Download Print this page

Immergas UE AUDAX PRO V2 Instructions And Warning page 14

Hide thumbs Also See for UE AUDAX PRO V2:

Advertisement

4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
УСТАНОВКА НАРУЖНОГО АГРЕГАТА.
INSTALAREA UNITĂȚII EXTERNE.
INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERNA.
DIŞ ÜNITENIN KURULMASI.
МОНТИРАНЕ НА ВЪНШНОТО ТЯЛО.
INSTALLATION DER AUSSENEINHEIT.
NAMESTITEV ZUNANJE ENOTE.
INSTALLATIE VAN DE EXTERNE GROEP.
INSTALLATION DER AUSSENEINHEIT.
INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE.
INSTALLING THE OUTDOOR UNIT.
INSTALACE VENKOVNÍ JEDNOTKY.
INSTALACIJA SPOLJNE JEDINICE.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ.
INŠTALÁCIA VONKAJŠEJ JEDNOTKY.
A KÜLTÉRI EGYSÉG BESZERELÉSE.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR.
IŠORINIO ĮRENGINIO MONTAVIMAS.
ВСТАНОВЛЕННЯ ЗОВНІШНЬОГО БЛОКУ.
ВСТАНОВЛЕННЯ ЗОВНІШНЬОГО БЛОКУ.
INSTALACJA JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ.
4.5
INSTALIMI I NJËSISË SË JASHTME.
Uređaj mora biti instaliran na krutoj, stabilnoj bazi koja ne
Spotrebič je treba inštalovať na pevnú, stabilnú základňu, ktorá ne-
Aparatul trebuie instalat pe o pardoseală rigidă, stabilă și care să nu
Прибор должен быть установлен на жестком, устойчивом ос-
The appliance must be installed on a rigid and stable base to pre-
O aparelho deve ser instalado numa base rígida e estável que não
A kültéri egységet merev és stabil alapra kell felszerelni, ezáltal
Cihaz, özellikle kuvvetli rüzgarlara maruz kaldığı ve asma şeklinde
Das Gerät muss auf einer starren, stabilen Unterlage installiert
Η συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί σε μια άκαμπτη και σταθερή
Das Gerät muss auf einer starren, stabilen Unterlage installiert
Het toestel moet op een stevig en stabiel onderstel worden geïn-
L'appareil doit être installé sur un socle rigide, stable et qui n'ampli-
Aparat je treba namestiti na trdno in stabilno površino, ki ne
Уредът трябва да се монтира върху здрава и стабилна основа,
El equipo se instala en una base estable que no amplifique el nivel
Urządzenie musi być zainstalowane na sztywnej, stabilnej pod-
Prietaisą reikia įrengti ant tvirto, stabilaus pagrindo, kuris nesusti-
Přístroj je třeba nainstalovat na pevnou a stabilní základu, která
Прилад повинен бути встановлений на жорсткій, стійкій
Прилад повинен бути встановлений на жорсткій, стійкій
Aparati duhet të instalohet në një bazë të ngurtë, të qëndrueshme
pojačava nivo zvuka i vibracija, posebno u slučajevima kada
новании, которое не усиливает его уровень шума и вибрации,
amplifique o seu nível sonoro e as suas vibrações, especialmente
основі, яка не підсилює рівень його звуку та вібрацій, осо-
βάση η οποία δεν αυξάνει την ένταση του ήχου και δεν μεταδίδει
de ruido, ni las vibraciones, especialmente en casos en los que esté
werden, die keinen Lärm und Vibrationen überträgt. Dies gilt
werden, die keinen Lärm und Vibrationen überträgt. Dies gilt
stalleerd, dat het geluidsniveau en de trillingen ervan niet versterkt,
fie pas le niveau sonore et les vibrations, notamment s'il est exposé
vent any increase in noise or vibration. In particular if it is exposed
zosilňuje úroveň hluku a vibrácií, najmä v prípade, že je spotrebič
elkerülhető a zaj és a rezgések szintjének növekedése. Ha a kül-
okrepi hrupa aparata in njegovih vibracij, še posebej v primerih,
printų garso lygio ir vibravimo, ypač tais atvejais, kai jis veikiamas
kurulduğu durumlarda, ses seviyesini ve titreşimlerini yükselt-
stawie, która nie zwiększa poziomu dźwięku i drgań, szczególnie
основі, яка не підсилює рівень його звуку та вібрацій, осо-
îi amplifice nivelul sonor și vibrațiile; în special în cazurile în care
която да не усилва звуковото ниво и вибрациите, особено в
nezesiluje úroveň zvuku a vibrací, zejména v případech, že je
dhe të mos shtojë nivelin e zërit dhe dridhjet, veçanërisht në raste
особенно в тех случаях, когда он подвергается сильному ветру
to strong winds and when installed overhanging, it must be fixed
случаи, при които е изложен на силен вятър или се монтира
w przypadkach, gdy jest ono narażone na silne wiatry i gdy wisi,
nos casos em que esteja exposto a ventos fortes e em que esteja
téri egység magasra kerül felszerelésre, az egységet megfelelően
stipraus vėjo ir tais atvejais, kaip montuojamas ant sienos, turi
insbesondere, wenn es starkem Wind ausgesetzt ist, und wenn es
τις δονήσεις. Ειδικά στις περιπτώσεις που είναι εκτεθειμένη σε
insbesondere, wenn es starkem Wind ausgesetzt ist, und wenn es
met name in de gevallen waarin het toestel wordt blootgesteld aan
à des vents forts, et s'il est installé en porte-à-faux, il doit être fixé
este expus la vânturi puternice și în care este instalat suspendat pe
expuesto a fuertes vientos y en los que se instale en voladizo, este
meyen ağırlık ve yük taşıyıcı yapıya (duvar veya diğer) yeterince
бливо у випадках, коли він піддається сильному вітру; якщо
je izložen jakom vetru i kada se instalira na visinu, mora biti
ki je aparat izpostavljen močnemu vetru; če je aparat nameščen
vystavený silnému vetru, a v prípade závesnej inštalácie musí byť
бливо у випадках, коли він піддається сильному вітру; якщо
vystavena silnému větru, a v případě závěsné instalace je třeba jej
në të cilat ai rezulton i ekspozuar ndaj erërave të forta dhe në rast
sabitlenmiş olarak sert, sağlam bir taban üzerine kurulmalıdır.
perete, trebuie fixat pe un cadru care să îi poată susține greutatea
instalado de modo suspenso, deve ser fixado a uma estrutura capaz
pričvršćen na okvir koji može da podrži njegovu težinu i adekvatno
и когда он установлен на консоли, должен быть закреплен на
pripevnený na rám, ktorý má nosnosť vhodnú pre jeho hmotnosť
freitragend installiert wird. Es muss an einem Rahmen befestigt
ισχυρούς ανέμους και/ή είναι σε επίτοιχη τοποθέτηση, πρέπει να
à un châssis en mesure de supporter son poids et correctement
upevnit na nosnou konstrukci, která má nosnost odpovídající jeho
rögzíteni kell egy keretre illetve a tartószerkezethez (falhoz stb.).
debe fijarse a un bastidor que sea capaz de soportar el peso y debe
freitragend installiert wird. Es muss an einem Rahmen befestigt
na nosilce, mora biti fiksiran na okvir, ki lahko vzdrži njegovo
harde wind en wanneer het toestel hangend wordt geïnstalleerd,
установка є навісною, прилад повинен бути закріплений на
to a frame that is able to support its weight and that is adequately
установка є навісною, прилад повинен бути закріплений на
в издадено положение; той трябва да се фиксира към рамка,
būti pritvirtintas prie rėmo, galinčio atlaikyti jo svorį ir tinkamai
musi być przymocowane do ramy, która jest w stanie utrzymać
se instalohet në lartësi duhet të fiksohet nga një kornizë që është në
și fixat corespunzător pe structura portantă (perete sau altele).
de suportar o seu peso e fixado de forma adequada à estrutura
jego masę i jest odpowiednio przymocowana do konstrukcji
pritvirtintas prie laikančiosios konstrukcijos (sienos ar pan.).
Az egységet mindig rögzítő csavarok használatával kell rögzíteni.
težo in je ustrezno pritrjen na nosilno strukturo (steno ali drugo).
a ktorá je riadne pripevnená na nosnú konštrukciu (stenu či inú).
werden, der sein Gewicht tragen kann und angemessen an der
moet het bevestigd worden op een frame dat in staat is om het
fixé à la structure portante (mur ou autre).
fixed to the load bearing structure (floor or wall).
hmotnosti a je vhodným způsobem upevněna k nosné konstrukci
която да може да издържи теглото му, и да е подходящо фи-
раме, способной поддерживать его вес, и надежно закреплен
pričvršćen na noseću konstrukciju (zid ili drugo).
werden, der sein Gewicht tragen kann und angemessen an der
estar fijado de forma adecuada a la estructura portante (pared u
στηρίζεται σε ένα πλαίσιο που να αντέχει το βάρος της και να
рамі, здатній підтримувати його вагу, яка в свою чергу надійно
рамі, здатній підтримувати його вагу, яка в свою чергу надійно
Cihaz daima ankraj vidaları ile sabitlenmelidir.
gjendje të mbajë peshën dhe e fiksuar në mënyrë të përshtatshme
tragenden Struktur (Wand oder andere) befestigt ist.
tragenden Struktur (Wand oder andere) befestigt ist.
gewicht ervan te houden en dat goed op de draagstructuur (muur
L'appareil doit toujours être fixé en utilisant des vis d'ancrage.
The appliance must always be fixed by means of anchor screws.
Prietaisas visada turi būti pritvirtintas inkaravimo varžtais.
(stěně nebo jinému prvku).
ксиран към носещата конструкция (стена или друго).
είναι στερεωμένη επαρκώς στη φέρουσα δομή (τοίχος ή άλλο).
nośnej (ściany lub innej).
Aparatul trebuie fixat întotdeauna utilizând șuruburi de ancorare.
portante. (parede o semelhante).
Uređaj uvek mora biti pričvršćen pomoću sidrenih vijaka.
на несущей конструкции (стене или пр.).
Spotrebič je treba vždy pripevniť s pomocou kotviacich skrutiek.
Aparat mora biti vedno fiksiran s pomočjo sidrnih vijakov.
закріплена на несучій конструкції (напр. стіні).
otros tipos de soporte).
закріплена на несучій конструкції (напр. стіні).
me strukturën mbajtëse (mur ose tjetër).
A rögzítő csavarnak legalább 20 mm-re kell lennie az
Ankraj bulonu taban yüzeyinden en azından 20 mm' d e
Η συσκευή πρέπει να στερεωθεί οπωσδήποτε με βίδες αγκύρωσης.
Das Gerät muss immer mit Verankerungsschrauben befestigt
O aparelho deve ser sempre fixado com parafusos de ancoragem.
Urządzenie należy zawsze mocować za pomocą śrub kotwowych.
El equipo debe fijarse siempre con tornillos de anclaje.
Прибор должен быть всегда закреплён при помощи анкерных
Прилад завжди слід фіксувати за допомогою анкерних
Das Gerät muss immer mit Verankerungsschrauben befestigt
Přístroj je třeba vždy upevnit s pomocí kotvicích šroubů.
Прилад завжди слід фіксувати за допомогою анкерних
Уредът трябва да е винаги фиксиран посредством анкерни
of anders) is vastgemaakt.
Aparati duhet të fiksohet gjithmonë nëpërmjet vidave të ankorimit.
Zavrtanj za sidrenje se mora nalaziti na najmanje 20
Sidrni vijak se mora nahajati minimalno 20 mm od
Bulonul de ancorare trebuie să se afle la o distanță de
Tvirtinimo vamzdis turi būti mažiausiai 20 mm atstu-
alapfelülettől.
Le boulon d'ancrage doit se trouver à 20 mm minimum
The anchor bolt must be at least 20 mm from the base
Kotviaca skrutka musí byť najmenej 20 mm od po-
bulunmalıdır.
werden.
werden.
болтов.
гвинтів.
гвинтів.
болтове.
Het toestel moet altijd worden vastgezet met borgschroeven.
mm od površine baze (Sl. 9).
Kotevní šroub musí být nejméně 20 mm od povrchu
de la surface de base.
surface (Fig. 9).
mu nuo pagrindo paviršiaus.
Το μπουλόνι στερέωσης πρέπει να βρίσκεται τουλάχι-
O parafuso de ancoragem deve estar a no mínimo 20
Śruba kotwiąca powinna znajdować się co najmniej
vrchu základne.
cel puțin 20 mm față de suprafața de bază.
bazne površine.
El perno de anclaje debe estar a un mínimo de 20 mm
Buloni i ankorimit duhet të gjendet të paktën në
De verankeringsbout moet zich minstens op 20 mm
Анкерният болт трябва да се намира на минимум
základny.
Die Ankerschraube muss sich in einem Abstand von
Die Ankerschraube muss sich in einem Abstand von
mm da superfície de base.
Анкерний болт має знаходитись не ближче 20 мм
στον 20 mm από την επιφάνεια της βάσης.
de la superficie que sirve de base.
Анкерний болт має знаходитись не ближче 20 мм
Анкерный болт должен находиться на расстоянии
20 mm od powierzchni podstawy.
minimum 20 mm nga sipërfaqja e bazës.
FIGYELEM:
DİKKAT:
20 mm от повърхността на основата.
van het basisoppervlak bevinden.
mindestens 20 mm von der Grundfläche befinden.
не менее 20 мм от поверхности основания.
від поверхні основи.
від поверхні основи.
mindestens 20 mm von der Grundfläche befinden.
DĖMESIO:
ATTENTION :
ATTENTION:
ATENȚIE:
POZOR:
UPOZORNENIE:
PAŽNJA:
- A korrózió elkerülése érdekében gumi
- Korozyonu önlemek için, cihazın
ATENCIÓN:
ATENÇÃO:
UWAGA:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
UPOZORNĚNÍ:
KUJDES:
- Pour prévenir tout phénomène de cor-
- Aby sa zabránilo fenoménom koró-
- Da bi se sprečila korozija, gumene
- Pentru a evita fenomene de coroziune,
- Za preprečevanje korozije je treba
- To prevent corrosion, it is necessary to
- Kad būtų išvengta korozijos reiškinių,
ayakları ile tespit vidalarına vidalan-
alátéteket kell elhelyezni az egység
ВНИМАНИЕ:
AANDACHT:
ACHTUNG:
ВНИМАНИЕ:
УВАГА:
УВАГА:
- Aby zapobiec korozji, pomiędzy
- Para prevenir fenómenos de corrosão,
- Para prevenir la corrosión es nece-
- Aby se zabránilo fenoménům koroze,
- Για να αποφευχθεί η διάβρωση (σκου-
- Për të parandaluar fenomene të
rosion, il est nécessaire d'interposer
zie, je treba medzi nohy spotrebiča a
med noge aparata in matice za pri-
podloške moraju biti postavljene
tarp prietaiso kojelių ir ant inkara-
trebuie interpuse rozete din cauciuc
place rubber washers between the feet
lábai és a rögzítőcsavart tartó anyák
mış sıkma somunları arasına lastik
- За да предотвратите корозия, трябва
- Om roestverschijnselen te voorkomen,
- Um Korrosion zu vermeiden, müssen
- Во избежание коррозионных явле-
- Для запобігання корозійних явищ
- Для запобігання корозійних явищ
nóżkami urządzenia a nakrętkami
é preciso inserir anilhas de borracha
je třeba mezi nohy zařízení a utahova-
sario colocar arandelas de goma
ριά), πρέπει να τοποθετήσετε λαστι-
gërryerjes duhet të vendosni rondele
des rondelles en caoutchouc entre les
vimo varžtų užsuktų veržlių reikia
trjevanje, privite na sidrnih vijakih,
uťahovacie matice zaskrutkované na
između stopala uređaja i zateznih
of the appliance and the tightening
între picioarele aparatului și piulițele
közé.
rondelalar yerleştirilmelidir.
да поставяте гумени шайби между
moeten rubberen ringetjes tussen de
Gummischeiben zwischen die Geräte-
ний необходимо установить рези-
необхідно встановити гумові шай-
необхідно встановити гумові шай-
cí matice zašroubované na kotvicích
χένιες ροδέλες μεταξύ των ποδιών της
dokręcającymi przykręconymi do
entre os pés do dispositivo e as porcas
entre los pies del equipo y las tuercas
prej gome midis këmbëve të aparatit
pieds de l'appareil et les écrous de serrage
uždėti gumines tarpines.
de strângere fixate pe șuruburile de ancora-
navrtki zavijenih na sidrene vijke.
kotviacich skrutkách vložiť gumové kruhové
namestiti gumijaste podložke.
nuts screwed onto the anchor screws.
- Taban gövdenin etrafına bir drenaj kanalı
- Az alap környékén egy vízelvezető csatornát
би між ніжками приладу та затяж-
крачетата на уреда и гайките за за-
voeten van het toestel en de op de borg-
füße und die auf die Befestingungs-
новые шайбы между ножками при-
би між ніжками приладу та затяж-
συσκευής και των παξιμαδιών σύσφιξης που
šroubech vložit gumové kruhové podložky.
śrub kotwowych należy umieścić gumowe
de aperto aparafusadas nos parafusos de
de apriete, enroscadas en los tornillos de
dhe dadove të fiksimit të vidhosur mbi vidat
vissés sur les vis d'ancrage.
re.
podložky.
- Odvodni kanal mora biti stvoren oko cele
- Okrog podnožja je treba izvesti utor za dre-
- A drainage channel must be built around the
- Aplink visą pagrindą turi būti įrengtas išlei-
inşa edilmelidir.
kell kialakítani.
бора и затяжными гайками на анкерных
тягане, завити върху анкерните болтове.
schroeven aangedraaide spanmoeren worden
schrauben geschraubten Spannmuttern
ними гайками, прикрученими до анкер-
ними гайками, прикрученими до анкер-
anclaje.
podkładki.
είναι βιδωμένα στις βίδες αγκύρωσης.
ancoragem.
e ankorimit.
- Kolem celé základny je třeba připravit dre-
- Okolo celej základne je treba vytvoriť vypúš-
- În jurul bazei trebuie realizat un canal de
- Il faut réaliser un caniveau de drainage tout
baze.
base.
nažo.
dimo kanalas.
них гвинтів.
них гвинтів.
винтах.
gelegt werden.
geplaatst.
- Cihaz bir çatıya kurulacağı zaman, tavanın
- Ha az egység tetőre kerül felszerelésre, elle-
- Около цялата основа трябва да има напра-
- Ao redor da base deve ser realizada uma
- Alrededor de la base debe colocarse un canal
- Γύρω από όλη τη βάση, πρέπει να δημιουρ-
- Wokół podstawy należy wykonać kanał od-
nážní kanál.
- Gjatë gjithë hapësira rreth bazës duhet të
autour du socle.
scurgere.
ťací kanálik.
- When the appliance is to be installed on a
- Kada se uređaj postavlja na krov, potrebno
- Kai prietaisas montuojamas ant stogo, reikia
- Ko je aparat pritrjen na streho, se je treba
ağırlığına dayanabileceğinden ve su geçir-
nőrizni kell a tető teherbírását és vízállósá-
- Вокруг основание должен быть выполнен
- Um die Basis muss eine Entwässerungsrinne
- Навколо основи потрібно передбачити
- Навколо основи потрібно передбачити
- Om het onderstel heen moet een drainageka-
вен отводнителен канал.
calha de drenagem.
de drenaje.
γηθεί κανάλι αποχέτευσης.
pływowy.
realizohet në kanalizim kullimi.
- Pokud je přístroj nainstalován na střeše, je
- Când aparatul trebuie instalat pe un acoperiș
- Pokiaľ sa spotrebič inštaluje na strechu, je
- Lorsque l'appareil est installé sur un toit, il
roof, it is necessary to ensure in advance that
se unapred uveriti da može da izdrži njegovu
prepričati, da ta lahko vzdrži težo in da je
iš anksto įsitikinti, kad jis gali atlaikyti svorį
mez olduğundan önceden emin olunmalıdır.
gát.
сливной канал.
дренажний канал.
дренажний канал.
angebracht werden.
naal worden gemaakt.
- Когато уредът трябва да се монтира върху
- Αν η συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί πάνω
- Gdy urządzenie ma być zainstalowane na
- Quando o aparelho se destina a ser instalado
- Cuando el equipo se instala sobre techo
třeba se předem ujistit, zda má tato nosnost
- Kur aparati duhet të instalohet mbi çati
ir yra atsparus vandeniui.
neprepustna.
treba sa vopred ubezpečiť, či má táto dosta-
težinu i da je vodootporan.
trebuie să vă asigurați în prealabil că acesta
the latter is able to withstand its weight and
faut veiller au préalable que ce dernier soit
- Если прибор устанавливается на кры-
- Wenn das Gerät auf einem Dach installiert
- Коли прилад потрібно встановлювати на
- Коли прилад потрібно встановлювати на
- Wanneer het toestel op een dak wordt geïn-
покрив, трябва предварително да провери-
dostatečnou pro hmotnost přístroje a zda je
σε στέγη, πρέπει πρώτα να βεβαιωθείτε ότι
dachu, należy się wcześniej upewnić, że jest
es necesario comprobar primero que este
num telhado, é preciso verificar antecipada-
duhet të siguroheni paraprakisht që ky i
točnú nosnosť pre jeho hmotnosť a či je
that it is watertight.
en mesure de supporter son poids et qu'il
din urmă poate susține greutatea aparatului
ше, необходимо заранее убедиться, что
stalleerd, moet men zich van tevoren ervan
wird, muss im Voraus überprüft werden, ob
даху, необхідно заздалегідь переконатись,
даху, необхідно заздалегідь переконатись,
те дали последният е в състояние да издър-
on w stanie wytrzymać masę urządzenia i że
puede soportar el peso y que sea estanco.
mente se o telhado é capaz de suportar o seu
η στέγη μπορεί να αντέξει το βάρος της και
vodotěsná.
fundit të jetë në gjendje të mbajë peshën dhe
soit étanche.
și că este etanșat împotriva apei.
vodotesná.
крыша имеет необходимую грузоподъ-
dieses sein Gewicht tragen kann und ob es
vergewissen of de laatste in staat is het gewicht
жи теглото му и дали е водонепропусклив.
що дах витримує його вагу і що він водо-
що дах витримує його вагу і що він водо-
jest wodoszczelny.
ότι είναι στεγανή.
peso e se é à prova de água.
të mbajë ujin.
ёмность и водонепроницаема.
wasserdicht ist.
непроникний.
непроникний.
ervan te dragen en of het waterdicht is.
14
Foro bullone di ancoraggio
Bohrung Ankerschraube
Οπή μπουλονιού αγκίστρωσης
Furat a rögzítőcsavarnak
Отвір для анкерного болта
Vrima e bulonit të ankorimit
Otvor pro kotevní šroub
Trou du boulon d'ancrage
Отверстие анкерного болта
Otvor zavrtnja za sidrenje
Otvor pre kotviacu skrutku
Odprtina za sidrni vijak
Agujero del perno de anclaje
Ankraj bulon deliği
Bohrung Ankerschraube
Gat verankeringsbout
Gaură bulon de ancorare
Anchor bolt hole
Furo de parafuso de ancoragem
Отвор за анкерен болт
Otwór śruby kotwiącej
Tvirtinimo varžto anga
Отвір для анкерного болта
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
SOPORTE DE LA UNIDAD EXTERIOR.
PODPORA ZUNANJE ENOTE.
ОПОРА ЗА ВЪНШНОТО ТЯЛО.
DIŞ ÜNITENIN DESTEĞI.
ПІДТРИМКА ЗОВНІШНЬОГО БЛОКУ.
NOSNÁ KONŠTRUKCIA VONKAJŠEJ JEDNOTKY.
POSTOLJE SPOLJNE JEDINICE.
PODPĚRA VENKOVNÍ JEDNOTKY.
SUPPORT DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE.
MOUNT OF OUTDOOR UNIT.
HALTERUNG DER AUSSENEINHEIT.
STEUN VAN DE EXTERNE GROEP.
A KÜLTÉRI EGYSÉG TARTÓELEMEI.
ΣΤΗΡΙΓΜΑ ΤΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ.
WSPORNIK JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ.
IŠORINIO ĮRENGINIO ATRAMA.
SUPORTE DA UNIDADE EXTERNA.
SUPORTUL UNITĂȚII EXTERNE.
ПІДТРИМКА ЗОВНІШНЬОГО БЛОКУ.
СТАНИНА НАРУЖНОГО АГРЕГАТА.
MBËSHTETËSE E NJËSISË SË JASHTME.
ACHTUNG:
Монтиране на външно тяло върху стенна рамка.
Inštalácia vonkajšej jednotky na rám na stene.
Namestitev zunanje enote na okvir na steni.
Установка внешнего агрегата на настенной раме.
Instalacija spoljne jedinice na zidni okvir.
Instalação da unidade externa em uma estrutura de parede.
Instalarea unității externe pe un cadru fixat pe perete.
Išorinio įrenginio montavimas ant sieninio rėmo.
Instalacja jednostki zewnętrznej na ramie ściennej.
Εγκατάσταση της εξωτερικής μονάδας σε επίτοιχο πλαίσιο.
A kültéri egység egy tartóelem használatával kerül felszerelésre
Installation der Außeneinheit an einem Rahmen an einer Wand.
Installation de l'unité extérieure sur un châssis mural.
Instalimi i njësisë së jashtme mbi një kornizë në mur.
Instalación de la unidad exterior sobre un bastidor de pared.
Outdoor unit installed on wall frame.
Instalace venkovní jednotky na nosnou konstrukci na stěně.
Dış ünitenin bir duvar çerçevesine montajı.
Встановлення зовнішнього блоку на стіновий каркас.
Встановлення зовнішнього блоку на стіновий каркас.
Installatie van de externe groep op een wandframe.
- Um Korrosion zu vermeiden, müssen
- Стена, на которую устанавливается рама, должна выдержи-
- Zid na koji je okvir pričvršćen mora biti u stanju da podnese
- Stena, na ktorú je rám pripevnený, musí mať nosnosť hodnú pre
- Die Wand, an welcher der Rahmen befestigt wird, muss das Ge-
a falra.
- Ściana, do której jest przymocowana rama, musi wytrzymać
- Стіна, на якій закріплена рама, повинна витримувати вагу
- Muri mbi të cilin është fiksuar korniza duhet të jetë në gjendje
- Стената, върху която се фиксира рамката, трябва да може да
- Stěna, na kterou se upevňuje nosná konstrukce, musí mít nosnost
- The wall on which the frame is fixed must be able to support the
- Peretele pe care este fixat cadrul trebuie să poată susține greutatea
- Стіна, на якій закріплена рама, повинна витримувати вагу
- A parede na qual a estrutura está fixada deve ser capaz de manter
- Çerçevenin sabitlendiği duvar, dış ünitenin ağırlığı artı çerçeve-
- Le mur sur lequel le châssis est fixé doit pouvoir supporter le
- La pared en la que está fijado el bastidor debe poder sostener el
- Siena, ant kurios tvirtinamas rėmas, turi sugebėti atlaikyti išo-
- Stena, na katero je okvir fiksiran, mora vzdržati težo zunanje
- Ο τοίχος στον οποίο είναι στερεωμένο το πλαίσιο στήριξης πρέ-
- De muur waarop het frame wordt bevestigd moet in staat zijn
- A falnak, amelyre a tartóelem felszerelésre kerül elég teherbíró-
πει να αντέχει το βάρος της εξωτερικής μονάδας συν το βάρος
rinio įrenginio bei rėmo svorį.
poids de l'unité extérieure plus celui du châssis.
om het gewicht van de externe groep plus dat van het frame te
peso de la unidad exterior, más el del bastidor.
hmotnosť vonkajšej jednotky plus rámu.
enote in težo okvirja.
вать вес внешнего агрегата вместе с рамой.
težinu spoljne jedinice plus težinu okvira.
unității externe plus cea a cadrului.
o peso da unidade externa mais o da estrutura.
masę jednostki zewnętrznej oraz ramy.
wicht der Außeneinheit und das Gewicht des Rahmens tragen
nin ağırlığını destekleyebilmelidir.
weight of the outdoor unit plus that of the frame.
të mbajë peshën e njësisë së jashtme plus atë të kornizës.
odpovídající hmotnosti venkovní jednotky plus nosné konstruk-
издържи теглото на външното тяло плюс това на рамката.
зовнішнього блоку плюс вагу рами.
зовнішнього блоку плюс вагу рами.
Gummischeiben zwischen die Geräte-
του πλαισίου.
können.
dragen.
ce.
nak kell lennie ahhoz, hogy megtartsa a tartóelem és a kültéri
- It is advisable to fix the frame in a point that is as close as possible
- Добре е да фиксирате рамката на място, където да е възмож-
- Rekomenduojama rėmą tvirtinti tokioje vietoje, kuri būtų kuo
- Il est bien de fixer le châssis dans un point le plus près possible
- É bom fixar a estrutura em um lugar que seja o mais próximo
- Потрібно закріпити раму в точці, яка міститься якомога
- Çerçeveyi herhangi bir sütuna mümkün olduğunca yakın bir
- Është më mirë të fiksoni kornizën në një pikë që është mundësisht
- Okvir je priporočljivo pritrditi v točko, ki je najbližje morebitnim
- Es conveniente fijar el bastidor en un punto que esté lo más
- Dobro je postaviti okvir na mesto koje je što bliže bilo kojem
- Je vhodné rám pripevniť čo najbližšie prípadným pilierom.
- Хорошо закрепить раму в такой точке, которая ближе всего
- Vă recomandăm să fixați cadrul într-un punct cât mai apropiat
- Потрібно закріпити раму в точці, яка міститься якомога
- Dobrą praktyką jest zamocowanie ramy w miejscu, które znaj-
füße und die auf die Befestingungs-
egység együttes súlyát.
- Het wordt aangeraden het frame op een punt te bevestigen dat
- Es wird empfohlen, den Rahmen an einer Stelle zu befestigen,
- Καλό θα ήταν να στερεώσετε το πλαίσιο σε σημείο που είναι
- Je vhodné nosnou konstrukci upevnit co nejblíže k případným
noktaya sabitlemeniz önerilir.
но най-близко до евентуални колони.
к колоннам, при их наличии.
stebrom.
nosivom stubu.
sa më afër shtyllave të mundshme.
possível de eventuais pilares.
ближче до опорних стовпів.
ближче до опорних стовпів.
duje się jak najbliżej kolumn.
arčiau bet kokių stulpų.
de tout poteau.
to any columns.
posibil de eventualii stâlpi.
cercano posible a los pilares.
- Použite gumičky, aby ste zabránili prenosu hluku a vibrácií na
schrauben geschraubten Spannmuttern
- A tartóelemet az esetleges oszlopokhoz lehető legközelebb kell
zich zo dicht mogelijk bij eventuele pilaren bevindt.
die möglichst nahe an bestehenden Säulen liegt.
όσο το δυνατόν πιο κοντά σε κολώνες.
pilířům.
- Përdorni goma për të shmangur që zhurmat dhe dridhjet të
- Use elementos de borracha para evitar que o ruído e a vibração
- Użyć gumowych podkładek, aby zapobiec przenoszeniu hałasu
- Використовуйте гумові прокладки, щоб запобігти передачі
- Koristite gumene podloge kako biste sprečili prenos buke i
- Използвайте гумички, за да избегнете опасността от преда-
- Uporabite gumijaste distančnike za ublažitev prenosa hrupa in
- Utilice las gomas para evitar que el ruido y las vibraciones pueden
- Gürültünün ve titreşimlerin duvara iletilmesini önlemek için
- Utiliser des tampons en caoutchouc pour éviter que le bruit et
- Install adequate gaskets to reduce noise and residual vibration
- Використовуйте гумові прокладки, щоб запобігти передачі
- Naudokite gumeles, kad triukšmas ir vibracija nepersiduotų į
- Utilizați tampoane de cauciuc pentru a evita transmiterea de
- Использовать резиновые вставки и не допускать передачи
stenu.
gelegt werden.
felszerelni.
- Aby se zabránilo šíření hluku a vibrací případně přenášených na
- Gebruik de rubbertjes om te vermijden dat lawaai en trillingen
- Χρησιμοποιήστε ελαστικά τακάκια για να αποτρέψετε τη μετά-
- Gummipads verwenden, um zu verhindern, dass Geräusche und
sieną.
шуму та вібрацій на стіну.
шуму та вібрацій на стіну.
transmitirse a la pared.
vibracij na steno.
vibracija na zid.
шума и вибрации на стену.
zgomote și vibrații către perete.
sejam transmitidos para a parede.
i drgań na ścianę.
les vibrations ne soient transmis au mur.
transferred from the unit to the wall.
ване на шумове и вибрации към стената.
lastik pedler kullanın.
mund të transmetohen ndaj murit.
UPOZORNENIE:
- Használjon a kültéri egység által a falnak leadott rezgések és zaj
δοση θορύβου και δονήσεων στον τοίχο.
op de muur kunnen worden overgebracht.
stěnu, použijte gumové podložky.
Vibrationen auf die Wand übertragen werden.
- Um die Basis muss eine Entwässerungsrinne
ВНИМАНИЕ:
KUJDES:
ATENȚIE:
ATENÇÃO:
DĖMESIO:
ВНИМАНИЕ:
ATENCIÓN:
POZOR:
УВАГА:
DİKKAT:
УВАГА:
ATTENTION :
ATTENTION:
UWAGA:
PAŽNJA:
csökkentésére alkalmas gumi alátéteket
V prípade inštalácie dopravníku vzdu-
angebracht werden.
AANDACHT:
UPOZORNĚNÍ:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
ACHTUNG:
In case of installation of an air conveyor,
En cas d'installation d'un convoyeur
Jei montuojamas oro konvejeris, sten-
W przypadku instalacji przewodu
Ao instalar um transportador de ar, ter
În cazul instalării unui conveior cu aer
При установке канала для воздуха,
Në rast të instalimit të një përcjellësi për
U slučaju instalacije kanala za vazduh,
V primeru namestitve usmerjevalnika
En caso de instalación de un transpor-
Hava konveyörünün takılması duru-
У разі встановлення повітряного
У разі встановлення повітряного
При монтиране на канал за направ-
chu dávajte pozor, aby ste nepoškodili
FIGYELEM:
- Wenn das Gerät auf einem Dach installiert
Let er bij de installatie van een lucht-
V případě instalace dopravníku vzdu-
Bei der Installation eines Luftförderers
Σε περίπτωση εγκατάστασης διάταξης
трубопроводу будьте обережні, щоб
munda, sabitleme vidaları ile borulara
tador para el aire, procure no dañar las
обратить внимание, чтобы не повре-
acordați atenție să nu deteriorați con-
cuidado para não danificar tubos com
ajrin bëni kujdes të mos dëmtoni tubat
powietrznego należy uważać, aby nie
be careful not to damage the pipes with
pazite da ih ne oštetite pričvrsnim
za izpust zraka, bodite pozorni, da nje-
трубопроводу будьте обережні, щоб
kitės nepažeisti vamzdžių tvirtinimo
à air, veiller à ne pas endommager les
ляване на въздуха, внимавайте да не
potrubia fixačnými skrutkami.
wird, muss im Voraus überprüft werden, ob
Légterelő felszerelése esetén ügyeljen
darauf achten, mit den Befestigungs-
διοχέτευσης αέρα, προσέξτε να μην
chu dávejte pozor, abyste nepoškodili
transporteur op dat u de leidingen niet
govih cevi ne poškodujete s fiksirnimi vijaki.
не пошкодити труби кріпильними гвин-
не пошкодити труби кріпильними гвин-
varžtais.
zarar vermemeye dikkat edin.
vijcima.
tuyaux avec les vis de fixation.
дить трубопровод крепёжными винтами.
ductele cu șuruburile de fixare.
os parafusos de fixação.
the fixing screws.
повредите тръбите с фиксиращите болтове.
tuberías con los tornillos de fijación.
uszkodzić rur śrubami mocującymi.
me vidat e fiksimit.
Dopravník pripevnite na ochrannú mriežku
dieses sein Gewicht tragen kann und ob es
arra, hogy a csövek és a rögzítő csavarok
beschadigt met de bevestigingsschroeven.
schrauben nicht die Leitungen zu beschädigen.
προκαλέσετε ζημιά στους σωλήνες με τις βίδες
potrubí s fixačními šrouby.
Fiksoni përcjellësin me grilën e mbrojtjes së
Фиксирайте канала за направляване на
Fixer le convoyeur à la grille de protection du
Pritvirtinkite konvejerį prie ventiliatoriaus
Konveyörü fan koruma ızgarasına sabitleyin.
тами.
Fiksirajte usmerjevalnik na zaščitno rešetko
Fije el transportador a la rejilla de protección
Fix the conveyor to the fan protection grid.
Pričvrstite kanal na zaštitnu mrežu ventilatora.
Закрепить канал к защитной вентиляци-
Fixați conveiorul de grilajul de protecție al
Fixar o transportador à grelha de proteção do
тами.
Przewód powietrzny należy przymocować do
ventilátora.
wasserdicht ist.
ne sérüljenek.
στερέωσης.
Bevestig de transporteur op het beschermro-
Dopravník upevněte k ochranné mřížce venti-
Den Luftförderer am Schutzgitter des Lüfters
del ventilador.
Закріпіть транспортер на захисній сітці
Закріпіть транспортер на захисній сітці
онной решётке.
ventilatorja.
ventilador.
ventilatorului.
apsauginių grotelių.
kratki ochronnej wentylatora.
въздуха към предпазната решетка на вен-
ventilateur.
ventiluesit.
A légterelőt a ventilátor rácsához kell rögzí-
Στερεώστε τη διάταξη διοχέτευσης στο προ-
befestigen.
oster van de ventilator.
látoru.
4.6
HALTERUNG DER AUSSENEINHEIT.
вентилятора.
тилатора.
вентилятора.
teni.
Installation der Außeneinheit an einem Rahmen an einer Wand.
στατευτικό πλέγμα του ανεμιστήρα.
- Die Wand, an welcher der Rahmen befestigt wird, muss das Ge-
wicht der Außeneinheit und das Gewicht des Rahmens tragen
können.
- Es wird empfohlen, den Rahmen an einer Stelle zu befestigen,
die möglichst nahe an bestehenden Säulen liegt.
- Gummipads verwenden, um zu verhindern, dass Geräusche und
Vibrationen auf die Wand übertragen werden.
(Enote: mm)
(M. vnt.: mm)
(Jednostka: mm)
(Birim: mm)
(Unidad: mm)
(Einheit: mm)
(Μονάδα: mm)
(Unidade: mm)
(Unit: mm)
(Jednotka: mm)
(Блок: мм)
(Блок: мм)
(Einheit: mm)
(Jednotka: mm)
(Groep: mm)
(Unité : mm)
(Unitate: mm)
(Njësia: mm)
(Мерна единица: mm)
(единица измерения: мм)
(Mértékegység: mm)
(Jedinica: mm)
(Unità: mm)
620
940
Unità
Unità
Unità
Unità
Unità
Unità
Unità
Unità
Unità
Unità
Unità
Unità
Unità
Unità
Unità
Unità
Unità
Unità
Unità
Unità
Unità
Unità
Unité
Εξωτερική
Vonkajšia
Venkovní
Išorinis
Външно
Unidade
Zunanja
Externe
Unidad
Spoljna
Unitate
Kültéri
Indoor
Njësia
Блок
Блок
Dış
Наружный
Jednostka
Außeneinheit
Außeneinheit
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
extérieure
зовнішній
зовнішній
įrenginys
e jashtme
jednotka
jednotka
jedinica
exterior
μονάδα
externă
externa
egység
groep
enota
ünite
тяло
unit
zewnętrzna
агрегат
Bullone di
Bullone di
Bullone di
Bullone di
Bullone di
Bullone di
Bullone di
Bullone di
Bullone di
Bullone di
Bullone di
Bullone di
Bullone di
Bullone di
Bullone di
Bullone di
Bullone di
Bullone di
Bullone di
Bullone di
Bullone di
Bullone di
Bulon de
Parafuso de
Tvirtinimo
Μπουλόνι
Buloni i
Buloni i
Zavrtanj za
Verankeringsbout
Rögzítőcsavar
Анкерний болт
Śruba kotwiąca
Anchor bolt
Ankerschraube
Ankerschraube
Boulon d'ancrage
Sidrni vijak
Kotevní šroub
Анкерный болт
Ankraj bulonu
Perno de anclaje
Kotviaca skrutka
Анкерний болт
ancoraggio
ancoraggio
ancoraggio
ancoraggio
ancoraggio
ancoraggio
ancoraggio
ancoraggio
ancoraggio
ancoraggio
ancoraggio
ancoraggio
ancoraggio
ancoraggio
ancoraggio
ancoraggio
ancoraggio
ancoraggio
ancoraggio
ancoraggio
ancoraggio
ancoraggio
ankorimit
αγκίστρωσης
varžtas
ancoragem
ancorare
sidrenje
ankorimit
8
7
Supporto
Supporto
Supporto
Supporto
Supporto
Supporto
Supporto
Supporto
Supporto
Supporto
Supporto
Supporto
Supporto
Supporto
Supporto
Supporto
Supporto
Supporto
Supporto
Supporto
Supporto
Supporto
Išorinio
A kültéri
Στήριγμα της
Steunbeugel
Support
Podpěra
Опора за
Mbështetëse
Wspornik
Підтримка
Soporte de
Підтримка
Postolje
Опора
Suportul
Suporte da
Nosná
Dış ünite
Mount of
Halterung der
Halterung der
Podpora
dell'unità
dell'unità
dell'unità
dell'unità
dell'unità
dell'unità
dell'unità
dell'unità
dell'unità
dell'unità
dell'unità
dell'unità
dell'unità
dell'unità
dell'unità
dell'unità
dell'unità
dell'unità
dell'unità
dell'unità
dell'unità
dell'unità
unității
unidade
наружного
spoljne
la unidad
jednostki
e njësisë së
зовнішнього
venkovní
външното
van de externe
de l'unité
εξωτερικής
egység
įrenginio
зовнішнього
konštrukcia
zunanje enote
desteği
outdoor unit
Außeneinheit
Außeneinheit
externa
zewnętrznej
atrama
tartóeleme
μονάδας
блоку
jedinice
jednotky
тяло
jashtme
блоку
externe
extérieure
агрегата
groep
exterior
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
esterna
vonkajšej
jednotky
Super cie
Super cie
Super cie
Super cie
Super cie
Super cie
Super cie
Super cie
Super cie
Super cie
Super cie
Super cie
Super cie
Super cie
Super cie
Super cie
Super cie
Super cie
Super cie
Super cie
Super cie
Super cie
Επιφάνεια
Sipërfaqja
Oppervlakken
Povrch
Surface
Oberfläche
Oberfläche
Pagrindo
Az alapzat
Superfície
Powierzchnia
Поверхность
Suprafață
Povrch
Površina
Повърхност
Taban
Superficie
Площа
Площа
Površina
Base surface
basamento
basamento
basamento
basamento
basamento
basamento
basamento
basamento
basamento
basamento
basamento
basamento
basamento
basamento
basamento
basamento
basamento
basamento
basamento
basamento
basamento
basamento
βάσης
onderstel
Unterbau
Unterbau
felülete
основи
на основата
основания
pardoseală
základne
baze
podnožja
base
yüzeyi
Base
base
základny
podstawy
e bazës
paviršius
основи
9

Advertisement

loading