jednofázové
Single-phase
Njëfazor me
Monofase
com
se dvěma
2-проводниково
with
2 fils
2 Adern
2 Adern
2 telli
με 2 καλώδια
2-провідний
2 laidais
2 проводами
2 fire
sa 2 žice
s dvoma
2 hilos
2 fije
2 eres
2 przewodami
2-провідний
2 draden
2 žici
a 2 li
2 fios
vodiči
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220 В - 240 В ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220V - 240V ~
vodičmi
220V - 240V ~
220V - 240V ~
220 V - 240 V ~
220V - 240V ~
220Вольт -
220-240 V~
220V - 240V ~
2 wires
220 В - 240 В ~
220-240 V~
220V - 240V ~
220 - 240 V~
220V - 240V ~
240Вольт ~
220-240 V~
220V - 240V
~
17
17

Advertisement

loading